-
81 end
1. Ithe war (the story, the road, etc.) ended война и т.д. кончилась; this state of things must end такому положению вещей должен быть положен конец2. IIend in some manner end suddenly (abruptly, quite unexpectedly. quickly, slowly, gradually, etc.) кончаться внезапно и т.д.; the show ended punctually спектакль кончился точно /в указанное время/; when does the performance end? когда кончается /заканчивается/ спектакль?; end successfully (happily, tragically, dramatically, fatally, disastrously, etc.) оканчиваться /заканчиваться/ успешно и т.д.; this man ended badly этот человек плохо кончил; I don't know how things will end не знаю, как все это обернется; that's how the story ends вот так закончилась эта история; end somewhere the road ends there (here) дорога кончается там (здесь)3. IIIend smth. end the work (a bunk, a play, a story, one's speech, a discussion, etc.) закончить работу и т.д.; end a quarrel (a fight, a war, etc.) прекратить ссору и т.д., in order to end the matter (the crisis, the policy, etc.) чтобы покончить с этим делом и т.д.; that ended the argument это положило конец спорам; end one's life покончить с собой4. XVIend at some place end at this point (at the river, at the road, eft.) кончаться у этой точки и т.д.; end at (about, in, etc.) some time end at 5 (at midnight, about noon, etc.) закончиться в пять (около пяти) [часов] и т.д.; end in 1918 (in December, in spring, etc.) закончиться в тысяча девятьсот восемнадцатом году и т.д.; end on Monday (Tuesday, etc) закончиться в понедельник и т.д.; end in /with/ smth. end in /with/ a point (in a cupola, with a tuft of hair, etc.) заканчиваться острием и т.д.; end in failure (in fiasco, in total disaster, in misery, in smb.'s ruin, in death, in a victory, in a complete cure, etc.) (закончиться провалом и т.д.; the match ended in a draw матч окончился вничью /с ничейным результатом/; the quarrel ended in his dismissal в результате ссоры его уволили; all his attempts ended in nothing его попытки ни к чему не привели /не завершились ничем/; end in a shriek (in sobs, in a hearty laugh, etc.) переходить в крик и т.д.; end with these words (with a summary and conclusions, with praise, etc.) закончить такими словами и т.д.5. XVII 11 end by /in/ doing smth. end by thanking the speaker (by saying goodbye, by singing a song, by signing an agreement, etc.) в заключение поблагодарить оратора и т.д.; he will end by losing all his money (by breaking his neck,.etc.) он кончит тем, что разорится и т.д.; it will end in her getting punished (in his going off in a rage, in your having no money of your own, etc.) кончится тем, что ее накажут и т.д.6. XXI1end smth. with smth. end a lecture with a quotation (an article with a summary, a speech with a 'thank you', etc.) заканчивать лекцию цитатой и т.д.; end smth. in smth. end one's days in poverty (in oblivion, in the workhouse, etc.) закончить жизнь /умереть/ в нищете и т.д.; he ended his days in peace остаток своих дней он прожил спокойно /мирно/ -
82 plaster
1. [ʹplɑ:stə] n1. 1) стр. штукатурка ( для внутренних работ); замазка; шпаклёвкаdentist's plaster - мед. зубной цемент
2) = plaster of Paristo put a leg in plaster - положить ногу в гипс, наложить гипс на ногу
2. 1) пластырьadhesive /sticking/ plaster - лейкопластырь
2) то, что облегчает боль, страданияa plaster for all sores - панацея, средство от всех бед
3. амер. сл. масло4. амер. сл. банкнота, бумажка в один доллар5. канад. разг. закладная6. амер. сл. шпик, хвост7. амер. сл.1) повестка2) ордер на арест2. [ʹplɑ:stə] v1. (тж. plaster over, plaster up)1) стр. штукатуритьto plaster (over /up/) a wall - оштукатурить стену
2) заделывать; замазыватьto plaster (up) a crack - замазать /заделать/ трещину
to plaster over the cracks - разг. а) скрывать недостатки; б) сглаживать противоречия
2. 1) мазать, намазывать; покрывать слоем (чего-л.)a tongue thickly plastered with white fur - язык, покрытый сильным белым налётом, сильно обложенный язык
2) пачкатьto get plastered - прост. испачкаться, измазаться
he was plastered over with mud - он был весь в грязи, он был весь забрызган /измазан/ грязью
3) наклеиватьwalls plastered with advertisements - стены, обклеенные объявлениями
4) грубо льстить (тж. plaster over, plaster up)he plastered them with praise to be similarly be plastered in turn - он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лесть
3. 1) накладывать пластырь2) облегчать, успокаивать боль3) шутл. компенсироватьa candy plastered the bitter medicine - конфетка подсластила горькое лекарство
4. (грубо, аляповато) разукрашивать5. застывать, затвердевать, как гипс6. канад. разг. заложить имущество (особ. дом)7. воен. жарг. обстреливать9. с.-х. гипсовать почву10. амер. сл.1) жестоко избивать, наказывать2) разрушать, опустошать -
83 щедрый на похвалы
General subject: lavish with praise, liberal in praise -
84 कत्थ्
katth
Dhātup. II, 36 to boast MBh. R. BhP. ;
to mention with praise, praise, celebrate MBh. IV, 1252; XVI R. ;
to flatter, coax W. ;
to abuse, revile BhP. VIII.
