-
1 tomates en rama
Ex. Tomatoes on the vine are the sweetest, most flavorful tomatoes that we grow.* * *Ex: Tomatoes on the vine are the sweetest, most flavorful tomatoes that we grow.
-
2 tomate de pera
(n.) = pear tomato, Italian tomato, Roma tomatoEx. Characterized by its elongated pear shape and meaty content, pear tomatoes differ in taste depending on the soil.Ex. Still today, Italian tomatoes are considered the best tomatoes in the world.Ex. If you are a fan of fresh tomato sauce, you should be growing Roma tomatoes in your garden.* * *(n.) = pear tomato, Italian tomato, Roma tomatoEx: Characterized by its elongated pear shape and meaty content, pear tomatoes differ in taste depending on the soil.
Ex: Still today, Italian tomatoes are considered the best tomatoes in the world.Ex: If you are a fan of fresh tomato sauce, you should be growing Roma tomatoes in your garden. -
3 tomate
m.1 tomato (fruto).tomate frito = unconcentrated puree made by frying peeled tomatoestomate ketchup tomato ketchup2 hole (informal) (de calcetín).3 uproar, commotion (informal) (jaleo).* * *1 (fruto) tomato\ponerse como un tomate figurado to go as red as a beetroottener tomate familiar to be difficult* * *noun m.* * *SM1) tomato2) * [en calcetín, media] hole3) * (=jaleo) fuss, row; (=pelea) set-to *¡qué tomate! — what a mess!
esto tiene tomate — this is tough, this is a tough one
* * *1) (Bot, Coc) tomatoestar/ponerse (colorado) como un tomate — ( de vergüenza) to be/turn as red as a beet (AmE), to be/go as red as a beetroot (BrE); ( por el sol) to be/turn as red as a lobster
2) (Esp fam) ( agujero) hole* * *= tomato [tomatoes, -pl.].Ex. A government publication can be as small as a single sheet advisory leaflet on tomato growing.----* ponerse colorado como un tomate = go + bright red.* ponerse rojo como un tomate = go + bright red.* salsa de tomate = tomato sauce.* tomate cherri = cherry tomato.* tomate de pera = pear tomato, Italian tomato, Roma tomato.* tomates en rama = tomatoes on the vine.* * *1) (Bot, Coc) tomatoestar/ponerse (colorado) como un tomate — ( de vergüenza) to be/turn as red as a beet (AmE), to be/go as red as a beetroot (BrE); ( por el sol) to be/turn as red as a lobster
2) (Esp fam) ( agujero) hole* * *= tomato [tomatoes, -pl.].Ex: A government publication can be as small as a single sheet advisory leaflet on tomato growing.
* ponerse colorado como un tomate = go + bright red.* ponerse rojo como un tomate = go + bright red.* salsa de tomate = tomato sauce.* tomate cherri = cherry tomato.* tomate de pera = pear tomato, Italian tomato, Roma tomato.* tomates en rama = tomatoes on the vine.* * *salsa de tomate tomato sauceestar/ponerse (colorado) como un tomate (sonrojarse) to be/turn as red as a beet ( AmE), to be/go as red as a beetroot ( BrE) (quemarse) to be/turn as red as a lobsterCompuestos:● tomate cherry or cerezacherry tomatotree tomatoplum tomato1 (complicación, dificultad) difficultyel examen tenía or traía mucho tomate the exam was a real stinker ( colloq)2 (jaleo, pelea) set-to ( colloq)* * *
tomate sustantivo masculino
tomato;◊ estar/ponerse (colorado) como un tomate ( de vergüenza) to be/turn as red as a beet (AmE), to be/go as red as a beetroot (BrE);
( por el sol) to be/turn as red as a lobster
tomate sustantivo masculino
1 tomato
2 (salsa) tomato sauce
3 fam (agujero en una prenda de punto) tengo un tomate en el calcetín, I've got a hole in my sock
4 familiar (situación confusa, lío) vaya tomate se armó cuando se pelearon, there was a real to-do when they had that fight
♦ Locuciones: ponerse como un tomate, to blush, go as red as a beetroot
' tomate' also found in these entries:
Spanish:
colorada
- colorado
- reventarse
- roja
- rojo
- tiempo
- concentrado
- jugo
- pepita
- refrito
- salsa
English:
baked beans
- bean
- BLT
- hole
- tomato
- French
- ketchup
- puree
- really
- time
* * *tomate nm1. [fruto] tomato;tomate cereza cherry tomato;tomate frito = unconcentrated puree made by frying peeled tomatoes;tomate de pera plum tomato;RP, Ven tomate (de) perita plum tomato* * *m1 tomato;ponerse como un tomate go bright red, turn as red as a beet, Br turn as red as a beetroot2 figmess* * *tomate nm: tomato* * * -
4 gazpacho
m.1 gazpacho.2 gazpacho, cold tomato soup.* * ** * *SM1) (Culin) cold vegetable soup* * *masculino: tbgazpacho andaluz — gazpacho (cold soup made from tomatoes, peppers, etc)
* * *masculino: tbgazpacho andaluz — gazpacho (cold soup made from tomatoes, peppers, etc)
* * *tbgazpacho andaluz gazpacho (cold soup made from tomatoes, peppers, etc)* * *
gazpacho sustantivo masculino: tb
gazpacho m Culin gazpacho
* * *gazpacho nmgazpacho, = Andalusian soup made from tomatoes, peppers, cucumbers and bread, served chilled* * *m gazpacho (cold soup made with tomatoes, peppers, garlic etc)* * *gazpacho nm: gazpacho -
5 consagrar
v.1 to consecrate (religion).El nuncio consagró al buen cura The nuncio consecrated the good priest.El cura consagró mi casa ayer The priest consecrated my house yesterday.2 to devote.consagró su vida a la literatura he devoted o dedicated his life to literatureMaría consagró su tiempo a los chicos Mary devoted her time to the boys.3 to confirm, to establish.* * *1 RELIGIÓN to consecrate2 (palabra, expresión) to establish3 (dedicar) to dedicate4 (artista etc) to confirm, establish1 (dedicarse) to devote oneself (a, to), dedicate oneself (a, to)2 (hacerse reconocido) to establish oneself* * *verb1) to consecrate, dedicate2) devote* * *1. VT1) (Rel) to consecrate, dedicate (a to)[+ emperador] to deify2) [+ esfuerzo, tiempo, vida] to devote, dedicate (a to)[+ monumento, placa] to put up (a to)3) [+ fama] to confirmeste triunfo lo consagra como un cirujano excepcional — this success confirms him as a really exceptional surgeon
