-
1 حين
IIIحِينٌмн. أَحْيَانٌ1) время2) удобный (благоприятный) момент; بين حين و آخر изредка; حين من حين الى по временам, время от времени; حين من ذلك الـ с того времени; حين حينـا بعد или حين بين حين و время от времени; ـا حين временами; حين بعد через некоторое время; حين الى на некоторое время; حين و لو الى хотя бы на время; ـئذٍ حين или ـذاك حين в то время; احيانا по временам; изредка; في بعض الاحيان иногда; في حينـه в своё время, своевременно; في اغلب (اكثر) الاحيان в большинстве случаев;... على حين ان или... في حين ان в то время как…; между тем как…; ـا... حينـا حين то…, то…حَينٌгибель, конец; قد حان حين ه наступил его смертный часIVحِينَкогда; ما حين когда;в то время как; وصوله حين во время его прибытия* * *
и=pl. = أحيان
время
حين
иакогда
-
2 أضلّ
-
3 أنكر
Iأَنْكَرَп. IV1) не признавать, не узнавать; отрицать, отказываться, отрекаться; ابنه أنكر отречься от своего сына2) выражать порицание (кому على)3) не одобрять, находить (что-л.) неприятным для себя; جهامة من امّه أنكر ему не понравилось мрачное выражение лица его матери; لم ينكر شيئا اوّل الامر сначала он ничего неприятного (плохого) для себя не видел;... وتنكر عينيك حين глазам своим не поверишь, когда... ; ينكره الناس он противен людямIIأَنْكَرُж. نَكْرَاءُ1) отвратительный, противный2) большой (о горе) ; نكبة نكراء большое несчастье* * *
а-аа1) не признавать
2) порицать, не одобрять
-
4 إبرة
إِبْرَةٌмн. إِبْرٌ1) игла, иголка; الحاكى إبرة граммофонная игла; الخياطة إبرة швейная игла; وابور الغاز إبرة примусная иголка; إبرة اشغال ال рукоделие; عريانة ال إبرة تكسو الناس و هى (посл.) игла одевает людей, а сама нагая (соотв. сапожник без сапог) ; بحث عن إبرة فى جُرن مفعم (погов.) искать иголку в стоге сена (букв.) искать иголку в полном бассейне2) стрелка; البوصلة (الحُق) ّ إبرة стрелка компаса; (مغنطيسيّة (مغناطيسيّة مُمَغْطسة إبرة магнитная стрелка; إبرة بيت (حُقّ) ال или الملاّحين إبرة компас3) жало4) (воен.) боёк; المدفع إبرة ударник затвора пушки5) женщина, худая как щепка6) (ботан.) тычинка7) укол, инъекция; إبرة أُعْطِىَ ему сделали укол* * *
и-а=pl. = إبد
1) игла, иголка;
2) жало
-
5 حقّ
Iحَقَّп. Iа/и حَقٌّ1) следовать, надлежать (кому على,ل) ; حُقَّ له страд. он имеет право, ему надлежит2) быть действительным, реальным, истиннымIIحَقٌّ1истинный, настоящий, подлинный; правильный, справедливый (напр. иск, требование)حَقٌّ2 мн. حُقُوقٌ1) право; صاحب الحقّ тот, кто имеет право; (الحقّ في (على) العمل (الراحة право на труд (на отдых) ; حقّ الملكيّة право собственности; حقّ الانتفاع право пользования; حقّ الامتياز патент; حقّ المؤلّف авторское право; حقّ النقض و الابرام право вето; حقّ الارتفاق юр. право, вытекающее из совладения (чем-л.), сервитут; الحقّ الدُّوَليّ международное право; حقّ الشعوب في تقرير مصيرها право народов на самоопределение; حقوق الانسان права человека; حقوق مدنيّة гражданские права; حقوق عينيّة права на недвижимость; علم الحقوق юриспруденция; مجلس الحقوق трибунал; كلّيّة الحقوق юридический факультет; عن حقّ или بحقّ по праву; بغير حقّ без права; و من حقّهم ان يفتخروا они вправе гордиться;... ملك الحقّ في ان иметь право на…;... اعطى الحقّ له في ان давать кому-л. право на…; و من حقّنا ان نقول мы вправе сказать…2) справедливость, правильность, правда, истина; ! الحقّ معك ты прав! ! هو على حقّ он прав! ! الحقّ عليك ты не прав! (правда против тебя)... و الحقّ يقال ان и правду сказать… استخلص منه المال بالحقّ و الباطل получать деньги с кого-л. всеми правдами и неправдами; تعرفه حقّ المعرفة она знает его хорошо; علمه حقّ العلم знать что-л. как следует; حقّا или بالحقّ поистине, по правде, действительно, на самом деле3) долг, должное, обязанность; حقّ عليكم للعلم вы должны, обязаны (это сделать) для науки; * الحقّ Аллах; بحقّه в отношении его, на него, по его адресу, о нем; حُرّر بحقّه محضر на него был составлен протокол; قدمتُ بحقّه (عن حقّه) تقريرا я представил о нем доклад; جريمة بحقّ الشعب преступление против народаIVحُقٌّмн. أَحْقَاقٌ1) коробка; ящищек; шкатулка; الابرة حقّ или الملاّحين حقّ компас2) баночка3) впадина, углубление, гнездо; анат. коленная чашечка; حقّ العين анат. глазная впадина* * *
аа1) быть верным, быть истинным
2) тж. страд. быть обязательным
حقّ
а=1.1) правильный, верный
2) настоящий, истинный; подлинный2.1) правда, истина
2) долг, обязанность
3) право; справедливое требование
4) юриспруденция
-
6 حكومة
حُكُومَةٌмн. اتٌ1) правление2) правительство; кабинет; العمّال و الفلاّحين حكومة правительство рабочих и крестьян3) государство* * *
ууа=правительство
-
7 على
Iعَلِىَп. Iа عَلاَءٌбыть высоким, возвышенным, выситьсяIIعَلَى1) на, над; ظهر الفرش على верхом на лошади; ظهر الباخرة على на борту корабля; عزف على الكمان играть на скрипке; قام من على كرسيّة встать со стула; عاد على قطار المساء возвратиться вечерним поездом3) к; دخل علىهم он вошёл к ним4) против; حرجوا عليه они выступили против него5) около, у; على جلسوا النار они сидели около (у) огня6) согласно, сообразно, по.. ; القياس على по мерке7) для, за, о, об; ان يعود على с тем чтобы вернуться8) через, при помощи; يده على через него9) несмотря на, при; اختلاف انواعها على при всём их разнообразии10) во время, в продолжение, в течении; العيد على во время праздника; حين غفلة على врасплох12) с13) вعُلًىвеличие; достоинство; слава* * *
аа
1) на; над
2) на, против кого-чего-л.
3) по, согласно
4) несмотря на
5) для; за, ради
6) с условием, при условии
-
8 غرّة
Iغُرَّةٌ1 мн. اتٌзоол. лысухаIIغُرَّةٌ2 мн. غُرَرٌ1) белая звёздочка (на лбу лошади)2) локон, чёлка3) всё лучшее, отборное;والشعر غرر النشر прошли его славные(золотые) дни4) начало; الشهر غرّة первое число месяца(по лунному календарю) ; رمضانَ غرّة первое число рамадана(начало поста) ; الشباب غرّة расцвет молодостиغِرَّةٌмн. غِرَرٌ -
9 غفلة
غَفْلَةٌ1) невнимательность, беспечность, небрежность; оплошность; غفلة عن по небрежности;... هو فى غفلة عن он не замечает...2) беззаботность, безразличие; инертность3) глупость; * غفلة على حين или غفلة على внезапно, неожиданно, врасплох; فى غفلة عين в мгновение ока; غفلة موت ال скоропостижная смерть* * *
а-а=небрежность, невнимательность
-
10 غفير
Iغَفِيرٌ1 мн. فُفَرَاءُкараульный; сторож, стражник (ср. خَفِيرٌ)IIغَفِيرٌ21) всё покрывающий, прощающий2) многочисленный; غفير جمّ огромная толпа; الجمّ الغفير من العمّال والفلاّحين рабочие и крестьянские массы* * *
аи=многочисленный, бесчисленный
غفير
аи=pl. = غفراء
сторож; часовой; конвоир
-
11 لات
Iلاَتٌاللات والعزّى:аль-Лат и аль-Узза (название богинь древних арабов в доисламскую эпоху)IIلاَتَп. Iне быть, не являться ; ! حينَ مناص لات уже поздно, момент упущен! -
12 ملاّح
Iمَلاَّحٌ1) моряк, матрос; كونىّ ملاّح космонавт; جوّىّ ملاّح ав. штурман; دليل ملاّح лоцман, штурман; آلىّ ملاّح автопилот; ملاّح حجرة ال штурманская рубка; إبرة الملاّحين компас; ملاّحو اسفينة судовая команда; ملاّحو الطائرة экипаж самолёта2) мореплаватель3) торговец сольюIIمُلاَّحٌбот. лебеда* * *
аа=моряк; матрос
-
13 هدأ
هَدَأَп. Iа هُدُوءٌбыть спокойным, тихим; успокаиваться, ослабевать, стихать; لا يهدأ له بال он не может успокоиться; ت العاصفة هدأ буря стихла; جاء حين هدأت العين و الرِّجل образн. он пришел, когда все спали; * بالمكان هدأ устроиться, поселиться* * *
ааабыть спокойным, быть тихим; успокаиваться, стихать
-
14 أَضَلَّ
IV -
15 أَنْكَرَ
IV1) не признавать, не узнавать; отрицать, отказываться, отрекаться; ابنه أَنْكَرَ отречься от своего сына2) выражать порицание (кому على)3) не одобрять, находить (что-л.) неприятным для себя; جهامة من امّه أَنْكَرَ ему не понравилось мрачное выражение лица его матери; لم ينكر شيئا اوّل الامر сначала он ничего неприятного (плохого) для себя не видел;... وتنكر عينيك حين глазам своим не поверишь, когда... ; ينكره الناس он противен людям -
16 إِبْرَةٌ
мн. إِبْرٌ1) игла, иголка; الحاكى إِبْرَةٌ граммофонная игла; الخياطة إِبْرَةٌ швейная игла; وابور الغاز إِبْرَةٌ примусная иголка; إِبْرَةٌ اشغال ال рукоделие; عريانة ال إِبْرَةٌ تكسو الناس و هى( посл.) игла одевает людей, а сама нагая (соотв. сапожник без сапог); بحث عن إبرة فى جُرن مفعم( погов.) искать иголку в стоге сена (букв.) искать иголку в полном бассейне2) стрелка; البوصلة (الحُق)ّ إِبْرَةٌ стрелка компаса; (مغنطيسيّة (مغناطيسيّة مُمَغْطسة إِبْرَةٌ магнитная стрелка; إِبْرَةٌ بيت (حُقّ) ال или الملاّحين إِبْرَةٌ компас3) жало4) (воен.) боёк; المدفع إِبْرَةٌ ударник затвора пушки5) женщина, худая как щепка6) (ботан.) тычинка7) укол, инъекция; إِبْرَةٌ أُعْطِىَ ему сделали укол -
17 حُقٌّ
мн. أَحْقَاقٌ1) коробка; ящищек; шкатулка; الابرة حُقٌّ или الملاّحين حُقٌّ компас2) баночка; 3)впадина, углубление, гнездо; анат. коленная чашечка; حقّ العين анат. глазная впадина -
18 حُكُومَةٌ
мн. اتٌ1) правление2) правительство; кабинет; العمّال و الفلاّحين حُكُومَةٌ правительство рабочих и крестьян3) государство -
19 عَلَى
1) на, над; ظهر الفرش عَلَى верхом на лошади; ظهر الباخرة عَلَى на борту корабля; عزف عَلَى الكمان играть на скрипке; قام من عَلَى كرسيّة встать со стула; عاد عَلَى قطار المساء возвратиться вечерним поездом3) к; دخل عَلَىهم он вошёл к ним4) против; حرجوا عليه они выступили против него5) около, у; عَلَى جلسوا النار они сидели около (у) огня6) согласно, сообразно, по.. ; القياس عَلَى по мерке7) для, за, о, об; ان يعود عَلَى с тем чтобы вернуться8) через, при помощи; يده عَلَى через него9) несмотря на, при; اختلاف انواعها عَلَى при всём их разнообразии10) во время, в продолжение, в течении; العيد عَلَى во время праздника; حين غفلة عَلَى врасплох12) с13) в -
20 غَفِيرٌ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
