-
1 konstrukcje nośne zbiornika reaktora
• reactor vessel supportsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > konstrukcje nośne zbiornika reaktora
-
2 konstrukcje wewnętrzne reaktora
• internalsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > konstrukcje wewnętrzne reaktora
-
3 element usztywniający konstrukcję
• bracing pieceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > element usztywniający konstrukcję
-
4 obręcz wzmacniająca konstrukcję
• bandageSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obręcz wzmacniająca konstrukcję
-
5 pionowy element wzmacniający konstrukcję
• soldierSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pionowy element wzmacniający konstrukcję
-
6 wzmacniać konstrukcję
• reinforceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wzmacniać konstrukcję
-
7 zmieniać konstrukcję
• redesignSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zmieniać konstrukcję
-
8 konstrukcj|a
f (G pl konstrukcji) 1. (struktura) structure- konstrukcja budynku/mostu/urządzenia the structure of a building/bridge/machine- konstrukcja filmu/powieści the structure of a film/novel- to skomplikowana konstrukcja myślowa it’s a complicated mental construct- oprzeć całą konstrukcję na mocnych fundamentach to base the whole structure on a firm foundation także przen.- konstrukcje czasownikowe/zdaniowe verbal/sentence structures2. (rzecz) construction, structure- wystawa nowoczesnych konstrukcji an exhibition of modern structures3. sgt (tworzenie) construction, building- podjął się konstrukcji nowego samolotu he’s undertaken the construction of a new airplane- rząd ma problemy z konstrukcją budżetu the government is having trouble drawing up a budget4. Mat. structure- konstrukcja wielościanów the structure of polyhedra a. polyhedrons- □ konstrukcja bezosobowa Jęz. impersonal construction- konstrukcja egzocentryczna Jęz. exocentric construction- konstrukcja ergatywna Jęz. ergative construction- konstrukcja kratowa Budow., Techn. lattice construction, latticework- konstrukcja psychiczna Psych. psychological make-up- konstrukcja ramowa Budow., Techn. frame- konstrukcja szkieletowa Techn. frame a. skeleton constructionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konstrukcj|a
-
9 podtrzymywać
impf ⇒ podtrzymać* * *-uję, -ujesz, -ać; perf; vt( chorego) to support; ( rozmowę) to keep going; ( przyjaźń) to maintain; (żądania, opinię) to stand by* * *ipf.1. (= nie pozwalać osunąć się) support, hold up, sustain, shore up.2. (= starać się, by coś nie skończyło się) keep up, carry on, maintain, preserve; (rozmowę, czynność, śpiew) keep up; (nadzieję, ogień) keep alive; (uczucie, zwyczaj) nourish; podtrzymywać ogień feed the fire; keep the fire burning l. alive; podtrzymywać tradycję preserve l. uphold a tradition; keep a tradition alive; podtrzymywać czyjąś uwagę hold l. keep sb's attention; podtrzymywać rozmowę keep the ball rolling.3. (= dodawać otuchy) support, buoy up, bolster up, comfort; podtrzymywać kogoś na duchu keep sb's spirits up; raise l. lift sb's spirits; podtrzymuje mnie wiara, że wyzdrowieję the hope of recovery keeps me alive; I am buoyed up by the hope of recovery.4. (= obstawać przy swoim) maintain, stick to, insist on; (słowo, opinię) stand by; (zarzut, twierdzenie) affirm; podtrzymać żądania stand by one's claims; podtrzymuję swoją wersję tego zdarzenia I stick to my version of this event; podtrzymać sprzeciw prawn. sustain an objection; podtrzymuję sprzeciw! objection sustained!5. muz. sustain.ipf.1. (= chronić samego siebie przed upadkiem) support o.s.; (= chronić się wzajemnie przed upadkiem) support each other, lean against each other.2. (= dodawać sobie wzajemnie otuchy) comfort l. hearten (each other); give support l. strength (to each other); be a source of strength (to each other).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podtrzymywać