2.See:* * *1.verbo transitivo1) (Relig) to consecrate2)a) <monumento/edificio>consagrar algo a algo/alguien — to dedicate something to something/somebody
b) <vida/tiempo/esfuerzo>consagrar algo a algo/alguien — to dedicate o devote something to something/somebody
c) <programa/publicación>consagrar algo a algo/alguien — to devote something to something/somebody
3) ( establecer)a) <artista/profesional> to establishb) < costumbre> to establish2.consagrarse v prona) (refl) ( dedicarse)consagrarse a algo/alguien — to devote oneself to something/somebody
b) ( acreditarse)* * *= enshrine, consecrate, hallow, sanctify, devote.Ex. While much remains to be done, the right of every member of the public to see official documents is enshrined in law.Ex. The massive shape of the Gothic cathedral consecrated in 1335 is a distinctive feature on the town's skyline.Ex. But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.Ex. American sport hunters of the late 19th 'aimed' to reclaim the frontier past and sanctify individualism.Ex. A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.* * *1.verbo transitivo1) (Relig) to consecrate2)a) <monumento/edificio>consagrar algo a algo/alguien — to dedicate something to something/somebody
b) <vida/tiempo/esfuerzo>consagrar algo a algo/alguien — to dedicate o devote something to something/somebody
c) <programa/publicación>consagrar algo a algo/alguien — to devote something to something/somebody
3) ( establecer)a) <artista/profesional> to establishb) < costumbre> to establish2.consagrarse v prona) (refl) ( dedicarse)consagrarse a algo/alguien — to devote oneself to something/somebody
b) ( acreditarse)* * *= enshrine, consecrate, hallow, sanctify, devote.Ex: While much remains to be done, the right of every member of the public to see official documents is enshrined in law.
Ex: The massive shape of the Gothic cathedral consecrated in 1335 is a distinctive feature on the town's skyline.Ex: But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.Ex: American sport hunters of the late 19th 'aimed' to reclaim the frontier past and sanctify individualism.Ex: A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.* * *consagrar [A1 ]vtA ( Relig) to consecratehostia consagrada consecrated waferB1 ‹monumento/edificio› consagrar algo A algo/algn to dedicate sth TO sth/sb2 ‹vida/tiempo/esfuerzo› consagrar algo A algo/algn to dedicate o devote sth TO sth/sbconsagró su vida a sus hijos she devoted o dedicated her life to her children3 ‹programa/publicación› consagrar algo A algo/algn to devote sth TO sth/sb1 ‹artista/profesional› to establishla película que la consagró como una gran actriz the movie that established her o her reputation as a great actress2 ‹costumbre› to establishuna expresión consagrada por el uso an expression which has established itself o gained acceptability through usage1 ( refl) (dedicarse) consagrarse A algo/algn to devote oneself TO sth/sb, dedicate oneself TO sth/sb2(acreditarse): con ese triunfo se consagró (como) campeón that triumph established her as the champion* * *
consagrar ( conjugate consagrar) verbo transitivoa) (Relig) to consecrateb) consagrar algo a algo/algn ‹monumento/edificio› to dedicate sth to sth/sb;
‹vida/tiempo/esfuerzo› to dedicate o devote sth to sth/sb;
‹programa/publicación› to devote sth to sth/sb
consagrarse verbo pronominal ( refl) ( dedicarse) consagrarse a algo/algn to devote oneself to sth/sb
consagrar verbo transitivo
1 (dedicar) to devote
2 Rel to consecrate
3 (proporcionar reconocimiento) to confirm [como, as]
' consagrar' also found in these entries:
Spanish:
santificar
- dedicar
English:
consecrate
- dedicate
* * *♦ vt2. [dedicar] [tiempo, espacio] to devote;[monumento, lápida] to dedicate;consagró su vida a la literatura he devoted o dedicated his life to literature;consagraron el monumento a los caídos en la guerra they dedicated the monument to those who died in the war3. [acreditar, confirmar] to confirm, to establish;la obra que lo consagró como escritor the work that confirmed o established him as a writer* * *v/t1 REL consecrate3 vida devote* * *consagrar vt1) : to consecrate2) dedicar: to dedicate, to devote -
6 dedicar
v.1 to devote.2 to use.este solar se dedicará a viviendas this land will be used for housing3 to dedicate (libro, monumento).dedicó al público unas palabras de agradecimiento he addressed a few words of thanks to the audience* * *1 (una dedicatoria) to dedicate, inscribe2 (tiempo, dinero) to devote (a, to)3 (palabras) to address4 (tener admiración, atenciones, etc) to show, have5 RELIGIÓN to dedicate, consecrate1 to devote oneself (a, to), dedicate oneself (a, to)■ se dedica a la enseñanza she's a teacher, she teaches■ ¿a qué te dedicas? what do you do for a living?* * *verb1) to dedicate2) devote•* * *1. VT1) [+ obra, canción] to dedicateme dedicó una copia firmada de su última novela — she presented me with a signed copy of her latest novel
quisiera dedicar unas palabras de agradecimiento a... — I should like to address a few words of thanks to...
