-
1 авторучка
-
2 авторучка
авторучка Füllhalter {m} -
3 авторучка
авторучка Füller -
4 авторучка
ж -
5 Füllfeder
fавторучка, самописка, вечное перо -
6 Füllfederhalter
mавторучка, самописка, вечное перо -
7 Füllhalter
-
8 Marke
f =, -n2) (контрольный) номерMarke für die Garderobe — гардеробный номер, номер с вешалки3) талон ( продовольственных и промтоварных карточек); жетон (напр., на право получения чего-л.), маркаeine Marke zum Spielen — фишка для игры5) метка, клеймо, маркировка; марка (фабричная, фирменная), знак ( фирменный)die beste Marke von Füllfedern — авторучка самой лучшей маркиeine (im Handel) führende Marke — ведущая фирма( в торговле)sich unter der Marke halten — не оправдывать репутации (фирмы и т. п.)8) спорт. отметка (напр., высоты при прыжках)über die Marke kommen — прыгнуть выше отмеченной высоты ( дальше отмеченной длины)9) полигр. накладной размер10) тех. рябь ( при обработке на станке)••das ist Marke! — разг. чудесно!, великолепно!das ist eine Marke! — разг. вот чудак! -
9 Minenstift
-
10 nichts
pron indefhier liegt nichts — здесь ничего не лежитgar nichts — совершенно ( абсолютно) ничегоnichts da! — ничего подобного!, как бы не так!so gut wie nichts — почти (совсем) ничегоnichts Neues — ничего нового; никаких перемен, без переменnichts Näheres — ничего более точного ( подробного)man weiß nichts Gewisses — точно ничего неизвестно; неизвестно ничего определённогоdas ist nichts — это пустяк ( мелочь, безделица), это не имеет никакого значенияer sieht nichts — он ничего не видит; он слепsie kann nichts — она ничего не умеет; она ничего не знаетich mag nichts mehr hören — я не желаю ничего больше слушатьnichts ahnend ging ich hin — ничего не подозревая, я пошёл тудаwenn es weiter nichts ist... — если это всё...wenn es weiter nichts ist! — если бы это было всё!; если бы этим всё кончилось!nichts weiter? — больше ничего ( не хотите добавить)?; и ничего больше ( он не сказал)?nichts sonst? — и ничего кроме( этого)?das geht mich nichts an — это меня не касаетсяdas tut ( schadet, macht) nichts! — (это) ничего (не значит)!das hat nichts zu sagen — это ни о чём не говорит, это ничего не значитhier ist ( gibt es) (gar) nichts zu lachen — здесь не над чем смеяться, здесь ( в этом) нет ничего смешногоdas hat nichts auf sich — это не имеет никакого значения, это роли не играетnichts auf j-n kommen lassen — никому не позволить худого слова сказать о ком-л.nichts für ungut! — не в обиду будь сказано!; простите, пожалуйста!; только не обижайтесь!mit j-m nichts zu tun haben — не иметь с кем-л. никаких делer hat nichts davon — ему от этого нет никакой выгодыnichts mehr davon! — хватит!, довольно( об этом)!es ist nichts von Belang ( von Bedeutung) — это не имеет значения, это неважноdazu ist nichts zu sagen — к этому нечего добавитьfür nichts arbeiten — работать даромfür ( um) nichts und wieder nichts — ни за что ни про что; зряdu bist auch für gar nichts zu haben — тебя ничем не заинтересуешь, тебя трудно чем-нибудь увлечьsich von etw. (D) in nichts unterscheiden — ни в чём не отличаться от чего-л.mit nichts beginnen — начинать на голом местеsie ist mit nichts zufrieden — она ничем не довольна, она всем недовольна; ей не угодишьum nichts — за безделицу, даром; без всякого основания, напрасноviel Lärm um nichts — много шуму из ничегоer wird es zu nichts bringen — из него ничего (путного) не выйдетer taugt zu nichts — он ни на что не способен, он ни к чему не пригоденnichts als... — только...; не больше, чем...er war nichts weniger als erfreut — он был далеко не в восторге, он отнюдь не проявил радостиdas war nichts weniger als ein Erfolg — это никак ( при всём желании) нельзя было считать успехом, это отнюдь не успех••mir nichts, dir nichts — ни с того ни с сего; ни за что ни про чтоnichts wie raus! — разг. скорей отсюда!es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird ≈ посл. не так страшен чёрт, как его малюютes ist nichts so fein gesponnen, endlich kommt's ans Licht der Sonnen ≈ посл. шила в мешке не утаишь; сколько верёвочке ни виться, а кончику бытьwo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren ≈ посл. на нет и суда нет -