-
10 ulepszać
impf ⇒ ulepszyć* * *(-am, -asz); perf; -yć; vtto improve, to better* * *ipf.(stan, metody pracy, nauczania) improve, perfect, better; ameliorate; (konstrukcję, narzędzia) modernize; dający się ulepszyć improvable; ulepszona formuła improved formula.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulepszać
-
11 umacniać
impf ⇒ umocnić* * *(mur, rusztowanie, przewagę) to reinforce, to strengthen; ( przyjaźń) to consolidate; WOJSK to fortify* * *ipf.1. (= wzmacniać) strengthen, bolster up, buttress; ( konstrukcję) reinforce, fortify; ( walutę) strengthen.2. (= utrwalać) solidify, add to ( sth); ( przekonanie) strengthen; ( przyjaźń) cement; umacniać kogoś w czymś confirm sb in sth; umocnić czyjeś postanowienie stiffen sb's resolve, confirm sb's resolution; umocnić swoją reputację enhance l. bolster up one's reputation; umocnić swoją pozycję na rynku consolidate one's position on the market.3. wojsk. fortify, entrench.ipf.1. (= stawać się mocniejszym) strengthen, consolidate, grow in strength; umacniać się w czymś stiffen in sth, become confirmed l. determined l. firm in sth; umacniać się w wierze be confirmed in one's faith l. beliefs.2. wojsk. fortify.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umacniać
-
12 złożyć
pf — składać impf Ⅰ vt 1. (poskładać, zamknąć) to fold [sth] up, to fold (up) [gazetę, list, koc, scyzoryk, deskę do prasowania, leżak, wózek]- złożyć/składać ubranie/ręcznik to fold one’s clothes/a towel- złożyć/składać tkaninę/prześcieradło we dwoje to fold a piece of fabric/sheet in two- kartka papieru złożona we dwoje a sheet of paper folded once a. in two- chusta złożona w trójkąt a scarf folded into a triangle- złożyć parasol to roll up a. furl an umbrella2. (zmontować) to assemble, to put together [silnik, maszynę, konstrukcję, karabin]; to assemble [regał, szafkę]- złożyć komputer to put together a computer3. Med. (zestawić) to set [kość, zwichnięty staw, złamaną rekę]; to piece together [połamane kości, części kości] 4. (ułożyć, umieścić) to place, to put; (położyć) to lay; (przyłożyć do siebie) to piece together [podarty list, układankę, puzzle, potłuczone fragmenty]- złożyć/składać wieniec na grobie/pod pomnikiem to lay a wreath on a grave/at a monument- złożyć/składać towar do magazynu to place goods in a warehouse, to store goods- złożyłem nasz bagaż w przechowalni/schowku I left our baggage in the left luggage office/in a locker- drewno/książki złożone w stertę logs/books piled up a. piled into a heap5. (wręczyć, oddać) to hand [sth] in, to hand in, to proffer [rezygnację, wymówienie]; to submit [sprawozdanie, dokumenty, prośbę, żadania, podanie, meldunek]; to lodge [zażalenie, protest, oskarżenie, odwołanie]; to pay [okup, depozyt, kaucję]; to proffer [wyjaśnienia]; to offer, to extend [życzenia, gratulacje, zaproszenie, kondolencje]; to pay [wizytę, komplementy, wyrazy uszanowania]- złożyć/składać raport to submit a. file a report- złożyć/składać listy uwierzytelniające to present one’s credentials- złożyć/składać fałszywe zeznanie a. zeznania to give false testimony; (pod przysięgą) to perjure oneself- złożyć/składać zamówienie to place an order- złożyć/składać komuś/czemuś hołd (uczcić) to pay homage to sb/sth- ambasadorzy złożyli swoje podpisy pod dokumentem the ambassadors put their signatures to a document- złożyli strażakom serdeczne podziękowania they expressed a. gave their heartfelt thanks to the firefighters- złożyć/składać kogoś/coś w ofierze to offer sb/sth up as a sacrifice- złożyć swój los/swoje życie w czyjeś ręce to place oneself/one’s life in sb’s hands- złożyć/składać na kogoś winę to place the blame on sb- złożyć/składać na kogoś odpowiedzialność za coś to entrust sb with responsibility for sth6. Druk. to set [tekst, czcionki] 7. Zool. [ptaki] to lay [jaja]- złożyć/składać ikrę to spawn8. książk. (oprzeć) to repose książk. [głowę, ręce] Ⅱ złożyć się — składać się 1. (być częścią składową) [elementy, części, punkty, fragmenty] to make up (na coś sth), to consist (na coś of sth)- pięć egzotycznych dań złożyło się na wspaniały obiad five ethnic courses made up a delicious dinner2. (spakować się) [łóżko polowe, wersalka, buda] to collapse; [leżak, krzesło, siedzenie] to fold (flat) 3. (robić składkę) to club together- złożyliśmy się na prezent dla niego we clubbed together to buy him a present4. (być przyczyną) [wydarzenia, powody, kłopoty] to result (na coś in sth) 5. (przybrać pozycję) to assume a. take a position- złożył się i wystrzelił he took aim and fired- sprinterzy złożyli się do startu the sprinters took their marks6. (zdarzyć się) to happen- tak się złożyło/składa, że… it so happened/happens that…, it came about that…- dobrze/źle się złożyło, że… it was fortunate/unfortunate that…■ złożyć/składać broń (skapitulować) to surrender; (zaprzestać walki) to lay down (one’s) arms- złożyć/składać do grobu książk. to inhume książk.; to entomb [zmarłego, kości, ciało]- złożyć/składać się we dwoje w ukłonie to make a low bow* * ** * *pf.-óż zob. składać.pf.zob. składać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złożyć
-
13 bezokolicznikow|y
adj. Jęz. infinitive attr. bezokolicznikowa forma a. postać czasownika the infinitive form of a verb- konstrukcje bezokolicznikowe infinitive constructionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezokolicznikow|y
-
14 przebud|ować
pf — przebud|owywać impf vt 1. (zmienić konstrukcję budynku) to convert- przebudować kuchnię na pokój to convert a kitchen into a bedroom- zamieszkamy w przebudowanej stajni we’re going to live in a converted barn2. (zmienić strukturę) to restructure- trwa przebudowywanie systemu oświaty the education system is being restructuredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebud|ować
-
15 rozchwi|ać
pf — rozchwi|ewać impf (rozchwieję — rozchwiewam) Ⅰ vt 1. [wiatr] to sway [drzewo]; [osoba] to wobble [ząb, konstrukcję] 2. to upset [równowagę] Ⅱ rozchwiać się — rozchwiewać się 1. [drzewo] to begin to sway; [ząb, konstrukcja] to begin to wobble 2. [równowaga] to be upsetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozchwi|ać
-
16 rozmont|ować
pf — rozmont|owywać impf vt to disassemble, to dismantle [urządzenie, konstrukcję]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmont|ować
-
17 sieciow|y
adj. 1. Ryboł. połów sieciowy net fishing 2. (siatkowy) [wzór, materiał] mesh-like; [otwór, zamknięcie] netted 3. Techn. [gaz, dostawa, napięcie] mains attr.; [instalacja, przekaźnik, konstrukcje] power grid attr.; [urządzenie, zasilacz, przyrząd] plug-in- prąd sieciowy mains electricity4. Komput. [aplikacja, kabel, baza danych] network attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sieciow|y
-
18 ulepsz|yć
pf — ulepsz|ać impf vt (poprawić) to improve [system, konstrukcję, metodę, wydajność]; to amend [glebę]; (unowocześnić) to upgrade, to uprate [urządzenie, sprzęt]; (zmienić) to modify [wersję, model, strategię]- zespół ulepszył projekt the team improved/modified the designThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulepsz|yć
-
19 um|ocnić
pf — um|acniać impf Ⅰ vt 1. (wzmocnić) to strengthen [konstrukcję, wał, zabezpieczenie]- umocnić gospodarkę/walutę to strengthen the economy/a currency2. przen. (ugruntować) to reinforce [władzę, przyjaźń, opinię]- chwilowe rozstanie tylko umocniło jego miłość their short separation only reinforced his love- trzeba umacniać więzi rodzinne family ties must be strengthened3. Wojsk. (ufortyfikować) to fortify [obiekty, teren, pozycje] Ⅱ umocnić się — umacniać się 1. (wzmocnić się) [autorytet, władza, związek, waluta] to consolidate, to strengthen- po reformach wyraźnie umocniła się gospodarka after the reforms the economy clearly strengthened2. Wojsk. to dig in pot.; to secure one’s position- miasto umocniło się przed atakiem wroga they increased the town’s fortifications3. przen. umocnić się w zamiarze/przekonaniu, że… to be confirmed in one’s intention/belief that…- umocnił ją w przekonaniu, że… he reinforced a. confirmed her belief that…- rodzice umocnili mnie w decyzji pójścia na studia my parents reinforced my decision to go to universityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > um|ocnić
-
20 usztywni|ć
impf — usztywni|ać impf Ⅰ vt 1. (utwardzać) to stiffen- pianka usztywniająca włosy styling mousse- usztywniony kołnierzyk a stiffened collar- usztywnione mankiety a stiffened cuffs2. Med. (unieruchomić) to immobilize- usztywnić komuś nogę/rękę/kolano to immobilize sb’s leg/arm/knee- narciarz leżał z usztywnioną kostką the skier was lying in bed with his ankle immobilized3. książk., przen. to toughen- prezydent usztywnił swoje stanowisko the president toughened his position- usztywnić postawę to toughen one’s stance4. Techn. (umocnić) to strengthen, to reinforce- strop usztywniony metalową siatką a mesh-reinforced ceiling- usztywnić konstrukcję mostu to strengthen the bridge structureⅡ usztywnić się — usztywniać się 1. (stracić wiotkość) to harden, to stiffen- kręgosłup usztywnił się sb's spine stiffened (up)- zamiast się odprężyć, usztywniła się bardziej instead of relaxing she stiffened up more- pościel usztywniła się od krochmalu the linen was starched stiff2. przen. to stiffen- obrona niemiecka usztywniła się the German defence stiffened- relacja euro do dolara usztywniła się the euro-dollar rates have stabilizedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usztywni|ć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PZL.19 — PZL 19 PZL.19 SP AHI Role Sports plane Manufacturer PZL … Wikipedia
Bogusław Schaeffer — (* 6. Juni 1929 in Lemberg) ist ein polnischer Komponist, Musikwissenschaftler und pädagoge und Schriftsteller. Schaeffer studierte zunächst in Opole Violine, später an der Staatlichen Musikhochschule Krakau Komposition bei Artur Malawski. Bis… … Deutsch Wikipedia
deskować — ndk IV, deskowaćkuję, deskowaćkujesz, deskowaćkuj, deskowaćował, deskowaćowany bud. «pokrywać deskami jakąś drewnianą konstrukcję szkieletową; wykonywać i ustawiać formy (deskowania) konstrukcji betonowych i żelbetowych» Deskować strop, ściany,… … Słownik języka polskiego
PZL — (Państwowe Zakłady Lotnicze State Aviation Works) was the main Polish aerospace manufacturer of the interwar period, based in Warsaw, functioning in 1928 1939. The abbreviation was thereafter from late 1950s used as an aircraft brand and as a… … Wikipedia
PZL.37 Łoś — PZL.37Abis Łoś Role Bomber Manufacturer PZL … Wikipedia
LWS-6 Żubr — infobox Aircraft name =LWS 6 Żubr type =Medium bomber manufacturer =LWS caption = designer = first flight = March 1936 introduced = 1938 retired = 1940s status = primary user = Polish Air Force more users = produced = 1938 number built = 17 unit… … Wikipedia
PZL P.11 — P.11 as on display in the Polish Aviation Museum Role Fighter Manufacturer … Wikipedia
PZL P.7 — Role Fighter Manufacturer … Wikipedia
RWD-6 — infobox Aircraft name =RWD 6 type =Sports plane manufacturer =Warsaw University of Technology workshops caption =RWD 6 of Franciszek Zwirko during a short take off trial at the Challenge 1932 designer = RWD team first flight =1932 06 03… … Wikipedia
RWD-5 — infobox Aircraft name =RWD 5 type =Sports plane manufacturer =DWL caption =Modern RWD 5 replica, 2005 designer = RWD team first flight =7 August 1931 introduced =1931 retired =1939 status = primary user =Poland more users = produced =1931 1937… … Wikipedia
RWD-7 — infobox Aircraft name =RWD 7 type =Sports plane manufacturer =Warsaw University of Technology workshops caption =Jerzy Drzewiecki and Jerzy Wędrychowski by the RWD 7 designer = RWD team first flight =July 1931 introduced =1931 retired =1938… … Wikipedia