2) [+ tiempo, espacio, atención] to devote, give; [+ esfuerzo] to devotededico un día a la semana a ordenar mis papeles — I devote o give one day a week to organizing my paperwork
ha dedicado toda su vida a los derechos humanos — she has dedicated o devoted her whole life to human rights
un programa dedicado a los deportes de invierno — a programme about o on winter sports
3) (Rel) to dedicate, consecrate2.See:* * *1.verbo transitivoa)dedicar algo a algo/+ inf — <tiempo/esfuerzos> to devote something to something/-ing
dedicó su vida a la ciencia/ayudar a los pobres — she devoted her life to science/to helping the poor
vamos a dedicar este cuarto a archivo — we're going to set this room aside for o give this room over to the files
b) (ofrendar, ofrecer) <obra/canción> to dedicatec) (Relig) to dedicate2.dedicarse v prona) ( consagrarse)dedicarse a algo/+ inf — to devote oneself to something/-ing
b) (tener cierta ocupación, profesión)¿a qué se dedica tu padre? — what does your father do?
se dedica a la investigación/a enseñar — he does research/he teaches
* * *= cover, dedicate, devote, lavish, give over, set + apart, put + aside.Ex. The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.Ex. Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.Ex. A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.Ex. The physical nature of the book is the aspect on which the major amount of study is likely to be lavished.Ex. Part III and Part V of the present work are given over to descriptions of such schemes.Ex. Storytelling and reading in a room set apart and led by competent people can be an entertainment designed for all.Ex. If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.----* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* dedicar algún tiempo a hacer algo = have + a turn at.* dedicar atención = devote + attention.* dedicar atención a = turn + Posesivo + mind to.* dedicar dinero = dedicate + money.* dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.* dedicar energía = expend + energy.* dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.* dedicar la vida a = devote + life to.* dedicar + Posesivo + atención = turn + Posesivo + attention, turn + Posesivo + thoughts.* dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).* dedicarse = break into, tackle.* dedicarse a = aim at, be concerned with, embark on/upon, engage in, indulge in, turn to, get + involved with/in, devote + Reflexivo + to, home in on, enter + a business, make + a life's work of, spend + Posesivo + days, go into.* dedicarse a la política = politick.* dedicarse al ocio = spend + Posesivo + leisure time.* dedicarse a lo de Uno = go about + Posesivo + business.* dedicarse a + Posesivo + quehacer cotidiano = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + quehacer diario = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a un hobby = pursue + hobby.* dedicarse a un negocio = enter + a business.* dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into.* dedicar tiempo = spend + time, lend + time, expend + time, dedicate + time.* dedicar tiempo a = take + time on.* dedicar toda una vida = spend + lifetime.* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.* dedicar trabajo = expend + effort.* dedicar un gran número de = pour (in/into).* dedicar unos minutos = take + a few minutes, take + a few moments.* dinero + dedicarse a = money + go towards.* instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities.* madre que se dedica a sus hijos = practising mother.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* siempre que uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time.* * *1.verbo transitivoa)dedicar algo a algo/+ inf — <tiempo/esfuerzos> to devote something to something/-ing
dedicó su vida a la ciencia/ayudar a los pobres — she devoted her life to science/to helping the poor
vamos a dedicar este cuarto a archivo — we're going to set this room aside for o give this room over to the files
b) (ofrendar, ofrecer) <obra/canción> to dedicatec) (Relig) to dedicate2.dedicarse v prona) ( consagrarse)dedicarse a algo/+ inf — to devote oneself to something/-ing
b) (tener cierta ocupación, profesión)¿a qué se dedica tu padre? — what does your father do?
se dedica a la investigación/a enseñar — he does research/he teaches
* * *= cover, dedicate, devote, lavish, give over, set + apart, put + aside.Ex: The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.
Ex: Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.Ex: A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.Ex: The physical nature of the book is the aspect on which the major amount of study is likely to be lavished.Ex: Part III and Part V of the present work are given over to descriptions of such schemes.Ex: Storytelling and reading in a room set apart and led by competent people can be an entertainment designed for all.Ex: If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* dedicar algún tiempo a hacer algo = have + a turn at.* dedicar atención = devote + attention.* dedicar atención a = turn + Posesivo + mind to.* dedicar dinero = dedicate + money.* dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.* dedicar energía = expend + energy.* dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.* dedicar la vida a = devote + life to.* dedicar + Posesivo + atención = turn + Posesivo + attention, turn + Posesivo + thoughts.* dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).* dedicarse = break into, tackle.* dedicarse a = aim at, be concerned with, embark on/upon, engage in, indulge in, turn to, get + involved with/in, devote + Reflexivo + to, home in on, enter + a business, make + a life's work of, spend + Posesivo + days, go into.* dedicarse a la política = politick.* dedicarse al ocio = spend + Posesivo + leisure time.