-
1 подробности
подробности Einzelheiten -
2 Einzelheiten pl
подробности {мн} -
3 Nähere
подробности, детали, частностиNäheres ( das Nähere) erfahren — узнать подробностиich kann mich des Näheren nicht entsinnen — я не могу припомнить подробности -
4 Nähere
Nä́here n o.Pl. подробности, детайли; Näheres folgt Следват подробности; Alles Nähere Всички подробности. -
5 Nähere
sub n подробности, деталиNähere háben sie mir noch nicht mítgeteilt. — Подробности они мне ещё не сообщили.
-
6 einzeln
1. adjeinzelnes hat mir gefallen — кое-что мне понравилось2. advотдельно, порознь; в одиночку; по одному; в розницуdiese gefährliche Stelle kann man nur einzeln passieren — через это опасное место можно пройти только по одномуim einzelnen — в частности; в отдельностиbis ins einzeln(st)e, bis aufs einzelne und besond(e)re — до мельчайших подробностейins einzelne gehen — вдаваться в подробности ( в детали)alles geht zu sehr ins einzelne — это слишком подробно ( детально) -
7 Staffage
сущ.2) перен. бутафория, второстепенные подробности, ненужные подробности, украшения, второстепенное дополнение (к чему-л.), необязательное дополнение (к чему-л.), аксессуары -
8 Näheres folgt
прил.общ. подробности потом, подробности следуют -
9 die Anschlagzettel besagen alles Nähere
арт.общ. подробности (найдёте) в афишах, подробности (найдёте) в объявленияхУниверсальный немецко-русский словарь > die Anschlagzettel besagen alles Nähere
-
10 eingehen
ein|gehen unr.V. sn itr.V. 1. влизам; 2. пристигам; 3. свивам се; 4. умира, загива (растение); отмира (традиция); 5. съгласявам се (auf etw. (Akk) с нещо); 6. прецизирам, разяснявам (auf etw. (Akk) нещо); hb tr.V. приемам, поемам (задължение, риск); Die Hose ist bein Waschen eingegangen Панталонът се сви при прането; Nicht näher auf das Thema eingehen wollen Не искам да влизам в подробности по темата; Eine Wette eingehen Сключвам облог.* * ** itr s 1. влизам; 2. постъпвам; тър die =de Post пристигнала поща; гов das geht mir nur schwer ein това мъчно ми влиза в главата; 3. (auf А) съгласявам се (с предложение); 4. nдher, weiter auf А = навлизам в подробности, занимавам се подробно с; 5. изсъхва (цвете); умира (животно); спира да излиза; 6. свива се (плат); tr сключвам (договор, примирие, брак); поемам (задължение); e-e Wette = басирам се; -
11 einzelheit
Einzelheit f, -en подробност; In allen Einzelheiten Във всички подробности; Bis in die kleinsten Einzelheiten До най-малката подробност; auf Einzelheiten eingehen Впускам се в подробности.* * *die, -en подробност -
12 einzeln
einzeln adj единичен; сам; adv поотделно, поединично; jeder Einzelne всеки един; Jeder einzelne Fehler Всяка отделна грешка; im Einzelnen в подробности.* * *a единичен, отделен av и: поотделно; jeder =e всеки един =es отделни неща im =en с, в подробности; bis ins =e до най малка подробност -
13 besagen
vt1) говорить, свидетельствовать (о чём-л.), показывать (что-л.)die Anschlagzettel besagen alles Nähere — подробности( найдёте) в афишах ( в объявлениях)das besagt die Unterschrift — об этом свидетельствует подписьdas Gesetz besagt, daß... — закон гласит, что...wie die Papiere besagen — как явствует ( видно) из документов2) значить, означатьdas will gar nichts besagen — это ничего не значит -
14 breittreten
* отд. vtразг. раздувать ( дело); распространяться (о чём-л.); смаковать подробности (чего-л.) -
15 Detail
фр. n -s, -s1) деталь, подробностьaufs Detail eingehen, sich aufs Detail einlassen, ins Detail gehen — вдаваться в подробностиetw. bis ins kleinste Detail ( in die kleinsten Details) schildern — описать что-л. до мельчайших подробностейsich in Details verlieren — упустить главноеim Detail — подробно, детальноetw. im Detail ausarbeiten — детально разработать что-л.2) деталь, часть3)Verkauf im Detail — торговля ( продажа) в розницу -
16 Drum und Dran
n des Drum und Dran -
17 eingeh{(}e{)}n
1. * vi (s)1) прибывать, поступать (о корреспонденции и т. п.)zur ewigen Ruhe ( in die ewige Ruhe, zum ewigen Leben, ins ewige Leben, in die Ewigkeit) eingehn — умеретьder Hund ist eingegangen — собака околелаdie Zeitschrift ist eingegangen — разг. журнал перестал выходить5) разг. усваиваться, укладываться( в голове)es geht ihm schwer ( hart, sauer) ein — он понимает ( постигает) это с большим трудомdie Mathematik will ihm nicht eingehn — математику он никак не может одолеть, математика даётся ему с трудом6) спорт. выдыхаться, сдавать7)8) ( auf A) соглашаться (с чем-л.); удовлетворять (просьбу, требование)9) ( auf A) детально остановиться (на каком-л. вопросе)auf Einzelheiten eingehn — вдаваться в подробности2. * vt (h, s)eine Ehe eingehn — вступить в бракeinen Handel eingehn — заключить сделкуeine Verpflichtung eingehn — взять на себя обязательство, обязатьсяeine Wette eingehn — заключить ( держать) пари -
18 eingeh{(e)}n
1. * vi (s)1) прибывать, поступать (о корреспонденции и т. п.)zur ewigen Ruhe ( in die ewige Ruhe, zum ewigen Leben, ins ewige Leben, in die Ewigkeit) eingehn — умеретьder Hund ist eingegangen — собака околелаdie Zeitschrift ist eingegangen — разг. журнал перестал выходить5) разг. усваиваться, укладываться( в голове)es geht ihm schwer ( hart, sauer) ein — он понимает ( постигает) это с большим трудомdie Mathematik will ihm nicht eingehn — математику он никак не может одолеть, математика даётся ему с трудом6) спорт. выдыхаться, сдавать7)8) ( auf A) соглашаться (с чем-л.); удовлетворять (просьбу, требование)9) ( auf A) детально остановиться (на каком-л. вопросе)auf Einzelheiten eingehn — вдаваться в подробности2. * vt (h, s)eine Ehe eingehn — вступить в бракeinen Handel eingehn — заключить сделкуeine Verpflichtung eingehn — взять на себя обязательство, обязатьсяeine Wette eingehn — заключить ( держать) пари -
19 Einzelheit
f =, -enподробность, детальin allen Einzelheiten — досконально, подробноsich in Einzelheiten verlieren — размениваться на мелочи ( по мелочам) -
20 erfragen
vt(рас) спрашивать, справляться, осведомляться, (раз) узнавать (о чём-л.)Näheres hier zu erfragen — подробности можно узнать здесь, более подробную справку можно получить здесь
См. также в других словарях:
подробности (мн.) — детали (мн.) — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы детали (мн.) EN circumstance … Справочник технического переводчика
подробности — вспоминать подробности • повтор, знание рассказывать подробности • вербализация узнавать подробности • начало, знание узнать некоторые подробности • начало, знание узнать подробности • начало, знание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Подробности — Ср. детализация, вдаваться в подробности … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
подробности — Ср. детализация, вдаваться в подробности … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Подробности жизни Никиты Воронцова — Жанр: повесть Автор: С. Ярославцев Язык оригинала: русский Год написания: 1984 Публикация … Википедия
подробности отношений между близкими людьми — сущ., кол во синонимов: 1 • интимность (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не входя в подробности — в общем и целом, в целом, в общих чертах, не вдаваясь в подробности, не касаясь частностей, не выделяя частностей, обобщенно, в основном, вообще, по большому счету, в общем Словарь русских синонимов. не входя в подробности нареч, кол во синонимов … Словарь синонимов
Незначительные подробности случайного эпизода — Жанр фантасмагория Режиссёр Михаил Местецкий Продюсер Сергей Корнихин Юрий Храпов Василий Соловьев … Википедия
не вдаваясь в подробности — нареч, кол во синонимов: 25 • бегло (29) • в общем (25) • в общем и целом (11) • … Словарь синонимов
не вникая в подробности — нареч, кол во синонимов: 13 • бегло (29) • галопом по европам (17) • … Словарь синонимов
вошедший в подробности — прил., кол во синонимов: 3 • вдумавшийся (4) • взглянувший в корень (3) • вникнувший … Словарь синонимов