Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

to+strengthen+(

  • 1 укрепявам

    strengthen
    воен. fortify
    (с подпорки) prop (up), shore up
    (бряг) reinforce
    (власт и пр.) consolidate
    (съюз, мир и) confirm
    укрепявам се воен. fortify o.'s position, dig o.s. in
    * * *
    укрепя̀вам,
    гл. strengthen; воен. fortify; (с насипи) mound; (с подпорки) prop (up), shore up; ( бряг) reinforce; ( власт и пр.) consolidate; (съюз, мир и пр.) confirm;
    \укрепявам се воен. fortify o.’s position, dig o.s. in.
    * * *
    strengthen ; embank {embENk}; fender
    * * *
    1. (бряг) reinforce 2. (власт и пр.) consolidate 3. (с насипи) mound 4. (с подпорки) prop (up), shore up 5. (съюз, мир и) confirm 6. strengthen 7. УКРЕПЯВАМ се воен. fortify o.'s position, dig o.s. in 8. воен. fortify

    Български-английски речник > укрепявам

  • 2 усилвам

    strengthen; increase
    (звук, тон) amplify
    (радио, тон) make louder
    (болка) aggravate
    усилвам жаждата/глада на някого increase s.o.'s thirst/hunger
    усилвам храната на improve the nourishment of
    усилвам хода си quicken/mend o.'s pace/step
    усилвам се become stronger; intensify; gain in strength; grow in momentum
    (за шум, звук) swell, grow louder
    (за огън, вятър) get up
    (за вятър и) rise, stiffen
    (за течение) set strongly
    (за съпротива, решителност) stiffen
    дъждът се усили it is raining harder
    епидемията се усилва the epidemic is gaining ground
    * * *
    усѝлвам,
    гл. strengthen; increase; ( подкрепям) reinforce; ( правя по-интензивен) intensify, enhance; разг. crank up; ( звук, тон) amplify; ( радио, тон) make louder; ( огън) mend; ( болка) aggravate; exacerbate, exasperate; (за лекарство) invigorate; \усилвам хода си quicken/mend o.’s pace/step; \усилвам храната на improve the nourishment of;
    \усилвам се become stronger; intensify; gain in strength; grow in momentum; (за чувство) deepen, mount; (за шум, звук) swell, grow louder; (за огън, вятър) get up; (за вятър и пр.) rise, stiffen; (за течение) set strongly; (за съпротива, решителност) stiffen; дъждът се усили it is raining harder; епидемията се усилва the epidemic is gaining ground.
    * * *
    strengthen ; increase ; aggrandize (ел.); enhance ; heighten {`haitn}; intensify (звук); amplify (звук); make louder (радио и пр.); deepen (за чувство)
    * * *
    1. (болка) aggravate 2. (за вятър и) rise, stiffen 3. (за лекарство) invigorate 4. (за огън, вятър) get up 5. (за съпротива, решителност) stiffen 6. (за течение) set strongly 7. (за чувство) deepen 8. (за шум, звук) swell, grow louder 9. (звук, тон) amplify 10. (огън) mend 11. (подкрепям) reinforce 12. (правя no-интензивен) intensify;enhance 13. (радио, тон) make louder 14. strengthen;increase 15. УСИЛВАМ ce become stronger;intensify;gain in strength;grow in momentum 16. УСИЛВАМ жаждата/ глада на някого increase s.o.'s thirst/hunger 17. УСИЛВАМ хода си quicken/mend o.'s pace/step 18. УСИЛВАМ храната на improve the nourishment of 19. възмущението и се усили her indignation mounted 20. дъждът се усили it is raining harder 21. епидемията се усилва the epidemic is gaining ground

    Български-английски речник > усилвам

  • 3 подсилвам

    strengthen; reinforce
    (ефект и пр.) exalt
    * * *
    подсѝлвам,
    гл. strengthen; reinforce; enforce; fortify; разг. beef up; ( ефект и пр.) exalt; ( тонове) tone up; разг. jazz up, lend colour to; ( вино) fortify; ( преувеличавам) exaggerate.
    * * *
    1. (ефект и пр.) exalt 2. (преувеличавам) exaggerate 3. (тонове) tone up 4. strengthen;reinforce

    Български-английски речник > подсилвам

  • 4 позасилвам

    strengthen/reinforce a little
    (работа и пр.) step up
    позасилвам се become somewhat stronger; gain a little strength
    (за звук) grow a little louder
    (здравословно) pick up, grow a bit stronger
    * * *
    позасѝлвам,
    гл. strengthen/reinforce a little; ( работа и пр.) step up;
    \позасилвам се become somewhat stronger; gain a little strength; (за звук) grow a little louder; ( здравословно) grow a bit stronger.
    * * *
    1. (за звук) grow a little louder 2. (здравословно) pick up, grow a bit stronger 3. (работа и пр.) step up 4. strengthen/reinforce a little 5. ПОЗАСИЛВАМ се become somewhat stronger;gain a little strength

    Български-английски речник > позасилвам

  • 5 уякчавам

    strengthen
    * * *
    уякча̀вам,
    гл. strengthen.

    Български-английски речник > уякчавам

  • 6 уякчавям

    strengthen

    Български-английски речник > уякчавям

  • 7 засилвам се

    strengthen

    Български-Angleščina политехнически речник > засилвам се

  • 8 усилвам се

    strengthen

    Български-Angleščina политехнически речник > усилвам се

  • 9 заздравявам

    1. заздравя
    2. (заякчавам) reinforce, strengthen
    (стена, ограда) brace
    воен. fortify; consolidate
    3. прен. reinforce, strengthen, consolidate
    заздравявам положението си retrieve o.'s position
    regain the upper hand
    4. заздравея (за рана) heal
    * * *
    заздравя̀вам,
    гл.
    1. ( заякчавам) reinforce, strengthen; ( стена, ограда) brace; воен. fortify; consolidate; ( позиция, град) embattle;
    2. прен. reinforce, strengthen, consolidate; \заздравявам позициите си разг. strengthen o.’s hand; \заздравявам положението си retrieve o.’s position; regain the upper hand.
    ——————
    гл. (за рана) heal.
    * * *
    cicatrize; consolidate; heal (за рана){hi;l}
    * * *
    1. (заякчавам) reinforce, strengthen 2. (стена, ограда) brace 3. 1, заздравя 4. 4, заздравея (за рана) heal 5. regain the upper hand 6. ЗАЗДРАВЯВАМ положението си retrieve o.'s position 7. воен. fortify;consolidate 8. прен. reinforce, strengthen, consolidate