* dedicarse a lo de Uno = go about + Posesivo + business.* dedicarse a + Posesivo + quehacer cotidiano = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + quehacer diario = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a un hobby = pursue + hobby.* dedicarse a un negocio = enter + a business.* dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into.* dedicar tiempo = spend + time, lend + time, expend + time, dedicate + time.* dedicar tiempo a = take + time on.* dedicar toda una vida = spend + lifetime.* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.* dedicar trabajo = expend + effort.* dedicar un gran número de = pour (in/into).* dedicar unos minutos = take + a few minutes, take + a few moments.* dinero + dedicarse a = money + go towards.* instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities.* madre que se dedica a sus hijos = practising mother.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* siempre que uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time.* * *dedicar [A2 ]vt1 ‹esfuerzos/tiempo› dedicar algo A algo to devote sth TO sthdedico mucho tiempo a la lectura I devote a lot of time to readingha dedicado su vida entera a esta causa she has dedicated o devoted her whole life to this cause2 (destinar) ‹habitación/campo› dedicar algo A algo to give sth over TO sthvamos a dedicar este cuarto a archivo we're going to set this room aside for o give this room over to the files3 (ofrendar, ofrecer) to dedicatele dedicó la obra a su profesor she dedicated the play to her teacherquisiera dedicar esta canción a … I'd like to dedicate this song to …me regaló una copia dedicada she gave me a signed copy4 ( Relig) to dedicatededicarse A algo to devote oneself TO sth¿a qué se dedica tu padre? what does your father do?dejó de trabajar para dedicarse a sus hijos she gave up work to devote herself to the childrendedicarse A + INF:se dedica a pintar en sus ratos libres she spends her free time painting, she paints in her free timese dedica a hacerme la vida imposible he does his best to make my life impossible* * *
dedicar ( conjugate dedicar) verbo transitivo
◊ dedicó su vida a la ciencia/ayudar a los pobres she devoted her life to science/to helping the poor
dedicarse verbo pronominala) ( consagrarse) dedicarse a algo/hacer algo to devote oneself to sth/doing sthb) (tener cierta ocupación, profesión):◊ ¿a qué se dedica tu padre? what does your father do?;
se dedica a la investigación she does research;
se dedica a pintar en sus ratos libres she spends her free time painting
dedicar verbo transitivo
1 to dedicate: dedicó la película a su hija, she dedicated the film to her daughter
2 (destinar tiempo, esfuerzos) to devote [a, to]: dedica una hora diaria a la pintura, she spends an hour a day painting
' dedicar' also found in these entries:
Spanish:
consagrar
- consignar
- entregar
English:
autograph
- dedicate
- devote
- give up
* * *♦ vt1. [tiempo, dinero, energía] to devote (a to);he dedicado todos mis esfuerzos a esta novela I've put everything I could into this novel;dedicó sus ahorros a comprar una nueva casa he used his savings to buy a new house2. [espacio, cuarto, solar] to use;dedicaron la bodega a almacén they used the wine cellar as a storeroom;este solar se dedicará a viviendas this land will be used for housing3. [libro, monumento] to dedicate;tengo una copia dedicada de su libro I have a signed copy of his book;dedicó al público unas palabras de agradecimiento he addressed a few words of thanks to the audience4. [templo, ofrenda] to dedicate* * *v/t dedicate; esfuerzo devote* * *dedicar {72} vtconsagrar: to dedicate, to devote* * *dedicar vb1. (tiempo) to devote2. (una obra) to dedicate -
7 inmaduro
adj.1 immature, adolescent, childish, shirttail.2 unripe.3 callow.* * *► adjetivo1 immature* * *ADJ [persona] immature; [fruta] unripe* * ** * *= immature, unripe, unripened, callow [callower -comp., callowest -sup.].Ex. From my observations, most employees are inherently fearful and immature.Ex. Unripe seeds do not have all the things they need to grow.Ex. To ripen tomatoes, add a whole lime to unripened tomatoes in a paper bag and store at room temperature for a few days.Ex. Marco Polo set out from Venice, with his father and uncle, a very callow 17-year-old.----* fruta inmadura = unripe fruit.* higo inmaduro = unripe fig.* uva inmadura = unripe grape.* * ** * *= immature, unripe, unripened, callow [callower -comp., callowest -sup.].Ex: From my observations, most employees are inherently fearful and immature.
Ex: Unripe seeds do not have all the things they need to grow.Ex: To ripen tomatoes, add a whole lime to unripened tomatoes in a paper bag and store at room temperature for a few days.Ex: Marco Polo set out from Venice, with his father and uncle, a very callow 17-year-old.* fruta inmadura = unripe fruit.* higo inmaduro = unripe fig.* uva inmadura = unripe grape.* * *inmaduro -ra‹persona/animal› immature; ‹fruta› unripe* * *
inmaduro◊ -ra adjetivo ‹persona/animal› immature;
‹ fruta› unripe
inmaduro,-a adjetivo immature
' inmaduro' also found in these entries:
Spanish:
inmadura
- verde
- niño
English:
immature
- unripe
* * *inmaduro, -a adj1. [fruta] unripe2. [persona] immature* * *adj immature* * *inmaduro, -ra adj1) : immature2) : unripe* * * -
8 jardinería
f.gardening, topiary.* * *1 gardening\jardinería paisajista landscape gardening* * *noun f.* * *SF gardening* * *femenino gardening* * *= gardening.Ex. A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.----* centro de jardinería = garden centre.* colección de libros de jardinería = gardening collection.* libro de jardinería = gardening book.* utensilios de jardinería = garden implements.* * *femenino gardening* * *= gardening.Ex: A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.
