-
1 подкрепям
1. support, sustain; patronize(начинание) back, endorse; promote; further(морално) give moral support (to), countenanceвоен. reinforce(кандидат, кандидатура) back up(мнение и пр.) back, back up, second, endorse, bear out(някого) stand by, stand for, stand in with, stand up for, stick up for; uphold(кауза, движение) uphold, enlist forподкрепям с доказателства verifyподкрепям твърдение с факти/цифри substantiateподкрепям довод back up an argumentподкрепям с цитати back up with quotationsтези нови факти подкрепят неговата теория these new facts corroborate his theory2. (немощен човек) support; тех. timber, prop(засилвам) fortifyreinforceподкрепям силите си take refreshmentподкрепям се fortify o.s.; refresh o. s* * *подкрѐпям,и подкрѐпвам, подкрепя̀ гл.1. support, sustain; fortify; patronize; ( начинание) back, endorse; promote; воен. reinforce; ( кандидат, кандидатура) back up; ( теория, твърдение) corroborate; ( някого) sl. front for, stooge for; ( кауза, движение) uphold, enlist for; \подкрепям довод back up an argument; \подкрепям с доказателства verify; \подкрепям твърдение с факти/цифри substantiate; тези нови факти подкрепят неговата теория these new facts corroborate his theory;\подкрепям се fortify o.s.; refresh o.s.; разг. refresh the inner man.* * *1. (засилвам) fortify 2. (кандидат, кандидатура) back up 3. (кауза, движение) uphold, enlist for 4. (мнение и пр.) back, back up, second, endorse, bear out 5. (морално) give moral support (to), countenance 6. (начинание) back, endorse;promote;further 7. (някого) stand by, stand for, stand in with, stand up for, stick up for;uphold 8. 2, (немощен човек) support;mex. timber, prop 9. reinforce: ПОДКРЕПЯМ силите си take refreshment 10. support, sustain;patronize 11. ПОДКРЕПЯМ ce fortify o. s.; refresh o. s 12. ПОДКРЕПЯМ довод back up an argument 13. ПОДКРЕПЯМ с доказателства verify 14. ПОДКРЕПЯМ с цитати back up with quotations 15. ПОДКРЕПЯМ твърдение с факти/цифри substantiate 16. воен. reinforce 17. тези нови факти подкрепят неговата теория these new facts corroborate his theory -
2 подкрепям
propsupport -
3 дело
1. (работа, действие, постъпка) work, deed, act, affair(дейност, която поглъща целия живот на човека) life-work(постижение) achievement(проява) performanceдело на човешки ръце something made by human work/workmanship/handsдело съм на be a/the work ofизвършвам добро дело do a good action/deedпоказвам на дело prove by deedsпревръщам в живо дело realize. carry into effect, implement2. (кауза) causeборя се за добро дело fight the good fightборя се за делото на fight in the cause ofподкрепям/отстоявам делото на take up the cause ofумирам за право дело die in a good/In the right cause3. юр. case, lawsuit, suit/action (at law)гражданско/углавно дело a civil/criminal trialдело за обида/клевета a libel suit/actionзавеждам дело против bring/take an action against, initiate/institute legal proceedings against, go to law with, have/take the law of/on, sue, prosecuteводя дело (за адвокат) conduct a suitимам дело (за адвокат) have a case onпривличам по-- garnishделото се разглежда от съда the case is up before the courtбезкрайно гледане на дела a long chain of litigation4. (кръг от знания) scienceкооперативно дело co-operationдържавни дела state affairs/matters/concerns5. кани. fileслагам към дело file (away)* * *дѐло,ср., -а̀ 1. ( работа, действие, постъпка) work, deed, act, affair; ( дейност, която поглъща целия живот на човека) life-work; ( постижение) achievement; ( проява) performance; велико \делоо a great deed, feat, exploit; \делоо на човешка ръка археол. artifact; \делоо на човешки ръце something made by human work/workmanship/hands; \делоо съм на be a/the work of; и на \делоо, и на думи both in word and in deed; на \делоо virtually; in effect, de facto; на \делоо, ако не на думи in practice if not in profession; научно \делоо scientific achievement; показвам на \делоо prove by deeds; превръщам в живо \делоо realize, carry into effect, implement;2. ( кауза) cause; боря се за \делоото fight in the cause of; за право \делоо in a good/the right cause; подкрепям/отстоявам \делоото на take up the cause of;3. юр. case, lawsuit, suit/action (at law); безкрайно гледане на \делоа a long chain of litigation; водя \делоо (за адвокат) conduct a suit; водя \делоо против be at law with; възлагам \делоо на адвокат brief a lawyer; гледам \делоо try a case; гражданско/углавно \делоо civil/criminal trial; \делоо за обида/клевета libel suit/action; \делоо от общ характер criminal case/proceedings; \делоо от частен характер private action; \делоото се разглежда от съда the case is up before the court; завеждам \делоо go to law; завеждам \делоо против bring/take an action against, initiate/institute legal proceedings against, go to law with, have/take the law of/on, sue, prosecute; имам \делоо (за адвокат) have a case on; привличам по \делоо garnish;4. ( област от познанието, от професия, занаят, изкуство и пр.) science; аптечно \делоо pharmacy; военно \делоо military science; военноинженерно \делоо military engineering; държавни \делоа state affairs/matters/concerns; кооперативно \делоо co-operation; просветно \делоо education; театрално \делоо drama, theatrical profession/art;5. канц. file; лично \делоо personal file, personal records; слагам към \делоо file (away).* * *act ; action ; affair ; deed ; doing (съдебно); life- work (дело, което поглъща целия живот на човека)* * *1. (дейност, която поглъща целия живот на човека) life-work 2. (кауза) cause 3. (кръг от знания) science 4. (постижение) achievement 5. (проява) performance 6. (работа, действие, постъпка) work, deed, act, affair 7. 3, юр. case, lawsuit, suit/action (at law) 8. ДЕЛО за обида/клевета a libel suit/ action 9. ДЕЛО на човешки ръце something made by human work/workmanship/hands 10. ДЕЛО съм на be a/the work of 11. ДЕЛОто се разглежда от съда the case is up before the court 12. аптечно ДЕЛО pharmacy 13. безкрайно гледане на дела а long chain of litigation 14. боря се за ДЕЛОто на fight in the cause of 15. боря се за добро ДЕЛО fight the good fight 16. велико ДЕЛО a great deed, feat. exploit 17. водя ДЕЛО (за адвокат) conduct a suit 18. водя ДЕЛО против be at law with 19. военно ДЕЛО military science 20. възлагам ДЕЛО на адвокат brief a lawyer 21. гледам ДЕЛО try a case 22. гражданско/углавно ДЕЛО a civil/ criminal trial 23. добро ДЕЛО a good deed 24. държавни дела state affairs/matters/concerns 25. за право ДЕЛО in a good cause 26. завеждам ДЕЛО go to law 27. завеждам ДЕЛО против bring/take an action against, initiate/ institute legal proceedings against, go to law with, have/take the law of/on, sue, prosecute 28. и на ДЕЛО, и на думи both in word and in deed 29. извършвам добро ДЕЛО do a good action/deed 30. имам ДЕЛО (за адвокат) have a case on 31. кани. file 32. кооперативно ДЕЛО co-operation 33. лично ДЕЛО a personal life, personal records 34. на ДЕЛО virtually 35. на ДЕЛО, ако не на думи in practice if not in profession 36. научно ДЕЛО a scientific achievement 37. подкрепям/ отстоявам ДЕЛОто на take up the cause of 38. показвам на ДЕЛО prove by deeds 39. превръщам в живо ДЕЛО realize. carry into effect, implement 40. привличам по --garnish 41. просветно ДЕЛО education 42. слагам към ДЕЛО file (away) 43. театрално ДЕЛО drama, theatrical profession/art 44. умирам за право ДЕЛО die in a good/In the right cause 45. хладилно ДЕЛО refrigeration -
4 докрай
to the (very) end/last; through; up to the last/hiltизползувам докрай exploit to the fullизстисквам докрай squeeze dryизяждам/изпивам докрай eat/drink upпрочитам книга докрай read a book through* * *докра̀й,нареч. to the (very) end/last; all the way through; through; up to the last/hilt; боря се \докрай fight (it out) to a/the bitter end; използвам \докрай exploit to the full; изслушвам \докрай hear out; изстисквам \докрай squeeze dry; изяждам/изпивам \докрай eat/drink up; отивам \докрай go the whole way/hog; подкрепям \докрай back to the hilt; прочитам книга \докрай read a book through.* * *right ; thoroughly ; up to the last ; through {Tryu;}: I read the paper докрай - Изчетох вестника докрай.* * *1. to the (very) end/last;through;up to the last/hilt 2. боря се ДОКРАЙ fight (it out) to a/the bitter end 3. използувам ДОКРАЙ exploit to the full 4. изслушвам ДОКРАЙ hear out 5. изстисквам ДОКРАЙ squeeze dry 6. изяждам/изпивам ДОКРАЙ eat/ drink up 7. отивам ДОКРАЙ go the whole way: отивам ДОКРАЙ с go all the way with 8. подкрепям ДОКРАЙ tack to the hilt 9. прочитам книга ДОКРАЙ read a book through -
5 поддържам
1. hold up, support2. прен. (подкрепям) support, sustain, back up, uphold; keep going(човек) support, back up, stand up for, stand by, (парично и пр.) support, nourish(семейство) support, keep, provide for(домакинство, войска и пр.) maintain(организъм) sustain(пазя) maintain(предложение, кандидат) second; promote(кандидатура) support, back(защищавам) speak in support of, vindicate(морално) countenance, encourage(потвърждавам) vouch(с гориво) keep up, feed; тех. maintain(на дадено равнище) keep up, maintain(теория) holdподдържам дисциплина maintain disciplineподдържам високи цени keep prices upподдържам кореспонденция/преписка keep up/maintain a correspondenceподдържам становище maintain, take the view, hold (че that)поддържам енергично stand to itподдържам разговора keep up the conversation, keep the ball rollingподдържам връзка с keep in touch/contact withподдържам лични връзки cultivate personal contacts (с with)поддържам познанството си с някого cultivate s.o.'s acquaintanceподдържам приятелство keep up a friendshipподдържам здравето си look after o.s., keep fitподдържам живота си keep o.s. aliveподдържам в добро състояние keep in repair, keep in good condition; keep upподдържам лошо keep in bad repair, leave in disrepair, keep in bad conditionподдържам равновесието на силите keep the balance of powerподдържам силите си keep up o.'s strengthподдържам съществуването си keep body and soul togetherподдържам техниката си (за музикант и пр.) keep in good practice/form, keep o.'s hand inподдържам формата си keep fit, keep in good shapeподдържам духа/куража на някого keep up s.o.'s spirits/courageподдържам се keep o.s.поддържам се сам earn o.'s keepприятелите трябва да се поддържат взаимно friends should stick togetherтя много се поддържа she keeps herself up, she is always well-groomedподдържат се they hold together* * *поддъ̀ржам,гл.1. hold up, support; brace;2. прен. ( подкрепям) support, sustain, back up, uphold; keep going; ( парично и пр.) support; ( домакинство, войска и пр.) maintain; ( организъм) sustain; ( човек) go (in) to bat for; ( предложение, кандидат) second; promote; ( кандидатура) support, back; ( защищавам) speak in support of, vindicate; ( морално) encourage; ( потвърждавам) vouch; (с гориво) keep up, feed; техн. maintain; (на дадено равнище) keep up, maintain; ( теория) hold; \поддържам в добро състояние keep in repair, keep in good condition; keep up; \поддържам връзка с keep in touch/contact with; \поддържам дисциплина maintain discipline; \поддържам енергично stand to it; \поддържам лични връзки cultivate personal contacts (с with); \поддържам познанството си с някого cultivate s.o.’s acquaintance; \поддържам разговора keep the ball rolling; \поддържам съществуването си keep body and soul together; \поддържам техниката си (за музикант и пр.) keep in good practice/form, keep o.’s hand in; \поддържам формата си keep fit;\поддържам се keep fit; поддържат се they hold/clan together; приятелите трябва да се поддържат взаимно friends should stick together.* * *1. (домакинство, войска и пр.) maintain 2. (защищавам) speak in support of, vindicate 3. (кандидатура) support, back 4. (морално) countenance, encourage 5. (на дадено равнище) keep up, maintain 6. (организъм) sustain 7. (пазя) maintain 8. (потвърждавам) vouch 9. (предложение, кандидат) second;promote 10. (с гориво) keep up, feed;mex. maintain 11. (семейство) support, keep, provide for 12. (теория) hold 13. (човек) support, back up, stand up for, stand by, (парично и пр.) support, nourish 14. hold up, support 15. ПОДДЪРЖАМ ce keep o.s. 16. ПОДДЪРЖАМ в добро състояние keep in repair, keep in good condition;keep up 17. ПОДДЪРЖАМ високи цени keep prices up 18. ПОДДЪРЖАМ връзка с keep in touch/ contact with 19. ПОДДЪРЖАМ дисциплина maintain discipline 20. ПОДДЪРЖАМ духа/куража на някого keep up s.o.'s spirits/courage 21. ПОДДЪРЖАМ енергично stand to it 22. ПОДДЪРЖАМ живота си keep o.s. alive 23. ПОДДЪРЖАМ здравето си look after o.s., keep fit 24. ПОДДЪРЖАМ кореспонденция/преписка keep up/maintain a correspondence 25. ПОДДЪРЖАМ лични връзки cultivate personal contacts (c with) 26. ПОДДЪРЖАМ лошо keep in bad repair, leave in disrepair, keep in bad condition 27. ПОДДЪРЖАМ познанството си с някого cultivate s.o.'s acquaintance 28. ПОДДЪРЖАМ приятелство keep up a friendship 29. ПОДДЪРЖАМ равновесието на силите keep the balance of power 30. ПОДДЪРЖАМ разговора keep up the conversation, keep the ball rolling 31. ПОДДЪРЖАМ се сам earn o.'s keep 32. ПОДДЪРЖАМ силите си keep up o.'s strength 33. ПОДДЪРЖАМ становище maintain, take the view, hold (че that) 34. ПОДДЪРЖАМ съществуването си keep body and soul together 35. ПОДДЪРЖАМ техниката си (за музикант и пр.) keep in good practice/form, keep o.'s hand in 36. ПОДДЪРЖАМ формата си keep fit, keep in good shape 37. поддържат се they hold together 38. прен. (подкрепям) support, sustain, back up, uphold;keep going 39. приятелите трябва да се поддържат взаимно friends should stick together 40. тя много се поддържа she keeps herself up, she is always well-groomed -
6 резолюция
resolution; decisionпредлагам/подкрепям/приемам резолюция move/second/adopt a resolution* * *резолю̀ция,ж., -и resolution; decision; налагам вето върху \резолюцияя veto a resolution; предлагам/подкрепям/приемам \резолюцияя move/second/adopt a resolution; съвместна \резолюцияя joint resolution.* * *resolution* * *1. resolution;decision 2. предлагам/ подкрепям/приемам РЕЗОЛЮЦИЯ move/second/adopt a resolution -
7 усилвам
strengthen; increase(подкрепям) reinforce(правя по-интензивен) intensify; enhance(звук, тон) amplify(радио, тон) make louder(огън) mend(болка) aggravate(за лекарство) invigorateусилвам жаждата/глада на някого increase s.o.'s thirst/hungerусилвам храната на improve the nourishment ofусилвам хода си quicken/mend o.'s pace/stepусилвам се become stronger; intensify; gain in strength; grow in momentum(за чувство) deepen(за шум, звук) swell, grow louder(за огън, вятър) get up(за вятър и) rise, stiffen(за течение) set strongly(за съпротива, решителност) stiffenдъждът се усили it is raining harderвъзмущението и се усили her indignation mountedепидемията се усилва the epidemic is gaining ground* * *усѝлвам,гл. strengthen; increase; ( подкрепям) reinforce; ( правя по-интензивен) intensify, enhance; разг. crank up; ( звук, тон) amplify; ( радио, тон) make louder; ( огън) mend; ( болка) aggravate; exacerbate, exasperate; (за лекарство) invigorate; \усилвам хода си quicken/mend o.’s pace/step; \усилвам храната на improve the nourishment of;\усилвам се become stronger; intensify; gain in strength; grow in momentum; (за чувство) deepen, mount; (за шум, звук) swell, grow louder; (за огън, вятър) get up; (за вятър и пр.) rise, stiffen; (за течение) set strongly; (за съпротива, решителност) stiffen; дъждът се усили it is raining harder; епидемията се усилва the epidemic is gaining ground.* * *strengthen ; increase ; aggrandize (ел.); enhance ; heighten {`haitn}; intensify (звук); amplify (звук); make louder (радио и пр.); deepen (за чувство)* * *1. (болка) aggravate 2. (за вятър и) rise, stiffen 3. (за лекарство) invigorate 4. (за огън, вятър) get up 5. (за съпротива, решителност) stiffen 6. (за течение) set strongly 7. (за чувство) deepen 8. (за шум, звук) swell, grow louder 9. (звук, тон) amplify 10. (огън) mend 11. (подкрепям) reinforce 12. (правя no-интензивен) intensify;enhance 13. (радио, тон) make louder 14. strengthen;increase 15. УСИЛВАМ ce become stronger;intensify;gain in strength;grow in momentum 16. УСИЛВАМ жаждата/ глада на някого increase s.o.'s thirst/hunger 17. УСИЛВАМ хода си quicken/mend o.'s pace/step 18. УСИЛВАМ храната на improve the nourishment of 19. възмущението и се усили her indignation mounted 20. дъждът се усили it is raining harder 21. епидемията се усилва the epidemic is gaining ground -
8 подкрепвам
вж. подкрепям* * *вж. подкрепям -
9 усиля
вж. усилвам* * *усѝля,усѝлвам гл. strengthen; increase; ( подкрепям) reinforce; ( правя по-интензивен) intensify, enhance; разг. crank up; ( звук, тон) amplify; ( радио, тон) make louder; ( огън) mend; ( болка) aggravate; exacerbate, exasperate; (за лекарство) invigorate; \усиля хода си quicken/mend o.’s pace/step; \усиля храната на improve the nourishment of;\усиля се become stronger; intensify; gain in strength; grow in momentum; (за чувство) deepen, mount; (за шум, звук) swell, grow louder; (за огън, вятър) get up; (за вятър и пр.) rise, stiffen; (за течение) set strongly; (за съпротива, решителност) stiffen; дъждът се усили it is raining harder; епидемията се усилва the epidemic is gaining ground.* * *вж. усилвам
См. также в других словарях:
подкрепям — гл. подпирам, придържам, подсилвам, поддържам, държа, задържам гл. съдействувам, давам съдействие, помагам, защищавам гл. обосновавам, доказвам, мотивирам, основавам, аргументирам, подкрепям с доказателства гл. боря се за гл. нося, издържам,… … Български синонимен речник
подкрепям духовно — словосъч. окуражавам, ободрявам, затвърдявам … Български синонимен речник
ободрявам — гл. насърчавам, поощрявам, обнадеждавам, въодушевявам, подтиквам, подбуждам, окуражавам, внасям бодрост, повдигам духа, подкрепям гл. оживявам, развеселявам, съживявам гл. подкрепям духовно, затвърдявам гл. освежавам гл. опреснявам гл … Български синонимен речник
обосновавам — гл. мотивирам, аргументирам, документирам, доказвам, подкрепям с доказателства, установявам, подкрепям … Български синонимен речник
окуражавам — гл. насърчавам, обнадеждавам, поощрявам, поддържам духа, вдъхвам кураж, похвалвам, хваля, ободрявам, давам кураж, одобрявам, подканвам, поддържам, крепя, подкрепям гл. подтиквам, подбуждам, подстрекавам, настройвам гл. въодушевявам, вдъхновявам… … Български синонимен речник
аргументирам — гл. обосновавам, мотивирам, обуславям, доказвам, подкрепям с доказателства … Български синонимен речник
боря се за — словосъч. подкрепям, поддържам, защищавам … Български синонимен речник
доказвам — гл. показвам, удостоверявам, установявам, обяснявам, документирам, аргументирам, обосновавам, подкрепям с доказателства, убеждавам, навеждам доводи, давам да се разбере гл. проявявам гл. разкривам … Български синонимен речник
документирам — гл. доказвам, установявам, обосновавам, аргументирам, подкрепям с доказателства, удостоверявам … Български синонимен речник
допринасям — гл. притурям, прибавям, придавам, увеличавам, допълвам, принасям гл. благоприятствувам, способствувам, спомагам, помагам, улеснявам, привнасям, съдействувам, давам своя принос, подсилвам гл. поддържам, подкрепям, подпомагам, насърчавам, поощрявам … Български синонимен речник
задържам — гл. запирам, спирам, препятствувам, попречвам, забавям, възпирам, обуздавам, сдържам, отклонявам гл. арестувам, затварям гл. подпирам, подкрепям гл. въздържам, удържам гл. държа, пазя, поддържам, запазвам, съхранявам гл … Български синонимен речник