    Български-английски речник > заздравявам

  • 10 засилвам

    1. strengthen, reinforce, consolidate
    (болка, глад, жажда) intensify, increase
    (страдания, жажда) aggravate
    (звук, тон) amplify, ( звук и) increase the volume
    (връзки и пр.) promote, further
    (храна) increase
    засилвам отбраната strengthen o.'s defences
    засилвам позициите си consolidate o.'s position
    2. (ускорявам) speed up, quicken, accelerate
    4. become stronger, gain strength; intensify
    (за звук) grow louder, swell
    (за вятър, буря) increase in violence, mount
    (за дъжд) begin to rain harder
    (за чувства и пр.) deepen, grow more intense
    (за отпор) grow stronger
    5. (здравословно) pick up, recover, grow strong, gain (in) strength
    6. (спускам се) make a dash ( към to, towards)
    * * *
    засѝлвам,
    гл.
    1. strengthen, reinforce, consolidate; ( болка, глад, жажда) intensify, increase; ( страдания, жажда) aggravate; ( звук, тон) amplify, ( звук) increase the volume; ( връзки и пр.) promote, further; ( правя по-интензивен) разг. crank up; ( интерес) quicken; ( храна) increase; \засилвам отбраната strengthen o.’s defences;
    2. ( ускорявам) speed up, quicken, accelerate;
    3. ( заставям някого да направи нещо или да отиде) make, force, put/pin down;
    \засилвам се 1. become stronger, gain strength; intensify; (за звук) grow louder, swell; (за вятър, буря) increase in violence, mount; (за дъжд) begin to rain harder; (за напрежение) grow, mount; (за чувства и пр.) deepen, grow more intense; (за отпор) grow stronger;
    2. ( здравословно) pick up, recover, grow strong, gather strength, gain (in) strength;
    3. ( спускам се) make a dash ( към to, towards).
    * * *
    accelerate; advance{xd`va;ns}; deepen; intensify; potentiate{px`tenSieit}; reinforce; strengthen: засилвам o.'s defences - засилвам отбраната
    * * *
    1. (болка, глад, жажда) intensify, increase 2. (връзки и пр.) promote, further 3. (за вятър, буря) increase in violence, mount 4. (за дъжд) begin to rain harder 5. (за звук) grow louder, swell 6. (за напрежение) grow, mount 7. (за отпор) grow stronger 8. (за чувства и пр.) deepen, grow more intense 9. (заставям някого да направи или отиде) make, force, put/pin down 10. (звук, тон) amplify, (звук и) increase the volume 11. (здравословно) pick up, recover, grow strong, gain (in) strength 12. (интерес) quicken 13. (спускам се) make a dash (към to, towards) 14. (страдания, жажда) aggravate 15. (ускорявам) speed up, quicken, accelerate 16. (храна) increase 17. become stronger, gain strength;intensify 18. strengthen, reinforce, consolidate 19. ЗАСИЛВАМ отбраната strengthen o.'s defences 20. ЗАСИЛВАМ позициите си consolidate o.'s position 21. ЗАСИЛВАМ се

    Български-английски речник > засилвам

  • 11 заякчавам

    1. strengthen, reinforce, tighten up
    2. (положение, позиции и пр.) consolidate
    (връзки) strengthen, intensify, further
    * * *
    заякча̀вам,
    гл.
    1. strengthen, reinforce, tighten up; (с тел) wire;
    2. ( положение, позиции и пр.) consolidate; ( връзки) strengthen, intensify, further.
    * * *
    harden; hardening
    * * *
    1. (връзки) strengthen, intensify, further 2. (положение, позиции и пр.) consolidate 3. (с тел) wire 4. strengthen, reinforce, tighten up

    Български-английски речник > заякчавам

  • 12 затвърдявам

    1. затвърдя harden, become hard, he hardened
    (за стави и пр.) stiffen, become/grow stiff
    2. (втвьрдявам се) solidify, become solid, (become) firm
    (за хляб) become stale
    (за власт и пр.) become stable, come to stay
    4. затвърдя harden, stiffen, make hard/stiff
    5. (заздравявам) strengthen, consolidate, make firm; stabilize
    (знания) assimilate; make s.o. assimilate, make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate; repeat
    затвърдявам положението/позицията си consolidate/strengthen o.'s position
    това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that
    * * *
    затвърдя̀вам,
    гл.
    1. harden, become hard, he hardened; (за стави и пр.) stiffen, become/grow stiff;
    2. ( заздравявам) strengthen, consolidate, make firm; stabilize; ( знания) assimilate; make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate; repeat; това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that;
    \затвърдявам се 1. ( втвърдявам се) solidify, become solid, (become) firm; (за хляб) become stale;
    2. ( установявам се) establish o.s.; (за власт и пр.) become stable, come to stay.
    * * *
    cement; confirm: This затвърдявамed my conviction that... - Това затвърди убеждението ми, че...; consolidate: затвърдявам o.'s position - затвърдявам позициите си; harden; fortify
    * * *
    1. (втвьрдявам се) solidify, become solid, (become) firm 2. (за власт и пр.) become stable, come to stay 3. (за стави и пр.) stiffen, become/ grow stiff 4. (за хляб) become stale 5. (заздравявам) strengthen, consolidate, make firm;stabilize 6. (знания) assimilate;make s.o. assimilate, make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate;repeat 7. (установявам се) establish o.s. 8. 1, затвърдя harden, become hard, he hardened 9. 4, затвърдя 10. harden, stiffen, make hard/stiff 11. ЗАТВЪРДЯВАМ ce 12. ЗАТВЪРДЯВАМ положението/позицията си consolidate/strengthen o.'s position 13. това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that

    Български-английски речник > затвърдявам

  • 13 утвърждавам

    confirm, approbate, approve
    (план, договор) endorse, sanction, ratify
    утвърждавам се strengthen o.'s position
    win recognition ( като as)
    * * *
    утвържда̀вам,
    гл. confirm, approbate, approve; ( план, договор) endorse, sanction, ratify; \утвърждавам фактура pass an invoice;
    \утвърждавам се strengthen o.’s position; win recognition ( като as); gain ground.
    * * *
    confirm approve {x`pryu;v}; ratify ; validate ; strengthen o.'s position (се)
    * * *
    1. (план, договор) endorse, sanction, ratify 2. confirm, approbate, approve 3. win recognition (като as) 4. УТВЪРЖДАВАМ ce strengthen o.'s position

    Български-английски речник > утвърждавам

  • 14 закрепявам

    1. fix; make firm/stable; firm, set firmly
    embed (в in)
    закрепявам с колчета peg down
    закрепявам с карфица fasten with a pin
    2. прен. consolidate, fortify, strengthen, stabilize
    закрепявам се (за власт) be firmly established
    (за човек) establish o.s. firmly. gain a footing
    * * *
    закрепя̀вам,
    гл.
    1. fix; make firm/stable; firm, set firmly; embed (в in); ( прикачам) fasten; ( подпирам) prop (up); \закрепявам карфица fasten with a pin; \закрепявам с колчета peg down;
    2. прен. consolidate, fortify, stabilize, strengthen;
    \закрепявам се (за власт) be firmly established; (за човек) establish o.s. firmly, gain a footing; (за време) set in.
    * * *
    attach; brace; embed; fasten: закрепявам with a pin - закрепвам с карфица; grapple; impact
    * * *
    1. (за време) set in 2. (за човек) establish o.s. firmly. gain a footing 3. (подпирам) prop (up) 4. (прикачам) fasten 5. embed (в in) 6. fix;make firm/stable;firm, set firmly 7. || ЗАКРЕПЯВАМ се (за власт) be firmly established 8. ЗАКРЕПЯВАМ с карфица fasten with a pin 9. ЗАКРЕПЯВАМ с колчета peg down 10. прен. consolidate, fortify, strengthen, stabilize

    Български-английски речник > закрепявам

  • 15 калявам

    temper, chill
    прен. harden, steel, toughen
    (приучвам, привиквам) habituate, inure (на to)
    калявам волята си steel/strengthen o.'s will
    калявам се become tempered/hardened/steeled; harden, toughen
    (физически) harden, become hardy
    * * *
    каля̀вам,
    гл. temper, chill; прен. harden, steel, toughen; ( приучвам, привиквам) habituate, inure (на to); \калявам волята си steel/strengthen o.’s will;
    \калявам се become tempered/hardened/steeled; harden, toughen; ( физически) harden, become hardy.
    * * *
    abate (стомана); anneal (метал); inure{i`nyux}; temper (метал); toughen
    * * *
    1. (приучвам, привиквам) habituate, inure (на to) 2. (физически) harden, become hardy 3. temper, chill 4. КАЛЯВАМ ce become tempered/hardened/steeled;harden, toughen 5. КАЛЯВАМ волята си steel/strengthen o.'s will 6. прен. harden, steel, toughen

    Български-английски речник > калявам

  • 16 циментирам

    cement
    прен. consolidate, strengthen
    тех. (метал) case-harden
    * * *
    циментѝрам,
    гл. cement; прен. consolidate, strengthen; техн. ( метал) case-harden.
    * * *
    cement
    * * *
    1. cement 2. прен. consolidate, strengthen 3. тех. (метал) case-harden 4. цимеитирана стомана case-hardened steel

    Български-английски речник > циментирам

  • 17 заздравя

    заздравя̀,
    заздравя̀вам гл.
    1. ( заякчавам) reinforce, strengthen; ( стена, ограда) brace; воен. fortify; consolidate; ( позиция, град) embattle;
    2. прен. reinforce, strengthen, consolidate; \заздравя позициите си разг. strengthen o.’s hand; \заздравя положението си retrieve o.’s position; regain the upper hand.

    Български-английски речник > заздравя

  • 18 за

    1. предл. (полза) for
    направих го за него I did it for him
    за кого е това? who is that for?
    три на два за нас (спортен резултат) two to three for us
    аргументи за и против arguments pro and con
    гласувам за предложението vote for the proposal
    2. (посока, цел на движение) to, for
    пътувам за Варна I am going/travelling to Varna
    заминавам за Англия I am leaving for England
    влакът за Пловдив the train for Plovdiv, the Plovdiv train
    3. (времетраене, определен период, момент), in, for, till
    ще свърша тази работа за един ден I shall do this work in a day
    не може да се свърша за един час it can't be done in an hour
    заседанието се отложи за утре/понеделник the meeting was put off/postponed for tomorrow/till Monday
    за колко време ще стигнем? how long will it take us to get there?
    за кога го искаш? when do you want it for?
    за последните пет години during the last five years
    взехме храна за два дни we took enough food for two days
    дойдох за една седмица I came for a week/on a week's visit
    5. (предназначение на предмет) обик. без предл.; for
    четка за зъби tooth-brush
    чаша за вода drinking-glass, tumbler
    чаша за вино wineglass
    чаша за чай tea-cup
    вода за пиене drinking water
    това е за тебе this is for you
    купих го за подарък I bought it for a present
    6. (цел на действието) to (c inf.), to, for
    отивам за хляб I'm going to get bread
    време е за вечеря it's time to have dinner, it's time for dinner
    време е за лягане it's time to go to bed, it's bedtime
    не за това дойдох тук that's not what I came here for
    готови сме за път we are ready to start
    за тази цел to this end, for the/this purpose
    мисля/говоря за нещо think/speak about/of s.th
    за какво говорите? what are you talking about?
    спомням си за нещо remember s.th.
    напомням за remind of
    женя се за някого marry s.o.
    годявам се за някого get engaged to s.o.
    копнея за нещо/някого long for s.th./s.o.
    жал ми е за нещо/някого be sorry for s.th./s.o.
    тревожа се за децата be worried about the children
    той бе избран за секретар he was elected secretary
    за глупак ли ме мислиш? do you take me for a fool?
    за какво ме вземате? what are you taking me for? what do you think I am?
    9. (това, за което хващам нещо) by, on, to
    тя водеше детето си за ръка she led the child by the hand
    държа се за перилата hold on to the bannister, hold the rail
    той бе награден за добрата си работа he was rewarded for his excellent work
    съдят го за убийство he is being charged for murder
    11.(цена, размяна) for
    тя купи роклята за десет лева she bought the dress for ten levs
    плащам за работата pay for the work
    той размени писалката си за три нови книги he exchanged his pen for three new books
    търг за (някаква сума) a contract worth
    марки за един лев a lev's worth of stamps
    той го направи за първи път he did it for the first time
    за първи път опитвам... I've tasted... for the first time
    за мене това е невъзможно to my mind/in my opinion/to me this is impossible
    това е ново за мене this is quite new to me
    това е важно/интересно/полезно за нас it is of importance/interest/use to us
    отговарям за be responsible for; be in charge of
    15. предст. (начало на действие) start, begin (с ger. и с inf.)
    за броявам begin counting/to count
    за жълтявам begin to look yellow
    завайквам се start moaning, set up a howl/wail
    завързвам спор enter on/start an argument
    за писах адреса I wrote down the address
    завинтих бурмата I drove the screw home
    за топлих водата I heated (up) the water
    той зазубри урока he swatted/has swatted up the lesson
    закръглям цена round off/out a price
    раната заздравя the wound has healed
    17. (преминаване в ново състояние, образуване на глаголи от същ. и прил.) become, turn into, make... ;-en,-ify, be-
    обременявам become pregnant
    замърсявам make dirty, soil; befoul
    загрозявам uglify
    заякчавам strengthen, consolidate
    замъглявам прен. bedim
    * * *
    за,
    предл.
    1. ( полза) for; аргументи\заи против” arguments pro and con; \за кого е това? who is that for?;
    2. ( посока, цел) to, for; заминавам \за Англия I am leaving for England; пътувам \за Варна I am going/travelling to Varna;
    3. ( времетраене, определен период, момент) in, for, till; \за кога го искаш? when do you want it for? \за колко време ще стигнем? how long will it take us to get there? \за последните пет години during the last five years; ще свърша тази работа \за един ден I shall do this work in a day;
    4. ( времетраене като цел на действието) for; взехме храна \за два дни we took enough food for two days;
    5. ( предназначение на предмет) обикн. без предл. for; вода \за пиене drinking water; това е \за тебе this is for you; чаша \за вода drinking-glass, tumbler; четка \за зъби tooth-brush;
    6. ( цел на действието) to (с inf.), to, for; време е \за вечеря it’s time to have dinner, it’s time for dinner; \за тази цел to this end, for the/this purpose; отивам \за хляб I’m going to get bread;
    7. ( въвежда предложно допълнение) of, for, about, to, без предл.; жал ми е \за нещо/някого be sorry for s.th./s.o.; женя се \за някого marry s.o.; мисля/говоря \за нещо think/speak about/of s.th.; напомням \за remind of; спомням си \за нещо remember s.th.; тревожа се \за децата be worried about the children;
    8. ( въвежда сказуемо определение) без предл.; for; \за глупак ли ме мислиш? do you take me for a fool? той бе избран \за секретар he was elected secretary;
    9. ( това, за което хващам нещо) by, on, to; държа се \за перилата hold on to the bannister, hold the rail; тя водеше детето си \за ръка she led the child by the hand;
    10. ( причина) for; съдят го \за убийство he is being tried for murder;
    11. ( цена, размяна) for; марки \за един долар a dollar’s worth of stamps; търг \за ( някаква сума) a contract worth;
    12. (за кой път се върши нещо) for; той го направи \за първи път he did it for the first time;
    13. (от гледище на) to, in; \за мене to my mind, in my opinion, to me; това е важно/интересно/полезно \за нас it is of importance/interest/use to us; това е ново \за мене this is quite new to me;
    14. (за уречена област/ сфера на дейност) for, of; отговарям \за be responsible for; be in charge of; търговски пътник \за югоизточния район a traveller working the south-eastern district; • \за да to, in order to (с inf.); \за да не lest; so as not to; \за моя голяма изненада much to my surprise; \за съжаление to my/our regret; it is to be regretted (that); \за щастие luckily, fortunately, happily; изпуснах влака \за две минути I missed the train by two minutes; пиши му веднага, \за да знае навреме write to him at once so that he may know in time; той умря, \за да живеем ние he died that others might live; що \за what kind of.
    * * *
    for: Those flowers are за you. - Онези цветя са за теб.; to (цел)
    * * *
    1. (времетраене като цел на действие) for 2. (времетраене, определен период, момент), in, for, till 3. (въвежда предложно допълнение) of, about, for, to, без предлог 4. (въвежда сказуемно определение) без предл.;for 5. (посока, цел на движение) to, for 6. (предназначение на предмет) обик. без предл.;for 7. (причина) for 8. (това, за което хващам нещо) by, on, to 9. 1 (за кой път се върши нещо) for 10. 1 (за уречена област иди сфера на дейност) for, of 11. 1 (образува глаголи от свършен вид 12. 1 (от гледище на) to in 13. 1 (преминаване в ново състояние 14. 1 предл. (полза) for 15. 1(цена, размяна) for 16. 10ried for murder 17. 15 предст. (начало на действие) start, begin (с ger. и с inf.) 18. ЗА броявам begin counting/to count 19. ЗА глупак ли ме мислиш? do you take me for a fool? 20. ЗА жълтявам begin to look yellow 21. ЗА какво говорите? what are you talking about? 22. ЗА какво ме вземате? what are you taking me for?what do you think I am? 23. ЗА кога го искаш? when do you want it for? 24. ЗА кого е това? who is that for? 25. ЗА колко време ще стигнем? how long will it take us to get there? 26. ЗА мене това е невъзможно to my mind/in my opinion/to me this is impossible 27. ЗА писах адреса I wrote down the address 28. ЗА последните пет години during the last five years 29. ЗА първи път опитвам... I've tasted... for the first time 30. ЗА тази цел to this end, for the/this purpose 31. ЗА топлих водата I heated (up) the water 32. ЗАвайквам се start moaning, set up a howl/wail 33. ЗАвинтих бурмата I drove the screw home 34. ЗАвързвам спор enter on/ start an argument 35. ЗАгрозявам uglify 36. ЗАкръглям цена round off/out a price 37. ЗАмъглявам прен. bedim 38. ЗАмърсявам make dirty, soil;befoul 39. ЗАякчавам strengthen, consolidate 40. аргументи ЗА и против arguments pro and con 41. б (цел на действието) to (c inf.), to, for 42. взехме храна ЗА два дни we took enough food for two days 43. влакът ЗА Пловдив the train for Plovdiv, the Plovdiv train 44. вода ЗА пиене drinking water 45. време е ЗА вечеря it's time to have dinner, it's time for dinner 46. време е ЗА лягане it's time to go to bed, it's bedtime 47. гласувам ЗА предложението vote for the proposal 48. годявам се ЗА някого get engaged to s.o. 49. готови сме ЗА път we are ready to start 50. дойдох ЗА една седмица I came for a week/on a week's visit 51. държа се ЗА перилата hold on to the bannister, hold the rail 52. жал ми е ЗА нещо/някого be sorry for s.th./s.o. 53. женя се ЗА някого marry s.o. 54. заминавам ЗА Англия I am leaving for England 55. заседанието се отложи ЗА утре/понеделник the meeting was put off/postponed for tomorrow/till Monday 56. копнея ЗА нещо/някого long for s.th./s.o. 57. купих го ЗА подарък I bought it for a present 58. марки ЗА един лев а lev's worth of stamps 59. мисля/говоря ЗА нещо think/speak about/of s.th 60. напомням ЗА remind of 61. направих го ЗА него I did it for him 62. не ЗА това дойдох тук that's not what I came here for 63. не може да се свърша ЗА един час it can't be done in an hour 64. образуване на глаголи от същ. и прил.) become, turn into, make... ;-en, -ify, be- 65. обременявам become pregnant 66. означава действие извършено докрай) out, up, down 67. отговарям ЗА be responsible for;be in charge of; 68. отивам ЗА хляб I'm going to get bread 69. плащам ЗА работата pay for the work 70. пътувам ЗА Варна I am going/travelling to Varna 71. раната ЗАздравя the wound has healed 72. спомням си ЗА нещо remember s.th. 73. съдят го ЗА убийство he is being 74. това е ЗА тебе this is for you 75. това е важно/интересно/полезно ЗА нас it is of importance/interest/use to us 76. това е ново ЗА мене this is quite new to me 77. той ЗАзубри урока he swatted/has swatted up the lesson 78. той бе избран ЗА секретар he was elected secretary 79. той бе награден ЗА добрата си работа he was rewarded for his excellent work 80. той го направи ЗА първи път he did it for the first time 81. той размени писалката си ЗА три нови книги he exchanged his pen for three new books 82. тревожа се ЗА децата be worried about the children 83. три на два ЗА нас (спортен резултат) two to three for us 84. търг ЗА (някаква сума) a contract worth 85. тя водеше детето си ЗА ръка she led the child by the hand 86. тя купи роклята ЗА десет лева she bought the dress for ten levs 87. чаша ЗА вино wineglass 88. чаша ЗА вода drinking-glass, tumbler 89. чаша ЗА чай tea-cup 90. четка ЗА зъби tooth-brush 91. ще свърша тази работа ЗА един ден I shall do this work in a day

    Български-английски речник > за

  • 19 законност

    1. lawfulness, legality; legitimacy; validity
    законността на даден документ the validity of-a document
    * * *
    зако̀нност,
    ж., само ед.
    1. lawfulness, legality; legitimacy, rightfulness; validity; \законността на даден документ the validity of a document;
    * * *
    law; lawfulness; validity{vx`liditi}: the законност of a document - законността на документ
    * * *
    1. (обществена дейност в съответствие със закона) legality, rule of law 2. lawfulness, legality;legitimacy;validity 3. ЗАКОННОСТта на даден документ the validity of-a document 4. укрепвам социалистическата ЗАКОННОСТ strengthen socialist legality

    Български-английски речник > законност

  • 20 отбрана

    defence (и сп. )
    (защита) protection
    активна отбрана aggressive defence
    противовъздушна отбрана anti-aircraft defence; airraid precautions
    в отбрана on the defence
    засилвам отбранатаси strengthen o.'s defences
    * * *
    отбра̀на,
    ж., само ед. defence (и спорт.); ( защита) protection; активна \отбрана aggressive defence; брегова \отбрана coast-defence; гражданска \отбрана civil defence; в \отбрана on the defence; подвижна \отбрана elastic defence; преминавам към \отбрана assume/take on the defensive; принуждавам към \отбрана throw on the defensive; противовъздушна \отбрана anti-aircraft defence; air-raid precautions; химическа \отбрана anti-gas defence.
    * * *
    defence (и сп.): anti-aircraft отбрана - противовъздушна охрана
    * * *
    1. (защита) protection 2. defence (u сn.) 3. активна ОТБРАНА aggressive defence 4. брегова ОТБРАНА coast-defence 5. в ОТБРАНА on the defence 6. гражданска ОТБРАНА civil defence 7. засилвам ОТБРАНАтаси strengthen o.'s defences 8. подвижна ОТБРАНА elastic defence 9. преминавам към ОТБРАНА assume the defensive 10. принуждавам към ОТБРАНА throw on the defensive 11. противовъздушна ОТБРАНА anti-aircraft defence;airraid precautions 12. химическа ОТБРАНА anti-gas defence

    Български-английски речник > отбрана

См. также в других словарях:

  • strengthen — strength‧en [ˈstreŋθn, ˈstrenθn] verb 1. [intransitive, transitive] ECONOMICS if a currency strengthens, or something strengthens it, the currency increases in value: • The Singapore dollar has gradually strengthened against the pound and the… …   Financial and business terms

  • strengthen — strengthen, *invigorate, fortify, energize, reinforce can mean to make strong or stronger. Strengthen is the most general term, applicable not only to persons or their physical, mental, or moral powers but also to things material or immaterial… …   New Dictionary of Synonyms

  • Strengthen — Strength en, v. t. [imp. & p. p. {Strengthened}; p. pr. & vb. n. {Strengthening}.] 1. To make strong or stronger; to add strength to; as, to strengthen a limb, a bridge, an army; to strengthen an obligation; to strengthen authority. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • strengthen sb's hand — ► to improve someone s chances of success: »A deal with JFK airport would strengthen our hand in winning more overseas contracts. Main Entry: ↑strengthen …   Financial and business terms

  • strengthen someone's hand (or hands) — enable a person to act more effectively. → strengthen …   English new terms dictionary

  • strengthen — [v1] make more forceful, powerful add, add fuel to fire*, anneal, ascend, bolster, brace, build up, buttress, confirm, corroborate, empower, enhance, enlarge, establish, extend, fortify, harden, heighten, increase, intensify, invigorate, justify …   New thesaurus

  • Strengthen — Strength en, v. i. To grow strong or stronger. [1913 Webster] The young disease, that must subdue at length, Grows with his growth, and strengthens with his strength. Pope. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • strengthen — index aid, bear (support), compound, concentrate (consolidate), corroborate, develop, document …   Law dictionary

  • strengthen — (v.) c.1300, from STRENGTH (Cf. strength) + EN (Cf. en) (1). Related: Strengthened; strengthening …   Etymology dictionary

  • strengthen — ► VERB ▪ make or become stronger. DERIVATIVES strengthener noun …   English terms dictionary

  • strengthen — [streŋkthən, streŋthən; ] often [, strenthən] vt., vi. to increase in strength; make or become stronger strengthener n …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»