* centro de jardinería = garden centre.* colección de libros de jardinería = gardening collection.* libro de jardinería = gardening book.* utensilios de jardinería = garden implements.* * *gardening* * *
jardinería sustantivo femenino
gardening
jardinería sustantivo femenino gardening
' jardinería' also found in these entries:
Spanish:
útiles
English:
garden centre
- gardening
- green fingers
- green thumb
- garden
- tool
* * *jardinería nfgardening* * *f gardening* * *jardinería nf: gardening* * *jardinería n gardening -
9 sin madurar
-
10 vegetal
adj.1 vegetable, plant (biology).aceite vegetal vegetable oilel mundo vegetal the plant kingdom2 salad (cooking).sandwich vegetal salad sandwich3 vegetal.4 vegetative.m.1 vegetable.2 plant.* * *► adjetivo1 vegetable1 vegetable, plant2 (persona) vegetable* * *noun m.* * *1.ADJ [aceite, productos] vegetable [antes de s]2. SM1) (=planta) plant, vegetable2) pl vegetales(CAm, Méx) (=verduras) vegetables3) (=persona) vegetable* * *I IImasculino plant, vegetable* * *= vegetable.Ex. A book for instance on ' vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.----* aceite vegetal = vegetable oil.* capa vegetal = topsoil.* carbón vegetal = charcoal.* especie vegetal = plant species.* grasa vegetal = shortening.* reino vegetal, el = plant kingdom, the.* vida vegetal = plant life.* * *I IImasculino plant, vegetable* * *= vegetable.Ex: A book for instance on ' vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.
* aceite vegetal = vegetable oil.* capa vegetal = topsoil.* carbón vegetal = charcoal.* especie vegetal = plant species.* grasa vegetal = shortening.* reino vegetal, el = plant kingdom, the.* vida vegetal = plant life.* * *plant, vegetabletuvo un accidente y lo dejó como un vegetal ( fam); he had an accident and it left him a vegetable o cabbage ( colloq)* * *
vegetal adjetivo ‹ vida› plant ( before n);
‹aceite/reino› vegetable ( before n)
■ sustantivo masculino
plant, vegetable
vegetal
I adjetivo vegetable
el reino vegetal, plant o vegetable kingdom
II m Bot vegetable
' vegetal' also found in these entries:
Spanish:
carbón
- cien
- ejemplar
- hebra
- pulpa
English:
cabbage
- charcoal
- loofah
- vegetable
- vegetable oil
- life
* * *♦ adj1. [vida, célula] plant;el mundo vegetal the plant kingdom2. [aceite, extracto] vegetable;sándwich vegetal salad sandwich♦ nmvegetable;Famse convirtió en un vegetal he became a vegetable* * *I adj vegetable, plant atrII m vegetable* * *vegetal adj & nm: vegetable, plant* * *vegetal adj n plant -
11 verdura
f.1 vegetables, greens (comestible).2 greenness (color verde).* * *2 (color) greenness, greenery* * *noun f.vegetables, greens* * *SF1) (Culin) greens [pl], (green) vegetables [pl]2) (=color) greenness; (=follaje) greenery, verdure liter3) † (=obscenidad) smuttiness *, scabrous nature* * ** * *= vegetable, green vegetable, greens, veggies, veg.Ex. A book for instance on ' vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.Ex. Girls who were less satisfied with their weight reported lower energy intakes but ate more green vegetables and brown bread than other girls.Ex. The cooperative's main product was fresh-cut leafy greens, but watermelons, huckleberry, gooseberry, blackberries, and grapes were also sold.Ex. Don't microwave your veggies: new research shows that microwaving destroys up to 97% of important nutrients like antioxidants.Ex. Eat veges and avoid cancer, says cancer researcher.----* conserva de verdura = vegetable preserve.* fruta y verdura = fruits and veggies, fruit and veges.* puesto de verdura = vegetable stand.* * ** * *= vegetable, green vegetable, greens, veggies, veg.Ex: A book for instance on ' vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.
Ex: Girls who were less satisfied with their weight reported lower energy intakes but ate more green vegetables and brown bread than other girls.Ex: The cooperative's main product was fresh-cut leafy greens, but watermelons, huckleberry, gooseberry, blackberries, and grapes were also sold.Ex: Don't microwave your veggies: new research shows that microwaving destroys up to 97% of important nutrients like antioxidants.Ex: Eat veges and avoid cancer, says cancer researcher.* conserva de verdura = vegetable preserve.* fruta y verdura = fruits and veggies, fruit and veges.* puesto de verdura = vegetable stand.* * *no puede comer más que verdura(s) she is only allowed to eat vegetablessopa de verduras vegetable soupverduras de hojas verdes green vegetables, greens ( colloq)* * *
verdura sustantivo femenino (Bot, Coc) vegetable;
verdura f Culin vegetable
' verdura' also found in these entries:
Spanish:
lozana
- lozano
- sopa
- base
- colar
- comer
- concentrado
- lavar
English:
green
- vegetable
* * *verdura nf1. [comestible] vegetables, greens;es importante comer verdura(s) it's important to eat vegetables o greens;carne con verduras meat and vegetables2. [color verde] greenness* * *f:verdura(s) ( hortalizas) greens pl, (green) vegetables pl* * *verdura nf: vegetable(s), green(s)* * *verdura n vegetable -
12 lata
f.1 can.2 pain (informal). (peninsular Spanish)levantarse tan temprano es una lata getting up so early is a real pain¡qué lata! what a pain!una lata de libro a dead boring bookdar la lata a alguien to pester somebody3 tin can, lath, can.4 drag, nuisance, boring thing, tiresome thing.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: latir.* * *1 (hojalata) tin plate2 (envase) tin, can3 (fastidio) bore, drag\dar la lata familiar to annoy, be a nuisance (a, to)en lata canned, tinned* * *noun f.1) can2) nuisance•* * *SF1) (=envase) [de comida] tin, can; [de bebida] cansardinas en lata — tinned sardines, canned sardines
un cuatro latas — * (=coche viejo) an old banger *; (=Renault 4L) Renault 4L
2) (=metal) tinplate3) And (=comida) food, daily ration4) * (=molestia) nuisance, pain *, drag *es una lata tener que... — it's a nuisance o pain * o drag * having to...
