-
1 безнадежный
прил.безнадежный больной — malato incurabile; un malato abbandonato dai mediciбезнадежное положение — una situazione disperataбезнадежный холостяк — scapolo impenitente -
2 disperato
disperato 1. agg 1) отчаявшийся, потерявший надежду, безутешный 2) безнадежный, непоправимый; неисцелимый caso disperato -- безнадежный случай impresa disperata -- безнадежное дело vita disperata -- беспросветная жизнь a caso disperato -- в худшем случае, на худой конец dare (il malato) per disperato -- признать( больного) безнадежным 3) безутешный, отчаянный pianto disperato -- безутешный <отчаянный> плач dolore disperato -- безутешное горе 2. m 1) отчаявшийся dadisperato -- как обезумевший gesto da disperato -- безумный <отчаянный> поступок 2) fam бедняга, бедолага, несчастный 3) non com темная личность per disperato -- в отчаянии, отчаявшись; с горя alla disperata а) отчаянно, яростно б) кое-как, наскоро, на скорую руку mangiare un boccone alla disperata -- наскоро перехватить <перекусить> -
3 terminale
terminale 1. agg 1) конечный, оконечный, концевой velocità terminale -- конечная скорость pietra terminale -- пограничный столб; пограничный камень 2) верхушечный( о ветке, побеге) 3) выходной 4) предельный 5) giorn умирающий, безнадежный( о больном) 2. m 1) tecn наконечник, конец, выход; вывод 2) tecn клемма, зажим 3) tecn концевая муфта 4) calcol терминал 5) конечная станция, пункт назначения <прибытия> 6) terminale aereo v. terminal 7) giorn средоточие, последняя инстанция 8) giorn умирающий, безнадежный (больной) -
4 inguaribile
-
5 гиблый
-
6 непробиваемый
прил.1) спец. imperforabileнепробиваемая броня — corazza imperforabileнепробиваемое спокойствие перен. неодобр. — una calma granitica2) перен. разг. ( безнадежный) incallito, inveteratoнепробиваемый болван — un imbecille imbattibile / irrecuperabile -
7 окончательный
прил.1) definitivo; conclusivoокончательное решение — risoluzione / decisione definitiva2) прост. полн. ф. ( безнадежный) incallito, irrecuperabileокончательный подлец — un mascalzone incorreggibile -
8 пропащий
прил. разг.1) ( пропавший) perduto2) (безнадежный, неисправимый) irrimediabile, irreparabileпропащее дело — (è) un affare spallato / perso -
9 disastroso
disastróso agg бедственный; несчастный, злополучный; гибельный; безнадежный annata disastrosa -- тяжелый год disastroso per le tasche -- разорительный risultati disastrosi -- катастрофические результаты, катастрофический итог -
10 disperabile
disperàbile agg rar безнадежный, не оставляющий надежды -
11 fallimentare
fallimentare agg 1) банкротский le mie finanze sono in stato fallimentare -- мои денежные дела в безнадежном состоянии 2) fig безнадежный -
12 fuori
fuòri 1. avv снаружи, с внешней стороны, извне; в глагольных конструкциях иногда переводится приставкой вы-, присоединяемой к глаголу stare fuori -- не быть дома andare fuori -- выходить из дома; уезжать mangiare fuori -- обедать вне дома cacciarefuori -- выгонять <прогонять> вон buttare fuori -- выбрасывать chiamare fuori -- вызывать lasciare fuori а) оставить снаружи б) выпустить, опустить( в печати -- слово, фразу) tirare fuori la spada -- вынуть <обнажить> саблю dare di fuori -- выливаться, переливаться через край tagliato fuori -- отрезанный, изолированный( от внешнего мира) passare fuor fuori ant -- пронзить насквозь mandare fuori -- выпускать, издавать, публиковать mettere fuori le unghie а) выпустить когти б) fig показать коготки restare fuori -- остаться за бортом, не попасть куда-л tenere qc fuori dalla portata dei bambini -- не позволять детям играть с чем-л per ora andiamo un po' fuori con le spese -- пока что мы несколько выходим из бюджета, пока что у нас небольшой перерасход mettere fuori il denaro -- выложить деньги, расплатиться coi gomiti fuori -- с локтями наружу, с продранными локтями in Italia e fuori -- в Италии и за границей fuori i documenti! -- предъявить документы! fuori! -- вон! fuori l'autore! -- автора (на сцену)! (al) di fuori -- извне, снаружи 2. prep (обычно с предлогом di образует предложную