-
101 pokój
-
102 równowaga
równowaga psychiczna seelisches Gleichgewicht n, Ausgeglichenheit f;równowaga ekologiczna ökologisches Gleichgewicht n; -
103 utrzymywać
utrzymywać (-uję) < utrzymać> (-am) ciężar, równowagę, porządek halten (a MIL); kontakty, stosunki unterhalten; aufrechterhalten; (pokrywać koszty) unterhalten; kochankę aushalten;utrzymywać rodzinę die Familie unterhalten, für den Lebensunterhalt der Familie sorgen;utrzymywać przy życiu am Leben erhalten;utrzymywać k-o w przekonaniu, że … jemanden in dem Glauben lassen, dass …;utrzymywać (twierdzić) behaupten;utrzymywać się pogoda, pogląd sich halten; zwyczaj erhalten bleiben;utrzymywać się (z G) seinen Lebensunterhalt verdienen (mit D) -
104 potrwać
potrwać [pɔtrfaʨ̑]vi perf1) ( zająć czas) dauernjak długo to potrwa? wie lange wird das dauern?to nie potrwa długo das wird nicht lange dauern2) ( utrzymać się) [an]dauern, anhalten -
105 przeżyć
3) ( pogodzić się z czymś)nie mógł \przeżyć tej straty er konnte sich mit diesem Verlust nicht abfinden -
106 szarpać
I. vt\szarpać za coś an etw +dat reißen [ lub zerren]\szarpać kogoś za włosy/rękaw jdn an den Haaren/am Ärmel ziehenIII. vr\szarpać się za brodę sich +akk am Bart zerren3) ( dokuczać sobie nawzajem)mąż szarpie się z żoną der Mann und seine Frau quälen sich gegenseitig -
107 ślizgać się
ślizgać się [ɕlizgaʨ̑ ɕɛ]vr1) ( na łyżwach) Schlittschuh laufen, Eis laufen2) ( nie móc utrzymać równowagi) człowiek: rutschen, schlittern; opony: rutschen -
108 utrzymywać
utrzymywać [utʃɨmɨvaʨ̑] < perf utrzymać>I. vt\utrzymywać kogoś przy życiu jdn am Leben erhalten\utrzymywać coś w dobrym stanie etw in gutem Zustand erhalten, etw gut erhalten\utrzymywać, że... behaupten, dass...III. vr1) ( pozostawać w pewnej pozycji) sich +akk halten2) ( pozostawać w jakimś stanie) sich +akk halten, bleiben\utrzymywać się przy władzy an der Macht bleiben\utrzymywać się przy życiu am Leben bleiben3) ( trwać) pogoda, przyjaźń: sich +akk halten, beständig sein; zwyczaj: sich +akk erhalten, erhalten bleiben4) ( zarabiać na życie)\utrzymywać się z czegoś von etw leben, sich +dat mit etw seinen Lebensunterhalt verdienen5) ( nie poddawać się) wojsko: sich +akk behaupten -
109 wyżyć
\wyżyć z czegoś von etw leben können -
110 Ball
\Ball spielen zagrać w piłkę -
111 durchhalten
durch|haltenI. vt -
112 durchschlagen
durch|schlagen ['dʊrçʃla:gən],1. irrein Brett \durchschlagen złamać deskę2) ( einschlagen)einen Nagel [durch etw] \durchschlagen wbić [w coś] gwóźdźII. vi[bei/in jdm] \durchschlagen Charakter, Eigenschaft: być zauważalnym [u kogoś]in ihm schlägt der Vater durch to wykapany ojciec[durch etw] \durchschlagen Geschoss, Meteorit: przebić [coś]; Feuchtigkeit: przesiąknąć [przez coś]Dürrobst schlägt durch suszone owoce mają działanie przeczyszczające[auf etw ( akk) ] \durchschlagen wpłynąć [na coś]er muss sich \durchschlagen on musi się utrzymaćsich mit Mühe \durchschlagen z trudem przetrwać -
113 einhalten
ein|haltenI. vtmit etw \einhalten przerwać cośhalt ein! przestań! -
114 erhalten
-
115 ernähren
ernähren *I. vt2) ( unterhalten)jdn \ernähren Person: zarabiać [ perf zarobić] na czyjeś utrzymanie, Tätigkeit: zapewniać [ perf zapewnić] komuś utrzymanieII. vrsich von etw \ernähren odżywiać się czymśsich ungesund \ernähren niezdrowo się odżywiaćsich \ernähren zarabiać [ perf zarobić] na swoje utrzymaniesich von etw \ernähren utrzymywać [ perf utrzymać] się z czegoś -
116 fangen
