-
1 vicio
Del verbo viciar: ( conjugate viciar) \ \
vicio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
vició es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: viciar vicio
viciar ( conjugate viciar) verbo transitivo ‹ persona› to get … into a bad habit; ‹estilo/lenguaje› to mar viciarse verbo pronominala) [ persona]: viciose con algo to become addicted to sth
vicio sustantivo masculino 1 ( corrupción) vice; 2 ( hábito):◊ el único vicio que tengo my only vice o bad habit;el juego se convirtió en vicio para él his gambling became an addiction; se queja de vicio (fam) she complains for the sake of it
viciar verbo transitivo
1 (una persona) to get into a bad habit
2 (un ambiente) el aire de este cuarto está muy viciado, this room is very stuffy
vicio sustantivo masculino
1 (afición excesiva) vice: la bebida es el peor de sus vicios, drinking is his worst vice
su único vicio, his only vice
2 (costumbre censurable) bad habit Locuciones: familiar estar algo de vicio, to be delicious: el postre estaba de vicio, the dessert was great
quejarse de vicio, to complain for no reason at all ' vicio' also found in these entries: Spanish: brigada - desenfrenada - desenfrenado - desenfreno - domar - entregarse - jugador - jugadora - quitarse - recaer - renunciar - resabio - agarrar - arraigado - arraigar - bebida - coger - cuajo English: conquer - habit - shake off - unhealthy - vice -
2 addiction
-
3 vice
-
4 vice
I
noun(a kind of strong tool for holding an object firmly, usually between two metal jaws: The carpenter held the piece of wood in a vice; He has a grip like a vice.) torno de banco
II
noun1) (a serious moral fault: Continual lying is a vice.)2) (a bad habit: Smoking is not one of my vices.) viciotr[vaɪs]1 (tool) torno de banco, tornillo de banco————————tr[vaɪs]1 vicio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvice squad brigada antivicio————————tr[vaɪs]1 vice-\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvice chancellor SMALLEDUCATION/SMALL rector,-ravice president vicepresidente,-tavice ['vaɪs] n: vicio mn.• prensa s.f.• tornillo s.m.• tornillo de banco s.m.• torno s.m.n.• maña s.f.• vicio s.m.prep.• en lugar de prep.vaɪs1) u c ( wickedness) vicio m; (before n)the vice squad — la brigada f anti-vicio
2) c (BrE) vise
I [vaɪs]1.N vicio m2.CPDvice ring N — asociación f criminal
vice squad N — brigada f antivicio
II
=vise (US) [vaɪs]N (esp Brit) (Mech) torno m de banco, tornillo m de banco
III
['vaɪsɪ]PREP en lugar de, sustituyendo a* * *[vaɪs]1) u c ( wickedness) vicio m; (before n)the vice squad — la brigada f anti-vicio
2) c (BrE) vise -
5 habit
'hæbit1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) hábito, costumbre2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) hábito, costumbre3) (clothes: a monk's habit.) hábito•- habitual- habitually
- from force of habit
- get someone into
- get into
- out of the habit of
habit n costumbretr['hæbɪt]1 (custom) hábito, costumbre nombre femenino2 SMALLRELIGION/SMALL (garment) hábito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the habit of tener la costumbre deto get into the habit of coger la costumbre de, acostumbrarse ato get out of the habit of perder la costumbre debad habit vicio, mala costumbre nombre femeninohabit ['hæbɪt] n1) custom: hábito m, costumbre f2) : hábito m (de un monje o una religiosa)3) addiction: dependencia f, adicción fn.• costumbre s.f.• hábito s.m.• uso s.m.'hæbət, 'hæbɪt1)a) c ( usual piece of behavior) costumbre f, hábito m; ( bad) vicio m, mala costumbre f, mal hábito mto break a habit — perder* or quitarse una (mala) costumbre
to be in the habit of -ing — acostumbrar + inf, tener* por costumbre + inf
to make a habit of -ing — adoptar la costumbre de + inf
to get out of/into the habit of doing something — perder*/tomar la costumbre de hacer algo
to have a habit of -ing — tener* la manía de + inf
b) u ( customary behavior) costumbre fforce of habit — fuerza f de la costumbre
c) u (dependence on nicotine, drugs)to break o kick the habit — dejar el vicio
he now has a $100-a-day habit — ahora el vicio le cuesta 100 dólares diarios
2) c ( Clothing) hábito m['hæbɪt]N1) (=customary behaviour) costumbre f•
a bad habit — un vicio, una mala costumbre•
to get into the habit of doing sth — acostumbrarse a hacer algo•
to be in the habit of doing sth — tener la costumbre de hacer algo, acostumbrar or soler hacer algo•
to make a habit of doing sth — acostumbrarse a hacer algoyou can phone me at work as long as you don't make a habit of it — puedes llamarme al trabajo mientras no lo tomes por costumbre
I always make a habit of arriving early — tengo por norma or por costumbre llegar siempre pronto
•
out of habit — por costumbre2) (=dress) [of monk] hábito m ; (=riding habit) traje m de montar* * *['hæbət, 'hæbɪt]1)a) c ( usual piece of behavior) costumbre f, hábito m; ( bad) vicio m, mala costumbre f, mal hábito mto break a habit — perder* or quitarse una (mala) costumbre
to be in the habit of -ing — acostumbrar + inf, tener* por costumbre + inf
to make a habit of -ing — adoptar la costumbre de + inf
to get out of/into the habit of doing something — perder*/tomar la costumbre de hacer algo
to have a habit of -ing — tener* la manía de + inf
b) u ( customary behavior) costumbre fforce of habit — fuerza f de la costumbre
c) u (dependence on nicotine, drugs)to break o kick the habit — dejar el vicio
he now has a $100-a-day habit — ahora el vicio le cuesta 100 dólares diarios
2) c ( Clothing) hábito m -
6 addictive
tr[ə'dɪktɪv]1 que crea adicciónaddictive [ə'dɪktɪv] adj: adictivoadj.• adictivo, -a adj.• que crea habito adj.ə'dɪktɪv[ǝ'dɪktɪv]ADJ1) (lit) [drug] que crea adicción, adictivo; [personality] propenso a las adiccionescigarettes are highly addictive — los cigarros son muy adictivos or crean una fuerte adicción
2) (fig)to be addictive — ser como una droga, ser adictivo, ser un vicio *
rock climbing is addictive — el alpinismo es como una droga, el alpinismo es adictivo, el alpinismo es un vicio *
movie-making can quickly become addictive — el hacer películas puede convertirse pronto en una adicción
* * *[ə'dɪktɪv] -
7 indulgence
noun complacencia, satisfaccióntr[ɪn'dʌlʤəns]1 (luxury) (pequeño) lujo; (bad habit) vicio2 (of desire, whim) satisfacción nombre femenino, complacencia; (partaking - of food, drink) abuso; (of person) consentimiento; (of child) mimo3 SMALLRELIGION/SMALL indulgenciaindulgence [ɪn'dʌlʤənts] n1) satisfying: satisfacción f, gratificación f2) humoring: complacencia f, indulgencia f3) spoiling: consentimiento m4) : indulgencia f (en la religión)n.• abandono s.m.• desenfreno s.m.• disimulo s.m.• gracia s.f.• gratificación s.f.• indulgencia s.f.• mimo s.m.ɪn'dʌldʒəns1)a) c (extravagance, luxury)an occasional cigar is my only indulgence — un puro de vez en cuando es el único lujo que me permito
b) u ( partaking)2) ua) ( satisfaction) complacencia fb) ( tolerance) indulgencia f3) c u ( Relig) indulgencia f[ɪn'dʌldʒǝns]N1) (=gratification) [of desire, appetite] satisfacción f3) (=tolerance) indulgencia fshe was treated with great indulgence as a child — cuando era niña la trataban con mucha indulgencia or estaba muy consentida
4) (=luxury item) lujo m5) (=bad habit) vicio m6) (Rel) indulgencia f* * *[ɪn'dʌldʒəns]1)a) c (extravagance, luxury)an occasional cigar is my only indulgence — un puro de vez en cuando es el único lujo que me permito
b) u ( partaking)2) ua) ( satisfaction) complacencia fb) ( tolerance) indulgencia f3) c u ( Relig) indulgencia f -
8 vice
