Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

آلىّ

  • 1 الى

    إِلَى
    сл. мест. إِلَيْـ
    (при соединении со слитными местоимениями) ِلَيْـ
    1) направление к; в; на; за; !إليَّ ко мне!; خلس الى الطاولة сесть за стол; أين الى куда
    2) предел до;... أن الى до тех пор пока не…; متى؟ الى до каких пор?
    3) для; вместе с; при; مندون مصر الى هيأة الامم المتّحدة представитель Египта в Организации Объединенных Наций; هذا أحبّ طعام الى ـه это самое любимое блюдо для него; ترجم الى اللغة الروسيّة من العربيّة перевести на русский язык с арабского; !و الى ـك البيانَ вот тебе объяснение!; و ما الى ذلك и тому подобное; !ـك عنّي الى отстань, убирайся от меня!

    Арабско-Русский словарь > الى

  • 2 آلىّ

    آلِىٌّ
    1) машинный, механический; ـا آلىّ при помощи машин; машинным способом
    2) инструментальный
    3) машинальный; بحركة آلىّ ـة машинально
    4) моторизованный; القوات ال آلىّ ـة воен. моторизованные войска
    5) хим. органический
    * * *

    яи=
    1) машинный; механизированный

    2) автоматический, машинальный

    Арабско-Русский словарь > آلىّ

  • 3 آلى

    آلَى
    п. IV
    клясться; على نفسه أن آلى поклясться, что…

    Арабско-Русский словарь > آلى

  • 4 ألى

    أَلْىٌ
    إِلْىٌ, إِلًى мн. آلاَءٌ
    благодеяние, милость

    Арабско-Русский словарь > ألى

  • 5 إلى


    иа
    предлог обознач.

    1) направление к; в; на; за
    2) предел до

    Арабско-Русский словарь > إلى

  • 6 طوّالىّ

    طُوَّالَىٌّ
    вытянутый; прямой; طوّالىّالخظّ الـ ж. -д. магистраль; طوّالىّ قطار прямой поезд

    Арабско-Русский словарь > طوّالىّ

  • 7 عمّالىّ

    عُمَّالِىٌّ
    1. рабочий; лейбористкий; الحركة ال عمّالىّ ـة рабочее движение; 2. лейборист

    Арабско-Русский словарь > عمّالىّ

  • 8 إرْتِجَالىٌّ

    ^^^
    экспромтом, без подготовки ا إرْتِجَالىٌّ

    Арабско-Русский словарь > إرْتِجَالىٌّ

  • 9 بُرْتُغَالىٌّ

    1. португальский; ال بُرْتُغَالىٌّ ـة португальский язык
    2. португалец

    Арабско-Русский словарь > بُرْتُغَالىٌّ

  • 10 عجّالىّ

    عَجَّالِىٌّ
    телятина

    Арабско-Русский словарь > عجّالىّ

  • 11 نقّالىّ

    نَقَّالِىٌّ
    подвижной, передвижной

    Арабско-Русский словарь > نقّالىّ

  • 12 فرقة التى ينسب إلى فورن وأصحابة

    школа скептицизма

    Философский словарь аль-Фараби (القاموس الفلسفي الفارابي) > فرقة التى ينسب إلى فورن وأصحابة

  • 13 فرقة منسوبة إلى أفيغورس

    школа эпикурейцев

    Философский словарь аль-Фараби (القاموس الفلسفي الفارابي) > فرقة منسوبة إلى أفيغورس

  • 14 منسوب الى

    соотнесенный к

    Философский словарь аль-Фараби (القاموس الفلسفي الفارابي) > منسوب الى

  • 15 ميل الى

    склонность к чему-либо

    Философский словарь аль-Фараби (القاموس الفلسفي الفارابي) > ميل الى

  • 16 انتقل

    إِنْتَقَلَ
    п. VIII
    1) перемещаться, передвигаться; переезжать (куда الى)
    2) отправляться (куда الى)
    3) передаваться (кому), переходить (к кому الى напр. о наследстве) ; переходить (из одних рук в другие - о собственности)
    4) переходить (во что, к чему, на что الى) الى الهجوم انتقل перейти в наступление; الى الدفاع перейти к обороне; * الى رفيق الاعلى или الى جوار ربّه انتقل или الى دار الاَخرة انتقل или الى رحمة الله انتقل умереть, скончаться

    Арабско-Русский словарь > انتقل

  • 17 إِنْتَقَلَ

    VIII
    1) перемещаться, передвигаться; переезжать (куда الى) 2) отправляться (куда الى)
    3) передаваться (кому), переходить (к кому الى напр. о наследстве); переходить (из одних рук в другие - о собственности)
    4) переходить (во что, к чему, на что الى) الى الهجوم إِنْتَقَلَ перейти в наступление; الى الدفاع перейти к обороне; * الى رفيق الاعلى или الى جوار ربّه إِنْتَقَلَ или الى دار الاَخرة إِنْتَقَلَ или الى رحمة الله إِنْتَقَلَ умереть, скончаться

    Арабско-Русский словарь > إِنْتَقَلَ

  • 18 نَزَعَ

    I
    и
    2
    نُزُوعٌ
    1) желать (чего), стремиться, устремляться (к чему الى); иметь тенденцию (к чему), задаваться целью (сделать что الى); клониться, тянуться (к чему الى); "2) устремлять, направлять (что ب); بالسهم نَزَعَ пустить стрелу (из лука)
    3) быть похожим, походить (на кого вин. п. или الى) ; *الفرصة نَزَعَ воспользоваться случаем "
    I
    и
    2
    نُزُوعٌ
    1) желать (чего), стремиться, устремляться (к чему الى); иметь тенденцию (к чему), задаваться целью (сделать что الى); клониться, тянуться (к чему الى)
    2) устремлять, направлять (что بـ); بالسهم نَزَعَ пустить стрелу (из лука)
    3) быть похожим, походить (на кого вин. п. или الى) *الفرصة نَزَعَ воспользоваться случаем

    Арабско-Русский словарь > نَزَعَ

  • 19 حدّ

    I
    (حدّ)
    II
    حَدَّ
    п. I
    а/у 1 حَدٌّ
    1) ограничивать, ставить предел; حدّ من حرّيّته ограничить чью-л. свободу; حدّ من سرعة الحركة уменьшить скорость
    2) точить
    حَدَّ
    п. I
    а/и 2 حِدَادٌ
    быть в трауре, носить траур
    IV
    حَدَّ
    п. I
    а/и 3 حِدَّةٌ
    вспылить, рассердиться (на кого على)
    V
    حَدٌّ
    мн. حُدُودٌ
    1) предел, край, конец; الحدّ الادنى минимум; الحدّ الاقصى максимум; الحدّ الفاصل بين... линия раздела; водораздел; إلى حدّ كبير или إلى حدّ بعيد в значительной мере, степени; إلى حدّ ما до некоторой степени, в некоторой степени; إلى حدّ معلوم до известной степени; إلى أقصى حدّ до крайнего предела; إلى غير ما حدّ до бесконечности; لا حدّ له беспредельный, безграничный, бесконечный; несчетный; لحدّ الآن до сих пор; متفائل إلى أبعد حدود التفاؤل بحدّ (في حدّ) ذاته крайне оптимистичный; على حدّ قوله по его словам, согласно его словам; الزمه حدوده или وقنه عند حدّه держать кого-л. в рамках; في حدود القانون в рамках закона; وقف عند حدّ останавливаться, стоять на месте
    2) граница, рубеж; تعيين الحدود демаркация; تخطّى حدود اللياقة перейти рамки приличия; ثقة بغير حدود безграничное доверие
    3) лезвие, острие; بحدّ السيف мечом; سلاح ذو حدّين обоюдоострое оружие; سكّينة بحدّين финский нож
    4) заповедь; постановление; статья (мусульманского права, устанавливающая наказание)
    5) мат. член; ثانى الحدّ двухчлен, бином
    6) филос., лог. посылка
    * * *

    аа
    1) точить, заострять

    2) ограничивать что
    حدّ
    а=
    pl. = حدود

    1) ограничение чего
    2) край, предел
    3) граница, рубеж
    4) лезвие; остриё

    Арабско-Русский словарь > حدّ

  • 20 وجّه

    وَجَّهَ
    п. II
    1) направлять; адресовать (кому الى) ; اليه سؤالا وجّه задать вопрос кому-л. ;... سلاحه الى وجّه направить оружие на... ; ضربة قاصمة وجّه нанести сокрушительный удар;... كلامه الى وجّه обратиться словами к... ;... نشاطه الى وجّه направить деятельность кого-л. ; на... ; وجهه للقبلة وجّه обратиться лицом к кибле (см. قِبْلَةٌ)
    2) обращать (взор, внимание) ;... التفاته (نظره) الى обратить чьё-л. (своё) внимание на...
    3) предъявлять (обвинение) ;... تهمة الى وجّه предъявить обвинение кому-л.
    4) направляться, отправляться (куда الى)
    5) отличать, чтить
    * * *

    ааа
    1) направлять; адресовать

    2) обращать (напр. внимание)

    Арабско-Русский словарь > وجّه

См. также в других словарях:

  • إلى — إلى: حرف خافض وهو مُنْتَهىً لابتداء الغاية، تقول: خرجت من الكوفة إلى مكة، وجائز أَن تكون دخلتها، وجائز أَن تكون بلغتها ولم تدْخُلْها لأَنّ النهاية تشمل أَول الحدّ وآخره، وإنما تمنع من مجاوزته. قال الأزهري : وقد تكون إلى انتهاء غايةٍ كقوله عز وجل …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • إلى — I الوسيط (إلى): حرف جر للغاية، مثل: ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إلى اللَّيْلِ. و: سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إلى الْمَسْجِدِ اْلأَقْصَى. ويقال: إِليك عني: في طلب التنحِّي. وإِليك هذا: في عَرض الشيء. II …   Arabic modern dictionary

  • آلى — معجم اللغة العربية المعاصرة آلى/ آلى على/ آلى من يُؤلي، اؤْلِ، إيلاءً، فهو مؤلٍ، والمفعول مُؤلًى عليه • آلى فلانٌ/ آلى فلانٌ عليه/ آلى فلانٌ منه: أقسم آلى على نفسه أن يقوم بواجبه {لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ… …   Arabic modern dictionary

  • ألى — الوسيط (الألى): جمع لا واحد له من لفظه بمعنى الذين …   Arabic modern dictionary

  • دعا — دعا: قال الله تعالى: وادْعوا شُهداءكم من دون الله إن كنتم صادقين؛ قال أَبو إسحق: يقول ادْعوا من اسْتَدعَيتُم طاعتَه ورجَوْتم مَعونتَه في الإتيان بسورة مثله، وقال الفراء: وادعوا شهداءكم من دون الله، يقول: آلِهَتَكم، يقول اسْتَغِيثوا بهم، وهو كقولك …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • شنق — شنق: الشَّنَقُ: طولُ الرأْس كأَنما يُمَدُّ صُعُداً؛ وأَنشد: كأَنَّها كَبْداءُ تَنْزُو في الشَّنَقْ (* قوله “كأنها كبداء تنزو إلخ” في شرح القاموس ما نصه: هكذا في اللسان وهو لرؤبة يصف صائداً، والرواية: سوّى لها كبداء). وشَنَقَ البَعيرَ يَشْنِقُه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رجع — I الوسيط (رَجَعَتِ) الطَّيْرُ ِ رُجُوعًا، ورِجَاعًا: قَطَعَتْ من المواضع الحارّة إلى الباردَةِ. و الشيءُ: أَفادَ. يقالُ: رجَع فيه كلامي. و فلانٌ من سفره: عاد منه. و الكلبُ في قيئه: عاد فيه فأَكله. و الواهب في هِبَته: إِذا أَعادها إلى مِلْكه. و… …   Arabic modern dictionary

  • خلف — خلف: الليث: الخَلْفُ ضدّ قُدّام. قال ابن سيده: خَلْفٌ نَقِيضُ قُدَّام مؤنثة وهي تكون اسماً وظَرفاً، فإذا كانت اسماً جَرت بوجوه الإعراب، وإذا كانت ظرفاً لم تزل نصباً على حالها. وقوله تعالى: يعلم ما بينَ أَيديهم وما خَلْفَهم؛ قال الزجاج: خلفهم ما… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • رفع — I الوسيط (رَفَعَ) القومُ َ رَفْعًا: أصعدوا في البلاد. و البعيرُ ونحوه في سيره: بالغ فيه وأسرع. و الشيءَ رَفْعًا، ورِفاعًا: أَعلاه، وفي التنزيل العزيز: وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ. و البناءَ: طوّله. وفي التنزيل العزيز: وَإِذْ يَرْفَعُ… …   Arabic modern dictionary

  • ضيف — ضيف: ضِفْتُ الرجل ضَيْفاً وضِيافةً وتَضَيَّفْتُه: نزلتُ به ضَيْفاً ومِلْتُ إليه، وقيل: نزلت به وصِرْت له ضَيفاً. وضِفْتُه وتَضَيَّفْتُه: طلبت منه الضِّيافةَ؛ ومنه قول الفرزدق: وجَدْت الثَّرى فينا إذا التُمِسَ الثَّرى، ومَنْ هو يَرْجُو فَضْلَه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • نعم — نعم: النَّعِيمُ والنُّعْمى والنَّعْماء والنِّعْمة، كله: الخَفْض والدَّعةُ والمالُ، وهو ضد البَأْساء والبُؤْسى. وقوله عز وجل: ومَنْ يُبَدِّلْ نِعْمَةَ الله من بَعْدِ ما جاءته؛ يعني في هذا الموضع حُجَجَ الله الدالَّةَ على أَمر النبي، صلى الله عليه… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»