-
1 покрывать черной краской
-
2 schwärzen
гл.1) общ. коптить, провозить контрабандой, чернить (кого-л.), воронить (металл), клеветать (на кого-л.), мазать ваксой (обувь), чернить (покрывать чёрной краской и т. п.), покрывать копотью (стёкла и т. п.), красить в чёрный цвет2) тех. зачернить, покрывать чёрной краской3) метал. воронить4) текст. лакировать, окрашивать в чёрный цвет, покрывать кожу чёрным лаком, углублять оттенок, углублять цвет5) лит. наносить формовочную краску, окрашивать формовочными чернилами, покрывать формовочными чернилами6) свар. обмазывать формовочной краской, окрашивать формовочной краской7) кинотех. зачернять, чернить (напр., отбелённое серебряное изображение)8) обр. вызывать почернение -
3 Farbmarkierung
маркирование краской
Нанесение маркировки на поле крышки краской.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Farbmarkierung
-
4 Ölanstrich
-
5 überweißen
I vt II vt -
6 Bronzedruck
-
7 Druckdecke
сущ.1) тех. подкладка, чехол (при печатании тканей)2) хим. чехол (при печатании ткани)3) текст. "чехол" для предохранения кирзы и печатаемой ткани от загрязнения печатной краской, подкладка для предохранения кирзы и печатаемой ткани от загрязнения печатной краской -
8 Unterlagetuch
сущ.текст. подкладка для предохранения кирзы и печатаемой ткани от загрязнения печатной краской, чехол для предохранения кирзы и печатаемой ткани от загрязнения печатной краской -
9 Untertuch
сущ.1) текст. подкладка для предохранения кирзы и печатаемой ткани от загрязнения печатной краской, чехол для предохранения кирзы и печатаемой ткани от загрязнения печатной краской2) пищ. нижняя салфетка (фильтра), подкладочная салфетка (фильтра) -
10 Fortführungstuch
сущ.текст. подкладка для предохранения кирзы и ткани от загрязнения печатной краской, чехол для предохранения кирзы и ткани от загрязнения печатной краской -
11 Unterläufer
сущ.1) текст. подкладка для предохранения кирзы и печатаемой ткани от загрязнения печатной краской, чехол для предохранения кирзы и печатаемой ткани от загрязнения печатной краской2) пищ. жерновой постав с нижним бегуном -
12 die Wand mit Ölfarbe streichen
арт.общ. красить стену масляной краской, покрывать стену масляной краскойУниверсальный немецко-русский словарь > die Wand mit Ölfarbe streichen
-
13 überstreichen
гл.1) общ. заново красить, покрывать краской2) кож. перекрывать краской3) ВМФ. охватывать, перекрашивать, перекрывать -
14 aufhöhen
-
15 Blut
n -(e)s1) кровьdabei erstarrt ( stockt, gerinnt, gefriert) einem das Blut in den Adern — от этого кровь стынет в жилахdas Blut stieg ihm ins Gesicht( in die Wangen) — он густо покраснел, он залился румянцем, краска залила его лицо( его щёки)das Blut strömt aus der Wunde — рана( сильно) кровоточитalles Blut wich aus ihrem Gesicht — вся кровь отхлынула от её лица, она побелела как бумага (от страха, волнения)sein Blut lassen — проливать свою кровьer hat Blut geleckt — перен. он вошёл во вкус чего-л.Blut sehen — перен. рассвирепеть, быть вне себя от злостиer spuckt Blut — у него кровохарканье; он вне себя от злостиdas Blut stillen — останавливать кровь ( кровотечение)Blut (und Wasser) schwitzen — обливаться кровавым потом; испытывать смертельный страх, обливаться холодным потом ( от страха)frisches ( neues) Blut zuführen — перен. обновить, омолодить (какой-л. коллектив)j-s Blut saugen — пить чью-л. кровь (эксплуатировать кого-л.)j-n bis aufs Blut aussaugen — вытянуть все соки, высосать всю кровь из кого-л.j-n bis aufs Blut hassen — смертельно ненавидеть кого-л.j-n bis aufs Blut quälen ( peinigen) — подвергать кого-л. страшным мучениямj-m bis aufs Blut zusetzen — допекать, донимать кого-л. (чем-л.)er stand da wie mit Blut übergossen — он весь залился краской; он весь был красный как ракmit Blut geschrieben — перен. написанный( начертанный) кровьюdiese