fangen [faŋən] <fängt, fing, gefangen>I. vtII. vrsich \fangen utrzymać równowagę2) ( sich seelisch beruhigen)sich wieder \fangen dochodzić [ perf dojść] do siebie -
117 fortbestehen
fort|bestehen * -
118 instand
w dobrym [o należytym] stanie -
119 reinhalten
-
120 unterhalten
unterhalten * [ʊntɐ'haltən]2) ( betreiben, halten) Kraftfahrzeug utrzymywać [ perf utrzymać]; Firma, Pension, Geschäft prowadzić2. irrII. vr1) ( sich vergnügen)sich \unterhalten bawić się, zabawiać się ( pej)2) ( sprechen)sich mit jdm [über jdn/etw] \unterhalten rozmawiać [ perf po-] z kimś [o kimś/czymś]sie \unterhalten sich nur auf Japanisch [oni] rozmawiają ze sobą tylko po japońsku
См. также в других словарях:
utrzymać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}utrzymywać I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymać — dk I, utrzymaćam, utrzymaćasz, utrzymaćają, utrzymaćaj, utrzymaćał, utrzymaćany utrzymywać ndk VIIIa, utrzymaćmuję, utrzymaćmujesz, utrzymaćmuj, utrzymaćywał, utrzymaćywany 1. «trzymając nie wypuścić, nie dać wypaść (np. z rąk); trzymając… … Słownik języka polskiego
utrzymać — 1. Coś jest utrzymane w jakichś barwach, w jakimś stylu, tonie, nastroju, w jakiejś tonacji itp. «coś ma jakieś barwy, jakiś styl, ton, nastrój, charakter itp.»: Ściany utrzymane są w barwach odpowiadających kolorom kwiatów. Viva 20/2000. W sumie … Słownik frazeologiczny
utrzymać się — na fali «być ciągle modnym, aktualnym, być w czołówce» Utrzymać się na afiszu zob. afisz 1. Utrzymać się na antenie zob. antena 1. Utrzymać się na powierzchni zob. powierzchnia 1 … Słownik frazeologiczny
utrzymać sekret [tajemnicę] — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie ujawnić czegoś; dochować tajemnicy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Utrzymać sekret, tajemnicę. Utrzymał w tajemnicy nasze pochodzenie. Utrzymać w sekrecie czyjś postępek. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}utrzymywać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymywać się – utrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pozostawać, często mimo niesprzyjających okoliczności, w danej pozycji, nie wywracać się, nie upadać, nie zmieniać danego położenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samolot utrzymywał się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] na nogach — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie upadać, stać o własnych siłach, z trudnością móc stać, poruszać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z trudem utrzymywał się (trzymał się) na nogach. Po wypiciu kilku kieliszków nie mógł utrzymać się na nogach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utrzymywać się – utrzymać się na powierzchni — {{/stl 13}}{{stl 7}} działać, funkcjonować mimo przeciwności, wbrew wszelkim trudnościom : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo fatalnej koniunktury firma zdołała utrzymać się na powierzchni. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] na wodzie — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie tonąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z najwyższym trudem trzymał się na wodzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] przy życiu — {{/stl 13}}{{stl 7}} zachowywać życie, nie umierać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzięki staraniom lekarzy utrzymał się przy życiu. Jeszcze się trzyma przy życiu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień