Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

ур-ние,+ур.

  • 1 movimiento

    m
    1) движе́ние; передвиже́ние; перемеще́ние

    movimiento sísmico — землетрясе́ние

    movimiento uniforme, variado — равноме́рное, неравноме́рное движе́ние

    estar en movimiento — быть в движе́нии

    imprimir movimiento a algo — сообщи́ть движе́ние чему

    poner algo en movimiento — привести́ что в движе́ние

    ponerse en movimiento — прийти́ в движе́ние

    2) (те́ло)движе́ние; жест
    3) перен хло́поты; суета́; беготня́
    4) sing de + nc перен поры́в, при́ступ, взрыв ( сильного чувства)

    movimiento de cólera, ira — при́ступ гне́ва

    en un movimiento de pasión — в поры́ве стра́сти

    5) ( общественное) движе́ние

    movimiento huelguístico — забасто́вочное движе́ние

    6) тече́ние, направле́ние ( в искусстве)
    7) движе́ние, измене́ние, дина́мика чего

    movimiento del personalофиц измене́ние ка́дрового соста́ва

    8) воен передвиже́ние, перебро́ска ( войск); манёвр
    9) иск экспре́ссия; вырази́тельность; жи́вость

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > movimiento

  • 2 estado

    m
    1) состоя́ние; положе́ние

    estado civil — гражда́нское состоя́ние

    estado de ánimo — состоя́ние ду́ха; настрое́ние

    estado de cosas — положе́ние дел

    estado físicoа) чьё-л физи́ческое состоя́ние, состоя́ние здоро́вья б) агрега́тное состоя́ние ( вещества)

    estado gaseoso, líquido, sólido — газообра́зное, жи́дкое, твёрдое состоя́ние

    en estado deplorable, lamentable, lastimoso — в ужа́сном, плаче́вном состоя́нии

    en buen, mal estado — в хоро́шем, плохо́м состоя́нии

    2) офиц положе́ние ( в стране)

    estado de alarma, de emergencia, de excepción — чрезвыча́йное положе́ние

    estado de guerra, de sitio — вое́нное, оса́дное положе́ние

    estado de prevención — осо́бое положе́ние

    declarar, implantar, instaurar cierto estado — объяви́ть, ввести́ к-л положе́ние

    levantar cierto estado — отмени́ть к-л положе́ние

    3)

    Estado — госуда́рство

    estado de derecho, estado federal, unitario — правово́е, федерати́вное, централизо́ванное госуда́рство

    4) автоно́мная о́бласть, респу́блика; штат
    5) ком (фина́нсовый) отчёт
    6)

    estado mayorвоен штаб

    estado mayor general, central; alto estado mayor — Исп генера́льный штаб

    7) ист сосло́вие

    estado eclesiástico, militar, noble, llano — духо́вное, вое́нное, дворя́нское, просто́е сосло́вие

    tercer estado — тре́тье сосло́вие

    8) pl ист чьи-л владе́ния, уде́л
    - en estado
    - en estado de merecer

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estado

  • 3 положение

    с.
    географи́ческое положе́ние — situación geográfica
    исхо́дное положе́ние воен.base (punto) de partida
    2) (те́ла и его частей) posición f, disposición f; actitud f ( поза)
    исхо́дное положе́ние спорт.posición inicial
    3) (социальное, общественное) condición f, posición f
    социа́льное положе́ние — condición social
    семе́йное положе́ние — situación familiar
    служе́бное положе́ние — cargo m, puesto m, situación f
    он челове́к с положе́нием — es un hombre de gran posición
    4) (состояние, обстановка) estado m, situación f, posición f
    междунаро́дное положе́ние — situación internacional
    вое́нное, оса́дное положе́ние — estado de guerra, de sitio
    чрезвыча́йное положе́ние — estado de emergencia( de excepción)
    материа́льное положе́ние — estado financiero, situación material
    положе́ние веще́й — estado de las cosas
    находи́ться на нелега́льном положе́нии — encontrarse en la ilegalidad
    найти́ вы́ход из положе́ния — encontrar salida (a la situación)
    при да́нном положе́нии дел — el estado en que se encuentra el asunto
    в како́м положе́нии нахо́дится э́то де́ло? — ¿cómo está el (este) asunto?
    его́ положе́ние скве́рно — su caso es grave
    быть в чьем-либо положе́нии — estar en el lugar (en el pellejo) de alguien
    5) ( тезис) tesis f
    основны́е положе́ния иссле́дования — los planteamientos (los postulados) fundamentales de la investigación
    положе́ние о вы́борах — reglamento de las elecciones
    положе́ния уста́ва — las cláusulas (los artículos) de los estatutos
    ••
    быть хозя́ином положе́ния — ser dueño de la situación
    быть в положе́нии ( о женщине) разг.estar encinta (embarazada), estar en estado
    в интере́сном положе́нии уст.en estado interesante
    войти́ в положе́ние — comprender la situación, hacerse cargo de la situación (de)
    быть на высоте́ положе́ния — estar a la altura de la situación
    напои́ть до положе́ния риз — poner hecho una uva
    положе́ние обя́зывает — la nobleza obliga

    БИРС > положение

  • 4 disposición

    f
    1) размеще́ние, расположе́ние, расстано́вка ( действие и результат); поря́док; структу́ра; компози́ция; планиро́вка ( здания)
    2) de + inf, de que + Subj, para algo гото́вность, состоя́ние гото́вности к чему

    la carga está en disposición de facturarla — груз гото́в к отпра́вке

    3)

    tb disposición de ánimo — настрое́ние; расположе́ние ду́ха

    estar en disposición de + inf — быть настро́енным на что, быть в настрое́нии + инф

    4) tb pl ( para algo) накло́нность, спосо́бность тж мн ( к чему)

    tiene disposiciones para el dibujo — у него́ спосо́бности к рисова́нию

    de mucha disposición — о́чень спосо́бный; с больши́ми спосо́бностями

    5) распоряже́ние: de algo облада́ние, по́льзование чем; власть над чем

    (libre) disposición de los bienesюр распоряже́ние иму́ществом

    estar, hallarse a disposición de unoбыть в чьём-л распоряже́нии

    hacer disposición de algo — а) распоряди́ться чем б) завеща́ть что

    poner a uno; algo a disposición de uno — предоста́вить кого; что в чьё-л распоряже́ние

    6) указа́ние; прика́з

    última disposición — завеща́ние

    abolir, anular, derogar una disposición — отмени́ть распоряже́ние

    dar, dictar, tomar una disposición — (от)да́ть распоряже́ние; распоряди́ться + инф

    tener tomadas, tomar (sus) disposiciones — приня́ть ме́ры предосторо́жности; постановле́ние ( органа власти)

    7) юр положе́ние, пункт ( правовой нормы)
    8) юр диспози́ция

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > disposición

  • 5 hundimiento

    m
    1) погруже́ние; движе́ние, ухо́д вглубь; углубле́ние
    2) потопле́ние, затопле́ние, тж круше́ние ( судна)
    3) оседа́ние, оса́дка, тж паде́ние, разруше́ние ( постройки)
    4) оседа́ние гру́нта; о́ползень; обва́л
    5) пониже́ние ( поверхности); впа́дина
    6) перен паде́ние; упа́док; круше́ние
    7) перен разоре́ние; банкро́тство; крах

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > hundimiento

  • 6 atención

    f
    1) внима́ние

    a la atención de unoофиц внима́нию кого

    con atención especial — с осо́бым внима́нием

    en atención a... — принима́я во внима́ние...

    absorber, captar, embargar la atención de uno — (всеце́ло) завладе́ть чьим-л внима́нием, воображе́нием; захвати́ть кого

    aguzar la atención — напря́чь (зрение; слух и т п); насторожи́ться

    apartar la atención de uno; algo — переста́ть обраща́ть внима́ние на кого; что; забы́ть о ком; чём; отвле́чься

    atraer, llamar (poderosamente ) la atención (de uno) — привлека́ть к себе́ ( чьё-л; при́стальное ) внима́ние; броса́ться в глаза́ ( кому)

    conceder, dedicar, dirigir, otorgar, prestar atención a uno; a algo; poner atención en uno; algo — обрати́ть внима́ние на кого; что; удели́ть внима́ние кому; чему

    (con)centrar, fijar la atención en uno; algo — сосредото́чить, заостри́ть внима́ние, сосредото́читься на ком; чём

    dar un toque de atención a uno — сообщи́ть ( важную новость) кому; извести́ть кого

    distraer la atención de uno — отвле́чь чьё-л внима́ние

    hacer llamada de atención, llamar la atención a unoофиц сде́лать замеча́ние, внуше́ние, вы́говор кому

    monopolizar, polarizar la atención + atr, compl — привле́чь к себе́ (все)о́бщее внима́ние; быть в це́нтре внима́ния ( кого)

    retener la atención de uno — останови́ть, задержа́ть на себе́ чьё-л внима́ние, взгляд и т п

    ¡atención! — внима́ние!; прошу́ внима́ния!

    2) интере́с

    atención intensa, sostenida, viva — напряжённый, неосла́бный, живо́й интере́с

    3) gen pl знак внима́ния; любе́зность

    cubrir de atenciones a uno, deshacerse en atenciones ante uno — осы́пать любе́зностями кого; рассы́паться в любе́зностях перед кем

    dedicar, dispensar atenciones a uno; guardar, tener atenciones con uno — быть внима́тельным к кому, раду́шным, любе́зным с кем

    4) pl неотло́жные дела́; обя́занности; обяза́тельства

    ¡tengo tantas atenciones que cubrir! — у меня́ сто́лько дел!

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > atención

  • 7 proposición

    f
    1) предложе́ние
    а) изложе́ние ( идеи); выдвиже́ние, рекоменда́ция (кандидатуры; проекта); постано́вка ( вопроса на обсуждение)
    б) ( предложенная) иде́я, рекоменда́ция, прое́кт

    proposición interesante, tentadora — интере́сное, зама́нчивое, соблазни́тельное предложе́ние

    a proposición de unoпо чьему-л предложе́нию

    aceptar una proposición — приня́ть предложе́ние

    analizar, considerar, estudiar, examinar una proposición — рассмотре́ть, изучи́ть предложе́ние

    declinar, desestimar una proposición — отклони́ть предложе́ние

    formular, hacer una proposición (a uno) — сде́лать, вы́сказать предложе́ние ( кому); вы́двинуть предложе́ние

    rechazar una proposición — отве́ргнуть предложе́ние

    2)

    tb proposición de matrimonio — предложе́ние вступи́ть в брак, руки́ и се́рдца [высок]

    hacer una proposición a uno — сде́лать предложе́ние кому; проси́ть чьей-л руки́

    3) лингв предложе́ние
    4) филос, лингв пропози́ция
    5) мат теоре́ма

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > proposición

  • 8 голосование

    с.
    votación f, votada f
    откры́тое, та́йное голосова́ние — votación abierta, secreta
    всео́бщее голосова́ние — sufragio universal
    воздержа́ться от голосова́ния — abstenerse de votar
    поста́вить на голосова́ние — poner (someter) a votación
    поря́док голосова́ния — modo de votación (votar)
    голосова́ние без обсужде́ния — votación sin debate
    голосова́ние встава́нием — votación por "levantados" y "sentados"
    голосова́ние манда́том — votación por mandato
    голосова́ние не́сколькими ту́рами — votaciones sucesivas
    голосова́ние по дове́ренности — votación por poder
    голосова́ние по отде́льным кандидату́рам — votación uninominal
    голосова́ние по по́чте — votación por correspondencia
    голосова́ние спи́ском — votación de listas
    голосова́ние подня́тием руки́ — votación a mano alzada