-
85 गॄ
gṛī
1. sg. Ā. gṛiṇīshé RV. ;
2. pl. gṛiṇátā AV. V, 27, 9 ;
p. P. gṛiṇát RV. etc.;
Ā. andᅠ Pass. gṛiṇāná RV. ;
Ved. inf. Impv. gṛiṇīsháṇi RV. VI, 15, 6 and VIII, 12, 19),
to call, call out to, invoke RV. AV. ṠBr. IV Bhag. XI, 21 ;
to announce, proclaim RV. ;
to mention with praise, praise, extol RV. BhP. XI, 13, 41 Bhaṭṭ. VIII, 77 ;
to pronounce, recite MBh. VII, 1754 Ragh. BhP. I, 1, 14 ;
to relate, teach in verses, 4, 9 Gaṇit. I, 4, 5 ;
+ cf. γηρύω, γλῶσσα;
Hib. goirim;
Old Germ. quar, quir, etc.;
Old Pruss. gerbu, « to speak» ;
Angl. Sax. gale;
Germ. ṇachtigal;
Lat. gallus ?
2) cl. 6. P. girati orᅠ (cf. P. VIII, 2, 21) gilati ( ṠBr. I MBh. Suṡr.), ep. alsoᅠ Ā. girate (1. sg. gírāmi AV. VI, 135, 3 ;
perf. jagāra RV. ;
aor. Subj. 3. pl. garan RV. I, 158, 5),
to swallow, devour, eat RV. etc.;
to emit orᅠ eject from the mouth MBh. XII, 12872:
Caus. (aor. 2. sg. ajīgar)
to swallow RV. I, 163, 7:
Intens. jegilyate Pāṇ. 8-2, 20:
Desid. jigarishati VII, 2, 75 ;
<cf. 2. gal, 2 gir, gila, 2. gīrṇá;
+ Lith. gerru, « to drink» ;
Lat. glu-tio, gula;
Slav. gr-lo;
Russ. žora
3) (= 3. kṛī) cl. 10. Ā. gārayate, to know Dhātup. XXXIII, 33 ;
to make known, teach ib.
-
86 स्तुत
stutá1) mfn. praised, eulogized, hymned, glorified, celebrated RV. etc. etc.;
recited with praise (as a hymn) ṠāṇkhṠr. ;
m. N. of Ṡiva MBh. ;
n. praise, eulogy RV. Br. ChUp. ;
(in ritual) = stotra TS. ;
stuta2) mfn. dripping, oozing (v.l. sruta) L. ;
- स्तुतवत्
- स्तुतशस्त्र
- स्तुतस्तोम
- स्तुतस्वामिक्षेत्र
-
87 nahvaliti
vt pf praise amply, heap with praise, extol -
88 ♦ free
♦ free /fri:/A a.1 libero: free choice, libera scelta; free press, stampa libera; free enterprise, libera iniziativa; libera impresa; free spirit, spirito libero; free translation, traduzione libera; This is a free country, questo è un paese libero; Are you free this afternoon?, sei libero oggi pomeriggio?; DIALOGO → - Free time- What do you do in your free time?, cosa fai nel tempo libero?; Is this seat free?, è libero questo posto?; free to choose, libero di scegliere; to go free, andarsene libero; to set sb. free, mettere q. in libertà; liberare q.; to feel free to do st., sentirsi libero di fare qc.; sentirsi autorizzato a fare q.; Feel free to ask, chiedi pure liberamente; DIALOGO → - In a meeting- If anyone has a question then please feel free to interrupt, se qualcuno ha una domanda interrompetemi pure; DIALOGO → - Television- Feel free, fa' pure; accomodati4 gratuito; gratis; libero; omaggio: free admission, ingresso gratuito (o libero); DIALOGO → - At the museum- It's free admission on Tuesdays, il martedì l'ingresso è gratuito; free health care, cure sanitarie gratuite; DIALOGO → - Enrolment- The course is free, il corso è gratuito; free copy, copia omaggio; DIALOGO → - At the station 2- The boy goes free but the girl pays half price, il bambino entra gratis mentre la bambina paga la metà6 (dog., trasp.) franco; franco spese: free port, porto franco; free of charges, franco di ogni spesa; franco a domicilio; free of freight, franco di nolo; free delivery, consegna franco spese (o gratuita)7 – free from (o of) privo di; libero da; senza; esente: free from pain, senza dolori; free from worries, senza preoccupazioni; free from (o of) difficulty, privo di difficoltà; free from doubt, privo di dubbi; free of debt, privo di debiti; free from mortgage, libero da ipoteca; free of tax, esente dal pagamento delle imposte; esentasse8 ( nei composti) senza; privo di; esente da: fat-free, senza (o privo di) grassi; rent-free, senza canone d'affitto9 (di gesto, movimento) ampio; disinvolto; sciolto; spigliato: free step, passo disinvolto (o sciolto)10 dai modi franchi, liberi; (spreg.) troppo confidenziale: She's too free with everyone, si prende troppa confidenza con tutti; free manners, maniere troppo confidenziali; eccessiva familiarità11 – free with, generoso di; largo di; prodigo di; munifico di: free with one's advice, prodigo di consigli; free with praise, largo di lodi14 (mecc.) libero; in folle15 (chim., fis.) libero; allo stato libero: free carbon [electron], carbonio [elettrone] libero; free oxygen, ossigeno allo stato liberoB avv.3 (idiom.): to pull (o to push, etc.) free, estrarre (districare, o liberare, ecc.): I pulled the wounded man free from the wrecked car, estrassi il ferito dai rottami dell'auto; He shook himself free, si è liberato con uno scrollone; The bolt has worked itself free, il bullone si è allentato● free agent, persona indipendente; persona libera di agire; individuo padrone di sé □ (trasp.) free allowance, franchigia ( di