-
1 ne faire qu'un somme
Poil de Carotte. -... Entendons-nous, afin que l'un ne gêne pas l'autre. Nous nous levons tous deux à cinq heures et demie précises. Annette. - Vous aussi? Poil de Carotte. - Oui. Je ne fais qu'un somme, mais je ne peux pas rester au lit le matin. (J. Renard, Poil de Carotte.) — Рыжик. -... Договоримся, чтобы не мешать друг другу. Мы оба встаем ровно в половине шестого. Аннетта. - И вы тоже? Рыжик. - Да, я сплю без просыпу, но я не могу долго лежать в постели по утрам.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne faire qu'un somme
-
2 dormir
непр. vi1) спать; покоитьсяdormir comme une marmotte, dormir comme un loir — спать как сурокdormir comme un sabot, dormir comme un plomb, comme une souche — спать как убитыйdormir comme un bien- heureux [un ange] — спать блаженным, безмятежным сномdormir à poings fermés — крепко спатьdormir debout — засыпать на ходу, валиться с ног от усталостиqui dort dîne погов. — кто спит, тот обедает; спящий хлеба не проситqui dort grasse matinée trotte toute la journée посл. — на полатях лежать, так и ломтя не видать••dormir sur les [ses] deux oreilles — считать себя в полной безопасности; быть совершенно спокойным в отношении чего-либоle feu dort sous la cendre — огонь тлеет под пепломdormir sur son travail — тянуть, работать как во сне2) оставаться неиспользованным, лежать, быть под спудом; быть в бездействииdormir dans les cartons — залежаться в папкахlaisser dormir les fonds — заморозить капиталы -
3 somme
I f1) суммаforte somme, grosse somme — крупная сумма2) итог, совокупностьII ftravailler comme une bête de somme — работать как ломовая лошадьIII m разг.faire un (petit) somme, piquer un somme — вздремнутьne faire qu'un somme — спать без просыпу -
4 dormir tout d'un somme
(dormir tout d'un somme [или (tout) d'une traite])беспробудно спать, спать без просыпуAngélique s'étira longuement, surprise que le jour succédait si subitement au soir. Elle avait dormi d'une traite. (A. et S. Golon, Angélique et le nouveau monde.) — Анжелика не спеша потянулась, удивляясь, что вечер так внезапно сменился утром. Она проспала ночь, ни разу не проснувшись.
Dictionnaire français-russe des idiomes > dormir tout d'un somme
-
5 trait
I mdécocher [lancer] un trait — пустить стрелу••avoir le trait — сделать первый ход (в игре в шахматы, в шашки)dessin au trait — рисунок без тушёвки••dépasser le trait разг. — заходить слишком далекоtirer un trait sur... — перечеркнуть что-либо; отказаться от чего-либоcopier trait pour trait — скопировать в точностиà grands traits — 1) наскоро 2) в общих чертахpeindre à grands traits — писать крупными мазкамиdormir d'un trait — спать без просыпу3) глоток6) мысль, меткое высказывание; саркастическое замечание, "стрела"7) поступок; проявлениеtrait de générosité — великодушный поступок••trait de génie — гениальная мысль; озарение8) уст. тягаpêche au trait — рыбная ловля с буксируемой сетью или вершей11) муз. отрывок, требующий виртуозного исполнения; рулада, перелив12) церк. антифон13)II adj тех. ( fém - traite)протянутый сквозь волочильную доску -
6 traite
I adj ( fém от trait II) II f1) доениеlongue traite — длинный перегонtout d'une traite, d'une (seule) traite — не останавливаясь, за один разdormir tout d'une traite — спать без просыпу3) переводный вексель, тратта; уст. снятие денег со счёта4) торговля; торгtraite des Nègres [des Noirs] — торговля неграми, работорговляtraite des Blanches — торговля "белым товаром", торговля женщинами5) ист. пошлина -
7 просып
м.спать без просыпу ( или просыпа) разг. — dormir à poings fermés -
8 dormir tout d'une traite
гл.общ. спать без просыпуФранцузско-русский универсальный словарь > dormir tout d'une traite
-
9 ne faire qu'un somme
сущ.общ. спать без просыпуФранцузско-русский универсальный словарь > ne faire qu'un somme
См. также в других словарях:
без просыпу — без про/сыпу и без про/сыпа Спать без просыпу (просыпа) … Орфографический словарь русского языка
без просыпу — без про/сыпу и без про/сы/па, нареч. Спать без просыпу … Слитно. Раздельно. Через дефис.
спать — (засыпать, заснуть, уснуть), дремать (вздремнуть), отдыхать, почивать, храпеть (всхрапнуть); клониться ко сну, клевать носом; (простонар. ) дрыхнуть; (поэт.) лежать в объятиях Морфея. Ложиться спать, идти спать, отправляться на боковую, отходить… … Словарь синонимов
без просыпа — без про/сыпу и без про/сыпа Спать без просыпу (просыпа) … Орфографический словарь русского языка
без просыпа — без про/сыпу и без про/сы/па, нареч. Спать без просыпу … Слитно. Раздельно. Через дефис.
спать крепко — ▲ спать ↑ (в) высокой степени спать без задних ног. спит [заснул. уснул] как убитый. сон: крепкий. глубокий. мертвый. мертвецкий. богатырский. непробудный. беспробудный (спать # сном). беспросыпный. без просыпу. сладкий сон. сладко спать. спать… … Идеографический словарь русского языка
про́сып — и просып, а ( у), м. разг. ◊ без просыпу (просыпа) 1) не просыпаясь. Кончим войну, и спать завалюсь на все первые три дня по мирному положению и буду спать без просыпу. Первенцев, Кочубей; 2) не приходя в трезвое состояние. Я знал другого… … Малый академический словарь
дрыхнуть — См … Словарь синонимов
ДРЮК — ДРЮК, дрючок, дрючина, дрючища; друк, дручок, южн. и тамб., малорос. слега, кол, шест, орясина, жердь, лысина, рычаг; гнет, нажим, притуг. Лес дрючок, собир. идущий на дручья, березовый. Дрючить ниж. дрыхнуть, спать без просыпу; поэтому | дрюк… … Толковый словарь Даля
ПРОСЫПАТЬ — ПРОСЫПАТЬ, просыпать что, рассыпать, высыпать невзначай, проронить, выронить что сыпучее, раструсить. Просыпать соли на скатерть, дурная примета. Просыпать соли будет ссора. Нес чорт решето однодворцев, да в Воронеж и просыпал их! ся, быть… … Толковый словарь Даля
ПРОСЫПАТЬ — ПРОСЫПАТЬ, просыпать что, рассыпать, высыпать невзначай, проронить, выронить что сыпучее, раструсить. Просыпать соли на скатерть, дурная примета. Просыпать соли будет ссора. Нес чорт решето однодворцев, да в Воронеж и просыпал их! ся, быть… … Толковый словарь Даля