конструкцию) употр 1) при обознач места (где?) вне (+ G), за (+ S) fuori della città -- вне города, за чертой города 2) при обознач движения (откуда?) из (+ G) andare fuori del paese -- уезжать из страны andare fuori casa -- выходить из дома mettere fuori di casa -- выгонять из дома mettere fuori della finestra -- выставлять за окно 3) при обознач несвоевременности или несоразмерности совершения действия: fuori tempo а) не вовремя б) mus не в такт fuori del tempo -- вне времени essere fuori (di) stagione -- быть несвоевременным fuori di modo -- чрезмерно fuori di proposito -- некстати, неуместно non Х fuori di proposito -- не исключена возможность 4) при обознач состояния вне (+ G); в ряде сочетаний перев прилагательным fuori pericolo -- вне опасности fuori gioco чаще fig -- вне игры fuori luogo -- неуместный fuori posto -- не на своем месте fuori dubbio -- вне сомнения, несомненно fuori busta gerg -- доплата, приплата fuori organico -- внештатный, прикомандированный fuori di speranza -- безнадежный fuori (d')uso -- вышедший из употребления parole fuori corso -- неупотребительные слова fuori (di) moda -- немодный fuori serie -- несерийный essere fuori di strada -- заблудиться, сбиться с пути 3. m invar: il di fuori -- наружная сторона; наружный вид al di fuori -- с наружной стороны venire di fuori -- прибыть издалека, откуда-то из другого места; быть приезжим прочие сочет см под соотв сущ и глаголами fare fuori а) выставить вон, выгнать б) прикончить; пришить (жарг) -
13 insperabile
insperàbile agg безнадежный; маловероятный -
14 irriuscibile
irriuscìbile agg rar безнадежный, обреченный на неудачу -
15 sballato
sballato agg 1) беспорядочный, неуравновешенный; взвинченный mente sballata, cervello sballato -- чудак 2) необоснованный, беспочвенный 3) безнадежный, негодный causa sballata -- безнадежное дело 4) gerg ╚поплывший╩, обалдевший, ошалевший (о наркомане) -
16 speranza
speranza f надежда speranze aeree -- тщетные надежды nutrire una speranza -- лелеять надежду cibarsi di speranze fig -- питаться надеждами deludere le speranze -- обмануть надежды deluso nelle speranze -- потерявший надежду metteresperanza in qd -- возлагать надежды на кого-л dare speranza -- подавать надежду giovane di belle speranze -- юноша, подающий большие надежды senza speranza -- без надежды; безнадежный gli sorride la speranza -- ему улыбается надежда speranza matematica mat -- математическое ожидание finché c'è fiato c'è speranza prov -- пока есть жизнь, есть надежда; пока живу, надеюсь -
17 spacciato
siamo spacciati — мы пропали, нам крышка
* * *1. сущ.общ. загубленный, погубленный, разрушенный, умерший2. гл.общ. безнадежный (î áîëüíîì; privo di qualsiasi speranza di sopravvivere, di sfuggire alla morte es.: i medici lo danno ormai per spacciato), конченый, обречённый, опустошённый, погибший, пропавший, пропащий, разорённый -
18 disperato
1. agg.1) (sconvolto) в отчаянии, убитый горем; (inconsolabile) безутешныйè disperato — он убит горем (он в отчаянии, он безутешен)
2) (che non lascia speranze) безнадежный, отчаянныйbattaglia disperata — бой, обречённый на поражение
"In casi disperati, alone di martirio" (E. Flaiano) — "Ну, а в крайнем случае - ореол мученика" (Э. Флайяно)
"disperata protesta" (C. E. Gadda) — "отчаянный вопль протеста" (К. Э. Гадда)
raggiunse chi era in testa alla gara con una rincorsa disperata — он из последних сил (отчаянным рывком) догнал бежавшего впереди
2. m.(ribaldo) несчастный, отчаявшийся; (miserabile) жалкий человек, бедняга3.•◆
alla disperata — a) (con impeto) очертя головуbuttarsi nella mischia alla disperata — ринуться в бой очертя голову; b) (con foga) изо всех сил, что есть мочи, из последних сил
correre alla disperata — бежать что есть мочи; c) (nel peggiore dei casi) в крайнем случае, (colloq.) в случае чего
-
19 malato
1. agg.1) больной; (popol.) болезныйè malato — a) (è una persona malata) он больной человек; b) (si è ammalato) он болен
è malato da due giorni — вот уже два дня, как он болен (болеет)
malato di cuore (colloq.) — сердечник (m.)
2) (fig.) больной, болезненный2. m. -
20 promettere
v.t.1.1) обещать, давать обещание, сулитьpromise, ma non fece nulla — он посулил, но ничего не сделал
il cielo promette pioggia — похоже, что будет дождь
2.•◆
promettere mari e monti — сулить (обещать) золотые горы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
безнадежный — Неисправимый, непоправимый, неизлечимый, отпетый, отчаянный, пропащий, безвыходный, безысходный, безотрадный, неутешительный. Безнадежный больной. Безнадежное отчаяние. Проект мертворожденный (т. е. не подающий надежды на осуществление). . Ср.… … Словарь синонимов
БЕЗНАДЕЖНЫЙ — БЕЗНАДЕЖНЫЙ, безнадейный, не подающий надежды, ничего не обещающий, отчаянный. Безнадежный должник. Безнадежный больной. Безнадейное счастье, радость, нечаянное, нежданное. Безнадежность жен. состояние безнадежного. Безнадежить кого, лишать… … Толковый словарь Даля
БЕЗНАДЕЖНЫЙ — и БЕЗНАДЁЖНЫЙ, безнадежная, безнадежное; безнадежен, безнадежна, безнадежно. Не позволяющий рассчитывать на счастливый исход или улучшение. Положение для меня создалось безнадежное. Безнадежное состояние. Безнадежно (нареч.) Больной. Больной… … Толковый словарь Ушакова
БЕЗНАДЕЖНЫЙ — и БЕЗНАДЁЖНЫЙ, безнадежная, безнадежное; безнадежен, безнадежна, безнадежно. Не позволяющий рассчитывать на счастливый исход или улучшение. Положение для меня создалось безнадежное. Безнадежное состояние. Безнадежно (нареч.) Больной. Больной… … Толковый словарь Ушакова
безнадежный — БЕЗНАДЁЖНЫЙ, ая, ое; жен, жна. 1. Не дающий надежд на улучшение; выражающий отсутствие надежды. Б. больной. Безнадёжно (нареч.) болен. Безнадёжное положение. Б. взгляд. 2. перен., полн. Неисправимый, полнейший. Б. тупица. | сущ. безнадёжность, и … Толковый словарь Ожегова
безнадежный — 1 • абсолютно безнадежный • совершенно безнадежный 2 • безнадежный идиот • безнадежный кретин • безнадежный пессимист • безнадежный скептик • безнадежный чудак … Словарь русской идиоматики
безнадежный — безнадёжный ая, ое; жен, жна 1) Не оставляющий надежды на улучшение или на благополучный исход. Безнадежный больной. Безнадежный случай. Синонимы: тяжелый 2) Очень тяжелый и мрачный (о чувствах, ощущениях и т. п.). Безнадежная грусть. Безнадежная … Популярный словарь русского языка
Безнадежный вексель — вексель, неликвидный в силу отсутствия на нем подписей лиц с известной высокой платежеспособностью. См. также: Неликвидные векселя Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
БЕЗНАДЕЖНЫЙ ДОЛГ — (bad debt) Долг, который, вероятнее всего, должником (debtor) возвращен не будет. Такие долги обычно рассматриваются как убытки и списываются на счет прибылей и убытков (profit and loss account). Сомнительные долги могут фигурировать на счетах… … Словарь бизнес-терминов
БЕЗНАДЕЖНЫЙ ДОЛГ — (bad debt) Долг, который, вероятнее всего, не будет возвращен должником (debtor). Такие долги обычно рассматриваются как убытки и списываются на счет прибылей и убытков (proflt and loss account). Сомнительные долги могут фигурировать на счетах… … Финансовый словарь
БЕЗНАДЕЖНЫЙ ДОЛГ — (bad debt) Долг (debt), возвращение которого невозможно или мало вероятно. Нарушение заемщиком сроков платежей в счет погашения основной суммы долга или процентов является первым признаком безнадежного долга, однако долг может оказаться плохим… … Экономический словарь