    БИРС > голосование

  • 9 содержание

    с.
    сре́дства на содержа́ние (семьи́ и т.п.) — medios para el mantenimiento (la manutención)
    2) (поддержание в каком-либо состоянии и т.п.) mantenimiento m, manutención f, entretenimiento m; conservación f ( сохранение)
    содержа́ние под аре́стом — mantenimiento bajo arresto
    3) спец. ( денежное) sueldo m, salario m, paga f
    де́нежное содержа́ние воен.devengo m
    о́тпуск с сохране́нием содержа́ния — descanso pagado
    4) (книги и т.п.) contenido m, asunto m; índice m, sumario m ( оглавление)
    кра́ткое содержа́ние — resumen m, compendio m
    содержа́ние докла́да — contenido del informe
    содержа́ние разгово́ра — el contenido (el asunto) de la conversación
    содержа́ние письма́ — el contenido de una (de la) carta
    лишенный содержа́ния — huero de contenido
    5) ( сущность) contenido m, materia f, substancia f; fondo m
    фо́рма и содержа́ние — la forma y el contenido
    6) спец. (наличие в составе чего-либо) contenido m; cantidad f ( количество); proporción f ( соотношение)
    проце́нтное содержа́ние — porcentaje m
    содержа́ние кислоро́да в во́здухе — cantidad de oxígeno en el aire
    содержа́ние углеро́да — porcentaje (dosis) de carbono
    содержа́ние желе́за — proporción de hierro
    ••
    быть ( жить) на содержа́нии ( у кого-либо) — vivir a cuenta( a costa) de

    БИРС > содержание

  • 10 aviso

    m
    1) ( de algo) (в т ч письменное) извеще́ние, объявле́ние, сообще́ние, уведомле́ние [офиц] ( о чём)
    2) предупрежде́ние
    а) сигна́л; предуведомле́ние офиц

    con previo aviso — предупреди́в зара́нее

    sin previo aviso — без предупрежде́ния; не предупреди́в зара́нее

    б) предостереже́ние

    para aviso de uno — как предупрежде́ние кому

    andar, estar sobre aviso — быть (зара́нее) предупреждённым; быть начеку́

    poner a uno sobre aviso — зара́нее предупреди́ть; предостере́чь

    servirle de aviso a uno — служи́ть предостереже́нием, тж уро́ком на бу́дущее кому

    в) офиц замеча́ние; порица́ние

    dar un aviso a uno — сде́лать предупрежде́ние кому

    recibir un aviso — получи́ть предупрежде́ние

    3) ком ави́зо

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aviso

  • 11 наказание

    с.
    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital, pena de muerte
    теле́сное наказа́ние — castigo corporal
    приме́рное наказа́ние — castigo ejemplar
    позо́рное наказа́ние — castigo infamante (afrentoso)
    освободи́ть от наказа́ния — condonar la pena
    отмени́ть наказа́ние — levantar el castigo
    понести́ наказа́ние — llevarse (recibir) un castigo
    уложе́ние о наказа́ниях юр. — código penal
    ••
    что за наказа́ние!, вот наказа́ние!, про́сто наказа́ние!, су́щее наказа́ние! — ¡vaya un castigo!, ¡qué suplicio!, ¡qué castigo!
    не сын, а наказа́ние бо́жье — ese hijo es su castigo de Dios

    БИРС > наказание

  • 12 собрание

    с.
    о́бщее собра́ние — asamblea general
    предвы́борное собра́ние — reunión electoral
    роди́тельское собра́ние ( в школе) — reunión de padres
    закры́тое собра́ние — reunión a puerta cerrada
    национа́льное собра́ние — asamblea nacional
    законода́тельное, учреди́тельное собра́ние — asamblea legislativa, constituyente
    3) (место, где собирается какое-либо общество) círculo m
    офице́рское собра́ние — círculo de oficiales
    по́лное собра́ние сочине́ний — obras completas
    (и́збранное) собра́ние сочине́ний — obras (escogidas)
    собра́ние зако́нов — código m ( de leyes)
    ••
    дворя́нское собра́ние — nobleza f

    БИРС > собрание

  • 13 presentación

    f
    1) (de uno, de A a B) представле́ние (кого; кого кому)

    carta de presentación — рекоменда́тельное письмо́

    2) de uno (+ circ) появле́ние ( кого где)

    hacer su presentación — появи́ться, объяви́ться где; яви́ться, прибы́ть [офиц] куда

