-
1 agitación
axita'θǐɔnf1) heftige Bewegung f, Hektik f2) POL Unruhe f, Agitation fsustantivo femenino1. [movimiento] heftige Bewegung dieagitaciónagitación [axita'θjon] -
2 alarma
a'larmaf1) Alarm m, Notruf malarma aérea — MIL Fliegeralarm m
2) ( un dispositivo que advierte) Alarm m, Wecker mLa alarma acaba de sonar. — Der Wecker hörte auf zu klingeln.
3) ( el sonido de ese dispositivo) Notruf m, Alarmsignal n¿No escuchas la alarma? — Hörst du das Alarmsignal nicht?
sustantivo femenino1. [aparato] Alarmanlage diealarmaalarma [a'larma]num1num (general) Alarm masculino; alarma por ozono Ozonalarm masculino; falsa alarma blinder Alarm; dar la alarma Alarm geben; ha saltado la alarma del banco der Alarm der Bank wurde ausgelöstnum2num (susto) Schrecken masculino; (inquietud) Unruhe femenino; alarma social Unruhe in der Bevölkerung -
3 inquietud
iŋkǐe'tuđfBesorgnis f, Unruhe fsustantivo femenino————————inquietudes femenino pluralinquietudinquietud [iŋkje'tudh] -
4 intranquilidad
intrankili'đađfUnruhe fsustantivo femeninointranquilidadintranquilidad [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtraŋkili'ðadh]singular plural, Unruhe femenino -
5 agitar
axi'tarv1) schütteln, rütteln, umrühren2)3) (fig) beunruhigen, aufregenverbo transitivo2. [inquietar] beunruhigen3. [alterar, perturbar] in Unruhe versetzenagitaragitar [axi'tar]num1num (mover) hin und her bewegen; (bandera, pañuelo) schwenken; (botella) schütteln; agítese antes de usarlo vor Gebrauch schüttelnnum3num (sublevar) aufhetzen■ agitarsenum1num (moverse) sich hin und her bewegen; (con el cuerpo) zappeln; (bandera) flattern; (mar, día) stürmisch werden -
6 alarma social
-
7 ansia
'ansǐam1) (ansiedad, inquietud) Angst f, Begierde f, Unruhe fEl ansia de saber arruino mi vida. — Die Wissensbegierde hat mein Leben ruiniert.
2) (deseo, anhelo vehemente) Begierde f, Sehnsucht fsustantivo femenino (el)1. [afán]2. [ansiedad] Beklemmung die————————ansias femenino pluralansiaansia ['ansja] -
8 ansiedad
ansǐe'đađf1) Beklemmung f, innere Unruhe f, Betrübnis f2) ( estado de aprehensión mental) MED Unruhe f, Angst f, Ängstlichkeit fsustantivo femeninoansiedadansiedad [ansje'ðadh]Angst femenino -
9 desasosiego
-
10 disturbio
-
11 perturbación
pɛrturba'θǐɔnfStörung fperturbación del equilibrio — MED Gleichgewichtsstörung f
sustantivo femenino2. METEOROLOGÍA [disturbio]perturbaciónperturbación [perturβa'θjon] -
12 alborotar el cotarro
alborotar el cotarro(familiar) Unruhe stiften -
13 alteración
altera'θǐɔnf1) Abänderung f, Veränderung f2) ( alboroto) Wechsel m, Veränderung f, Fälschung fsustantivo femenino1. [cambio] Veränderung diealteraciónalteración [a8D7038CE!8D7038CEtera'θjon]num1num (de planes) (Ver)änderung femenino; finanzas Schwankung femenino; alteración del horario Fahrplanänderung femenino -
14 alterar
alte'rarv1) ( excitar) aufregen2) ( cambiar) umändern, verändernverbo transitivo1. [cambiar] verändern2. [perturbar] stören3. [estropear] verderben————————alterarse verbo pronominal1. [perturbarse] sich aufregen2. [estropearse] schlecht werdenalteraralterar [a8D7038CE!8D7038CEte'rar]num1num (cambiar) ändernnum2num (perturbar) störennum4num (adulterar) verfälschennum5num (alimentos) verderbennum1num (cambiar) sich ändernnum2num (aturdirse) sich beunruhigen [por wegen+genitivo/dativo]; (irritarse) sich aufregen [por über+acusativo] -