peso) per il bagaglio □ (trasp., naut.) free alongside ship (abbr. F.A.S.), FAS partenza; franco lungo bordo □ free and easy, rilassato; accomodante; (spreg.) molto disinvolto □ (psic.) free association, libera associazione ( d'idee, ecc.) □ (trasp.) free baggage, bagaglio in franchigia □ (telef.) free call out, chiamata gratuita □ (comm.) free carrier, franco vettore □ the Free Churches, le Chiese non conformiste (d' Inghilterra) □ ( alpinismo) free climb, arrampicata libera ( singola); libera □ ( alpinismo) free climbing, arrampicata libera ( lo sport); libera □ (market., econ.) free competition, libera concorrenza □ (leg.) free consent, libero consenso □ free diving, immersione senza scafandro □ free economy, economia di mercato □ free fall, caduta libera: free-fall drop, lancio a caduta libera ( dall'aereo) □ free fight, mischia generale; ( anche) zuffa, rissa; (fig.) competizione aperta a tutti □ free-floating, ► free-floating □ ( di prodotto) free from vice, senza difetti; esente da imperfezioni □ free-form, ► free-form □ (market.) free gift, omaggio □ (pubbl.) free-gift advertising, pubblicità con l'invio di campioni gratuiti □ free gold, oro allo stato puro; (fin., USA) oro che eccede il fabbisogno della riserva legale □ (econ.) free good, bene non economico ( come l'aria) □ free hand, mano libera: to give sb. a free hand, dare mano libera a q.; to have (o to get) a free hand in st., avere (o ottenere) mano libera in qc. □ free-handed, generoso; munifico □ free-handedness, generosità; munificenza □ free-hearted, franco, spontaneo, sincero; generoso, munifico, prodigo □ ( polo) free hit, tiro libero (o di punizione) □ (GB) free house, pub non legato a una determinata fabbrica di birra □ (trasp., naut.) free in and out, franco di spese di caricazione e discarica □ (trasp., ferr.) free into wagon, franco vagone partenza □ (fin.) free issue, emissione di azioni gratuite □ ( sport) free kick, ( calcio) (calcio di) punizione; ( rugby) tiro libero □ (GB) free labour, operai non iscritti a sindacati □ (leg.) free legal aid, patrocinio gratuito; difesa d'ufficio □ free library, biblioteca con prestito gratuito □ free list, (comm. est.) lista di merci d'importazione libera; (teatr.) elenco delle entrate di favore □ free living, che fa vita libera, da gaudente; (biol.) che vive libero, non in simbiosi □ free love, libero amore □ (trasp.) free luggage, bagaglio in franchigia □ (econ.) free market, libero mercato; libero scambio, liberismo □ (econ.) free-market capitalism, capitalismo liberista □ free-market economy, economia di libero mercato □ (ass., naut.) free of ( all) average, franco d'avaria □ (trasp.) free of carriage, franco di porto □ free of charge, gratuitamente; gratis; (fisc.) esente da imposta (o da tassa); (leg.) a titolo gratuito □ (leg.) free of mortgage, libero da ipoteche □ (market.) free offer, offerta gratuita □ (trasp., naut.) free on board (abbr. F.O.B.), franco a bordo; FOB partenza □ (trasp., ferr.) free on rail (abbr. F.O.R.), franco stazione (di partenza); franco vagone □ (trasp., naut.) free on wharf, franco banchina □ (trasp., naut.) free overside, franco sotto paranco; FOB destino □ free paper, giornale locale distribuito gratuitamente □ (leg.) free pardon, condono □ free pass, lasciapassare; (ferr.) biglietto di libera circolazione □ ( a scuola) free period, ora libera; ‘buco’ (fam.) □ (chim.) free radicals, radicali liberi □ free-range chicken, pollo ruspante □ free-range eggs, uova di fattoria (o di campagna); uova di gallina allevate in libertà □ free ride, viaggio senza pagare; (fig.) uso indebitamente gratuito o agevolato □ (econ.) free rider, opportunista; (fam.) portoghese; ‘free rider’ ( chi trae beneficio da un bene pubblico senza pagarne il costo): the free-rider problem, il problema del free rider □ free-running, libero; regolare; di regime: (ferr.) free-running speed, velocità di regime □ ( Internet) free search, ricerca a testo libero □ free shop, negozio in franchigia doganale □ ( sport) free skating, pattinaggio libero □ (comput.) free space, spazio libero □ free speech, libertà di parola □ free spender, spendaccione □ free-spoken, franco; esplicito; sincero □ (stor. USA) free State, Stato antischiavista □ (econ.) free supply, offerta libera □ ( basket) free throw, tiro libero □ (TV, di canale e trasmissioni satellitari) free-to-air, gratuito; in chiaro □ (econ.) free trade, libero scambio; liberismo, liberoscambismo: free trade area, area di libero scambio; (dog.) free trade zone, punto franco □ (leg.) free union, unione libera □ ( poesia) free