11 Selbstfüller
-
12 Stylograph
иm -en, -en (сокр. Stylo)автоматический (многоцветный) карандаш; авторучка (б. ч. с разноцветными штифтами) -
13 taugen
vi (zu D)diese Speise taugt dem Kranken nicht — эта еда противопоказана больному ( не годится для больного)taugt das etwas? — это пригодится?, подойдёт ли это?das taugt (zu) nichts — это ни на что ( никуда) не годится -
14 Abfeuerungsanlage
сущ.юр. ударно-спусковой механизм, стреляющее устройство (напр., стреляющая авторучка) -
15 Halter
сущ.1) общ. зажим, опора, штатив, держатель (чего-л.), эксплуатант (гражданин или юридическое лицо, имеющее воздушное судно на праве собственности, на условиях аренды или на ином законном основании, использующее его для полетов и имеющее сертификат (свидетельство)), хозяин (Katzenhalter usw.), владелец, подставка2) разг. авторучка, пояс с резинками для чулок, резинка (для чулок), подвязка (для чулок), ручка (для пера)3) тех. державка, держалка, опока, подпорка, резцедержатель, рукоятка, стойка, щека4) ж.д. подвеска (тормозного рукава)5) юр. держатель (íàïð. von Wertpapieren), держатель (напр. машины, собаки), держатель (напр., ценных бумаг)6) авт. кронштейн7) артил. крепление, казённик (гранатомёта)8) текст. шпарутка, колодка (льночесальной машины)10) пищ. выдерживатель, секция выдержки (в пастеризаторе)11) свар. держатель (для зажима электрода)12) бизн. держатель (напр. ценных бумаг)13) внеш.торг. держатель (ценных бумаг)14) дер. фиксатор15) судостр. движок, оправка -
16 Minenstift
сущ.общ. механический карандаш, шариковая авторучка -
17 Stylograph
сущ.общ. автоматический (многоцветный) карандаш, авторучка (б.ч. с разноцветными штифтами) -
18 Füllfederhalter
mавтоматическая ручка, авторучкаDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Füllfederhalter
-
19 Füller
сущ.1) общ. вечное перо, самописка2) геол. загрузочная воронка, наполнитель3) разг. авторучка4) тех. вторичный грунт, праймер (по технологии производства автомобилей), дозировочная машина, заполнитель, коробконабивочный автомат, разливочная машина, филлер5) хим. наполнитель (машина)6) стр. пылевидный наполнитель (с крупностью зерен - 0,09 мм), вяжущий материал для первичной обработки дорожного покрытия7) горн. навальщик8) дор. минеральный порошок9) текст. питатель, расправочная колодка, утяжелитель10) пищ. куколка, расфасовочная машина, колбасный шприц, фасовочная машина11) таб. курительная часть сигары -
20 Füllfeder
сущ.общ. авторучка, вечное перо, самописка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
авторучка — авторучка … Орфографический словарь-справочник
авторучка — стило, ручка, (самопишущая, автоматическая, шариковая) ручка, самописка, шарик, (вечное) перо, вставочка Словарь русских синонимов. авторучка (автоматическая) ручка, шариковая ручка; шарик (прост.); самопишущая ручка, самопишущее перо, вечное… … Словарь синонимов
АВТОРУЧКА — АВТОРУЧКА, и, жен. Ручка для письма, в к рой чернила из внутреннего резервуара автоматически подаются к перу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
авторучка — автоматическая ручка Словарь: Новый словарь сокращений русского языка, М.: ЭТС, 1995 … Словарь сокращений и аббревиатур
Авторучка — ж. Ручка для письма, в которой чернила из внутреннего резервуара автоматически поступают к перу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
авторучка — авторучка, авторучки, авторучки, авторучек, авторучке, авторучкам, авторучку, авторучки, авторучкой, авторучкою, авторучками, авторучке, авторучках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Авторучка — … Википедия
авторучка — автор учка, и, род. п. мн. ч. чек … Русский орфографический словарь
авторучка — (1 ж); мн. автору/чки, Р. автору/чек … Орфографический словарь русского языка
авторучка — автору/чка, и, род. мн. чек … Слитно. Раздельно. Через дефис.
авторучка — Кара запасы үз эчендә булган каләм, автоматик каләм … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге