-
81 weiter
weiter bestehen fortbestå;weiter unten längre ner;ohne weiteres utan vidare;bis auf weiteres tills vidare;weiter nichts ingenting annat;weiter! gå på! -
82 weiter
die weitere Entwicklung dalszy rozwój;zur weiteren Behandlung na dalsze leczenie;bis auf weiteres na razie; (aż) do odwołania;ohne weiteres bez trudności; bez dalszych wyjaśnień;weiter gelegen położony dalej;des Weiteren poza tym;und so weiter i tak dalej;ich weiß nichts weiter nic więcej nie wiem;weiter bestehen istnieć nadal; Gesetz pozostawać nadal w mocy;weiter nichts als nic poza (I), nic tylko (+ inf);nichts weiter? więcej nic?;fam. wenn es weiter nichts ist! jeśli tylko o to chodzi!;weiter oben wyżej;weiter unten niżej -
83 weiter
weiter ['vaıtɐ]I adj;\weitere fünf Jahre beş yıl daha;die \weitere Entwicklung gelişmenin devamı;alles W\weitere bundan sonrası;bis auf \weiteres şimdilik;ohne \weiteres kolaylıkla, sıkıntı çekmedenII adv1) ( danach) ondan sonraes geht noch \weiter dahası var;es ist nicht \weiter schlimm ( fam) ziyanı yok;wenn's \weiter nichts ist ( fam) başka bir şey değilse, eğer yeni bir şey yoksa;und so \weiter ve devamı;\weiter! devam (et) ! -
84 weitere
'weitere další;ohne weiteres beze všeho;bis auf weiteres prozatím;die weitere Entwicklung další rozvoj m;zur weiteren Behandlung na další ošetřování;das Weiteree veranlassen <po>starat se o další;haben sie noch weitere Fragen? máte ještě další otázky? -
85 weiter
I a gələcək, sonrakı; ohne \weiteres şərtsiz, əngəlsiz; bis auf \weiteres gələn göstərişə qədər; II adv sonra, daha sonra; und so \weiter və ilaxır, və sairə; \weiter nichts daha heç nə; \weiter niemand daha heç kim -
86 absehen
1. * vt1) предвидеть; предсказать ( заранее)es ist nicht ohne weiteres abzusehen, weichem Zwecke das dient — не так-то просто увидеть, какой цели это служитsoweit ich absehen kann — насколько я могу судить2) ( j-m) перенимать, подсматривать (что-л. у кого-л.); списывать (что-л. у кого-л.)3)die Eigenschaften einer Maschine am Test absehen — судить о качестве машины по испытаниямLaute am Munde absehen — читать звуки по губамj-m etw. ( jeden Wunsch) an den Augen absehen — угадывать чьё-л. желание, видеть что-л. по глазамich sehe dir deine Gedanken an der Nase ( an der Nasenspitze) ab — разг. по носу твоему вижу, о чём ты думаешь4) оглядывать, озирать2. * vi1)es auf j-n, auf etw. (A) absehen — разг. метить, посягать на кого-л., на что-л.; преследовать что-л. ( в качестве своей цели)es ist auf mich abgesehen — это направлено против меня( в мой адрес), это в мой огород камешекsie hat es nicht auf ihn, sondern nur auf sein Geld abgesehen — её интересовал не он сам, а только его деньги2) ( von D) отказаться, воздержаться (от чего-л.)von der Bestrafung absehen — обойтись без наложения взыскания, не применять наказания -
87 b.a.w.
= bis auf weiteres -
88 bis auf
(A) двойные предлоги с первым компонентом bis указывают на достижение определённой границы или предела доbis auf die Grundmauern niederbrennen — сгореть до фундаментаbis aufs Blut schlagen — избить до кровиbis auf einige Fälle — за исключением некоторых случаевbis auf weiteres bleibt er hier — пока ( впредь до дальнейших распоряжений) он останется здесьetw. bis auf die Sekunde berechnen — рассчитать что-л. с точностью до секундыetw. bis auf den letzten Heller bezahlen ≈ полностью расплатиться за что-л.; уплатить всё до копейкиbis auf den heutigen Tag — вплоть до сегодняшнего дняKrieg bis aufs Messer — война не на жизнь, а на смертьalle bis auf dich waren erschienen — пришли все, кроме тебя -
89 einleuchten
viбыть ( становиться) ясным ( очевидным)das leuchtet (mir) (nicht) ein — это (мне) (не) понятно, это (меня) (не) убеждаетes leuchtet ohne weiteres ein — это ясно без доказательств, это не нужно доказывать, это совершенно очевидно -
90 jeweils
advкаждый раз; в определённый момент; в каждом случае; соответственно; смотря по обстоятельствамnach den jeweils geltenden Bestimmungen — в соответствии с действующими (в каждом случае) положениямиdas Abkommen gilt für ein Jahr und kann jeweils um ein weiteres Jahr verlängert werden — соглашение действительно в течение года и может быть продлено на каждый последующий годein Thermometer mißt die jeweils erreichte Temperatur — термометр показывает температуру, достигнутую в момент измерения -
91 ohne
1. prp (A)1) указывает на лишённость, отсутствие чего-л.; неопределённый артикль опускается безim Sommer gehe ich ohne Hut — летом я хожу без шляпыohne ihn wäre ich verloren — без него я бы пропалohne Gewinn verkaufen — продать без прибылиer ist ganz ohne Geld ( Mittel) — он совершенно без денег ( без средств)nicht ohne Grund — не без оснований, не без причиныein Brief ohne Datum — письмо без датыohne Ort und Jahr (сокр. o. O. u. J.) — без указания места и года выхода книги в светbitte, einen Tee ohne — разг. дайте мне, пожалуйста, один стакан чаю безо всего (без сахара и т. п.)er ist immer ohne — разг. у него никогда нет денег, он всегда без денегdas ist nicht (so, ganz) ohne — разг. это не без основания; это имеет смысл( какое-то значение); это недурно; это не лишено прелести; это не без того, это неспростаer ist nicht ohne — он не лишён достоинств; в нём что-то есть; ему палец в рот не клади; с ним лучше не связыватьсяohne Spaß — кроме ( без) шуток, не шутя2. cjсочетание его с глаголом в инфинитиве б. ч. переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицаниемohne zu weinen — не плача, без слёзj-n überfallen, ohne den Krieg erklärt zu haben — напасть на кого-л. без объявления войныohne daß — хотя... (и) не, без того чтобы (не); если подлежащие главного и придаточного предложений совпадают, то сочетание его с глаголом переводится на русский язык деепричастным оборотом с отрицаниемer hat mich besucht, ohne daß ich ihn aufgefordert hatte — он навестил меня, хотя я его и не приглашалer beschleunigte um vielfaches den Arbeitsablauf, ohne daß die Qualität der Arbeit darunter litt — он намного ускорил рабочий процесс, однако ( причём) качество работы от этого не пострадалоer kam nie, ohne daß er etwas mitbrachte — он никогда не приходил, без того чтобы не принести что-нибудьer litt, ohne daß er klagte — он страдал не жалуясь ( молча) -
92 Weitere
das Weitere wird sich finden — дальнейшее покажет, дальше видно будетalles Weitere demnechst — остальное потом, подробности позжеWeiteres findet sich an der genannten Stelle — подробнее об этом можно прочесть в указанном месте -
93 впредь
künftig, in Zukunft; künftighin ( в дальнейшем); von nun an ( отныне)впредь до дальнейшего распоряжения — bis auf weiteres -
94 миленький
-
95 очередной
в очередной раз — ein weiteres Mal, wieder einmal -
96 смело
1) (храбро, отважно) kühn, tapfer, mutig; furchtlos ( бесстрашно)смелей! — nur Mut!, vorwärts!2) разг. (легко, без труда) ohne weiteres -
97 успех
м1) Erfolg m, Fortschritt m; Gelingen n ( удача)иметь успех — Erfolg haben, erfolgreich seinне иметь успеха — keinen Erfolg haben; durchfallen (непр.) vi (s) ( провалиться)2) ( достижение) Leistung f, Errungenschaft f; gutes Ergebnis3) мн. ч. успехи Fortschritte plделать успехи — Fortschritte machen, vorwärtskommen (непр.) vi (s)••с тем же успехом — mit dem gleichen Ergebnis -
98 церемония
ж1) Zeremonie f, pl -nien2) перен. Förmlichkeit fбез дальнейших церемоний — ohne weiteres, ohne viel Umstände zu machen -
99 ясно
ясно говорить — deutlich ( verständlich) sprechen (непр.) vi2) безл. ( понятно) es ist klar, es ist offenbarбыло совершенно ясно — es war vollkommen klar, es lag offen zutage3) безл. ( о погоде) heiteres Wetter•• -
100 впредь
впредь künftig, in Zukunft; künftighin( в дальнейшем); von nun an (отныне) впредь до дальнейшего распоряжения bis auf weiteres впредь до моего возвращения bis zu meiner Rückkehr
См. также в других словарях:
weiteres — weiteres … Deutsch Wörterbuch
ohne weiteres — [Redensart] Auch: • auf der Stelle • wie der Blitz • wie ein geölter Blitz • sofort • ohne zu zögern • … Deutsch Wörterbuch
ohne weiteres — ohne Vorbehalt; unbefangen; vorbehaltlos; bedingungslos … Universal-Lexikon
ohne Weiteres — ohne Vorbehalt; unbefangen; vorbehaltlos; bedingungslos … Universal-Lexikon
bis auf weiteres — auf Widerruf, vorläufig; (schweiz.): auf Zusehen hin; (ugs.): erst mal. * * * bisaufweiteresvorläufig,aufunbestimmteZeit,einstweilen,vorübergehend,zunächst,erstmal,aufWiderruf … Das Wörterbuch der Synonyme
ohne Weiteres — absolut, bedenkenlos, bedingungslos, grenzenlos, guten/ruhigen Gewissens, ohne Bedenken, ohne Wenn und Aber, ohne zu überlegen, ohne zu zögern, rückhaltlos, schrankenlos, selbstverständlich, unbedingt, unbegrenzt, uneingeschränkt, vertrauensvoll; … Das Wörterbuch der Synonyme
Ohne weiteres — Uden videre … Danske encyklopædi
ohne Weiteres — D✓oh|ne Wei|te|res, oh|ne wei|te|res … Die deutsche Rechtschreibung
ohne weiteres — D✓oh|ne Wei|te|res, oh|ne wei|te|res … Die deutsche Rechtschreibung
Feuerungsanlagen [3] — Feuerungsanlagen. Planrost. Außer den in Bd. 4, S. 3, dargestellten Roststabformen bestehen noch eine große Anzahl anderer [1], bei deren Konstruktion maßgebend war: möglichst gleichmäßige Verteilung der zuzuführenden Luft, Erzielung einer… … Lexikon der gesamten Technik
Liste bekannter Kurgäste in Bad Kissingen — Erste „Kaiserkur“ in Bad Kissingen (1864) (im Kurgarten vor dem Arkadenbau promenieren von links: König Ludwig II. von Bayern, Zarin Maria Alexandrowa von Russland, ihr Ehemann Zar Alexander II. von Russland, Kaiserin Elisabeth (Sisi) von… … Deutsch Wikipedia