حين — حين: الحِينُ: الدهرُ، وقيل: وقت من الدَّهر مبهم يصلح لجميع الأَزمان كلها، طالت أَو قَصُرَتْ، يكون سنة وأَكثر من ذلك، وخص بعضهم به أَربعين سنة أَو سبع سنين أَو سنتين أَو ستة أَشهر أَو شهرين. والحِينُ: الوقتُ، يقال: حينئذ؛ قال خُوَيْلِدٌ: كابي… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
حين — I معجم اللغة العربية المعاصرة حَيْن [مفرد]: 1 مصدر حانَ/ حانَ لـ. 2 هَلاك حان حَيْنُه . 3 مِحْنَة إذا حان الحَيْن حارت العينُ . II معجم اللغة العربية المعاصرة حِين [مفرد]: ج أحْيان، جج أحايِينُ: 1 وقت من الدّهر طال أم قصُر {فَتَوَلَّ عَنْهُمْ… … Arabic modern dictionary
حين | حان | — الوسيط (حان) الأَمرُ ِ حَينًا، وحَيْنُونةً: قرُب وقتُه. يقال: حانتِ الصَّلاة، وحان حِينُ الشيءِ. و له أَن يفعل كذا: آنَ. و الرجلُ: هَلَكَ. ويقال: حان حِينُ النَّفسِ. و لم يهتد إلى الرَّشاد. (أَحَانَ): أَزْمَنَ. و الشيءَ: أَهلكه. (أَحْيَنَ) القومُ … Arabic modern dictionary
أين — أين: آنَ الشيءُ أَيناً: حانَ، لغة في أَنى، وليس بمقلوب عنه لوجود المصدر؛ وقال: أَلَمَّا يَئِنْ لي أَنْ تُجَلَّى عمايَتي، وأُقْصِرَ عن ليْلى؟ بَلى قد أَنى لِيا فجاء باللغتين جميعاً. وقالوا: آنَ أَيْنُك وإينُك وآن آنُك أَي حانَ حينُك، وآنَ لك أَن… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
قرح — قرح: القَرْحُ والقُرْحُ، لغتان: عَضُّ السلاح ونحوه مما يَجْرَحُ الجسدَ ومما يخرج بالبدن؛ وقيل: القَرْحُ الآثارُ، والقُرْحُ الأَلَمُ؛ وقال يعقوب: كأَنَّ القَرْحَ الجِراحاتُ بأَعيانها، وكأَنَّ القُرْحَ أَلَمُها؛ وفي حديث أُحُدٍ: بعدما أَصابهم… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
لمم — I لمم: اللَّمُّ: الجمع الكثير الشديد. واللَّمُّ: مصدر لَمَّ الشيء يَلُمُّه لَمّاً جمعه وأصلحه. ولَمَّ اللهُ شََعَثَه يَلُمُّه لَمّاً: جمعَ ما تفرّق من أُموره وأَصلحه. وفي الدعاء: لَمَّ اللهُ شعثَك أي جمع اللهُ لك ما يُذْهب شعثك؛ قال ابن سيده: أي… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
هجر — هجر: الهَجْرُ: ضد الوصل. هَجَره يَهْجُرُه هَجْراً وهِجْراناً: صَرَمَه، وهما يَهْتَجِرانِ ويَتَهاجَرانِ، والاسم الهِجْرَةُ. وفي الحديث: لا هِجْرَةَ بعد ثلاثٍ؛ يريد به الهَجْر َ ضدَّ الوصلِ، يعني فيما يكون بين المسلمين من عَتْبٍ ومَوْجِدَةٍ أَو… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
عقر — عقر: العَقْرُ والعُقْرُ: العُقْم، وهو اسْتِعقْامُ الرَّحِم، وهو أَن لا تحمل. وقد عَقُرَت المرأَة عَقَارةً وعِقارةً وعَقَرت تَعْقِرِ عَقْراً وعُقْراً وعَقِرَت عَقاراً، وهي عاقرٌ. قال ابن جني: ومما عدُّوه شاذّاً ما ذكروه من فَعُل فهو فاعِلٌ، نحو… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
هلل — هلل: هَلَّ السحابُ بالمطر وهَلَّ المطر هَلاًّ وانْهَلَّ بالمطر انْهِلالاً واسْتَهَلَّ: وهو شدَّة انصبابه. وفي حديث الاستسقاء: فأَلَّف الله السحاب وهَلَّتنا. قال ابن الأَثير: كذا جاء في رواية لمسلم، يقال: هَلَّ السحاب إِذا أَمطر بشدَّة، والهِلالُ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
سود — I سود: السَّواد: نقيضُ البياض؛ سَوِدَ وَسادَ واسودَّ اسْوِداداً واسْوادّ اسْوِيداداً، ويجوز في الشعر اسْوَأَدَّ، تحرك الأَلف لئلاَّ يجمع بين ساكنين؛ وهو أَسودُ، والجمع سُودٌ وسُودانٌ. وسَوَّده: جعله أَسودَ، والأَمر منه اسْوادَدْ، وإِن شئت… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
نزل — نزل: النُّزُول: الحلول، وقد نَزَلَهم ونَزَل عليهم ونَزَل بهم يَنْزل نُزُولاً ومَنْزَلاً ومَنْزِلاً، بالكسر شاذ؛ أَنشد ثعلب: أَإِنْ ذَكَّرَتْك الدارَ مَنْزِلُها جُمْلُ أَراد: أَإِن ذكَّرتكُ نُزولُ جُمْلٍ إِياها، الرفع في قوله منزلُها صحيح، وأَنَّث … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary