-
1 أبلج
Iأَبْلَجَп. IV1) сиять, ярко светить2) вскрывать, выявлять; الحقّ أبلج والباطل تلجلج погов. правда вскрывает, а ложь криво (путанно) говорит (ср. أَبْلَجُ)IIأَبْلَجُж. بَلْجَاءُ мн. بُلْجٌ1) блестящий2) весёлый3) ясный; الحقّ أبلج والباطل لجلجٌ погов. правда- ясна, а ложь крива -
2 جمرة
جَمْرَةٌмн. جَمَرَاتٌ1) горящий уголёк; головня; جمرة لا يميّز بين التمرة وال погов. он финика от уголька не отличает; جمرة لو قلتُ تمرة لقال погов. если я про финик, то он про уголёк2) камешек3) мед. карбункул; خبيثة جمرة а) гнойный нарыв; карбункул; б) сибирская язва* * *
а-а=pl. = جمرات
pl. = جمر
горящий уголь
-
3 حلاّل
حَلاَّلٌ -
4 عقل
Iعَقَلَп. Iи عَقْلٌ1) становиться разумным, разуметь, понимать;... هل يُعْقَل ان страд. разумно ли будет...2) связывать, скреплять; لسانه عقل страд. ему сязало язык3) стреноживать, спутывать (животное)4) сваливать, подставив ножку5) закреплять (желудок)IIعَقْلٌ1связывание, спутываниеعَقْلٌ2 عُقُولٌ1) ум, разум, интелект; понимание, здравый смысл; عقل اختلال الـ см. إختلال ; عقل ذو умный; الـعقل السيم здравый смысл; عقل سليم الـ со здравым умом; عقل مختلّ الـ ненормальный; مصاب في عقلـه умалишенный; اصحاب العقول умные люди; اعاد عقلـه إلى رأسه образумить кого-л; طفل في جسم جمل погов. вырос, да ума не вынес; (букв. ум ребенка в теле верблюда) ; صاع عقل ـه فى طوله погов. у него ум в рост пошёл2) мудростьIVعَقْلٌ3штраф (вира) за убитого* * *
уу=pl. от عقال
عقل
ааа1) разуметь, понимать
2) стреноживать, связывать
عقل
а-=pl. = عقول
ум, разум
-
5 قشّة
-
6 جَمْرَةٌ
-
7 حَلاَّلٌ
-
8 عَقْلٌ
1связывание, спутывание2عُقُولٌ1) ум, разум, интелект; понимание, здравый смысл; عَقْلٌ اختلال الـ см. إختلال ; عَقْلٌ ذو умный; الـعَقْلٌ السيم здравый смысл; عَقْلٌ سليم الـ со здравым умом; عَقْلٌ مختلّ الـ ненормальный; مصاب في عَقْلٌـه умалишенный; اصحاب العقول умные люди; اعاد عَقْلٌـه إلى رأسه образумить кого-л; طفل في جسم جمل погов. вырос, да ума не вынес; (букв. ум ребенка в теле верблюда); صاع عَقْلٌ ـه فى طوله погов. у него ум в рост пошёл2) мудрость3штраф (вира) за убитого -
9 قَشَّةٌ
мн. اتٌ -
10 آدم
Iآدَمُ1 ж. أَدْمَاءُ мн. أُدْمٌс темной кожей, темнокожий, смуглыйIIآدَمُ2 -
11 أبيض
أَبْيَضُж. بَيْضَاءُ мн. بِيضٌ1.1) белый; ناصع أبيض белый как снег; أبيضالارهاب ال белый террор; أبيضالذهب ال платина; بيضاء муз. половинная нота; البيضاء образн. серебро; ما كلّ بيضاء شحمة погов. не всё золото, что блестит (букв. невсё, что бело, жир)2) чистый, искренний, откровенный, незапятнаный; * أرض بيضاء голая необработанная земля; لا يملك أبيض ولا اسود у него ничего нет; он гол как сокол; اليد البيضاء а) милость, благодеяние; щедрость; б) заслуга; أبيض سلاح холодное оружие; ثورة بيضاء бескровная революция; ورقة التصويت البيضاء пустой избирательный бюллетень; أبيض يوم счастливый день; 2. шахм. белые* * *
аиауf. = بيضاء
pl. = بيض
белый
-
12 أدرى
-
13 أشبه
-
14 أضاء
أَضَاءَп. IV1) светить, освещать; испускать свет, сиять; ! أضِئْ لي أقدحْ لك погов. рука руку моет! (букв. посвети мне, а я высеку огонь для тебя)2) просвещать* * *
ааасветить, освещать
-
15 أغنى
Iأَغْنَىп. IV1) обогощать (кого либо чем بـ) ; делать богатым; شىء من المال لا يغنى погов. гроши не делают богатым; انّها اقوال فارغة لا تغنى ولا تسمن من جوع это-пустые слова, от них проку нет2) избавлять, освобождать(от чего عن)3) быть полезным (для кого عن)4) быть заменителем (чего) ; заменять (кого-что عن)IIأَغْنَى1) самый богатый2) самый певучий (о голосе)* * *
а-а1) делать богатым
2) избавлять от чего
-
16 ألفة
Iأَلْفَةٌм. = قَلْفَاIIأُلْفَةٌ1) согласие, единодушие2) симпатия; дружба; любовь3) хим. сродство; الـ ألفة ترفع الكلفة погов. среди друзей не бывает церемоний* * *
у-а=1) дружба; привязанность; любовь
2) согласие, единодушие
-
17 أمنع
أَمْنَعُболее недоступный, неприступный; من عقاب الجوّ أمنع погов. он недоступен как орёл в небе -
18 إبرة
إِبْرَةٌмн. إِبْرٌ1) игла, иголка; الحاكى إبرة граммофонная игла; الخياطة إبرة швейная игла; وابور الغاز إبرة примусная иголка; إبرة اشغال ال рукоделие; عريانة ال إبرة تكسو الناس و هى (посл.) игла одевает людей, а сама нагая (соотв. сапожник без сапог) ; بحث عن إبرة فى جُرن مفعم (погов.) искать иголку в стоге сена (букв.) искать иголку в полном бассейне2) стрелка; البوصلة (الحُق) ّ إبرة стрелка компаса; (مغنطيسيّة (مغناطيسيّة مُمَغْطسة إبرة магнитная стрелка; إبرة بيت (حُقّ) ال или الملاّحين إبرة компас3) жало4) (воен.) боёк; المدفع إبرة ударник затвора пушки5) женщина, худая как щепка6) (ботан.) тычинка7) укол, инъекция; إبرة أُعْطِىَ ему сделали укол* * *
и-а=pl. = إبد
1) игла, иголка;
2) жало
-
19 إبّان
-
20 إقرار
См. также в других словарях:
поговѣти — ПОГОВѢ|ТИ (2*), Ю, ѤТЬ гл. 1.Проявить благоговение: сего ради поговѣи кр҃щнью. ˫ако достоино чти. (εὐλαβηϑῆναι) ГБ к. XIV, 33в. 2. Остеречься, проявить осмотрительность: но сих же понеже ни сердца къ б҃у приложисте истинна. пороптасте и не… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
погов. — погов. (abbreviation) поговорка Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поговір — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
поговіти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
погов. — погов. поговорка Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
поговірка — іменник жіночого роду розм … Орфографічний словник української мови
поговірка — и, ж., розм. 1) Те саме, що поговір. 2) Об єкт осуду, розмов, пересудів. 3) Ходячий образний вислів; приказка … Український тлумачний словник
погов. — поговорка … Русский орфографический словарь
поговір — во/ру, ч. Свідомо неправдива або викликана необізнаністю з фактами чутка, звістка про кого , що небудь; плітка. || Поширення таких чуток, звісток; пересуди. || Недобра слава; поголоска … Український тлумачний словник
поговіти — і/ю, і/єш, док. Говіти якийсь час … Український тлумачний словник
поговір — [погоув’і/р] гово/ру, м. (на) гово/р і, мн. гово/рие, гово/р іў … Орфоепічний словник української мови