I noun(a kind of strong tool for holding an object firmly, usually between two metal jaws: The carpenter held the piece of wood in a vice; He has a grip like a vice.) tornoII noun1) (a serious moral fault: Continual lying is a vice.) vício2) (a bad habit: Smoking is not one of my vices.) vício* * *vice1[vais] n 1 vício, mau hábito, tendência habitual condenável. 2 mal, maldade. 3 defeito, falta, imperfeição. 4 imoralidade, depravação. 5 teima (de cavalo).————————vice2[vais] n (Amer vise) torno de bancada. • vt segurar, prender em torno de bancada.————————vi.ce3[v'aisi] prep em vez de, em lugar de. -
9 apparent defect
s.vicio aparente, vicio manifiesto, vicio patente. -
10 arraigado
Del verbo arraigar: ( conjugate arraigar) \ \
arraigado es: \ \el participioMultiple Entries: arraigado arraigar
arraigado
‹ vicio› deeply entrenched
arraigar ( conjugate arraigar) verbo intransitivo [ costumbre] to become rooted, take root; [ vicio] to become entrenched; [ planta] to take root arraigarse verbo pronominal [costumbres/ideas] to take root; [ persona] to settle
arraigado,-a adjetivo deeply-rooted: una costumbre muy arraigada, a deeply-rooted custom
arraigar verbo intransitivo to take root ' arraigado' also found in these entries: Spanish: arraigada English: deep-rooted - established - ingrained - well-established - deep - rooted -
11 bebida
bebida sustantivo femenino ( líquido) drink, beverage (frml); ( vicio) drink
bebido,-a adj (ebrio) drunk (achispado) tipsy
bebida sustantivo femenino drink: se ha dado a la bebida por culpa de su jefe, she's started drinking because of her boss ' bebida' also found in these entries: Spanish: alpiste - anís - aparte - aperitivo - cacao - café - clara - consumición - copa - cordial - darse - echar - efervescente - embriagador - embriagadora - energética - energético - entregarse - gas - margarita - mosto - probar - quemar - rociar - saborear - sabrosa - sabroso - sangría - sentar - servir - sibarita - sin - tener - típica - típico - tomarse - tónica - trago - ventilarse - vicio - abrasar - abuso - adicto - alcohol - alcohólico - burbuja - cachaza - chicha - chocolate - cóctel English: beverage - bitter - boost - booze - booze-up - bottle - chaser - concoct - concoction - cool - doctor - drain - drink - fix - fizz - flat - from - frothy - fruity - get in - intoxicating - lace - low-calorie - mouthful - nightcap - ply - potent - pour - pour out - pull - punch - refreshing - spike - squash - stiff - strong - tonic - usual - wasted - water down - carry - caterer - catering - lemonade - night - short - soft - take - turn -
12 barbarism
s.1 barbarie.2 barbarismo, palabra o expresión mal escrita o mal pronunciada o mal empleada, vicio del lenguaje, vicio idiomático. -
13 patent defect
s.defecto patente, vicio manifiesto, defecto manifiesto, vicio evidente. -
14 peccancy
s.1 vicio, la mala calidad o el defecto y daño físico en las cosa2 vicio, el defecto moral en las accioens. -
15 vice squad
s.brigada antivicio, brigada contra el vicio, patrulla policial para combatir el vicio. -
16 vice
-
17 cure
kjuə
1. verb1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) curar, remediar2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) curar3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) curar
2. noun(something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) cura, remedio- curable- curative
cure1 n curacure2 vb curartr[kjʊəSMALLr/SMALL]2 figurative use (problem, inflation, etc) remediar, poner remedio a3 (meat, fish, tobacco, etc) curar1 (for disease, illness) cura; (for problem) remedio; (return to health) curación nombre femenino, restablecimiento; (course of treatment) cura1) heal: curar, sanar2) remedy: remediar3) process: curar (alimentos, etc.)cure n1) recovery: curación f, recuperación f2) remedy: cura f, remedio mn.• cura s.f.• curación s.f.• triaca s.f.v.• acecinar v.• atocinar v.• curar v.• sanar v.