15 buscabullas
buscabullasbuscabullas [buska'βuλas]I adjetivoUnruhe stiftendinvariable, Unruhestifer(in) masculino (femenino) -
16 causar
kaɐ'sarv1) verursachen, bewirken, auslösen2) (fig) hervorrufen, veranlassen, anstiftencausar escándalo — anecken, Unruhe stiften
causar impresión — wirken, beeindrucken
causar sensación — erregen, Eindruck machen
verbo transitivocausarcausar [ka403584BEu403584BE'sar]verursachen; causar alegría Freude machen; causar daño Schaden anrichten; causar efecto wirken; causar problemas Probleme bereiten; causar risa zum Lachen bringen; causar trabajo Arbeit machen -
17 comezón
-
18 conturbación
-
19 convulsión
kɔmbul'sǐɔnfZuckung fsustantivo femenino3. [de la tierra, del mar] Erschütterung dieconvulsiónconvulsión [kombul'sjon] -
20 cotarro
sustantivo masculinocotarrocotarro [ko'tarro]num1num (hist: albergue) Herberge femenino; alborotar el cotarro (familiar) Unruhe stiften; dirigir el cotarro (familiar) den Ton angeben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Unruhe — Unruhe … Deutsch Wörterbuch
Unruhe — steht für: medizinisch: ständige körperliche Aktivität subjektiv: das Gefühl mangelnder Ruhe sozial: Unruhen (pl.), Aufruhr, Revolte, Meuterei, Aufstand (Rebellion) usw. psychologisch: Nervosität Unruhe ist der Familienname folgender Personen:… … Deutsch Wikipedia
Unruhe — Unruhe, 1) Gegensatz von Ruhe (s.d.), bes. auch rücksichtlich der Gemüthsbewegungen; 2) der Regulator der Unruhuhren, s. Uhr S. 127; u. im engern Sinne 3) (Unruhscheibe), der messingene, gut abgeglichene u. auf seiner Welle genau concentrisch… … Pierer's Universal-Lexikon
Unruhe — Unruhe, Pflanze, s. Eryngium und Lycopodium … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Unruhe — Unruhe, s. Uhren … Lexikon der gesamten Technik
Unruhe — Unruhe, Teil der Uhr (s. Uhren) … Kleines Konversations-Lexikon
Unruhe — ↑Agitatio, ↑Rumor, ↑Theater, ↑Tumult, ↑Turbulenz … Das große Fremdwörterbuch
Unruhe — Tumult; Ausschreitung; Aufruhr; Krawall; Aufstand; Missbehagen; Besorgnis; Unbehagen; Unausgeglichenheit; Sorge (wegen, um); … Universal-Lexikon
Unruhe — Infobox Television episode | Title = Unruhe Caption = Series = The X Files Season = 4 Episode = 4 Airdate = October 27, 1996 (Fox) Production = 4x04 Guests = Pruitt Taylor Vince as Gerry Schnauz Writer = Vince Gilligan Director = Rob Bowman Prev … Wikipedia
Unruhe — die Unruhe, n (Grundstufe) eine innere Besorgnis, Angstgefühl Beispiele: Plötzlich erfasste sie Unruhe. Sein Verhalten kann Unruhe wecken. Kollokation: Unruhe empfinden die Unruhe (Aufbaustufe) in einem Raum herrschender Lärm Synonym: Krach… … Extremes Deutsch
Unruhe — Ụn·ru·he die; , n; 1 nur Sg; ein Zustand, in dem man nervös ist, Sorgen hat o.Ä. <jemanden in Unruhe versetzen>: Voll Unruhe blickte sie immer wieder auf die Uhr 2 nur Sg; störende Geräusche, die dadurch entstehen, dass sich viele Menschen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache