-
1 abreviamiento
• shortening -
2 abreviación
f.abbreviation, resumé, shortening, abridgement.* * *1 abbreviation* * *SF abridgement, shortening* * ** * *= abbreviation, note form, shortening.Ex. Many other terms are used to denote a regurgitation or abbreviation of document content.Ex. Telegraphic abstracts present information exceptionally concisely by resorting to note form.Ex. Leg lengthening and shortening procedures are surgical treatments for children with legs of unequal lengths.* * ** * *= abbreviation, note form, shortening.Ex: Many other terms are used to denote a regurgitation or abbreviation of document content.
Ex: Telegraphic abstracts present information exceptionally concisely by resorting to note form.Ex: Leg lengthening and shortening procedures are surgical treatments for children with legs of unequal lengths.* * *1 (acción) abbreviation2 (texto) abridgment3 ( Ling) shortening* * *
abreviación sustantivo femenino shortening
' abreviación' also found in these entries:
Spanish:
bar
* * *abreviación nf1. [de proceso, explicación] shortening;[de viaje, estancia] cutting short2. [de texto] abridgement3. [de palabra] abbreviation* * *f shortening* * * -
3 acortamiento
m.1 shortening.2 difference in the distance from the center of the globe to the ecliptic and center of a planet in its orbit. (Astronomy)3 curtation.* * *SM shortening, reduction* * *masculino (de vestido, texto) shortening; ( de distancia) reduction* * *= shortening.Ex. Leg lengthening and shortening procedures are surgical treatments for children with legs of unequal lengths.* * *masculino (de vestido, texto) shortening; ( de distancia) reduction* * *= shortening.Ex: Leg lengthening and shortening procedures are surgical treatments for children with legs of unequal lengths.
* * *(de un vestido, texto) shortening; (de una distancia) reduction* * *acortamiento nm[de plazo, longitud, distancia] shortening; [de condena] reduction;se empieza a notar el acortamiento de los días the days are starting to get shorter -
4 manteca
f.1 fat. (peninsular Spanish)manteca de cacao cocoa buttermanteca de cerdo lard2 shortening.3 lard.4 butter.5 money, cash.6 maid.* * *\manteca de cacahuete peanut buttermanteca de cacao cocoa buttermanteca de cerdo lardmanteca de vaca butter* * *noun f.lard, fat* * *SF1) (=grasa) fat, animal fat2) esp Cono Sur (=mantequilla) buttermanteca de maní — Arg, Uru peanut butter
3) ** (=dinero) dough **, dosh **; (=géneros) goods pl4) LAm ** (=marihuana) pot *, grass *5) And (=criada) servant girl* * *1)b) (RPl) ( mantequilla) buttertirar manteca al techo — (RPl) to throw a big party
2) (Col fam) ( criada) slave (colloq), skivvy (BrE colloq)* * *= lard, shortening.Ex. Lard and suet are suitable for shortcrust and flaky pastry, used with butter or margarine.Ex. This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.----* manteca de cacahuete = peanut butter.* manteca de cacao = cocoa butter.* manteca de cerdo = lard.* * *1)b) (RPl) ( mantequilla) buttertirar manteca al techo — (RPl) to throw a big party
2) (Col fam) ( criada) slave (colloq), skivvy (BrE colloq)* * *= lard, shortening.Ex: Lard and suet are suitable for shortcrust and flaky pastry, used with butter or margarine.
Ex: This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.* manteca de cacahuete = peanut butter.* manteca de cacao = cocoa butter.* manteca de cerdo = lard.* * *A1 (grasa) fat; (de cerdo) lard2 ( RPl) (mantequilla) buttertirar manteca al techo ( RPl); to throw a big partyCompuestos:cocoa butterlard( RPl) peanut butter* * *
manteca sustantivo femenino
( de cerdo) lard
manteca de maní (RPl) peanut butter
manteca sustantivo femenino
1 (grasa animal) fat
(de cerdo) lard
2 (de leche, frutos) butter
manteca de cacahuete, peanut butter
♦ Locuciones: ser más tonto que el que asó la manteca, to be as thick as a plank
' manteca' also found in these entries:
English:
lard
- bread
- butter
- grease
- peanut
* * *♦ nfFamtener buenas mantecas to be a tub of lardmanteca de cerdo lard2. [grasa vegetal] vegetable fatmanteca de cacahuete o Méx cacahuate peanut butter;manteca de cacao cocoa butter;Andes, CAm, RP, Ven manteca de maní peanut butter3. RP, Ven [mantequilla] butter;RP Famser una manteca to be very tender;RP Famtener dedos de manteca to be a butterfingers;RP Famtirar manteca al techo [despilfarrar] to splash money around;[ser millonario] to be rolling in it♦ nmfRP Famser un manteca to be a wimp* * *f1 ( grasa) fat2 Rplbutter* * *manteca nf1) grasa: lard, fat2) : butter* * *manteca n lard -
5 grasa vegetal
f.vegetable tallow, plant fat, vegetable fat.* * *(n.) = shorteningEx. This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.* * *(n.) = shorteningEx: This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.
* * *vegetable fat -
6 alargamiento
m.extension, lengthening.* * *1 lengthening (estirado) stretching2 (prolongaación) prolongation, extension* * *SM [gen] lengthening; (=prórroga) extension; (Arquit) extension* * ** * *= lengthening.Ex. Leg lengthening and shortening procedures are surgical treatments for children with legs of unequal lengths.* * ** * *= lengthening.Ex: Leg lengthening and shortening procedures are surgical treatments for children with legs of unequal lengths.
* * *1 (de un cable) lengthening2 (de un período) extension* * *alargamiento nm1. [de objeto] lengthening2. [en el tiempo] extension* * *m lengthening, extension* * *alargamiento nm: lengthening, extension, elongation -
7 aumentar las probabilidades
(v.) = shorten + the oddsEx. The article 'Women in Management: Two Points of View. Shortening the Odds' urges parents to change their expectations of women and girls.* * *(v.) = shorten + the oddsEx: The article 'Women in Management: Two Points of View. Shortening the Odds' urges parents to change their expectations of women and girls.
-
8 cacao
m.1 cocoa.2 cocoa bean (seed).3 cacao.4 lip salve.5 chaos, mess (informal).cacao mental mental confusiontener un cacao mental to be at sixes and sevens6 cocoa plant, cacao, cocoa.7 screw-up.* * *1 BOTÁNICA cacao2 (polvo, bebida) cocoa\tener un cacao mental familiar to be confused, US be screwed up* * *noun m.cacao, cocoa* * *SM1) (Bot) cacao; (=bebida) cocoa2) * (=jaleo) fuss, to-do- tener un cacao en la cabezacacao mental — * mental confusion
* * *1)a) (Coc) (polvo, bebida) cocoac) (Esp) ( para los labios) lipsalve2) (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE)qué cacao se armó! — all hell broke loose (colloq)
tener un cacao mental — (fam) to be all mixed up
* * *= cocoa, cacao.Ex. This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.Ex. Every year there are more and more tons of cacao sold to the United States.----* árbol del cacao = cacao tree.* barra de cacao de labios = chapstick.* grano de cacao = cacao bean, cocoa bean.* haba de cacao = cacao bean, cocoa bean.* manteca de cacao = cocoa butter.* semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.* * *1)a) (Coc) (polvo, bebida) cocoac) (Esp) ( para los labios) lipsalve2) (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE)qué cacao se armó! — all hell broke loose (colloq)
tener un cacao mental — (fam) to be all mixed up
* * *= cocoa, cacao.Ex: This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.
Ex: Every year there are more and more tons of cacao sold to the United States.* árbol del cacao = cacao tree.* barra de cacao de labios = chapstick.* grano de cacao = cacao bean, cocoa bean.* haba de cacao = cacao bean, cocoa bean.* manteca de cacao = cocoa butter.* semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.* * *A3 ( Esp) (para los labios) lipsalve, cocoa butter¡menudo cacao se armó! all hell broke loose ( colloq), there was a hell of a ruckus o to-dotener un cacao mental ( fam); to be all mixed uptiene un cacao mental que no se aclara he doesn't know whether he's coming or going ( colloq)* * *
cacao sustantivo masculino
1
( semillas) cocoa beans (pl)
2 (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE);◊ ¡qué cacao se armó! all hell broke loose (colloq)
cacao sustantivo masculino
1 Bot cacao
2 (bebida) cocoa
3 familiar (jaleo) mess, muddle
♦ Locuciones: tener un cacao mental, to be confused
' cacao' also found in these entries:
Spanish:
cascarilla
- manteca
- mantequilla
English:
cocoa
* * *cacao nm1. [polvo] cocoa, cocoa powder;[bebida] [caliente] cocoa; [fría] chocolate milk cacao en polvo cocoa powder2. [árbol] cacao3. [semilla] cocoa bean[jaleo] fuss, rumpus;se armó un cacao there was total chaos;se han metido en un buen cacao they've got themselves in a real messcacao mental:tiene un cacao mental terrible his head's in a real muddle6. CompVen Famser un gran cacao to be rich and powerful;Nic Fam [perdón] to say sorry* * *m1 cocoa;no valer un cacao L.Am. fig fam not be worth a bean fam2 de labios lip salve* * *cacao nm: cacao, cocoa bean* * * -
9 grasa
adj.&f.feminine of GRASO.f.1 fat.grasa vegetal vegetable fat2 grease, oil (lubricante).3 grease.4 shoe polish, shoe cream, shoeblacking, bitumen.* * *1 grease, fat* * *1. noun f.1) fat2) grease2. f., (m. - graso)* * *1. SF1) [de alimentos] fattener mucha grasa — [carne] to be fatty; [guiso, plato] to be (very) greasy
2) (Anat) fat3) (=suciedad) grease4) (Aut, Mec) (=lubrificante) grease5) Méx * [para el calzado] shoe polish6) Arg * working-class person2. ADJ *1) Arg (=torpe) stupid, slow2) Cono Sur pey common3.SMFes un grasa — Cono Sur * he's common
* * *1)a) (Biol, Coc) fatb) ( suciedad) greasec) (Mec) grease2) (Méx) ( betún) shoe polish* * *= grease, fat, blubber.Nota: Generalmente de animal marino (cetáceos), como las ballenas.Ex. Some grease had been transferred to the surface of the stone and the grease was repelling the rain water.Ex. In a subject headings list non-approved headings are normally shown in light face type and the indexer is directed towards the preferred heading, for example, Grease USE oils and fats.Ex. Large white sharks will also scavenge on the carcasses of whale sharks, and on the fat-rich blubber layer of dead whales.----* bajo en grasas = low fat.* bulto de grasa = fat lump.* de bajo contenido en grasas = low fat.* grasa animal = animal fat.* grasa corporal = body fat.* grasa de cerdo = pork fat.* grasa de la leche = milk fat, butterfat.* grasas saturadas = saturated fat.* grasa vegetal = shortening.* producto derivado de la grasa animal = fat product.* rico en grasa = fat-rich.* sin grasa = nonfat.* sin grasas = nonfat, fat free.* volver a untar grasa al cojinete = repack + bearing.* * *1)a) (Biol, Coc) fatb) ( suciedad) greasec) (Mec) grease2) (Méx) ( betún) shoe polish* * *= grease, fat, blubber.Nota: Generalmente de animal marino (cetáceos), como las ballenas.Ex: Some grease had been transferred to the surface of the stone and the grease was repelling the rain water.
Ex: In a subject headings list non-approved headings are normally shown in light face type and the indexer is directed towards the preferred heading, for example, Grease USE oils and fats.Ex: Large white sharks will also scavenge on the carcasses of whale sharks, and on the fat-rich blubber layer of dead whales.* bajo en grasas = low fat.* bulto de grasa = fat lump.* de bajo contenido en grasas = low fat.* grasa animal = animal fat.* grasa corporal = body fat.* grasa de cerdo = pork fat.* grasa de la leche = milk fat, butterfat.* grasas saturadas = saturated fat.* grasa vegetal = shortening.* producto derivado de la grasa animal = fat product.* rico en grasa = fat-rich.* sin grasa = nonfat.* sin grasas = nonfat, fat free.* volver a untar grasa al cojinete = repack + bearing.* * *Ala comida tenía mucha grasa the food was very greasyun corte de carne con mucha grasa a very fatty cut of meatel deporte ayuda a eliminar la(s) grasa(s) exercise helps get rid of fat2 (suciedad) greaseestá lleno de grasa it's all greasy3 ( Mec) greaseCompuestos:animal fat( RPl) suetfpl monounsaturated fats (pl)fpl polyunsaturated fats (pl)fpl saturated fats (pl)vegetable fatdale grasa a tus zapatos polish o shine your shoes, give your shoes a polish o shineC* * *
