-
21 вид
m (29; 'а/'у; a. в у) Aussehen n, Anblick, Äußere(s) n; Miene f; Sicht f, Ansicht f; Landschaft f; Aussicht f, Blick; Schein, Anschein; Art f; Form f, Gestalt f; Fassung f; Zustand, Auftreten n; Gr. Aspekt; pl. fig. Aussichten f/pl.; Absichten f/pl.; в виду (из виду, из вида) in (außer) Sicht(weite f ) f; для вида zum Schein; на виду (у Р) vor jemandes Augen; быть на виду F fig. im Rampenlicht stehen; на вид, с od. по виду dem Ansehen od. Anschein nach; под видом unter dem Deckmantel; ни под каким видом unter keinen Umständen; при виде beim Anblick; хороший вид (у Р jemand ) sieht gut aus; делать вид sich den Anschein geben ( делать); иметь в виду im Auge haben; ins Auge fassen, im Auge behalten, in Betracht ziehen, sich merken; vorhaben; не подавать od. показывать виду sich nichts anmerken lassen; терять из виду aus den Augen verlieren; скрыться из виду den Blicken entschwinden; поставить на вид vorhalten, einen Verweis erteilen* * *вид m (´-а/´-у; auch в -у́) Aussehen n, Anblick, Äußere(s) n; Miene f; Sicht f, Ansicht f; Landschaft f; Aussicht f, Blick; Schein, Anschein; Art f; Form f, Gestalt f; Fassung f; Zustand, Auftreten n; GR Aspekt; pl. fig. Aussichten f/pl.; Absichten f/pl.;в виду́ (и́з виду, из ви́да) in (außer) Sicht(weite f) f;для ви́да zum Schein;быть на виду́ fam fig. im Rampenlicht stehen;под ви́дом unter dem Deckmantel;ни под каки́м ви́дом unter keinen Umständen;при ви́де beim Anblick;де́лать вид sich den Anschein geben (→ делать);име́ть в виду́ im Auge haben; ins Auge fassen, im Auge behalten, in Betracht ziehen, sich merken; vorhaben;теря́ть из ви́ду aus den Augen verlieren;скры́ться из ви́ду den Blicken entschwinden;поста́вить на вид vorhalten, einen Verweis erteilen* * *вид1<ви́да>м1. (вне́шность) Aussehen nt, Äußere(s) ntу тебя́ уста́лый вид du siehst müde aus2. (ви́димость) Anschein mде́лать вид, что... so tun, als ob..., etw vortäuschen3. (откуда-л. на что-л.) Blick m, Aussicht fко́мната с ви́дом на мо́ре Zimmer mit Blick auf das Meerвид сбо́ку Seitenansicht fпотеря́ть кого́-л. из ви́ду jdn aus den Augen verlieren4. (намере́ния) Absicht fя име́л в виду совсе́м друго́е ich habe etw ganz anderes gemeintиме́ть ви́ды на что-ли́бо etw im Auge haben, aus sein auf +akkвид2<ви́да>м1. (род, сорт) Art fв како́м ви́де? in welcher Form?вид догово́ра Vertragsform fвид изде́ржек [ или расхо́дов] Kostenart fвид иму́щества Vermögensart fвид капиталовложе́ния Anlageform fвид на жи́тельство Aufenthaltsgenehmigung fни под каки́м ви́дом auf keinen Fallвид платежа́ Zahlungsart fвид промы́шленной де́ятельности Geschäftsbereich mвид ры́нка Marktform fвид состоя́ния Vermögensart f* * *n1) gener. Ansehen, (внешние) Ausgestaltung, Blick (aus D in A îòêóäà-ë. íà ÷òî-ë.), Disziplin (спорта), (внешний) Erscheinung, (далёкий) Fernansicht, Fernsicht, Form, Genre, Gestalt, Gestaltung, Landschaft, Modus, Optik, Prospekt, Prägung, Sicht, Anblick, Ansicht, (тк.sg)(внешний) Anstrich, Blick (aus D in A, auf A îòêóäà-ë. íà ÷òî-ë.), Fabrikat, (внешний) Anschein, Art (тж. биол.), Augenschein, Ausblick, (внешний) Aussehen, (тк.sg) Aussicht (на что-л.), Durchblick (сквозь что-л.), Durchsicht (сквозь что-л.), Fernblick, (внешний) Look, Miene, Überblick (über A íà ÷òî-ë.), Guck2) geol. Aussehen (âíåøíèé), Gebilde, Gestalt (âíåøíèé), Varietät3) biol. Spezies4) colloq. Kaliber5) fr. Air6) liter. Gesicht7) sports. Disziplin (напр. десятиборья)8) milit. (наружный) Ansicht, Klasse, (составная) Teil (вооружённых сил), Haltung11) construct. (внешний) Ausgestaltung, Typ12) law. Absicht, Aussicht, Blickfeld, Plan, Schein13) ling. (äußere) Form14) fin. Zustand15) polygr. Bauart16) textile. Anstrich, Geschlecht, Stellung17) electr. Ausführung18) food.ind. (внешняя)(внешний) Ausgestaltung19) busin. Charakter20) crystall. primäre Gestalt21) lithol. Gattung22) wood. Art (биологический), (художественно-архитектурное) Gestaltung, Lage, Spezies (ботанический)23) aerodyn. Gestalt l24) shipb. Abwandlung -