I kjʊr, 'kjʊə(r)1)a) ( Med) curarto cure somebody OF something — \<\<of illness/shyness\>\> curar a alguien de algo; \<\<of habit/idea\>\> quitarle algo a alguien
b) \<\<problem\>\> remediar, poner* remedio a2)a) \<\<meat\>\> curarb) \<\<rubber\>\> vulcanizar*
II
a) ( remedy - for disease) cura f; (- for problem) remedio mb) ( return to health) restablecimiento m, curación f[kjʊǝ(r)]1.N (=remedy) remedio m ; (=course of treatment) cura f ; (=process of recovery) curación fto be beyond cure — [person] padecer una enfermedad incurable; [situation, injustice] ser irremediable
to take a cure — (for illness) tomar un remedio
2. VT1) (Med) [+ disease, patient] curar; (fig) [+ poverty, injustice, evil] remediar* * *
I [kjʊr, 'kjʊə(r)]1)a) ( Med) curarto cure somebody OF something — \<\<of illness/shyness\>\> curar a alguien de algo; \<\<of habit/idea\>\> quitarle algo a alguien
b) \<\<problem\>\> remediar, poner* remedio a2)a) \<\<meat\>\> curarb) \<\<rubber\>\> vulcanizar*
II
a) ( remedy - for disease) cura f; (- for problem) remedio mb) ( return to health) restablecimiento m, curación f -
18 defect
1. 'di:fekt noun(a fault or flaw: It was a basic defect in her character; a defect in the china.) defecto
2. di'fekt verb(to leave a country, political party etc to go and join another; to desert: He defected to the West.) desertar- defective
defect n defecto1 (party, team) desertar, pasarse al bando contrario; (country) huirdefect [di'fɛkt] vi: desertardefect ['di:.fɛkt, di'fɛkt] n: defecto mn.• achaque s.m.• defecto s.m.• deficencia s.f.• falla s.f.• imperfección s.f.• tacha s.f.• vicio s.m.v.• aguerrir v.• embaír v.• podrir v.• soler v.
I 'diːfektnoun defecto ma speech/birth defect — un defecto en el habla/de nacimiento
II dɪ'fektintransitive verb ( Pol) desertar*, defeccionar (period)1.N ['diːfekt](gen) defecto m ; (mental) deficiencia fspeech 2.moral defect — defecto m moral
2.VI [dɪ'fekt](Pol) desertar ( from de) (to a)he defected to the USA — desertó de su país para irse a los EE.UU.
* * *
I ['diːfekt]noun defecto ma speech/birth defect — un defecto en el habla/de nacimiento
II [dɪ'fekt]intransitive verb ( Pol) desertar*, defeccionar (period) -
19 den
den1) (the home of a wild beast: a lion's den.) guarida2) (a private room for working in etc.) cuarto, estudioden n guaridatr[den]1 (of animals) guarida2 (secret meeting-place) antro; (of thieves) guaridaden ['dɛn] n1) lair: cubil m, madriguera f2) hideout: guarida f3) study: estudio m, gabinete mn.• agujero s.m.• conejera s.f.• cuarto de estudio s.m.• cubil s.m.• cuchitril s.m.• guarida s.f.• madriguera s.f.• manido s.m.dena) ( lair) guarida f, cubil m; ( of thieves) guarida fb) ( room) (colloq) cuarto m de estar; (for study, work) estudio m, gabinete m[den]Na den of iniquity or vice — un antro de vicio y perversión
2) (US) (=private room) estudio m, gabinete m* * *[den]a) ( lair) guarida f, cubil m; ( of thieves) guarida fb) ( room) (colloq) cuarto m de estar; (for study, work) estudio m, gabinete m -
20 evil
'i:vl
1. adjective(very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) malo, malvado
2. noun1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) mal, maldad2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) desgracia, plaga•- evil-- evilly
- evilness
- evil-doer
evil adj malo / malvadoin the end, the evil witch dies al final, muere la bruja malatr['iːvəl]1 (wicked) malo,-a, malvado,-a2 (harmful) malo,-a, pernicioso,-a, nocivo,-a3 (foul - smell) horrible, fétido,-a, repugnante; (- temper) geniudo,-a, terrible, de perros; (- weather) malo,-a, de perros4 (unlucky) aciago,-a, de mal agüero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give somebody the evil eye echar mal de ojo a alguiento have an evil tongue tener una lengua viperinato speak evil of somebody hablar mal de alguien1) wicked: malvado, malo, maligno2) harmful: nocivo, dañino, pernicioso3) unpleasant: desagradablean evil odor: un olor horribleevil n1) wickedness: mal m, maldad f2) misfortune: desgracia f, mal madj.• dañino, -a adj.• dañoso, -a adj.• fatal adj.• malicioso, -a adj.• malo, -a adj.• malvado, -a adj.• maléfico, -a adj.• pernicioso, -a adj.n.• mal s.m.• maldad s.f.• malicia s.f.