¡qué lata!, ¡vaya (una) lata! — what a nuisance! o drag! * o pain! *
dar la lata — to be a nuisance, be a pain *
dar la lata a algn — to pester sb, go on at sb *
5) (=censura)dar lata a algn — Caribe to condemn sb, censure sb
6) (=madera) lath7) ** (=dinero) dough **- estar en las latas* * *1)a) ( hojalata) tinb) ( envase) can, tin (BrE)sardinas en lata — canned o tinned sardines
c) (para galletas, etc) tin2) (fam) ( pesadez) nuisance, pain (colloq)dar (la) lata — (fam) to be a nuisance
deja ya de darme lata! — stop bugging o pestering me! (colloq)
* * *1)a) ( hojalata) tinb) ( envase) can, tin (BrE)sardinas en lata — canned o tinned sardines
c) (para galletas, etc) tin2) (fam) ( pesadez) nuisance, pain (colloq)dar (la) lata — (fam) to be a nuisance
deja ya de darme lata! — stop bugging o pestering me! (colloq)
* * *lata11 = can, tin.Nota: Recipiente de metal.Ex: The copy was grubby from use, a paperback with a photographically realistic full-color painting on its cover of an early teenage boy slumped in what looked to me like a corner of a very dirty back alley, a can of Coke in his hand.
Ex: Thousands of tins of putrefying and poisonous meat were seized from this firm.* atún en lata = tinned tuna.* cerveza de lata = canned beer.* conservas en lata = tinned goods.* en lata = canned, tinned.* lata abrefácil de anilla = ring pull can.* lata de aire comprimido = compressed air can.* lata de atún = tin of tuna.* lata de bebida = beverage can.* lata de cerveza = beer can.* sopa en lata = tinned soup, canned soup.lata2= tin.Ex: The cataloguing of Napoleonic miniatures (model soldiers made of tin or pewter) is used to demonstrate the feasibility of extending AACR2 to the realm of museums.
lata33 = drag.Ex: Some of the obstacles are unrealistic, unrealizable local ambitions, organizational drag, competition among libraries, and lack of innovation space = Algunos de los obstáculos son las ambiciones locales poco realistas e irrealizables, el lastre institucional, la competencia entre las bibliotecas y la falta de espacio para la innovación.
* dar la lata = nag (at), play up.* * *A1 (hojalata) tinvivían en una casa de lata they lived in a tin shackuna lata de cerveza a can of beeruna lata de aceite para el coche a can of oil for the carlos tomates son de lata the tomatoes are out of a can o tin, the tomatoes are canned o tinnedsardinas en lata canned o tinned sardines3 (para galletas, etc) tinCompuesto:¡qué lata! or ¡vaya una lata! what a pain o bore o nuisance!¡qué lata de chico, siempre con lo mismo! this boy's such a bore o pain (in the neck), always the same old story ( colloq)dar la lata ( fam); to be a nuisancedeja ya de dar la lata stop being such a nuisance o ( colloq) painestos niños no hacen más que dar la lata these children are nothing but trouble¡deja ya de darme la lata! stop bugging o pestering me! ( colloq)me da lata levantarme temprano ( Chi); it's a real drag o bore having to get up early* * *
Del verbo latir: ( conjugate latir)
lata es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
lata
latir
lata sustantivo femenino
1
◊ sardinas en lata canned o tinned sardines
2 (fam) ( pesadez) nuisance, pain (colloq);◊ ¡qué lata! what a nuisance!;
dar (la) lata (fam) to be a nuisance;
¡deja ya de darme lata! stop bugging o pestering me! (colloq)
latir ( conjugate latir) verbo intransitivo
1 [ corazón] to beat;
[ vena] to pulsate;
[herida/sien] to throb
2
◊ me late que no vendrá I have a feeling o something tells me he isn't going to comeb) (Méx fam) (parecer bien, gustar) (+ me/te/le etc):◊ ¿te late ir al cine? do you feel like going to the movies?
lata sustantivo femenino
1 (bote) tin, US can
2 familiar nuisance, pain (in the neck)
♦ Locuciones: dar la lata, to be a pain
¡qué lata!, what a bore!
En general se traduce por can, especialmente cuando se trata de bebidas. En los demás casos, en EE.UU. se emplea la palabra can y en el Reino Unido la palabra tin.
latir verbo intransitivo to beat
' lata' also found in these entries:
Spanish:
abrefácil
- bote
- enlatada
- enlatado
- envasar
- envasada
- envasado
- fastidio
- guerra
- martirio
- pestiño
- sardina
- anilla
- envase
- rollo
English:
bind
- bore
- bother
- can
- drag
- nag
- nuisance
- pain
- pest
- pester
- play up
- pop-top
- tin
- tinny
- cake
- canister
- canned
- chore
- down
- tinned
* * *lata nf1. [envase] can, Br tin;[de bebidas] can;una lata de sardinas a can of sardines;los garbanzos son de lata the chickpeas are out of a can;2. [hojalata] tin plate;un juguete hecho de lata a toy made of tinuna lata de libro a dead boring book;levantarse tan temprano es una lata getting up so early is a real pain o drag;¡qué lata! what a pain o drag!;dar la lata a alguien to pester sb;¡deja ya de dar la lata! stop going on and on!, give it a rest!* * *f1 can, Br tbtin2 fig famnuisance, drag fam, pain fam ;dar la lata fam be a nuisance oa drag fam oa pain fam ;a pain fam!;a pain fam* * *lata nf1) : tinplate2) : tin can4)* * *lata n1. (de alimento, pintura) tin / can2. (de bebida) can3. (rollo) pain -
13 pisto
m.1 ratatouille.2 broth.3 money.4 shot of liquor, drink, dram, shot.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pistar.* * *1 type of ratatouille\darse pisto familiar to give oneself airs* * *SM1) Esp (Culin) fried vegetable hash, ratatouille2)3) (=revoltijo) hotchpotch, hodgepodge (EEUU)4) LAm ** (=dinero) dough *5) And [de revólver] barrel6) Méx ** (=trago) shot of liquor *7) † (=caldo de pollo) chicken broth8) †- a pistos* * *= ratatouille.Ex. Traditional ratatouille ingredients -- eggplant, tomatoes, zucchini, onion, bell peppers and fresh herbs -- are even better when tossed as a salad!.* * *= ratatouille.Ex: Traditional ratatouille ingredients -- eggplant, tomatoes, zucchini, onion, bell peppers and fresh herbs -- are even better when tossed as a salad!.
* * *darse pisto ( Esp fam) (presumir) to swank around ( colloq), to be full of oneself ( colloq) (al hablar) to shoot one's mouth off* * *
pisto m Culin ratatouille
♦ Locuciones: pey darse pisto, to think a lot of oneself
' pisto' also found in these entries:
Spanish:
escalfada
- escalfado
English:
ratatouille
* * *pisto nm1. [guiso] ratatouille2. CompEsp Famdarse pisto to show off;tirarse el pisto to mouth off* * *m2 C.Am., Méx fam ( dinero) cash, dough fam3:darse pisto give o.s. airs -
14 chilindrón
1 (juego de naipes) type of card game2 (salsa) sauce made from tomatoes, red peppers and onions* * *SM* * *masculino tomato and pepper sauce* * *masculino tomato and pepper sauce* * *tomato and pepper saucepollo al chilindrón chicken in tomato and pepper sauce* * *chilindrón nmCulin = seasoning made of tomatoes and peppers* * *m GASTR:al chilindrón cooked in a tomato and pepper sauce -
15 sofrito
adj.lightly-fried, sautéed, sauté.m.sofritto, sofrito, battuto.past part.past participle of spanish verb: sofreír.* * *1 fried tomato and onion sauce————————1→ link=sofreír sofreír1 fried tomato and onion sauce* * *1.PP de sofreír2.SM fried onion, garlic and tomato used as a base for cooking sauces and dishes* * *masculino: lightly fried tomatoes, onion, garlic, etc* * *masculino: lightly fried tomatoes, onion, garlic, etc* * *lightly fried onion, garlic, etc* * *
sofrito sustantivo masculino: fried tomatoes, onion, garlic, etc
sofrito m Culin chopped onion and garlic fried in oil
' sofrito' also found in these entries:
Spanish:
salsa
English:
hash
* * *sofrito, -a♦ participiover sofreír♦ nm= lightly fried onions, garlic, and usually also tomato, used as a base for sauces, stews etc* * ** * *sofrito, -ta adj: sautéedsofrito nm: seasoning sauce -
16 tomatal
-
17 tomatazo
m.blow with a tomato.* * *1 pelt with a tomato\dar un tomatazo a alguien to pelt somebody with tomatoes* * *SMlo echaron del escenario a tomatazos — they saw him offstage, throwing tomatoes
* * *le dieron un tomatazo he was hit by a tomato, they threw a tomato at him* * *
tomatazo sustantivo masculino pelt with a tomato
-
18 a la plancha
grilled* * *= griddled, on the griddle, on the hotplateEx. This tasty salad with broad beans, sun-dried tomatoes and griddled lamb is great as a healthy and filling main meal.Ex. For our Christmas dinner, I seared 6 whole beef tenderloins on the griddle and finished in the oven.Ex. My brother is home from college this week and graced me with his presence tonight for an apartment-cooked meal on the hotplate.* * *= griddled, on the griddle, on the hotplateEx: This tasty salad with broad beans, sun-dried tomatoes and griddled lamb is great as a healthy and filling main meal.
Ex: For our Christmas dinner, I seared 6 whole beef tenderloins on the griddle and finished in the oven.Ex: My brother is home from college this week and graced me with his presence tonight for an apartment-cooked meal on the hotplate. -
19 ahogado
adj.1 drowned, asphyxiated, choked, gassed.2 drunk, totally drunk, rolling drunk.past part.past participle of spanish verb: ahogar.* * *1→ link=ahogar ahogar► adjetivo1 drowned2 (asfixiado) asphyxiated, suffocated3 figurado (deudas etc) up to one's neck4 (sitio) stuffy, close► nombre masculino,nombre femenino1 drowned person* * *ahogado, -a1. ADJ1) [persona] [en agua] drowned; [por falta de aire] suffocatedmorir ahogado — [en agua] to drown; [por falta de aire] to suffocate
2) (=apagado) [voz, llanto] stifled; [grito] muffled3) [lugar] cluttered4) (=sin dinero)5) Méx * (=borracho) drunk2.SM / F drowned man/woman3.SM And (=salsa) sauce made with tomatoes, onions and peppers ; (=guisado) stew made with tomatoes, onions and peppers* * *- da adjetivo1) ( en agua)morir ahogado — ( en agua) to drown; ( asfixiarse) to suffocate; ( atragantarse) to choke to death
2) <llanto/grito> stifled3) (Méx fam) ( borracho) blind o rolling drunk (colloq)* * *----* morir ahogado = drown.* * *- da adjetivo1) ( en agua)morir ahogado — ( en agua) to drown; ( asfixiarse) to suffocate; ( atragantarse) to choke to death
2) <llanto/grito> stifled3) (Méx fam) ( borracho) blind o rolling drunk (colloq)* * ** morir ahogado = drown.* * *ahogado -daA (en agua) drownedmurieron ahogados they drownedB1 ‹voz/llanto› stifled2(agobiado): está ahogado de deudas he's overwhelmed with debts, he's up to his ears o eyes in debt ( colloq)* * *
Del verbo ahogar: ( conjugate ahogar)
ahogado es:
el participio
Multiple Entries:
ahogado
ahogar
ahogado◊ -da adjetivo
1 ( en agua):
morir ahogado ( en agua) to drown;
( asfixiarse) to suffocate;
( atragantarse) to choke to death
2 ‹llanto/grito› stifled
3 (Méx fam) ( borracho) blind o rolling drunk (colloq)
ahogar ( conjugate ahogar) verbo transitivo
1
