-
21 composizione di una vertenza
сущ.фин. положительное урегулирование конфликтов, положительное урегулирование споровИтальяно-русский универсальный словарь > composizione di una vertenza
-
22 conciliazione di una vertenza
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > conciliazione di una vertenza
-
23 dirimere amichevolmente la vertenza
Итальяно-русский универсальный словарь > dirimere amichevolmente la vertenza
-
24 procedura di vertenza
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > procedura di vertenza
-
25 regolare un una vertenza
гл.общ. уладить спорИтальяно-русский универсальный словарь > regolare un una vertenza
-
26 risolvere una vertenza
гл.экон. разрешать спорный вопрос, регулировать разногласиеИтальяно-русский универсальный словарь > risolvere una vertenza
-
27 dirimere
улаживать, уладить- dirimere una controversia
- dirimere la vertenza
- dirimere la vertenza in arbitrato -
28 lite
-
29 questione
f1) вопрос2) проблема; (обсуждаемый) вопросquestione di principio — принципиальный вопросquestione di diritto юр. — правовой вопросquestione pregiudiziale юр. — предварительное обсуждениеporre la questione — поставить вопросessere in questione — подлежать обсуждению, быть под вопросомmettere in questione — 1) (по) ставить на обсуждение; (с) делать предметом обсуждения 2) (по)ставить под вопрос / под сомнение; бросить тень на...dare motivo a questione — дать повод к дискуссии / к обсуждениюesaurire la questione — исчерпать вопросcomporre la questione — уладить делоla questione è che... — дело в том, что...... e qui / a questo punto sorge spontanea la questione —... и тут невольно / естественно возникает вопрос...la questione verte su... — речь (идёт) о...non (c')è questione!, non se ne fa questione! — что за вопрос!la questione non sta qui / non è questa — не о том речь, дело не в этом•Syn:••questione di lana caprina — глупый / бесполезный, пустой спор / разговор -
30 regolare
I ( regolo) vt1) регулироватьregolare il motore — отрегулировать моторregolare l'orologio — отрегулировать / выверить часыregolare i conti con qd перен. — свести счёты / разделаться с кем-либоregolare le spese — умерить расходы3)regolare gli avversari in volata спорт — рывком обойти соперников на финише ( о велогонщике)•Syn:ordinare, governare, regolamentare, dirigere; accomodare, sistemare; comportarsi con regola / misura; moderar(si)Ant:II agg1) регулярный, правильный, равномерныйverbi regolari — см. verbomodello di vita regolare — правильный / нормальный образ жизни2) монашеский3) точный, аккуратный, исправный4) ровный ( о поверхности)•Syn:regolato, corretto, in regola; naturale, schietto, consueto, normale, solito, usuale, ordinario; ordinato, compassato, moderatoAnt: -
31 спор
м.disputa f, discussione f; contrasto m ( распря); controversia f тж. юр.; lite f ( тяжба); vertenza f (трудовой спор и т.п.)идти на спор разг. — scommettere vtспору нет вводн. сл. — senza dubbio, non c'è niente / nulla da dire; non ci piove разг. -
32 regolare
regolare I (règolo) vt 1) регулировать regolare il traffico stradale — регулировать уличное движение regolare il motore — отрегулировать мотор regolare l'orologio — отрегулировать <выверить> часы 2) приводить в порядок, упорядочивать regolare un affare [una vertenza] — уладить дело [спор] regolare un debito — уплатить <погасить> долг; рассчитаться regolare una cambiale — уплатить по векселю regolare le partite cont — свести счёты regolare i conti con qd fig — свести счёты <разделаться> с кем-л regolare le spese — умерить расходы 3): regolare gli avversari in volata sport — рывком обойти соперников на финише ( о велогонщике) regolarsi 1) упорядочиваться, улаживаться tutto si regola — всё уладится 2) сообразовываться, применяться regolarsi secondo le circostanze — сообразоваться с обстоятельствами 3) воздерживаться; ограничивать себя regolarsi nelle spese — ограничить себя в расходах regolarsi nel mangiare — быть воздержанным в еде 4) вести себя, поступать non sapere come regolarsi — не знать, как поступить regolare II agg 1) регулярный, правильный, равномерный moto regolare — равномерное движение fattezze regolari — правильные черты poligono regolare — правильный многоугольник verbi regolari — правильные глаголы modello di vita regolare — правильный <нормальный> образ жизни 2) монашеский clero regolare — чёрное духовенство, монахи 3) точный, аккуратный, исправный 4) ровный ( о поверхности) -