verse, versi sciolti □ (leg.) free waters, acque internazionali □ (mecc.) free wheel, ruota libera ( di bicicletta) □ (relig., filos.) free will, libero arbitrio □ of my own free will, di mia spontanea volontà □ free-will, volontario; spontaneo □ (antiq.) the free world, il mondo libero; i paesi occidentali □ (dog.) free zone, punto franco □ to be free of st., sbarazzarsi di qc.; essersi sbarazzato di qc. □ to be free with one's money, spendere con larghezza; essere uno spendaccione □ (fam.) for free, gratis □ to get free, liberarsi; sciogliersi ( da corde o vincoli) □ to give sb. free rein, dare completa libertà d'azione a q.; dare carta bianca a q. □ to have one's hands free, avere le mani libere ( anche fig.); essere libero da lavori o impegni □ to make free with sb., prendersi delle libertà con q. □ to make free with st., servirsi liberamente di qc.; approfittare di qc. □ (naut.) to sail free, navigare a vento largo (o con il vento favorevole) □ (fig., scherz.) There's no such thing as a free lunch, nessuno fa qualcosa per niente; niente è gratis nella vita.♦ (to) free /fri:/v. t.1 liberare; mettere in libertà: All the prisoners were freed, tutti i prigionieri sono stati liberati; to free from captivity, liberare dalla prigionia; to free from jail, scarcerare; He freed himself from the wreckage of his car, si è liberato dai rottami dell'auto4 (econ., fin.) liberalizzare; togliere le restrizioni a: to free capital movements, liberalizzare i movimenti di capitali5 (autom., mecc.) sbloccare. -
89 plaster
1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) gips, murpuss2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gips3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) (sår)plaster2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) pusse, gipse2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) smøre tykt på•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) smidig, plastiskIsubst. \/ˈplɑːstə\/1) puss, murpuss2) ( også plaster of Paris) gips, stukkgips3) ( britisk) plaster, hefteplasterin plaster i gipsplaster of impression gipsavtrykkIIverb \/ˈplɑːstə\/1) pusse2) gipse3) plastre, sette plaster på, lindre (overført)4) klistre, lime, klebe, overklistre5) overøse, overdynge, overlesse, overså6) smøre på i tykt lag7) ( slang) bombardere, beskyte kraftigplaster with plastre med -
90 subissare
subissare v.tr.1 ( sprofondare) to sink*2 ( mandare in rovina) to ruin3 (fig.) ( ricoprire) to overwhelm, to inundate: mi subissa di gentilezze, di lodi, he overwhelms me with kindness, with praise; subissare qlcu. di richieste, to inundate s.o. with requests; siamo subissati da telefonate, we are inundated with telephone calls* * *[subis'sare]verbo transitivosubissare qcn. di — to overwhelm sb. with [lettere, offerte, telefonate]; to rain [sth.] on sb. [ domande]
* * *subissare/subis'sare/ [1]subissare qcn. di to overwhelm sb. with [lettere, offerte, telefonate]; to rain [sth.] on sb. [ domande]. -
91 plaster
1. n стр. штукатурка; замазка; шпаклёвкаspray plaster — штукатурка, наносимая методом обрызга
2. n пластырьsticking plaster — липкий пластырь, лейкопластырь
court plaster — липкий пластырь, лейкопластырь
3. n то, что облегчает боль, страданияa plaster for all sores — панацея, средство от всех бед
4. n амер. сл. масло5. n амер. сл. банкнота, бумажка в один доллар6. n канад. разг. закладная7. n амер. сл. шпик, хвост8. n амер. сл. повестка9. n амер. сл. ордер на арест10. v стр. штукатурить11. v заделывать; замазывать12. v мазать, намазывать; покрывать слоем13. v пачкатьto get plastered — испачкаться, измазаться
14. v наклеиватьwalls plastered with advertisements — стены, обклеенные объявлениями
15. v грубо льститьhe plastered them with praise to be similarly be plastered in turn — он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лесть
16. v накладывать пластырь17. v облегчать, успокаивать боль18. v шутл. компенсировать19. v разукрашивать20. v застывать, затвердевать, как гипс21. v канад. разг. заложить имущество22. v воен. жарг. обстреливать23. v гипсовать, прибавлять гипс24. v с. -х. гипсовать почву25. v жестоко избивать, наказывать26. v разрушать, опустошатьСинонимический ряд:1. stucco (adj.) clay; drywall; grout; gypsum; lath and plaster; mortar; plaster of Paris; spackling compound; stucco2. cement (noun) cement; paste; plaster of paris; spackle; stucco3. coat with plaster (verb) bind; cement; coat with plaster; cover; face; make a plaster cast; mortar; set in gypsum; spread4. daub (verb) bedaub; besmear; dab; daub; smear; smudge -
92 prodigo
prodigo agg. prodigal, lavish; ( di denaro) (very) extravagant: è facile essere prodigo con il denaro degli altri, it is easy to be extravagant with someone else's money; essere prodigo di lodi, cure, to be prodigal (o lavish) with praise, care; essere prodigo di consigli verso qlcu., to be lavish with one's advice to s.o. (o to lavish one's advice on s.o.); fu prodigo di sorrisi per i fotografi, he lavished smiles (o he lavishly bestowed smiles) on the photographers // il figliuol prodigo, the prodigal son◆ s.m. prodigal, spendthrift.* * *1.1) (dissipatore) extravagant, lavish, prodigal, thriftless2) fig. generous, free, lavishessere prodigo di complimenti, consigli — to be free with compliments, advice
3) bibl.2.sostantivo maschile (f. -a) spendthrift, unthrift* * *prodigo1 (dissipatore) extravagant, lavish, prodigal, thriftless2 fig. generous, free, lavish; essere prodigo di complimenti, consigli to be free with compliments, advice(f. -a) spendthrift, unthrift. -
93 spoil
1. Ithe apples are beginning to spoil яблоки начинают портиться /гнить/2. III1) spoil smth. spoil a pudding (smb.'s dinner, smb.'s picnic, smb.'s appetite, everything, smb.'s clothes, smb.'s beauty, a piece of work, smb.'s life, a joke, etc.) испортить пудинг и т.д.; spoil smb.'s watch (smb.'s fountain-pen, a toy, etc.) испортить /сломать/ чьи-л. часы и т.д.; spoil the set разрознить набор; why do you always spoil our pleasure? почему ты нам всегда отравляешь удовольствие?; we had such a good time, she came and spoiled all the fun мы так веселились, а она пришла и все испортила; spoil smb.'s plans сорвать чьи-л. планы2) spoil smb. spoil one's children баловать /портить/ детей3. IVspoil smth. in some manner spoil smth. completely (utterly, quite, hopelessly, partly, sadly, stupidly /foolishly/, recklessly, etc.) совершенно /полностью/ испортить что-л.4. XI1) be spoil t the girl is terribly spoilt девочка страшно избалована; be spoilt by smth. his temper had been spoilt by petty worries у него испортился характер из-за [бесконечных] мелких неприятностей; the child is being spoiled by too much attention (by favours, etc.) ребенка балуют излишним вниманием и т.д.2) be spoilt by smth. their holidays were spoilt by bad weather плохая погода испортила им каникулы; the fresh paint has been spoilt by the rain свежая краска пострадала от дождя; the picture is spoilt by too much detail обилие деталей портит картину; the flowers in the garden were spoiled by the wind ветер сломал цветы в саду5. XVIspoil in smth. lettuces are only spoiling in the garden салат только портится /гниет, преет/ в огороде; meat will spoil quickly in such weather (in, the sun, etc.) мясо в такую погоду и т.д. быстро испортится /долго лежать не может/6. XVIIspoil with doing smth. spoil with keeping портиться от времени /от долгого хранения/7. XXI1spoil smth. by smth.1) spoil the impression by laughter (the pleasure of the party by his impolite behaviour, the effect of his genuine kindness by his rudeness, etc.) испортить впечатление смехом и т.д.; spoil smth. for smb. spoil the pleasure (the holidays, dinner, etc.) for smb. испортить /отравить/ кому-л. удовольствие и т.д.2) spoil smb. with /by/ smth. spoil a child with praise (a girl with kindness, smb.'s temper by flattery, etc.) испортить ребенка похвалами и т.д.8. XXIIspoil smth. by doing smth. spoil the air in the room by smoking надымить в комнате; spoil the book by making it dirty испачкать книгу; spoil one's eyes by reading in the dusk испортить зрение чтением в темноте; spoil a cake by overbaking передержать пирог в духовке; don't spoil your new clothes by wearing them too much не занашивай новую одежду; spoil a joke in the telling плохо рассказать шутку и испортить все впечатление -
94 грубо льстить
1) General subject: beslaver, lay on with a trowel, plaster, plaster with praise, trowel, lay it on with a trowel, lay on thick2) Colloquial: butter, butter up, lay it on thick (в похвалах), lay it on thickly (в похвалах)3) Literal: lay on with a trowel4) Makarov: lay the butter on, plaster over, plaster up -
95 वृध्
vṛidhcl. 1. Ā. Dhātup. XVIII, 20 ;
várdhate (Ved. andᅠ ep. alsoᅠ - ti;
pf. vavárdha, vavṛidhe RV. etc. etc. <Ved. alsoᅠ vâ̱vṛi-;
vavṛidhāti, -dhītā́s, - dhásva RV. ;
vāvṛidhéte RV. ;
p. vǍvṛidhát RV. AV. ;
aor. Ved. avṛidhat, vṛidhātas, - dhātu;
p. vṛidhát, - dhāná>;
avardhishṭa MBh. etc.;
Prec. vardhishīmáhi VS. ;
fut. vardhitā Gr.;
vartsyati Kāv. ;
vardhishyate Gr.;
inf. Ved. vṛidhe <« for increase», « to make glad» >, vṛidháse, vāvṛidhádhyai;
Class. vardhitum;
ind. p. vṛiddhvā, orᅠ vardhitvā Gr.;
in MBh. vṛidh is sometimes confounded with 1. vṛit), trans. P., to increase, augment, strengthen, cause to prosper orᅠ thrive RV. AV. ṠBr. MBh. ;
to elevate, exalt, gladden, cheer, exhilarate (esp. the gods, with praise orᅠ sacrifice) RV. ;
(intrans. Ā.;
in Ved. P. in pf. andᅠ aor.;
in Class. P. in aor. fut. andᅠ cond.;
alsoᅠ P. m. c. in other forms), to grow, grow up, increase, be filled orᅠ extended, become longer orᅠ stronger, thrive, prosper, succeed RV. etc. etc.;
to rise, ascend (as the scale in ordeals) Yājñ. Sch. ;
to be exalted orᅠ elevated, feel animated orᅠ inspired orᅠ excited by (instr. loc. gen.) orᅠ in regard to (dat.), become joyful, have cause for congratulation ( vṛidhaḥ, - dhat in sacrificial formulas = « mayest thou orᅠ may he prosper» ;
in later language often with dishtyā) RV. etc. etc.:
Caus. vardháyati, - te (in later language alsoᅠ vardhāpayati;
aor. Ved. avīvṛidhat, - dhata), to cause to increase orᅠ grow, augment, increase, make larger orᅠ longer, heighten, strengthen, further, promote (Ā. « for one's self») RV. etc. etc.;
to rear, cherish, foster, bring up ib. ;
to elevate, raise to power, cause to prosper orᅠ thrive AV. ṠBr. MBh. etc.;
to exalt, magnify, glorify (esp. the gods), make joyful, gladden (Ā. in Ved. alsoᅠ= to rejoice, be joyful, take delight in <instr.>, enjoy RV. etc. etc.;
(with. orᅠ scil. dishṭyā) to congratulate Kād. ;
(cl. 10. accord. toᅠ Dhātup. XXXIII, 109)
« to speak» orᅠ « to shine» (bhāshâ̱rthe orᅠ bhāsâ̱rthe):
Desid. of Caus. seeᅠ vivardhayishu:
Desid. vivardhishate orᅠ vivṛitsati Gr.:
Intens. varivṛidhyate, varivṛidhīti ib.
-
96 stingy
adjectivegeizig; knaus[e]rig (ugs.); kümmerlich [Spende, Portion, Mahlzeit]* * *['stin‹i]- academic.ru/92118/stingily">stingily- stinginess* * *stin·gy[ˈstɪnʤi]to be \stingy with money mit Geld knausernto be \stingy with praise/compliments mit Lob/Komplimenten geizen* * *['stIndZI] person, government geizig, knauserig (inf), knickerig (inf); sum, portion, donation schäbig, popelig (inf)* * *stingy [ˈstındʒı] adj (adv stingily)1. geizig, knick(e)rig, knaus(e)rig:be stingy of sth mit etwas knausern2. dürftig (Mahlzeit etc)* * *adjectivegeizig; knaus[e]rig (ugs.); kümmerlich [Spende, Portion, Mahlzeit]* * *adj.geizig adj. -
97 plaster
['plɑːstə] 1. сущ.1) стр. штукатуркаto apply / daub plaster to a wall — штукатурить стену
crumbling / falling plaster — отваливающаяся, осыпающаяся штукатурка
plaster comes off / falls off (a wall) — штукатурка отваливается, осыпается (со стены)
2)а) мед. пластырьб) "лекарство от душевных ран"; то, что смягчает переживания, страдания2. гл.1) стр.а) штукатуритьThe holes in the wall had been plastered over / up so that they didn't show. — Дыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно.
б) замазывать, промазывать ( обычно глиной)2) застывать; затвердевать, как гипсSyn:cake 2.3)а) формировать из гипса ( трафарет)б) мед. накладывать гипс ( или) пластырь4) смягчать, облегчать больShe gave the man five shillings to plaster the blow. — Она дала человеку пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить удар.
Syn:5) мазать, намазывать; покрывать слоем (чего-л.)The boy was plastering butter on his bread. — Мальчик мазал масло на хлеб.
6) марать, замазывать, пачкать, грязнитьYour boots are plastered with mud. — У тебя все ботинки в грязи.
Syn:7) наклеивать, оклеиватьThe whole city was plastered with advertisements for the show. — Весь город был оклеен афишами этого шоу.
8) добавлять известь, гипс в вино ( для лучшей сохранности)9) = plaster with praise грубо льстить, подмазываться10) делать плоским; прилизыватьThe rain had plastered her hair to her forehead. — От дождя её волосы прилипли ко лбу.
11) амер.; разг. избивать, разделывать (противника; соперника в спорте)12) воен.; жарг. обстреливать, крыть ( цель) интенсивным огнём• -
98 παράσημος
A marked amiss or falsely, counterfeit, esp. of money, D.24.213, Poll.3.86, Plu.2.65b: metaph., of men, Ar.Ach. 518 ; δόξα π. E.Hipp. 1114 (lyr.) ;π. ῥήτωρ D.18.242
; δύναμις π. αἴνῳ power falsely stamped with praise, I. e. praised by a wrong standard, A.Ag. 780 (lyr.).2 of words and phrases, false, incorrect, AP11.144 (Cereal.) ; Ἀττικῶν παράσημος (leg. - σήμων) ἕν (sc. βιβλίον) Gal.Libr.Propr.17 ; τὸ π. eccentricity of style, Demetr.Eloc. 208.3 marked by the side, noted, Plu.2.1010d ; π. τινί marked, notorious for a thing, ib.823b, etc.; π. ἐπιτηδεύων τι remarked as studying it, Id.Brut.2 ; τὸ π. φεύγουσαι (of women) conspicuousness, Gal.12.439.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράσημος
-
99 spoil
spɔ:ɪl
1. сущ.
1) обыкн. мн., коллект. добыча;
прибыль, выгода
2) мн.;
амер. государственные должности, распределяемые среди сторонников партии, победившей на выборах
3) вынутый грунт
2. гл.
1) а) портить б) портиться( о продуктах)
2) баловать Syn: pamper военная добыча, трофеи - *s (of war) военная добыча, трофеи - to the victors belong the *s трофеи принадлежат победителю оружие, доспехи, взятые у убитого или побежденного врага награбленное добро - *(s) of thieves воровская добыча (устаревшее) мародерство, грабеж - to give a town up to * отдать город на разграбление выгода, прибыль - the *s of the chase охотничья добыча, трофеи - the *s of office привилегии и выгоды, связанные с должностью государственные должности, распределяемые среди сторонников партии, победившей на выборах - the *s of office награда за политические услуги сторонникам победившей партии произведение искусства, редкая книга и т. п., приобретенные с большим трудом (редкое) порча, нанесение вреда (редкое) вред - to do much * (up) on smb. причинить кому-л. много вреда (редкое) (американизм) (полиграфия) бракованный оттиск( редкое) (горное) пустая порода( редкое) (горное) вынутый грунт( редкое) (карточное) ничья в карточной игре для пятерых портить - to * a dish (ис) портить блюдо - to * a joke in the telling не суметь передать соль шутки - to * smb.'s joy отравить кому-л. радость - to * a fountain pen сломать авторучку - to * one's best frock by wearing it too often затаскать выходное платье - the black eye *s his beauty подбитый глаз его не украшает - the damp has spoilt my watch мои часы испортились от сырости - the picture is spoilt by too much detail картина проигрывает от обилия деталей - it will * my appetite это испортит мне аппетит - it will * all the fun это все дело испортит;
так все удовольствие пропадет - these thoughts spoilt my sleep эти мысли не давали мне уснуть - the holidays were spoilt by bad weather отпуск /отдых/ пропал из-за плохой погоды баловать - to * a child with praise избаловать ребенка похвалой - he was spoilt by favours благосклонное отношение испортило его портиться, тухнуть, гнить( о продуктах) - cargoes liable to * скоропортящиеся грузы - will not * with keeping не портится при длительном хранении - fish *s quickly рыба быстро портится (for) иметь тягу (к чему-л.) - to be *ing for smth. рваться сделать что-л. - to be *ing for a fight рваться в бой;
лезть в драку( книжное) грабить, расхищать;
мародерствовать, заниматься грабежом - to * the dead снимать одежду (и оружие) с убитых - to go *ing through a country пройти всю страну, занимаясь грабежом и мародерством - to * a country (раз) грабить /опустошить/ страну - to * smb.'s goods захватить /унести/ чье-л. добро в качестве добычи (of) (редкое) лишать( чего-л.) - he was *ed of his watch у него отняли часы > to * the Egyptians( библеизм) обирать египтян;
поживиться за счет врага > to * the ship for a ha'p'orth of tar потерять что-л. ценное из-за грошовой экономии to be spoiling for разг. сильно желать( чего-л.) ;
изголодаться( по чему-л.) ;
to be spoiling for a fight лезть в драку to be spoiling for разг. сильно желать( чего-л.) ;
изголодаться (по чему-л.) ;
to be spoiling for a fight лезть в драку spoil прибыль, выгода, полученная в результате конкуренции (с кем-л.) ~ баловать ~ вынутый грунт;
пустая порода ~ pl государственные должности, распределяемые среди сторонников партии, победившей на выборах ~ уст., книжн. грабить, отбирать;
to spoil the Egyptians библ. обкрадывать своих врагов или угнетателей;
поживиться за счет врага ~ (обыкн. pl или собир.) добыча, награбленное добро;
the spoils of war военная добыча, трофеи ~ добыча, награбленное добро ~ (spoilt, spoiled) портить ~ портить, портиться (о продуктах) ~ портиться (о продуктах) ~ прибыль, выгода, полученная в результате конкуренции (с кем-л.) ~ предмет искусства, редкая книга и т. п., приобретенные с трудом ~ attr.: spoils system распределение государственных должностей среди сторонников партии, победившей на выборах;
предоставление государственных должностей за политические услуги ~ уст., книжн. грабить, отбирать;
to spoil the Egyptians библ. обкрадывать своих врагов или угнетателей;
поживиться за счет врага ~ (обыкн. pl или собир.) добыча, награбленное добро;
the spoils of war военная добыча, трофеи ~ attr.: spoils system распределение государственных должностей среди сторонников партии, победившей на выборах;
предоставление государственных должностей за политические услуги -
100 spoil
1. [spɔıl] nI1. 1) военная добыча, трофеиspoils (of war) - военная добыча, трофеи
2) оружие, доспехи, взятые у убитого или побеждённого врага3) награбленное добро4) арх. мародёрство, грабёж2. выгода, прибыльthe spoils of the chase - охотничья добыча, трофеи
the spoils of office - привилегии и выгоды, связанные с должностью [см. тж. 3]
3. pl государственные должности, распределяемые среди сторонников партии, победившей на выборахthe spoils of office - награда за политические услуги сторонникам победившей партии [см. тж. 2]
4. произведение искусства, редкая книга и т. п., приобретённые с большим трудомII1. редк.1) порча, нанесение вреда2) вредto do much spoil (up)on smb. - причинить кому-л. много вреда
2. амер. полигр. бракованный оттиск3. горн.1) пустая порода2) вынутый грунт4. карт. ничья в карточной игре для пятерых2. [spɔıl] v (spoilt, spoiled [-{spɔıl}d])I1. портитьto spoil a dish [one's eyes] - (ис)портить блюдо [глаза]
to spoil smb.'s joy [smb.'s pleasure] - отравить кому-л. радость [удовольствие]
to spoil one's best frock by wearing it too often - затаскать выходное платье
the picture is spoilt by too much detail - картина проигрывает от обилия деталей
it will spoil all the fun - это всё дело испортит; так всё удовольствие пропадёт
the holidays were spoilt by bad weather - отпуск /отдых/ пропал из-за плохой погоды
2. баловать3. портиться, тухнуть, гнить ( о продуктах)4. (for) иметь тягу (к чему-л.)to be spoiling for smth. - рваться сделать что-л.
to be spoiling for a fight - а) рваться в бой; б) лезть в драку
II(spoiled)1. книжн. грабить, расхищать; мародёрствовать, заниматься грабежомto go spoiling through a country - пройти всю страну, занимаясь грабежом и мародёрством
to spoil a country [a city] - (раз)грабить /опустошить/ страну [город]
to spoil smb.'s goods - захватить /унести/ чьё-л. добро в качестве добычи
2. (of) редк. лишать (чего-л.)♢
to spoil the Egyptians - а) библ. обирать египтян; б) поживиться за счёт врага
to spoil the ship for a ha'p'orth of tar - потерять что-л. ценное из-за грошовой экономии
См. также в других словарях:
praise — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ considerable, effusive, extravagant, fulsome, glowing, great, high, lavish, special, unstinting … Collocations dictionary
Praise the Lord and Pass the Ammunition — is an American patriotic song written by Frank Loesser and published as sheet music in 1942 by Famous Music Corp. The song was a response to the Attack on Pearl Harbor that marked United States involvement in World War II. Origin of the… … Wikipedia
Praise In The Night — is a nationally syndicated Christian radio program that airs during the overnight hours (11PM 6AM); it is produced by the International Broadcasting Network (IBN) of Dallas, Texas, and has aired ever since 1991. PITN is currently hosted by Steve… … Wikipedia
Praise (band) — Praise (formed in 1991 in London, England) were a new age music group, comprising Geoff MacCormack, Simon Goldenberg and Miriam Stockley. Praise released one self titled album in 1991 produced, engineered and mixed by Richard James Burgess.… … Wikipedia
praise — praise, laud, acclaim, extol, eulogize mean to express approbation or esteem. Praise often implies no more than warmly expressed commendation {what we admire we praise, and when we praise, advance it into notice Cowper} When specifically referred … New Dictionary of Synonyms
Praise — Praise, v. t. [imp. & p. p. {Praised}; p. pr. & vb. n. {Praising}.] [OE. preisen, OF. preisier, prisier, F. priser, L. pretiare to prize, fr. pretium price. See {Price}, n., and cf. {Appreciate}, {Praise}, n., {Prize}, v.] 1. To commend; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Praise — Praise, n. [OE. preis, OF. preis price, worth, value, estimation. See {Praise}, v., {Price}.] 1. Commendation for worth; approval expressed; honor rendered because of excellence or worth; laudation; approbation. [1913 Webster] There are men who… … The Collaborative International Dictionary of English
Praise the Lord — is the flagship television program of the Trinity Broadcasting Network (TBN), based in southern California, USA. For most of its history the show was primarily hosted by Paul and Jan Crouch. In recent years, Paul and Jan host the show only during … Wikipedia
Praise to the Man — (originally Joseph Smith ) was a poem or a hymn written as a tribute to Joseph Smith, Jr. by Latter Day Saint leader and hymn writer William W. Phelps after Smith s death. The hymn was first published anonymously in the church newspaper Times and … Wikipedia
Praise FM — is a nickname associated with the following religious radio stations:* KBHL FM 103.9 Osakis, Minnesota (plus several satellites and repeaters) * WVVW LP 98.1 Belpre, Ohio ** WVVP LP 96.1 Marietta, Ohio (repeater of WVVW) * WSRX 89.5 Naples,… … Wikipedia
Praise Be, Hype Machine — is the second full length studio album by Nicholas Megalis, following his 2006 album I See The Moon .The album was recorded and produced by Michael Seifert with Nicholas Megalis in Cleveland, Ohio from September 2007 through January 2008, and was … Wikipedia