( asfixiar) to suffocate
2
‹llanto/grito› to stifle
ahogarse verbo pronominal
( asfixiarse) to suffocate;
( atragantarse) to choke
ahogado,-a
I adjetivo
1 (por inmersión) drowned
morir ahogado, to drown
2 (por asfixia) suffocated
II sustantivo masculino y femenino drowned person
ahogar verbo transitivo
1 (sumergiendo en líquido) to drown
2 (quitando el aire) to suffocate
' ahogado' also found in these entries:
Spanish:
ahogada
- morir
English:
drown
- save
- gasp
- strangle
* * *ahogado, -a♦ adj1. [en el agua] drowned;murió ahogado he drowned2. [falto de aliento] [respiración] laboured;[persona] out of breath;sus palabras, ahogadas por el llanto, casi no se entendían it was almost impossible to understand what he was saying through his sobs3. [apagado] [grito, sonido] muffled5. Andes, Méx [estofado] stewed♦ nm,fdrowned person♦ nmAndes, Méx [guiso] stew; [sofrito] = mixture of onion, garlic, peppers etc fried together as base for stews* * *I adj1 en agua drowned;ahogado en lágrimas in floods of tears2 ( asfixiado) suffocatedII m, ahogada f drowned person, victim of drowning -
20 atún
m.tuna fish, tunny fish, tuna, tunny.* * *1 tuna, tuna fish, tunny* * *noun m.tuna fish, tuna* * *SM1) (=pez) tuna (fish)2) * (=imbécil) nitwit ** * *masculino tuna (fish)* * *= tuna.Ex. The toxins were also spiked and measured in a variety of food samples, including canned tomatoes, sweet corn, green beans, mushrooms, and tuna.----* atún en lata = tinned tuna.* atún enlatado = tinned tuna.* cecina de atún = tuna jerky.* lata de atún = tin of tuna.* * *masculino tuna (fish)* * *= tuna.Ex: The toxins were also spiked and measured in a variety of food samples, including canned tomatoes, sweet corn, green beans, mushrooms, and tuna.
* atún en lata = tinned tuna.* atún enlatado = tinned tuna.* cecina de atún = tuna jerky.* lata de atún = tin of tuna.* * *tuna, tuna fish, tunny* * *
atún sustantivo masculino
tuna (fish)
atún sustantivo masculino tuna
' atún' also found in these entries:
Spanish:
albacora
English:
tin
- tuna
* * *atún nmtunaatún listado skipjack tuna* * *m tuna (fish)* * ** * *atún n tuna
См. также в других словарях:
Tomatoes — Tomato To*ma to, n.; pl. {Tomatoes}. [Sp. or Pg. tomate, of American Indian origin; cf. Mexican tomail.] (Bot.) The fruit of a plant of the Nightshade family ({Lycopersicum esculentun}); also, the plant itself. The fruit, which is called also… … The Collaborative International Dictionary of English
tomatoes — to·ma·to || tÉ™ meɪtəʊ /tÉ™ mÉ‘Ë n. type of red edible fruit that is eaten as a vegetable; plant that bears tomatoes; (Canadian and American slang) woman, girl … English contemporary dictionary
TOMATOES — … Useful english dictionary
Attack of the Killer Tomatoes — Infobox Film name = Attack of the Killer Tomatoes caption = Theatrical release poster. director = John De Bello producer = John De Bello writer = John De Bello Costa Dillon Stephen Peace starring = David Miller George Wilson Costa Dillon music =… … Wikipedia
Rotten Tomatoes — URL … Википедия
Fried green tomatoes (food) — Fried green tomatoes are a side dish usually found in the Southern United States, made from unripe (green) tomatoes coated with cornmeal and fried.Traditional PreparationThe tomatoes are usually cut into 1/4 inch slices, dipped in buttermilk and… … Wikipedia
Killer Tomatoes Strike Back — Infobox Film name = Killer Tomatoes Strike Back! caption = DVD cover. director = John De Bello producer = John De Bello J. Stephen Peace writer = John De Bello Constantine Dillon Rick Rockwell starring = music = Neal Fox Rick Patterson… … Wikipedia
Rotten Tomatoes — Infobox Website name = ROTTEN TOMATOES caption = ROTTEN TOMATOES: Movies and Games, Reviews and Previews url = http://www.rottentomatoes.com/ commercial = Yes type = Online movie reviews registration = Optional owner = Rupert Murdoch s News Corp… … Wikipedia
Attack of the Killer Tomatoes (1986 video game) — Infobox VG title = Attack of the Killer Tomatoes developer = Fatman, Dobbin, Stuart Ruecroft publisher = Global Software designer = engine = version = released = vgy|1988 genre = Shoot em up modes = Single player ratings = N/A media = Compact… … Wikipedia
Return of the Killer Tomatoes — Infobox Film name = Return of the Killer Tomatoes! caption = Theatrical release poster. director = John De Bello producer = Stephen Peace writer = John De Bello Costa Dillon Stephen Peace starring = Michael Villani John Astin Karen Mistal Anthony … Wikipedia
Fried Green Tomatoes (film) — Infobox Film name = Fried Green Tomatoes caption = Movie poster director = Jon Avnet producer = Jon Avnet writer = Fannie Flagg Carol Sobieski narrator = starring = Kathy Bates Mary Stuart Masterson Mary Louise Parker Jessica Tandy music = Jo Jo… … Wikipedia