grasa sustantivo femenino
1a) (Biol, Coc) fat;
c) (Mec) grease
2 (Méx) ( betún) shoe polish
graso,-a adjetivo
1 (pelo, piel) greasy, oily: champú para el pelo graso, shampoo for oily hair
2 (adiposo) fatty
ácido graso, fatty acid
grasa sustantivo femenino
1 (para lubricar, cocinar) grease
2 (de un cuerpo) fat: me gusta la grasa del jamón, I like ham fat
' grasa' also found in these entries:
Spanish:
chorrear
- engrasar
- magra
- magro
- mancha
- manteca
- pringosa
- pringoso
- sebo
- ensuciar
- gordura
- mugre
- nadar
- piel
- pringar
- quemar
English:
blubber
- coat
- congeal
- fat
- film
- grease
- greasy
- livid
- nowadays
- roll
- smear
- trim
- wash off
- lard
- mincemeat
- suet
* * *grasa1 nf1. [en comestibles] fat;[de cerdo] lard;la comida de la región tiene mucha grasa the food of the region is very greasy;necesitas eliminar grasas you need to get rid of some fatgrasa de ballena blubber;grasa saturada saturated fat;grasa vegetal vegetable fat2. [lubricante] grease, oil3. [suciedad] grease;esta camisa está llena de grasa this shirt is covered in grease o is all greasydar grasa a algo to polish sth♦ adjcommon♦ nmfsos un grasa you're so common* * *f1 BIO, GASTR fat;bajo en grasa low in fat, low-fat atr2 lubricante, suciedad grease* * *grasa nf1) : grease2) : fat* * *grasa n1. (parte del animal, producto comestible) fat2. (para engrasar motores, sebo indeseable) grease -
10 llevar a remolque
(v.) = take in + towEx. If the water be tolerably smooth, and the wind moderate, a vessel may be taken in tow without shortening sail or altering the course.* * *(v.) = take in + towEx: If the water be tolerably smooth, and the wind moderate, a vessel may be taken in tow without shortening sail or altering the course.
-
11 masa quebrada
(n.) = short pastry, shortcrustEx. The shortening is rubbed into the flour in the same way as for short pastry.Ex. Lard and suet are suitable for shortcrust and flaky pastry, used with butter or margarine.* * *(n.) = short pastry, shortcrustEx: The shortening is rubbed into the flour in the same way as for short pastry.
Ex: Lard and suet are suitable for shortcrust and flaky pastry, used with butter or margarine.* * *puff pastry -
12 masa quebradiza
(n.) = shortcrust, short pastryEx. Lard and suet are suitable for shortcrust and flaky pastry, used with butter or margarine.Ex. The shortening is rubbed into the flour in the same way as for short pastry.* * *(n.) = shortcrust, short pastryEx: Lard and suet are suitable for shortcrust and flaky pastry, used with butter or margarine.
Ex: The shortening is rubbed into the flour in the same way as for short pastry. -
13 mejorar las probabilidades
(v.) = shorten + the oddsEx. The article 'Women in Management: Two Points of View. Shortening the Odds' urges parents to change their expectations of women and girls.* * *(v.) = shorten + the oddsEx: The article 'Women in Management: Two Points of View. Shortening the Odds' urges parents to change their expectations of women and girls.
-
14 pastel de chocolate
(n.) = devil's food cakeEx. This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.* * *(n.) = devil's food cakeEx: This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.
-
15 prolongación
f.1 prolongation, protraction, continuance.2 extension.* * *1 (gen) prolongation2 (aplazamiento) extension* * *SF1) (=acto) prolongation, extension2) [de carretera] extensionpor la prolongación de la Castellana — along the new part of the Castellana, along the extension of the Castellana
3) (Elec) extension, flex* * *1) (de carretera, muelle)a) ( acción) extension, lengtheningb) ( tramo) extension, continuation2) ( de contrato) extension* * *= extension, lengthening.Ex. These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.Ex. Leg lengthening and shortening procedures are surgical treatments for children with legs of unequal lengths.* * *1) (de carretera, muelle)a) ( acción) extension, lengtheningb) ( tramo) extension, continuation2) ( de contrato) extension* * *= extension, lengthening.Ex: These can be seen as extensions of the supportive role provided by Neighbourhood Advice Centres to community groups.
Ex: Leg lengthening and shortening procedures are surgical treatments for children with legs of unequal lengths.* * *A (de una carretera, un muelle)1 (acción) extension, lengthening2 (tramo) new part, extension, continuationB (de un contrato) extension* * *
prolongación sustantivo femenino
extension
prolongación sustantivo femenino extension, prolongation
' prolongación' also found in these entries:
Spanish:
extensión
English:
continuation
- extension
* * *prolongación nf, prolongamiento nm1. [de espera, visita, conversación] prolongation;[de contrato] extension2. [de cuerda, tubo] lengthening;[de carretera] extension* * *f extension;prolongación del plazo extension of the deadline* * * -
16 remolcar
v.to tow (coche).* * *1 to tow* * *verb* * *VT1) (Náut) to tug2) (Aut) to tow* * ** * *= tow, take in + tow.Ex. 'Sit down please,' he bade her and she towed a chair over to his desk.Ex. If the water be tolerably smooth, and the wind moderate, a vessel may be taken in tow without shortening sail or altering the course.* * ** * *= tow, take in + tow.Ex: 'Sit down please,' he bade her and she towed a chair over to his desk.
Ex: If the water be tolerably smooth, and the wind moderate, a vessel may be taken in tow without shortening sail or altering the course.* * *remolcar [A2 ]vt1 ‹barco› to tug2 ‹coche› to tow* * *
remolcar ( conjugate remolcar) verbo transitivo ‹ barco› to tug;
‹ coche› to tow
remolcar verbo transitivo
1 (un vehículo) to tow
2 (una embarcación) to tug
' remolcar' also found in these entries:
English:
pull
- tow
* * *remolcar vt1. [barco] to tug2. [coche] to tow* * *v/t AUTO, MAR tow;remolcar a alguien fig drag s.o. along* * *remolcar {72} vt: to tow, to haul* * *remolcar vb to tow -
17 vegetal
adj.1 vegetable, plant (biology).aceite vegetal vegetable oilel mundo vegetal the plant kingdom2 salad (cooking).sandwich vegetal salad sandwich3 vegetal.4 vegetative.m.1 vegetable.2 plant.* * *► adjetivo1 vegetable1 vegetable, plant2 (persona) vegetable* * *noun m.* * *1.ADJ [aceite, productos] vegetable [antes de s]2. SM1) (=planta) plant, vegetable2) pl vegetales(CAm, Méx) (=verduras) vegetables3) (=persona) vegetable* * *I IImasculino plant, vegetable* * *= vegetable.Ex. A book for instance on ' vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.----* aceite vegetal = vegetable oil.* capa vegetal = topsoil.* carbón vegetal = charcoal.* especie vegetal = plant species.* grasa vegetal = shortening.* reino vegetal, el = plant kingdom, the.* vida vegetal = plant life.* * *I IImasculino plant, vegetable* * *= vegetable.Ex: A book for instance on ' vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.
* aceite vegetal = vegetable oil.* capa vegetal = topsoil.* carbón vegetal = charcoal.* especie vegetal = plant species.* grasa vegetal = shortening.* reino vegetal, el = plant kingdom, the.* vida vegetal = plant life.* * *plant, vegetabletuvo un accidente y lo dejó como un vegetal ( fam); he had an accident and it left him a vegetable o cabbage ( colloq)* * *
vegetal adjetivo ‹ vida› plant ( before n);
‹aceite/reino› vegetable ( before n)
■ sustantivo masculino
plant, vegetable
vegetal
I adjetivo vegetable
el reino vegetal, plant o vegetable kingdom
II m Bot vegetable
' vegetal' also found in these entries:
Spanish:
carbón
- cien
- ejemplar
- hebra
- pulpa
English:
cabbage
- charcoal
- loofah
- vegetable
- vegetable oil
- life
* * *♦ adj1. [vida, célula] plant;el mundo vegetal the plant kingdom2. [aceite, extracto] vegetable;sándwich vegetal salad sandwich♦ nmvegetable;Famse convirtió en un vegetal he became a vegetable* * *I adj vegetable, plant atrII m vegetable* * *vegetal adj & nm: vegetable, plant* * *vegetal adj n plant -
18 amaine
m.1 shortening, moderation, lessening.2 lowering, slackening, taking-in.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: amainar.* * *SM1) [de velas] shortening2) [de ira, viento] abatement, moderation; [de esfuerzo] lessening, slackening -
19 contractura
f.1 cramp.2 contracture, permanent tissue shortening.* * *1 contracture* * ** * *= contracture.Ex. The joints associated with spastic muscles need to be carried through a passive range of motion daily to delay the development of contractures.----* contractura muscular = muscle contracture, muscle spasm, crick.* dar una contractura muscular = pull + a muscle.* tener una contractura muscular = pull + a muscle.* * *= contracture.Ex: The joints associated with spastic muscles need to be carried through a passive range of motion daily to delay the development of contractures.