    3) de algo, nc ( a uno) офиц представле́ние, предъявле́ние, тж вруче́ние чего (кому)
    4) вне́шний вид, о́блик чего; оформле́ние; пода́ча
    5) оформле́ние ( спектакля и т п); сценогра́фия
    6) мед положе́ние, тж предлежа́ние плода́

    presentación de cabeza, cara, frente — головно́е, лицево́е, ло́бное предлежа́ние плода́

    7)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > presentación

  • 14 respeto

    m
    1) (a; para; para con; por uno) уваже́ние, почте́ние ( к кому)

    respeto de sí mismo — чу́вство со́бственного досто́инства; самоуваже́ние

    falta de respeto — неуваже́ние; беста́ктность; гру́бость

    faltar al, el respeto a uno — быть неве́жливым, беста́ктным с кем; нагруби́ть кому

    ganar(se) el respeto de uno — завоева́ть чьё-л уваже́ние

    gozar de (gran) respeto — по́льзоваться (больши́м) уваже́нием

    guardar respeto a; por uno — с уваже́нием относи́ться к кому

    imponer, infundir, inspirar respeto a uno — внуша́ть уваже́ние кому

    sentir, tener respeto por uno; algo — испы́тывать, пита́ть уваже́ние к кому; чему

    tributuar respeto a uno — отда́ть дань уваже́ния кому

    2) a; de algo соблюде́ние ( закона и т п); уваже́ние к чему

    respeto a las conveniencias — соблюде́ние прили́чий

    por respeto a algo — из уваже́ния к чему

    3) pl по́чести

    presentar sus respetos a uno, tb testimoniar respeto a uno — засвиде́тельствовать своё почте́ние кому

    presentar sus respetos a uno — переда́ть приве́т, покло́н кому

    rendir respetos a uno — возда́ть по́чести кому

    4) разг, тж ирон страх; тре́пет

    dar mucho respeto a uno — нагна́ть стра́ху на кого

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > respeto

  • 15 движение

    с.
    равноме́рное движе́ние — movimiento uniforme
    пла́вные, поры́вистые движе́ния — movimientos suaves, bruscos
    во́льные движе́ния спорт.ejercicios (movimientos) libres
    обхо́дное движе́ние воен.movimiento envolvente
    привести́ в движе́ние — poner en movimiento (en marcha)
    прийти́ в движе́ние — ponerse en marcha (en movimiento)
    2) ( общественное) movimiento m
    революцио́нное движе́ние — movimiento revolucionario
    забасто́вочное (ста́чечное) движе́ние — movimiento huelguístico
    3) (езда, ходьба, перевозка) circulación f; tráfico m, movimiento m
    трамва́йное, авто́бусное движе́ние — tráfico de tranvías, de autobuses
    движе́ние поездо́в — circulación de trenes
    движе́ние гру́зов — tráfico de cargas (de mercancías)
    у́личное движе́ние — tráfico f, circulación f
    ••
    слу́жба движе́ния ж.-д.servicio de explotación

    БИРС > движение

  • 16 заключение

    с.
    предвари́тельное заключе́ние — detención preventiva
    пожи́зненное заключе́ние — cadena perpetua
    одино́чное заключе́ние — incomunicación f
    заключе́ние в концла́герь — reclusión en un campo de concentración
    быть в заключе́нии — estar encarcelado
    приговори́ть к заключе́нию — condenar a prisión
    2) ( во что-либо) перев. гл. poner (непр.) vt, colocar vt, meter vt
    3) (окончание, завершение) conclusion f, deducción f (в книге, речи)
    4) ( вывод) conclusión f, deducción f, resumen m
    обвини́тельное заключе́ние юр. — acta de acusación
    медици́нское заключе́ние — dictamen médico
    вы́вести (сде́лать) заключе́ние — sacar la conclusión, deducir (непр.) vt, inferir (непр.) vt
    дать заключе́ние — hacer consideraciones
    прийти́ к заключе́нию — llegar a la conclusión
    5) (договора и т.п.) conclusión f
    заключе́ние ми́ра — conclusión (firma) de la paz

    БИРС > заключение

  • 17 сопротивление

    с.
    упо́рное сопротивле́ние — resistencia tenaz
    сопротивле́ние чье́й-либо вла́сти — oposición al poder de
    у́зел сопротивле́ния воен.centro de resistencia
    оказа́ть сопротивле́ние — oponer resistencia, hacer frente
    не оказа́ть сопротивле́ния — no oponer resistencia
    преодоле́ть вну́треннее сопротивле́ние — superar la resistencia interna
    2) физ., эл. resistencia f, resistividad f
    сопротивле́ние во́здуха, среды́ — resistencia al aire, al medio ambiente
    электри́ческое сопротивле́ние физ. — resistencia eléctrica
    уде́льное сопротивле́ние — resistencia específica, resistividad f
    сопротивле́ние тре́нию — resistencia al roce
    ••
    сопротивле́ние материа́лов — resistencia de materiales
    Движе́ние Сопротивле́ния — Movimiento de Resistencia
    пойти́ по ли́нии (по пути́) наиме́ньшего сопротивле́ния — seguir el camino (ir por la línea) de (la) menor resistencia

    БИРС > сопротивление

  • 18 управление

    с.
    1) dirección f, administración f; gobernación f, gobierno m (страной, хозяйством); gestión f, gerencia f ( делами)
    2) (механизмом, прибором и т.п.) dirección f; mando m, control m
    ручно́е управле́ние — mando manual (a mano)
    управле́ние на расстоя́нии, дистанцио́нное управле́ние — mando a distancia, telemando m, control remoto
    управле́ние стрельбо́й — control de tiro
    пульт управле́ния — tablero de mando
    програ́ммное управле́ние — mando programado
    кно́почное управле́ние — mando por botón (por pulsadores)
    потеря́ть управле́ние — perder el control (el mando)
    управле́ние автомоби́лем — conducción de un automóvil
    управле́ние бо́ем (огнем) воен.dirección de combate( de fuego)
    3) ( дирижирование) dirección f
    4) ( учреждение) administración f, dirección f, gerencia f; sección f, departamento m ( отдел)
    управле́ние дела́ми — secretaría f
    5) грам. régimen m

    БИРС > управление

  • 19 consideración

    f
    1) ( de algo) внима́ние ( к чему); учёт чего; рассмотре́ние ( чего)

    heridas de distinta consideración — ра́ны разли́чной сте́пени серьёзности

    en consideración a algo — принима́я во внима́ние, учи́тывая что

    merecer consideración; ser digno de consideración — заслу́живать внима́ния

    poner algo a, ante la consideración de uno — обрати́ть чьё-л внима́ние на что

    someter algo a la consideración de uno — предста́вить что на чьё-л рассмотре́ние

    tener algo en consideración — учи́тывать

    tomar algo en consideración — уче́сть; приня́ть что к све́дению

    2) соображе́ние; рассужде́ние; до́вод

    por consideraciones de seguridad — по соображе́ниям безопа́сности

    3) внима́ние; уваже́ние; расположе́ние

    por consideración a uno — из уваже́ния к кому

    sin consideración — невнима́тельно; небре́жно

    gozar de consideración — по́льзоваться уваже́нием

    guardar, tener consideración a; hacia; por uno; tratar con consideración a uno — а) уважа́ть б) быть внима́тельным, предупреди́тельным к кому, любе́зным с кем

    4) pl зна́ки внима́ния, уваже́ния

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > consideración

  • 20 curso

    I m
    1) тече́ние, движе́ние, пото́к ( воды)

    dar curso a algo — а) вы́пустить, спусти́ть ( воду) б) офиц дать ход ( делу)

    dar curso a algo, tb dar libre curso — дать вы́ход ( чувству)

    2) направле́ние, тж уча́сток ( реки)

    curso alto, bajo, medio — ве́рхнее, ни́жнее, сре́днее тече́ние

    3) протека́ние, ход, проце́сс чего

    en curso — теку́щий; настоя́щий

    en el curso de algo — а) в тече́ние ( к-л времени) б) в хо́де, проце́ссе чего

    estar en curso de algoофиц находи́ться в проце́ссе, ста́дии чего

    el asunto está en curso de revisión — де́ло пересма́тривается

    seguir su curso — идти́ свои́м чередо́м; течь по привы́чному ру́слу

    II m
    1) курс, направле́ние; путь
    2) цикл ле́кций

    asistir a un curso — слу́шать курс

    dar, enseñar, explicar un curso — чита́ть курс

    dirigir un curso — вести́ курс

    3)

    tb curso académico — уче́бный год

    repetir curso — оста́ться на второ́й год

    4) гру́ппа студе́нтов

    es de nuestro curso — он - с на́шего ку́рса

    5) эк котиро́вка

    curso forzoso, legal — принуди́тельный, обеспе́ченный курс 3 эк обраще́ние; хожде́ние

    estar en curso — быть в обраще́нии; име́ть хожде́ние

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > curso

См. также в других словарях:

  • ние́лло — [иэ], нескл., с …   Русское словесное ударение

  • НИЕ — НИ..., приставка. Образует местоименные слова со знач. отрицания, напр. никто, ничто, никакой, ничей, ниоткуда, никак; в склоняемых словах в формах косвенных падежей отделяется предлогом, напр. ни у кого, ни с каким. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • Облуче́ние — в медицинской радиологии воздействие на организм ионизирующего излучения. α облучение О. потоком альфа частиц. β облучение О. потоком бета частиц. γ облучение О. гамма излучением. Облучение внешнее см. Облучение наружное. Облучение внутреннее О …   Медицинская энциклопедия

  • Вено́зное сплете́ние — (plexus venosus, PNA, BNA, JNA) совокупность анастомозирующих вен разного калибра. Венозное сплетение ареолярное (p. v. areolaris, PNA) см. Areolaris plexus. Венозное сплетение влагалищное (p. v. vaginalis, PNA) см. Vaginalis plexus venosus.… …   Медицинская энциклопедия

  • Мышле́ние — опосредованное, отвлеченное, обобщенное познание явлений внешнего мира, их сущности и существующих между ними связей, осуществляемое путем мыслительных операций (анализа и синтеза, сравнения и различения, суждений и умозаключений, абстракции,… …   Медицинская энциклопедия

  • Опьяне́ние — (ebrietas) совокупность психических, вегетативных и неврологических расстройств, возникающих в результате острого отравления нейротропными веществами; обычно характеризуется сменой психического возбуждения торможением с явлениями нарастающего… …   Медицинская энциклопедия

  • Предлежа́ние плода́ — (praesentatio) положение плода в родах, классифицированное по части тела, расположенной ближе к верхней апертуре малого таза и (или) первой опускающейся в малый таз. Предлежание плода головное (р. cephalica, р. capitis) П. п., при котором ближе к …   Медицинская энциклопедия

  • Деле́ние — клетки процесс образования из одной клетки двух или более новых дочерних клеток. Деление амитотическое см. Амитоз. Деление митотическое см. Митоз. Деление множественное см. Шизогония. Деление непрямое см. Митоз. Деление прямое см. Амитоз. Деление …   Медицинская энциклопедия

  • Пораже́ние — в медицине нарушение здоровья человека в результате воздействия каких либо физических, химических или биологических факторов. Поражение боевое (син. травма боевая) П., вызванное воздействием какого либо вида оружия или другого фактора при… …   Медицинская энциклопедия

  • Поседе́ние — (canities; син. трихополиоз) депигментация волос. Поседение врождённое (с. congenita; син. лейкотрихия) П., обусловленное наследственным отсутствием пигмента в волосах и наблюдаемое с рождения. Поседение кольцевидное см. Волосы кольчатые.… …   Медицинская энциклопедия

  • Проведе́ние возбужде́ния — процесс распространения возбуждения в возбудимых структурах. Проведение возбуждения антероградное (лат. anterogradus идущий вперед) см. Проведение возбуждения ортоградное. Проведение возбуждения антидромное (греч. anti против + dromos бег,… …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»