Grundsätze müssen dir in Fleisch und Blut übergehen — эти принципы должны войти тебе в плоть и кровь, ты должен твёрдо усвоить эти принципыein Mensch von ( aus) Fleisch und Blut — живой человек, человек из плоти и кровиGut und Blut einsetzen( opfern) — не щадить имущества и жизни, пожертвовать имуществом и жизнью2) кровь, происхождение, породаein Pferd von arabischem Blute — лошадь арабской породыein Pferd von reinem Blute — лошадь чистых кровей3)ein unschuldiges Blut — неиспорченный человек; невинная девушка, невинное существо4) темперамент, склад души, характер(nur) ruhig Blut! — спокойно!, не волнуйся!, не волнуйтесь!; не горячись!, не горячитесь!ruhigen ( kalten) Blutes — спокойно, хладнокровноkaltes Blut bewahren — сохранять хладнокровиеer hat dickes Blut — у него тяжёлый характерer hat heißes Blut — он горячий человек, у него пылкий темпераментer hat leichtes Blut — он легкомысленный человек; он человек весёлого нрава(viel) böses Blut machen ( verursachen) — раздражать, возмущать, вызывать крайнее недовольство••das Blut verleugnet sich nicht ≈ посл. происхождение сказывается; от худого семени не жди доброго племени -
16 bronzieren
vtбронзировать, покрывать бронзой ( бронзовой краской) -
17 einschwärzen
vt1) чернить, покрывать чёрной краской2) уст. провозить контрабандой3) разг. протаскивать (напр., резолюцию) -
18 einstreichen
-
19 einwalzen
-
20 hellgetüncht
adjвыкрашенный светлой краской (напр., о стенах)
См. также в других словарях:
краской — заливаться краской • действие, непрямой объект залиться краской • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Заливаться краской — ЗАЛИВАТЬСЯ КРАСКОЙ. ЗАЛИТЬСЯ КРАСКОЙ. Прост. Экспрес. Сильно краснеть. Вот оно что! Неужели мне подарят на Рождество пишущую машинку? Ведь дома всегда говорили, что я того не стою. Чувствуя, что от смущения заливаюсь краской, я все же поднимаюсь… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Залиться краской — ЗАЛИВАТЬСЯ КРАСКОЙ. ЗАЛИТЬСЯ КРАСКОЙ. Прост. Экспрес. Сильно краснеть. Вот оно что! Неужели мне подарят на Рождество пишущую машинку? Ведь дома всегда говорили, что я того не стою. Чувствуя, что от смущения заливаюсь краской, я все же поднимаюсь… … Фразеологический словарь русского литературного языка
залившийся краской — прил., кол во синонимов: 13 • вспыхнувший (49) • заалевший (15) • заалевшийся (17) … Словарь синонимов
покрывшийся краской — прил., кол во синонимов: 13 • вспыхнувший (49) • заалевший (15) • заалевшийся (17) … Словарь синонимов
залиться краской — зарозоветь, покраснеть, зарумяниться, заалеть, покрыться краской, зардеться, загореться, залиться румянцем, закраснеть, вспыхнуть, заалеться, зардеть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
покрыться краской — заалеть, зардеться, зарумяниться, вспыхнуть, закраснеть, зардеть, залиться краской, покраснеть, зарозоветь, загореться, заалеться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пробел краской — ПРОБЕЛ – прием иконописи и палехской живописи, которым достигается ощущение объема фигур. Их существует несколько типов. ПРОБЕЛ В ПЕРО – золотом, который состоит из бликов (силок) и штрихов, идущих от них попарно, похожих на перья.… … Словарь живописи и реставрации
маркирование краской — Нанесение маркировки на поле крышки краской. [ГОСТ 24373 80] Тематики произв. металл. банок для консервов Обобщающие термины технологические операции производства банок EN printing DE Farbmarkierung FR marquage á la peinlure … Справочник технического переводчика
заливавшийся краской — прил., кол во синонимов: 6 • багровевший (10) • вспыхивавший (33) • залива … Словарь синонимов
заливаться краской — вспыхивать, краснеть до корней волос, краснеть, краснеть до ушей, багроветь, заливаться румянцем Словарь русских синонимов … Словарь синонимов