* contractura muscular = muscle contracture, muscle spasm, crick.* dar una contractura muscular = pull + a muscle.* tener una contractura muscular = pull + a muscle.* * *contraction, spasm* * *contractura nf[contracción] spasm; [dolor] stiffness;una contractura muscular a muscle spasm* * *f MED contraction, spasm -
20 encogimiento
m.1 contraction, contracting, drawing together or shortening; constriction, corrugation.2 pusillanimity, want of resolution.3 lowness of spirits.4 humility, submission, resignation.Encogimiento de los costados (Naut.) the tumbling home or housing in of the sides of a ship5 shrinkage, contraction, shrink.6 retraction.* * *1 (de tejido) shrinkage2 (del cuerpo) hunching\encogimiento de hombros shrug of the shoulders* * *SM1) [de tejidos] shrinking2)3) (=timidez) shyness, bashfulness* * *= shrinkage.Ex. DBMS systems aim to allow data to be re-organised to accommodate growth, shrinkage and so on.----* encogimiento de hombros = shrug.* * *= shrinkage.Ex: DBMS systems aim to allow data to be re-organised to accommodate growth, shrinkage and so on.
* encogimiento de hombros = shrug.* * *1 (de hombros) shrug2 (del cuerpo) shrinking3 (timidez) shyness* * *encogimiento nm1. [reducción] shrinkage;con un encogimiento de hombros with a shrug of the shoulders2. [timidez] shyness;[cobardía] faint-heartedness* * *m1 de material shrinkage;encogimiento de hombros shrug2 de persona shyness* * *encogimiento nm1) : shrinking, shrinkage2) : shrug3) timidez: shyness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Shortening — is a semisolid fat used in food preparation, especially baked goods, and is so called because it promotes a short or crumbly texture (as in shortbread). The term shortening can be used more broadly to apply to any fat that is used for baking and… … Wikipedia
shortening — s.n. Specie de grăsimi animale sau vegetale de consistenţa unturii folosite în industria alimentară. [pr.: şórtning] – cuv. engl. Trimis de LauraGellner, 22.07.2004. Sursa: DEX 98 SHORTENING [ŞORTNING] s. n. specie de grăsimi animale sau… … Dicționar Român
shortening — ● shortening nom masculin (anglais shortening, matière grasse) Corps gras utilisé dans la fabrication des biscuits pour les rendre croustillants … Encyclopédie Universelle
Shortening — Short en*ing, n. 1. The act of making or becoming short or shorter. [1913 Webster] 2. (Cookery) That which renders pastry short or friable, as butter, lard, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
shortening — index curtailment, decrease, decrement, deduction (diminution) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
shortening — butter or other fat used in baking, 1796, from shorten make crumbly (1733), from SHORT (Cf. short) in the secondary sense of easily crumbled (early 15c.), which perhaps arose via the notion of having short fibers. This is also the sense behind… … Etymology dictionary
shortening — ► NOUN ▪ fat used for making pastry … English terms dictionary
shortening — [shôrt′ n iŋ, shôrt′niŋ] n. 1. the act of making or becoming short or shorter 2. edible fat, esp. as used to make pastry, etc. crisp or flaky … English World dictionary
shortening — /shawrt ning, shawr tn ing/, n. 1. butter, lard, or other fat, used to make pastry, bread, etc., short. 2. Phonet. the act, process, or an instance of making or becoming short. 3. Ling. a. the act or process of dropping one or more syllables from … Universalium
Shortening — Shortenings sind Suspensionen von kristallinen Fetten in Öl oder halbflüssigen Fetten. Der deutsche Handelsname ist ungehärtetes Pflanzenfett . Die festen Fette kommen dabei häufig in der stabilen β Modifikation vor und sind nur zu ca. 1% gelöst … Deutsch Wikipedia
shortening — n. (esp. AE) vegetable shortening * * * [ ʃɔːtnɪŋ] (esp. AE) vegetable shortening … Combinatory dictionary