33 dirimere una controversia
= dirimere la vertenza уладить спор, разрешить спор -
34 oggetto
m1) предметfare di qc. oggetto di desiderio — сделать что-л. предметом вожделения
2) цель3) объект•- oggetto di contratto
- oggetto del contratto di assicurazione
- oggetto di controversia
- oggetto di culto
- oggetto di un diritto
- oggetto dell'imposta
- oggetto inutilizzato
- oggetto dell'ipoteca
- oggetto di lusso
- oggetto dell'obbligazione
- oggetto di prova
- oggetto del reato
- oggetto sociale
- oggetto di studio
- oggetto tagliente
- oggetto di un trattato
- oggetto di valore
- oggetto della vertenza
- oggetto volante non identificato -
35 conciliazione
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > conciliazione
-
36 composizione
ж.1) составление, создание; сочинение2) композиция, сочинение, произведение3) состав ( составные элементы)5) набор ( типографский)6) разрешение, улаживание7) сложение* * *сущ.1) общ. соглашение, составление, композиция, полюбовная сделка, примирение, смесь, состав, сплав, строение, произведение (искусства), сочинение (тж. школ.)2) грам. образование сложных слов3) экон. урегулирование, структура4) полигр. набор -
37 decidere
1. v.t.решить, принять решение, (deliberare) постановить, (definire) установить, определитьnon ha ancora deciso tra i due spasimanti — она ещё не решила, кому из двух ухажёров отдать предпочтение
2. v.i.3. decidersi v.i.решиться на + acc.; склоняться к какому-л. решениюci siamo finalmente decisi a comperare una casa — мы, наконец, решились на покупку квартиры (решили купить квартиру)
non sanno decidersi: mare o montagna per le vacanze? — они никак ме могут решить, куда ехать в отпуск, на море или в горы
"Aspettava che il farmacista si decidesse ad aprire la lettera" (L. Sciascia) — "Он ждал, когда аптекарь вскроет, наконец, письмо" (Л. Шаша)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vertenza — /ver tɛntsa/ s.f. [der. di vertere, sul modello di pendenza ]. [disaccordo ancora pendente tra due parti: v. sindacale ; chiudere una v. ] ▶◀ contenzioso, Ⓣ (giur.) contesto, controversia, lite, questione. ⇑ contesa, contrasto … Enciclopedia Italiana
vertenza — ver·tèn·za s.f. TS dir., burocr. lite pendente, controversia spec. sindacale: la vertenza dei metalmeccanici, chiudere una vertenza Sinonimi: controversia. {{line}} {{/line}} DATA: 1797 … Dizionario italiano
vertenza — {{hw}}{{vertenza}}{{/hw}}s. f. Lite, controversia, questione ancora pendente: risolvere un annosa –v; aprire una vertenza sindacale … Enciclopedia di italiano
vertenza — pl.f. vertenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
vertenza — s. f. lite, controversia, questione, pendenza, contesa, conflitto, contrasto, litigio, disputa, dibattito, discussione □ negoziazione CONTR. accordo, accomodamento, conciliazione, concordato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
transatto — [part. pass. di transigere ]. ■ agg. (giur.) [concluso con una transazione: vertenza t. ] ▶◀ Ⓖ composto, Ⓖ conciliato, Ⓖ sistemato. ■ s.m., non com. [conclusione di una lite, di una vertenza mediante reciproche concessioni fra le parti]… … Enciclopedia Italiana
transazione — /transa tsjone/ s.f. [dal lat. tardo transactio onis, der. di transigĕre ; nel sign. 2 per influsso dell ingl. transaction ]. 1. (giur.) a. [conclusione di una lite, di una vertenza mediante reciproche concessioni fra le parti] ▶◀ Ⓖ accordo,… … Enciclopedia Italiana
Maltese language — Maltese Malti Spoken in Malta … Wikipedia
ancorare — an·co·rà·re v.tr. (io àncoro) 1. CO ormeggiare gettando l ancora: ancorare una nave, una barca Contrari: disancorare. 2a. TS tecn. agganciare, assicurare saldamente una struttura soggetta a forti sollecitazioni: ancorare i cavi di un ponte… … Dizionario italiano
comporre — com·pór·re v.tr. (io compóngo) FO 1a. mettere insieme ordinatamente oggetti, elementi, ecc. per creare un tutto unico: comporre un mazzo di fiori, comporre una frase | di cose o persone: costituire, formare: l opera è composta di tre volumi, tre… … Dizionario italiano
contrattuale — con·trat·tu·à·le agg. TS dir. relativo a un contratto: norme contrattuali, vertenza contrattuale, rinnovo contrattuale; stabilito nel contratto: aumento contrattuale Sinonimi: negoziale. Contrari: extracontrattuale. {{line}} {{/line}} DATA: 1848 … Dizionario italiano