I 'iːvəla) ( wicked) <demon/wizard> malvado, maligno; <deeds/thoughts/character> de gran maldad; < influence> maléfico, funesto; <plan/suggestion> diabólico, maléficoan evil spirit — un espíritu maligno or maléfico
b) ( unpleasant) < smell> asquerosoto put off the evil day/hour — retrasar or posponer* el día/momento fatídico or funesto
II
mass & count noun (sin, wrong-doing) mal m['iːvl]1. ADJ1) (=wicked) [person, deed, thought] malvado; [reputation] de malvado; [spirit] maligno, maléfico; [influence] maléfico, funesto; [place, plan] diabólico; [hour, times] funesto; [effect] nocivo•
evil tongues may say that... — las malas lenguas dirán que...•
he had his evil way with her — se aprovechó de ella, se la llevó al huerto hum2) (=nasty) [smell, taste] horrible2. N1) (=wickedness) mal m•
the forces of evil — las fuerzas del mal•
to speak evil of sb — hablar mal de algn2) (=harmful thing) mal m•
the lesser of two evils — el menor de dos males•
a necessary evil — un mal necesario3.CPDevil spirit N — espíritu m maligno
* * *
I ['iːvəl]a) ( wicked) <demon/wizard> malvado, maligno; <deeds/thoughts/character> de gran maldad; < influence> maléfico, funesto; <plan/suggestion> diabólico, maléficoan evil spirit — un espíritu maligno or maléfico
b) ( unpleasant) < smell> asquerosoto put off the evil day/hour — retrasar or posponer* el día/momento fatídico or funesto
II
mass & count noun (sin, wrong-doing) mal m
См. также в других словарях:
vicio — vicio, vicio ínfimo s. prostitución. ❙ «Estas mujeres llenan las calles, dedicadas al vicio ínfimo, pálidas, blancas como la cera...» José Gutiérrez Solana, Madrid callejero, Obra literaria, II. 2. vicio solitario s. masturbación. ❙ «Cientos y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
vicio — (Del lat. vitĭum). 1. m. Mala calidad, defecto o daño físico en las cosas. 2. Falta de rectitud o defecto moral en las acciones. 3. Falsedad, yerro o engaño en lo que se escribe o se propone. Vicios de obrepción y subrepción. 4. Hábito de obrar… … Diccionario de la lengua española
vicio — m. anat. patol. Situación patológica de naturaleza malformativa congénita o secundaria a enfermedades. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
vício — s. m. 1. Defeito ou imperfeição. 2. Prática frequente de ato considerado pecaminoso. 3. Tendência para contrariar a moral estabelecida. = DEPRAVAÇÃO, LIBERTINAGEM 4. Hábito inveterado. = MANIA 5. Dependência do consumo de uma substância (ex.:… … Dicionário da Língua Portuguesa
vicio — (Del lat. vitium.) ► sustantivo masculino 1 Apetito exagerado de una cosa, que incita a usar de ella en exceso: ■ tiene el vicio de comer dulces a todas horas. SINÓNIMO manía 2 Hábito o rasgo de la personalidad censurable o que no está bien visto … Enciclopedia Universal
vicio — ■ No es poco mal que se encubra un vicio con otro vicio. (Alonso De Barros) ■ Se ve más el vicio que la virtud, porque el vicio es vanidoso y la virtud modesta. (Cándido Nocedal) ■ Los vicios que adquirimos son como los huéspedes que pronto se… … Diccionario de citas
vicio — s m 1 Comportamiento o hábito de obrar mal y en contra de la virtud: darse al vicio, caer en el vicio, inclinación al vicio 2 Costumbre o conducta que causa daño a quien la tiene o la pone en práctica: el vicio de fumar, el vicio de la bebida 3… … Español en México
Vicio — Un vicio es todo aquel hábito o práctica que se considera inmoral, depravado o degradante en una sociedad. Con menos frecuencia, la palabra puede referirse también a una falta, a un defecto, a una enfermedad o tan sólo a un mal hábito. Algunos… … Wikipedia Español
vicio — {{#}}{{LM SynV40862}}{{〓}} {{CLAVE V39867}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vicio{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} mala costumbre • resabio • defecto • flaqueza • falta • lacra • tacha • imperfección = {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vicio — (m) (Intermedio) gusto excesivo por una cosa, frecuentemente perjudicial Ejemplos: Ya ha intentado dejarlo, pero no se imagina un día sin su cigarrillo, es un vicio. No bebo ni fumo, creo que no tengo vicios. Sinónimos: falta, costumbre,… … Español Extremo Basic and Intermediate
vicio ínfimo — vicio, vicio ínfimo s. prostitución. ❙ «Estas mujeres llenan las calles, dedicadas al vicio ínfimo, pálidas, blancas como la cera...» José Gutiérrez Solana, Madrid callejero, Obra literaria, II. 2. vicio solitario s. masturbación. ❙ «Cientos y… … Diccionario del Argot "El Sohez"