22 внутренний диаметр
adj1) gener. Innenweite, lichter Durchmesser2) Av. Innendurchmesser (i.D.), innerer Durchmesser (i.D.)3) eng. Bohrung (цилиндра), Grunddurchmesser (резьбы), Kerndurchmesser4) construct. Weite lichte (трубы)5) math. Innendurchmesser6) auto. Kerndurchmesser (резьбы), (цилиндра) bohrung7) electr. lichte Weite8) food.ind. Kerndurchmesser (напр. консервной банки)9) aerodyn. innerer Durchmesser -
23 внутренняя ширина
-
24 дальний предел вилки
adjartil. lange Einrahmungsgrenze, weite Gabelentfernung, weite GabelgrenzeУниверсальный русско-немецкий словарь > дальний предел вилки
-
25 политика дальнего прицела
ngener. Politik auf lange Sicht, Politik auf weite Sicht, eine Politik auf lange Sicht, eine Politik auf weite Sicht, eine weit ausgreifende PolitikУниверсальный русско-немецкий словарь > политика дальнего прицела
-
26 пролёт в свету
n1) eng. lichte Weite2) construct. Lichtraum, freitragende Stützweite, Weite lichte3) road.wrk. freitragende Spannweite, Öffnung der Brücke -
27 пролет в свету
n1) eng. lichte Weite2) construct. Lichtraum, freitragende Stützweite, Weite lichte3) road.wrk. freitragende Spannweite, Öffnung der Brücke -
28 ширина
n1) gener. (тк.sg) Weite (отверстия), Breite2) geol. Weite, lateraler Durchmesser ( Ceph.)4) milit. Ausdehnung (фронта), Länge -Breite-Höhe5) mining. Weitung7) phys. Amplitude8) nucl.phys. Wertsbreite (напр., резонанса) -
29 ширина в свету
n1) gener. Lumen (напр. трубы), Lumen (напр., трубы)2) eng. Innenweite, lichte Weite3) construct. Lichtweite, Weite lichte4) railw. Lichtprofil5) road.wrk. Lichteweite, lichte Breite6) oil. Nennweite7) hydraul. lichte -
30 широкая вилка
-
31 ширина в свету
lichte Weite, ( lichte Weite) LwРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > ширина в свету
-
32 ширина в свету
lichte Weite, ( lichte Weite) LwРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > ширина в свету
-
33 ширина
(ж)Breite (f); Weite (f);ширина в свету — lichte Weite (f);
конструктивная ширина — Baubreite (f);
строительная ширина — Bauweite (f);
ширина русла — Bettbreite (f);
ширина по основанию дамбы, вала — Deichbasis (f);
ширина пролёта — Tragweite (f);
ширина водобоя — Tosbeckenbreite (f);
ширина фарватера — Fahrwasserbreite (f);
ширина водотока, водовода, лотка — Gerinnebreite (f);
ширина канала — Kanalbreite (f), Kanalweite (f);
ширина гребня (плотины) — Kronenbreite (f); Kronenstärke (f);
ширина отверстия сита, сетки — Maschenbreite (f);
ширина спицы — Nadelbreite (f);
номинальная ширина — Nennweite (f);
ширина отверстия — Öffnungsweite (f);
ширина колеса — Radbreite (f); Radscheitel (m);
ширина обода турбины — Radtiefe (f);
ширина затвора — Schützbreite (f);
ширина по основанию — Sohlenbreite (f);
ширина шва, зазора — Spaltbreite (f); Spaltweite (f);
ширина просвета решётки — Spaltweite (f) des Rechens;
ширина по урезу воды — Spiegelbreite (f); Wasserspiegelbreite (f);
ширина подпорного бьефа — Staubreite (f) der Stauhaltung;
ширина потока, реки — Strombreite (f);
ширина реки — Stromweite (f);
ширина щита, панели — Tafelbreite (f);
ширина долины — Talbreite (f);
ширина зуба — Zahnbreite (f)
-
34 значительная часть
-
35 дистанция
ж1. ( гонки) Distanz f, Strekke f, Rennstrecke f2. ( расстояние) Abstand m, Reichweite f; парус Bahn f; фехт Mensur f, Fechtabstand m Dбыть вне дистанции — фехт. außerhalb der Mensur sein
преодоле дистанцию — die Strecke zurücklegen, die Strecke bewältigen; вело die Strecke durchfahren; л. атл. die Strecke durchlaufen; плав. die Strecke durchschwimmen; греб, die Strecke durchrudern
разорва дистанцию — фехт. Mensur brechen
сой с дистанции — die Strecke verlassen, das Rennen aufgeben; парус die Wettfahrt aufgeben;
дистанция, ближняя — Nahdistanz f; фехт. enge Mensur f, naher Fechtabstand m; бокс, бор. Nahkampfdistanz f
дистанция, боевая — фехт. Kampfmensur f; бокс, бор. Kampfdistanz f
дистанция велогонки — Radrennstrecke f, Rennstrecke f
дистанция в плавании — Schwimmdistanz f, Schwimmstrecke f
дистанция, гоночная — Rennstrecke f; парус Regattakurs m, Regattabahn f
дистанция, горнолыжная — alpine Strecke f
дистанция, гребная — Regattastrecke f, Wettkampfstrecke f, Rennstrecke f
дистанция, дальняя — weite Distanz f; фехт. weite Mensur f, weiter Fechtabstand m
дистанция, длинная — lange Distanz f, Langstrecke f
дистанция длиннее соревновательной — см. дистанция, удлинённая
дистанция, дополнительная — zusätzliche Distanz f, zusätzliche Strecke f
дистанция, изогнутая — gekrümmte Strecke f
дистанция, классическая — klassische Distanz f, Standardstrecke f
дистанция, кольцевая — Rundstrecke f; греб., парус Rundkurs m
дистанция, контрольная — Kontrolldistanz f, Kontrollstrecke f; Meßstrecke f
дистанция, короткая — kurze Distanz f, Kurzstrecke f, Sprintstrecke f
дистанция, кроссовая — Crosslaufstrecke f
дистанция, марафонская — Marathonstrecke f
дистанция, метрическая — Meterstrecke f
дистанция, оборудованная тренировочная — в. слалом «ausgehängte» Strecke f
дистанция, олимпийская — Olympiadistanz f, olympische Distanz f
дистанция, основная — плав. spezielle Schwimmstrecke f
дистанция, пристрелочная — Einschießentfernung f
дистанция, прямая — gerade Strecke f
дистанция с бурным течением — в. слалом schnellströmende Strecke f
дистанция, сверхдлинная — superlange Distanz f, superlange Strecke f
дистанция, слаломная — Slalomstrecke f
дистанция, сокращённая — abgekürzte Bahn f
дистанция, соревновательная — Wettkampfdistanz f, Wettbewerbsstrecke f, Wettkampfstrecke f; греб., парус Regattabahn f
дистанция с поворотом — Strecke f mit einer Wende [mit Wendepunkten]
дистанция, спринтерская — kurze Distanz f, Kurzstrecke f, Sprintstrecke f
дистанция, средняя — mittlere Distanz f, mittlere Strecke f, Mittelstrecke f; фехт. mittlere Mensur f, mittlerer Fechtabstand m; бокс Halbdistanz f
дистанция, стайерская — lange Distanz f, Langstrecke f
дистанция, стандартная — Standardstrecke f, Normalstrecke f
дистанция стрельбы — Schießdistanz f, Schießentfernung f
дистанция, тестовая — Teststrecke f
дистанция, тренировочная — Trainingsdistanz f, Trainingsstrecke f; Übungsstrecke f
дистанция, удлинённая — Überdistanz (strecke) f, verlängerte Strecke f
дистанция, укороченная — verkürzte Strecke f, Unterdistanzstrecke f
дистанция, штрафная — Strafstrecke f; ( штрафной круг) Strafrunde f
дистанция, ярдовая — Jardstrecke f
-
36 отклонение
сAbweichen n, Abweichung f; Ablenkung fотклонение от записанного упражнения — Abänderung f der Übung
отклонение от маршрута — тур. Routeabweichung f
отклонение стрелы, боковое — Seitenabweichung f des Pfeiles
отклонение тела от вертикали — пр. в воду Abweichung f des Körpers von der Senkrechten, Abkicken n
отклонение туловища за вертикаль, чрезмерное — греб. zu weite Oberkörperrücklage f beim Durchzug
отклонение туловища назад в конце гребка, слишком большое — греб. zu weite Oberkörperrücklage f im Endzug
отклонение туловища при выполнении жима — т. атл. Hohlkreuz n, Hohlkreuzlage f, Zurückbeugen n des Rumpfes
-
37 диаметр
-
38 пролёт
пролёт м. Abstand m; стр. Feld n; стр. Halle f; стр. Joch n; Lagermittenabstand m; элн. Lauf m; эл. Mastabstand m; Mastfeld n; Schiff n; эл. Spannfeld n; стр. Spannweite f; Stützenabstand m; Stützweite f; Weite f; стр. Öffnung f; Überflug mпролёт м. (напр., ЛЭП) Stangenabstand mпролёт м. в свету стр. Lichtraum m; freie Spannweite f; freitragende Spannweite f; стр. lichte Spannweite f; стр. lichte Weite f -
39 размер
-
40 условный проход
условный проход м. (напр., трубопровода) Nennweite fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > условный проход
См. также в других словарях:
Weite — Weite … Deutsch Wörterbuch
Weite — Weite, lichte, s.v.w. Im Lichten (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Weite — Ausdehnung; Ausmaß; Umfang; Größe; Dicke; Stärke; Breite; Distanz; Ferne; Entfernung * * * Wei|te [ vai̮tə], die; , n: 1. gro … Universal-Lexikon
Weite — 1. Auf der Weite ist gut teidigen. – Petri, II, 23. 2. Aus der Weite ist gut lügen. It.: Egli ha bel dir bugie, chi viene da lontano. (Gaal, 1121.) Ung.: A meszszünnen jöttek néha sekut hazudnak. (Gaal, 1121.) 3. Dat gêt in t Wîd, segt Bastian,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weite — Wei·te die; , n; 1 eine große Ausdehnung in der Fläche ↔ Enge <die Weite des Meeres; die endlose Weite der Sahara> 2 ≈ ↑Ferne (1): in die Weite schauen 3 eine gemessene Entfernung: Beim Diskuswerfen wurden Weiten bis zu 70m erzielt 4 die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Weite — Dutch town locator maps mun town caption = The village (dark green) and the statistical district (light green) of Weite in the municipality of Vlagtwedde.Weite (coord|53|1|N|7|8|E|type:city(50)) is a town in the Dutch province of Groningen. It is … Wikipedia
Weite — 1. Endlosigkeit, Unendlichkeit, weite Fläche, [weiter] Raum, Weitläufigkeit, Weiträumigkeit. 2. Abstand, Entfernung, Ferne; (bildungsspr.): Distanz. 3. Ausdehnung, Ausmaß, Breite, Durchmesser, Größe, Umfang. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Weite — die Weite (Aufbaustufe) räumliche Entfernung von etw., Ferne Synonym: Distanz (geh.) Beispiel: Sie standen auf dem Turm und blickten in die Weite … Extremes Deutsch
Weite — weit: Das altgerm. Adjektiv mhd., ahd. wīt, niederl. wijd, engl. wide, schwed. vid beruht auf der alten Zusammensetzung idg. *u̯i itós »auseinandergegangen«. Der erste Bestandteil *u̯i »auseinander« steckt auch in ↑ wider, ↑ wieder und ↑ Witwe,… … Das Herkunftswörterbuch
Weite — nuotolis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. distance; length; range vok. Abstand, m; Entfernung, f; Reichweite, f; Weite, f rus. дальность, f; расстояние, n pranc. distance, f; portée, f … Automatikos terminų žodynas
Weite Harmonie — Weite Harmonie, harmonischer Satz, wo die Intervalle der drei Oberstimmen der Accorde, woraus derselbe besteht, nicht aus einer u. derselben Octave genommen, sondern in verschiedene Octaven verlegt u. aus ihrer gewöhnlichen Aufeinanderfolge… … Pierer's Universal-Lexikon