Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ПЭТ

  • 1 пэт

    частица 1. в тот самый момент, в то время, когда..
    / Зы Iуэхугъуэр адрейм ирихьэлIэу зэрекIуэкIыр, къызэрыхъур къэзыгъэлъагъуэ, зы напIэзыпIэм зэтехуэу екIуэкI къэхъукъащIэхэр зэзыпх частицэ.
    * Джэгурэ пэт нэ къраху. (погов.)
    2. хоть, хотя, несмотря на..
    / “Дауэ мыхъуми” зиIэ частицэ.
    * Къуэшхэр я нэхъыщIэм "КъуийцIыкIукIэ" еджэхэрт, джэрэзыжауэ щхьэц фIыцIэ Iув къытекIарэ пэт. Черк. таур. ЗэIущIэр яуха пэт, зэрыхабзэти, ар иджыри екIуэкIырт: гуп-гупурэ зэпсалъэрт. Къу. С.
    3. даже, даже и.., и то
    / ЩIэгъэхуэбжьэныгъэ, дауэ мыхъуми мыхьэнэ зиIэ частицэ.
    * Хьэндыркъуакъуэрэ пэт "сызыхэс псыр кууащэрэт" жеIэр. (погов.) Шыдрэ пэт итIани илъэсым зэ мэфтрей. (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пэт

  • 2 пэт


    союз подчинит. когда, в то время
    ар унэм къыщIэкIрэ пэт сынэсащ я пришёл, когда он выходил из дому

    Кабардинско-русский словарь > пэт

  • 3 Пэт

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Пэт

  • 4 ПЭТ

    Универсальный англо-русский словарь > ПЭТ

  • 5 Пэт, не больно

    Paete, non dolet

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Пэт, не больно

  • 6 Эгіпэт

    Беларуска-расейскі слоўнік > Эгіпэт

  • 7 Pat

    Пэт

    English-Russian dictionary of technical terms > Pat

  • 8 Pat hand

    Пэт Готовая комбинация, не требующая обмена карт. В дро-покере завершённая комбинация до обмена. Пэт-флеш – это флеш на пяти картах без обмена

    Покерный словарь для переводчика. Англо-русский. > Pat hand

  • 9 Pat

    Пэт имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Pat

  • 10 Pat Jennings

    English-Russian media dictionary > Pat Jennings

  • 11 PET

    Англо-русский синонимический словарь > PET

  • 12 Fly by Night

       1941 - США (74 мин)
         Произв. PAR (Сол Сигел)
         Реж. РОБЕРТ СИОДМАК
         Сцен. Джей Дрэтлер, Фредерик Хью Херберт
         Опер. Джон Ф. Сайц
         В ролях Ричард Карлсон (доктор Джефф Бёртон), Нэнси Келли (Пэт Линдзи), Алберт Бассерман (доктор Сторм), Майлз Мэндер (профессор Лэнгнер), Уолтер Кингсфорд (Хайдт), Мартин Козлек (Джордж Тейлор), Нестор Пайва (Грубе).
       Ночью в грозу недалеко от городка Гленвиль, задушив охранника, из приюта для умалишенных сбегает некий Джордж Тейлор. Он останавливает машину Джеффа Бёртона, врача-интерна из соседней больницы, садится в нее и объясняет доктору, что он - не сумасшедший. Его держали в приюте силой; теперь же, по его уверениям, за ним гонятся по пятам целая группа шпионов, желающих завладеть изобретением профессора Лэнгнера, ассистентом которого он был. Тейлор погибает от удара ножом в гостиничном номере Бёртона, так и не назвав имя нападавшего. Полиция обвиняет Бёртона в убийстве; тот же, видя, что не сможет их образумить, предпочитает удариться в бега.
       Из предосторожности он силой уводит с собой юную карикатуристку Пэт Линдзи, чьи рисунки могли выдать его. На дороге они перепрыгивают на полном ходу из машины в грузовик, перевозящий автомобили. Таким образом они минуют полицейские заслоны и угоняют машину, в которой прятались. Они находят дом профессора Лэнгнера, теперь наводненный шпионами. Бёртон узнает, что Лэнгнера держат взаперти в том же приюте, откуда сбежал Тейлор. Убегая от преследователей, Джефф Бёртон и Пэт ловят машину с 2 незнакомцами, которые оказываются полицейскими. Джефф заявляет, что похитил Пэт у отца. Эта ложь ставит его перед необходимостью жениться на девушке под доброжелательными, но пристальными взглядами полицейских. Новобрачные поневоле избавляются от обременительной заботы своих покровителей, удрав от них на угнанной машине.
       Джефф решает проникнуть в приют, выдав себя за сумасшедшего. Так он находит профессора Лэнгнера, но становится, как и он, пленником директора, пособника шпионов. В это время Пэт, пытавшаяся предупредить полицию, арестована за угон автомобиля. Полицейские приезжают, чтобы арестовать Бёртона, и увозят его в своей машине. Преследуемая шпионами, полицейская машина улетает в кювет. Бёртон и Пэт выбираются из нее и вскоре достают из камеры хранения (талон от которой дал Бёртону Тэйлор) драгоценное изобретение: миниатюрный парашют, похожий на игрушку. Они садятся в на первый взгляд безобидное такси, но оказываются пленниками в загадочном средстве передвижения. Тревожная деталь: у дверей нет ручек изнутри. Они попали в машину, служащую для перевозок буйно помешанных.
       Бёртона и Пэт отвозят в приют. Под угрозой профессор должен объяснить действие своего изобретения директору который управляет миниатюрной моделью по указаниям ученого. Размещенный в парашюте заряд, реагируя на воздействие солнечных лучей, порождает ослепительную вспышку. Директор и в самом деле слепнет - как некогда ослеп сам Лэнгнер, работая над изобретением. Ослепший и обезумевший от ярости директор стреляет из револьвера наугад и убивает своего сообщника, едва успевшего войти. Прибывшая на место полиция хватает остальных членов банды. Главные герои живы и здоровы. Им даже не нужно жениться, чтобы доказать друг другу свою любовь, потому что они женаты и так.
        Между отъездом из Франции (1939) и началом сотрудничества со студией «Universal» (где он сделает 10 фильмов за 7 лет) Сиодмак снимает 5 коротких лент с очень небольшими бюджетами для разных компаний. 3 выпущены компанией «Paramount» с участием Ричарда Карлсона, каждый раз - в роли врача или ученого. Лучшая из этих картин - Ночной беглец. Маленькая шпионская история выдержана в неистовом ритме, не ослабевающем от начала и до конца, и богата неожиданными поворотами, изобретательными находками и необычными образами, которые трудно забыть. Упомянем машину с дверцами без ручек или удивительную сцену, когда внезапно ослепший старик пытается убить другого, запертого с ним в одной комнате, стреляя во все стороны из револьвера.
       Фильм в целом оригинален в 2 отношениях. Прежде всего, своим сновидческим измерением, всегда присутствующим у Сиодмака. которому не обязательно прибегать к каким-либо трюкам, эффектам или особым приемам, чтобы выделить его. Мир Сиодмака - благодаря волшебству операторской работы, точной, неукротимой и словно заколдованной актерской игре, вкраплению одних сцен в рамки других - сам по себе становится тревожным и как будто увиденным во сне. Эта составляющая подчеркнута гораздо сильнее и выглядит гораздо естественнее, чем, например, у Хичкока или Ланга, на чьи картины часто похожи фильмы Сиодмака. Зигзагообразный путь главных героев не дает им времени перевести дыхание и подчиняется абсурдной логике кошмара. Этот кошмар режиссер решил слегка украсить розами. Поскольку - и тут кроется еще одна оригинальная сторона фильма - Сиодмак умеет внутри кошмара виртуозно применять контрастные интонации. Когда замысел слишком круто сворачивает во мрак (в тональность, близкую, скажем, Вэлу Льютону), Сиодмак проворно выруливает к свету, и фильм, который мог обернуться жуткой сказкой, делается по законам американской комедии. От такого непостоянства фильм только становится увлекательнее. Эта незначительная картина, выполненная на заказ при мизерном бюджете, доказывает величину таланта Сиодмака в той же степени, что и его знаменитые нуары (на сей раз - совершенно черные фильмы).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Fly by Night

  • 13 pat

    I
    (Pat)
    noun collocation
    Пэт (шутливое прозвище ирландца)
    II
    1. noun
    1) похлопывание; хлопанье, шлепанье
    2) хлопок, шлепок (звук)
    3) кусок, кружочек сбитого масла
    2. verb
    шлепать, похлопывать; to pat smb. on the back похлопать кого-л. по спине, выразить кому-л. одобрение
    III
    1. adverb
    1) кстати; 'в точку'; своевременно; удачно; the story came pat to the occasion рассказ оказался очень кстати
    2) быстро, свободно; с готовностью; to know a lesson off pat хорошо знать урок
    3) cards to stand pat не менять карт в покере; fig. противиться переменам; не менять своей позиции, держаться своего решения; проводить свою линию
    2. adjective
    подходящий; уместный; удачный; своевременный
    * * *
    1 (n) кусок; негромкий звук; пат; похлопывание; пэт; хлопанье; хлопок; чечетка
    2 (v) гладить; погладить
    * * *
    от Patrick, Patricia, Martha Пат, Пэт
    * * *
    [ pæt] n. Пэт
    * * *
    быстро
    кстати
    кусок
    оглаживать
    плескать
    поплескаться
    поплескивание
    похлопать
    похлопывание
    похлопывания
    похлопывать
    пэт
    рукоплескать
    свободно
    своевременно
    своевременный
    удачно
    удачный
    уместный
    хлопанье
    хлопок
    шлепанье
    шлепать
    шлепок
    * * *
    уменьш. от Patrick, Patricia, Martha Пат

    Новый англо-русский словарь > pat

  • 14 Neckhandling

    сущ.
    1) тех. захват (приспособление) для горлышка ПЭТ-бутылки (применяется при работе с ПЭТ-бутылками, имеющими специальную каёмку на горловине ниже резьбы), удерживание ПЭТ-бутылки за каёмку горловины при ополаскивании

    Универсальный немецко-русский словарь > Neckhandling

  • 15 Man of Aran

       1934 – Великобритания (75 мин)
         Произв. Gainsborough (Майкл Бэлкон)
         Реж. РОБЕРТ ФЛЁРТИ
         Сцен. Роберт, Фрэнсес и Дэйвид Флёрти
         Опер. Роберт Флёрти
         Муз. Джон Гринвуд
         В ролях Коулмен Кинг по прозвищу Тигр (мужчина), Мэгги Диллэйн (его жена), Майкл Диллэйн (их сын), Пэт Маллен, Пэтч Руад, Пэтчин Флёрти, Томми О'Рурк.
       Жизнь рыбацкой семьи на одном из 3 Аранских островов у западного побережья Ирландии – большой скале среди бурных вод. На этом острове нет ни одного дерева, лишь илом затягивает дно расщелин. Ил, морские водоросли и камни – основной материал для фундамента дома, который строит семья. Впятером в небольшой лодке, моряки ловят акулу гарпуном на веревке. Иногда добыча срывается. Тогда моряки начинают сначала, и судьба вознаграждает их за упорство. Масло, сделанное из акульей печени, послужит для ламп. Мать и сын, стоя на скале, наблюдают за возвращением мужчин по бурному морю. Если мужчинам удастся достигнуть суши целыми и невредимыми, это будет чудо. Лодка разбивается о скалы. Море ― единственный хозяин, которого признают эти совершенно независимые и свободные от всякого социального принуждения люди.
        Используя документальный материал по своему усмотрению так, что это часто вызывало непонимание зрителей. Флёрти выстраивает поэму, в которой в мифическом и вневременном ключе предстает борьба человека с природой. Для Флёрти съемки – алхимический процесс, в котором материя превращается в поэзию. Семья, представленная на экране, не была семьей в реальной жизни: и моряки редко отваживаются выходить в столь бурное море. Флёрти замалчивает социальные стороны существования своих персонажей (что ему нередко ставилось в упрек). В действительности его интересуют только вечность и взаимоотношения человека со стихией. Флёрти часто прибегает к короткому монтажу но при этом остается преданным сторонником длинного и даже очень длинного плана, в котором вкратце суммируется та или иная сторона быта персонажей. Таким образом, режиссер сочетает эмоцию, зрелищную жестокость мгновения с лирическим, созерцательным восприятием до крайности упрощенной жизни героев фильма. Как этнологический или социологический документ фильм представляет собой легкую мишень для критики, и это породило ряд недоразумений (строго говоря, Флёрти не является документалистом). Но в том, что касается поэтики и поисков красоты, его фильмы вдохновили целые поколения кинозрителей; их сила и чистота кажутся незапятнанными и сегодня.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Пэт Маллен, один из обитателей Арана, снимавшийся в фильме, служил посредником между Флёрти и местными жителями. Он написал длинные воспоминания о съемках (Pat Mullen, Man of Aran, E.P. Dutton, New York, 1935; переиздание ― The M.I.T. Press, Cambridge, Massachusetts, 1970). В простом и сильном, временами даже «библейском» стиле Пэта Маллена отражается дух независимости автора и людей из его окружения, что подтверждает их образ, созданный Флёрти. Например, вот что пишет Пэт Маллен о первой встрече с режиссером: «Мистер Флёрти был рожден для того, чтобы вести игру, в какой бы игре ни участвовал, и я почувствовал, что если бы нам пришлось столкнуться в каком-либо деле, конфликт был бы неизбежен, потому что я никогда не ценил высоко тех, кто хочет вести за собой других и думает, что каждому человеку можно найти замену; к тому же сама природа моя противится мысли о подчинении чьим бы то ни было приказам. И действительно, между нами были конфликты. Позднее я не раз думал, что в некоторых ситуациях он был прав; но, говоря по совести, я уверен, что в других ситуациях он ошибался». Книга также является увлекательным документом о методах работы Флёрти и, в частности, о его упорных и лихорадочных поисках «фотогеничности».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Man of Aran

  • 16 Pat

    pæt сущ.;
    уменьш. от Patrick, Patricia, Martha Пат, Пэт
    Пэт (шутливое прозвище ирландца)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Pat

  • 17 pat

    ̈ɪpæt I
    1. сущ.
    1) похлопывание;
    хлопанье, шлепанье pat on the backзнак одобрения
    2) хлопок, шлепок (звук)
    3) кусок, кружочек, квадратик (форма, в виде которой подается порция чего-л.)
    2. гл.
    1) а) похлопывать, шлепать Most children dislike being patted on the head. ≈ Многие дети не любят, когда их похлопывают по голове. Syn: clap, tap б) быть, ударять (плоским или тупым предметом) Syn: hit
    2., strike I
    1.
    2) выразить кому-л. одобрение;
    поддержать кого-л. I don't know what cause she has to pat herself on the back. ≈ Не знаю, зачем она похлопала ее по плечу. We pat every man on the back who has the courage of his convictions. ≈ Мы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения. II сущ. Pat разг. Пэт( шутливое прозвище ирландца) Syn: Paddy I III
    1. нареч.
    1) а) надлежащим образом;
    умело, легко Syn: aptly, perfectly б) быстро, свободно;
    с готовностью
    2) кстати, 'в точку', своевременно, удачно He had the whole story pat enough. ≈ Его история пришлась весьма кстати. ∙ stand pat
    2. прил.
    1) подходящий;
    уместный;
    удачный;
    годный, соответствующий He tried to back his opinion with a score of pat sentences from Greek and Roman authorities. ≈ Он попытался подкрепить свое мнение подходящими цитатами из греческих и римских знаменитостей. Syn: appropriate, apt
    2) твердый, упорный, несгибаемый Syn: unyielding
    3) стандартный;
    банальный, неоригинальный Syn: standard
    2., trite похлопывание;
    хлопанье, шлепанье - he gave the dog a * он пгладил собаку негромкий звук, хлопок, шлепок звук шагов - no sound but the * of light footsteps никаких других звуков, только звук легких шагов - the * of bare feet шлепанье босых ног - the * of rain шум дождя танец афроамериканцев;
    чечетка кусок, кружочек сбитого масла - the butter is served in diminutive *s масло подают крохотными кусочками > a * on the back одобрение, поощрение;
    похвала > to give smb. a * on the back выразить кому-либо свое одобрение > a word of approbation - a little * on the back немного похвалы;
    по головке погладили похлопывать (кого-либо) ;
    шлепать;
    погладить( кого-либо) - to * a dog погладить собаку - * the kneaded cake a little немножко побейте вымешанное тесто - to * smb. on the back похлопать кого-либо по спине;
    выразить кому-либо одобрение приглаживать - she *ted her hair она поправила прическу, она пригладила волосы - she *ted her hat-pins она поправила булавки на шляпе оглаживать (лошадь) (американизм) хлопать себя по коленям и притоптывать ногами в такт музыке (глядя на танцующих) подходящий, уместный, своевременный - backing his opinion with * sentences from different writers подкрепляя свою точку зрения подходящими примерами из разных писателей заготовленный заранее > * hand хорошие карты (которые не требуют прикупа - в покере) (разговорное) кстати, своевременно, удачно;
    "в точку" - to come * быть кстати;
    попасть в точку - the answer came * ответ был уже готов - he had his excuse * у него было готовое оправдание - it would come * later позднее это пригодится твердо, точно, здорово - to know a lesson off * назубок знать урок > to stand * твердо придерживаться своего решения, не менять своей позиции, стоять на своем;
    не менять карты, не брать прикуп (в покере) сокр. от patent сокр. от pattern ~ быстро, свободно;
    с готовностью;
    to know a lesson off pat хорошо знать урок pat карт.: to stand pat не менять карт в покере;
    перен. противиться переменам;
    не менять своей позиции, держаться своего решения;
    проводить свою линию ~ быстро, свободно;
    с готовностью;
    to know a lesson off pat хорошо знать урок ~ кстати;
    "в точку";
    своевременно;
    удачно;
    the story came pat to the occasion рассказ оказался очень кстати ~ кусок, кружочек сбитого масла ~ подходящий;
    уместный;
    удачный;
    своевременный ~ похлопывание;
    хлопанье, шлепанье Pat: Pat разг. Пэт (шутливое прозвище ирландца) pat: pat хлопок, шлепок (звук) ~ шлепать, похлопывать;
    to pat (smb.) on the back похлопать (кого-л.) по спине, выразить (кому-л.) одобрение ~ шлепать, похлопывать;
    to pat (smb.) on the back похлопать (кого-л.) по спине, выразить (кому-л.) одобрение pat карт.: to stand pat не менять карт в покере;
    перен. противиться переменам;
    не менять своей позиции, держаться своего решения;
    проводить свою линию ~ кстати;
    "в точку";
    своевременно;
    удачно;
    the story came pat to the occasion рассказ оказался очень кстати

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pat

  • 18 pat

    [pæt] n
    1) Пат, Пэт ( мужское и женское имя); см. Martha, Mathilda, Patrick, Patricia

    НБАРС > pat

  • 19 pat

    [pæt] n
    1) Пат, Пэт ( мужское и женское имя); см. Martha, Mathilda, Patrick, Patricia

    НБАРС > pat

  • 20 PET preform

    Упаковка: ПЭТ-преформа (заготовка для пластиковой бутылки, изготавливаемая, в свою очередь, из гранулированного полиэтилентерефталата (ПЭТ-гранулята) http://www.pivnoe-delo.com/?mag=25&op=journal&txt=69)

    Универсальный англо-русский словарь > PET preform

См. также в других словарях:

  • ПЭТ — ПЭТ, Пэт Имя Кэш, Пэт Бун, Пэт Пэт О Брайэн Пэт Аббревиатура ПЭТ  позитронно эмиссионная томография ПЭТ  полиэтилентерефталат См. также Крутая Пэт Это Пэт Пат Пэта, Томаш Пэта …   Википедия

  • Пэт — Pat Создатель: Льюис Кэрролл Произведения: Приключения Алисы в стране чудес …   Википедия

  • ПЭТ — полиэтилен терефталат англ.: PET, polyethylene terephthalate англ. Примеры использования ПЭТ плёнка ср. БОПЭТ ПЭТ позитронно эмиссионная томография Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Пэт О'Брайэн — Pat O Brien Основная информация Полное имя Пэтрик О Брайэн …   Википедия

  • Пэт Гэрретт и Билли Кид — Pat Garrett Billy The Kid …   Википедия

  • Пэт и Майк — Pat And Mike Жанр комедия Режиссёр Джордж Кьюкор Продюсер Лоуренс Вайнгартен …   Википедия

  • Пэт Тиллман — 6 ноября 1976 22 апреля 2004 Место рождения Сан Хосе, Калифорния Место смерти Хост, Афганистан …   Википедия

  • Пэт Гэрретт и Билли Кид (фильм) — Пэт Гэрретт и Билли Кид Pat Garrett Billy The Kid Жанр вестерн Режиссёр Сэм Пекинпа Автор сценария Руди Вюрлитцер В главных ролях Джеймс Коберн Крис Кристофферсон …   Википедия

  • Пэт Бун — Полное имя Charles Eugene Boone Дата рождения 1 июня 1934 года Место рождения Джексонвилл, Флорида Страна …   Википедия

  • Пэт Мастелотто — Полное имя Ли Патрик Мастелотто Дата рождения 10 сентября 1955 Место рождения Чико, Калифорния Страна …   Википедия

  • Пэт Гаррет — Пэт Гаррет. Патрик Флойд Пэт Гаррет (5 июня 1849 29 февраля 1908 г.г.)  американский страж закона эпохи Дикого Запада, бармен, ковбой, охотник на бизонов и таможенный агент, известный больше всего тем, что убил знаменитого бандита Билли Кида …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»