Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

търг

  • 1 търг

    auction
    на търг by auction/tender
    изкарвам на търг put up to/for auction; bring under the hammer
    отдавам на търг put out to contract; let by contract
    вземам/печеля търг obtain/get/secure/undertake a contract
    лице, което произвежда търг auctioneer
    * * *
    м., -ове, (два) тъ̀рга auction; бивам продаден на \търг come under the hammer; вземам/печеля \търг obtain/get/secure/undertake a contract; изкарвам на \търг put up to/for auction; bring under the hammer; лице, което организира \търг auctioneer; на \търг by auction/tender; обявявам \търг (за построяване и пр.) invite tenders (for); отдавам на \търг put out to contract; let by contract; покана за участие в \търг invitation to tender; предлагам за \търг tender notice; участвам в \търг за tender for; участвам в \търг за доставка tender and contract for a supply; участник в \търг bidder.
    * * *
    auction: Put up jewels to търг. - Изкарвам бижута на търг.
    * * *
    1. auction 2. вземам/печеля ТЪРГ obtain/get/sеcure/ undertake a contract 3. изкарвам на ТЪРГ put up to/for auction;bring under the hammer 4. лице, което произвежда ТЪРГ auctioneer 5. на ТЪРГ by auction/tender 6. отдавам на ТЪРГ put out to contract;let by contract 7. продавам на ТЪРГ sell by auction 8. участник в ТЪРГ bidder

    Български-английски речник > търг

  • 2 търг

    contract

    Български-Angleščina политехнически речник > търг

  • 3 тара

    търг. tare
    * * *
    та̀ра,
    ж., само ед. търг. tare.
    * * *
    tare (търг.); dead load
    * * *
    търг. tare

    Български-английски речник > тара

  • 4 товарител

    търг. freighter
    * * *
    товарѝтел,
    м., -и търг. freighter.
    * * *
    freighter (търг.); loader
    * * *
    търг. freighter

    Български-английски речник > товарител

  • 5 фрахт

    търг. freight
    * * *
    м., само ед. търг. freight.
    * * *
    freight (търг.)
    * * *
    търг. freight

    Български-английски речник > фрахт

  • 6 акцептант

    търг. acceptor
    * * *
    акцепта̀нт,
    м., -и търг. acceptor.
    * * *
    acceptor
    * * *
    търг. acceptor

    Български-английски речник > акцептант

  • 7 коносамент

    търг. bill of lading
    * * *
    коносамѐнт,
    м., -и, (два) коносамѐнта търг. bill of lading; consignment note.
    * * *
    търг. bill of lading

    Български-английски речник > коносамент

  • 8 товарителница

    търг. bill of lading
    * * *
    товарѝтелница,
    ж., -и търг. consignment note, waybill, съкр. WB; bill of lading; \товарителницаа за експедиция shipping bill.
    * * *
    bill of lading
    * * *
    търг. bill of lading

    Български-английски речник > товарителница

  • 9 франко

    търг. франко пристанище/гара/кораб free on board, съкр. f.o.b.
    франко гара free on rail, съкр. f.o.r.
    франко купувача carriage free
    * * *
    фра̀нко,
    нареч. търг. free; \франко гара free on rail, съкр. f.o.r.; \франко завода ex works; ex factory; \франко купувача carriage free; \франко пристанище/гара/кораб/борд free on board, съкр. f.o.b.; \франко склад ex warehouse.
    * * *
    free on board (пристанище, кораб); free on rail (гара)
    * * *
    1. ФРАНКО гара free on rail, ськр. f.o.r. 2. ФРАНКО купувача carriage free 3. търг.: ФРАНКО пристанище/гара/кораб free on board, съкр. f.o.b.

    Български-английски речник > франко

  • 10 ценообразуване

    търг, pricing, price-formation
    * * *
    ценообразу̀ване,
    ср., само ед. икон. pricing, price-formation; базисно пунктово \ценообразуване basing point pricing; трансферно \ценообразуване transfer pricing.
    * * *
    pricing ; price-formation (търг.)
    * * *
    търг, pricing, price-formation

    Български-английски речник > ценообразуване

  • 11 акцентирам

    търг. accept, endorse (a cheque)
    * * *
    търг. accept, endorse (a cheque)

    Български-английски речник > акцентирам

  • 12 бранш

    търг, line (of business); metier; branch; field
    (търговци, занаятчии) сьбир. trade
    * * *
    м., -ове, (два) бра̀нша икон. line (of business); métier; branch; field; ( търговци, занаятчии) събир. trade.
    * * *
    branch; department
    * * *
    1. (търговци, занаятчии) сьбир. trade 2. търг, line (of business);metier;branch;field

    Български-английски речник > бранш

  • 13 почек

    търг., разг. waiting
    на почек on credit
    * * *
    1. (за пари) credit 2. на ПОЧЕК on credit 3. търг., разг. waiting

    Български-английски речник > почек

  • 14 фоб

    (търг., сърк. от франко борда) f.o.b.. free on board
    * * *
    free on board
    * * *
    (търг., сърк. от франко борда) f.o.b.. free on board

    Български-английски речник > фоб

  • 15 формалдехид

    търг., хим.
    aldoform

    Български-Angleščina политехнически речник > формалдехид

  • 16 фрахтувам

    Български-английски речник > фрахтувам

  • 17 гаранция

    guarantee, guaranty, warrant(y) (и прен.); security, pledge
    юр. bail
    търг. surety
    като гаранция за as a guarantee for, in security for
    с гаранция on security
    гаранция за една година a year's guarantee. с гаранция за две години guaranteed for two years; with a two-year guarantee
    с гаранция срещу избеляване the colours are warranted fast
    под гаранция юр. on bail
    не давам гаранция за give no guarantee for
    пускам под гаранция let out/release on bail; accept/allow/take bail, admit/hold/let to bail
    внасям гаранция търг. pay a deposit
    давам нещо като гаранция leave s.th. as a guarantee, pledge s.th.
    казвам ти това без гаранция I give you this for what it's worth
    * * *
    гара̀нция,
    ж., -и guarantee, guaranty, warrant(y) (и прен.); security, pledge; gage; юр. bail; търг. surety; ( предпазна мярка) safeguard; внасям \гаранцияя търг. pay a deposit; давам нещо като \гаранцияя leave s.th. as a guarantee, pledge s.th.; като \гаранцияя за as a guarantee for, in security for; не давам \гаранцияя за give no guarantee for; несигурна \гаранцияя амер. straw bail; под \гаранцияя юр. on bail; пускам арестант под \гаранцияя remand a prisoner on bail; пускам под \гаранцияя let out/release on bail; accept/allow/take bail, admit/hold/let to bail; пуснат под \гаранцияя out on bail; с \гаранцияя on security.
    * * *
    bail; earnest; foregift (юр.): as a гаранция for - като гаранция за; guaranty; hostage
    * * *
    1. (предпазна мярка) safeguard 2. guarantee, guaranty, warrant(y) (и прен.);security, pledge 3. ГАРАНЦИЯ за една година a year's guarantee. с ГАРАНЦИЯ за две години guaranteed for two years;with a two-year guarantee 4. внасям ГАРАНЦИЯ търг. pay a deposit 5. давам нещо като ГАРАНЦИЯ leave s. th. as a guarantee, pledge s. th. 6. казвам ти това без ГАРАНЦИЯ I give you this for what it's worth 7. като ГАРАНЦИЯ за as a guarantee for, in security for 8. не давам ГАРАНЦИЯ за give no guarantee for 9. несигурна ГАРАНЦИЯ aм. straw bail 10. под ГАРАНЦИЯ юр. on bail 11. пускам арестант под ГАРАНЦИЯ remand a prisoner on bail 12. пускам под ГАРАНЦИЯ let out/release on bail;accept/allow/take bail, admit/hold/ let to bail 13. пуснат под ГАРАНЦИЯ out on bail 14. с ГАРАНЦИЯ on security 15. с ГАРАНЦИЯ срещу избеляване the colours are warranted fast 16. търг. surety 17. юр. bail

    Български-английски речник > гаранция

  • 18 доставка

    supply
    (на стоки) delivery, shipment' бъдеща доставка търг. ам. a forward delivery
    оферта за бъдеща доставка търг. ам. a forward quotation
    военни доставки purveyance for the army
    държавни доставки state deliveries, deliveries to the state, quotas for sale to the state
    * * *
    доста̀вка,
    ж., -и supply; (на стоки) delivery, shipment; бъдеща \доставкаа търг. амер. forward delivery; военни \доставкаи purveyance for the army; \доставкаи на оръжие arms shipment; държавни \доставкаи state deliveries, deliveries to the state, quotas for sale to the state; оферта за бъдеща \доставкаа търг. амер. forward quotation.
    * * *
    delivery
    * * *
    1. (на стоки) delivery, shipment' бъдеща ДОСТАВКА търг. ам. a forward delivery 2. supply 3. военни доставки purveyance for the army 4. държавни доставки state deliveries, deliveries to the state, quotas for sale to the state 5. оферта за бъдеща ДОСТАВКА търг. ам. a forward quotation

    Български-английски речник > доставка

  • 19 намаление

    decrease, lessening, diminution; cutting
    (на цени) reduction
    (на наказание) юр. relaxation
    мат. decrement
    търг. discount
    (на надниците) wage-cut намаление на цените a price reduction
    голямо намаление търг. a sweeping reduction
    купувам/продавам с намаление buy/sell at reduced prices
    пътувам с намаление travel at reduced fare, travel with a (student; etc.) discount
    (на скорост) slowing down, deceleration
    (на напрежение) relaxation, easing
    използувам намалението go while the going is good
    * * *
    намалѐние,
    ср., -я decrease, lessening, diminution; cutting; run-down; (на цени) reduction; cutback; (на наказание) юр. relaxation; мат. decrement; търг. discount; (на надниците) wage-cut; голямо \намалениее търг. sweeping reduction; купувам/продавам с \намалениее buy/sell at reduced prices; \намалениее на цените price reduction, price-cutting, sl. price-slashing; пътувам с \намалениее travel at reduced fare, travel with a (student, etc.) discount; (на скорост) slowing down, deceleration; (на напрежение) relaxation, easing; (на болка) abatement; • използвам \намалениеето go while the going is good.
    * * *
    curtailment: a price намаление - намаление на цените
    * * *
    1. (на болка) abatement 2. (на надниците) wage-cut НАМАЛЕНИЕ на цените a price reduction 3. (на наказание) юр. relaxation 4. (на напрежение) relaxation, easing 5. (на скорост) slowing down, deceleration 6. (на цени) reduction 7. decrease, lessening, diminution;cutting 8. голямо НАМАЛЕНИЕ търг. a sweeping reduction 9. използувам НАМАЛЕНИЕто go while the going is good 10. купувам/продавам с НАМАЛЕНИЕ buy/sell at reduced prices 11. мат. decrement 12. пътувам с НАМАЛЕНИЕ travel at reduced fare, travel with a (student;etc.) discount 13. търг. discount

    Български-английски речник > намаление

  • 20 отстъпка

    concession
    разг. climb-down
    търг. discount, rebate, allowance
    с отстъпка at a discount
    без отстъпка търг. net cash
    правя отстъпки make concessions (to)
    взаимни отстъпки mutual concessions, give and take
    правя известия отстъпки make some allowances, concede points (to)
    склонен съм към отстъпки be willing to make concessions
    * * *
    отстъ̀пка,
    ж., -и concession; разг. climb-down; (на цена) reduction (in price), abatement (from the price); ( при незабавно плащане) разг. cashback; търг. discount, rebate, allowance; без \отстъпкаа търг. net cash; взаимни \отстъпкаи mutual concessions, give and take; данъчна \отстъпкаа tax abatement; отложена \отстъпкаа икон. deferred rebate; \отстъпкаа за количество quantity discount; \отстъпкаа при плащане в брой cash discount/rebate for prompt payment; правя големи \отстъпкаи strain/stretch a point; правя известни \отстъпкаи make some allowances, concede points (to); правя \отстъпкаи make concessions (to); с \отстъпкаа at a discount; attr. concessionary.
    * * *
    discount (в цената): I will give you two pairs at a отстъпка. - Ще ти дам два чифта с отстъпка.; abatement (в цената); concession{kxn`seSxn}; rebate; reduction
    * * *
    1. (на цена) reduction (in price), abatement (from the price) 2. concession 3. без ОТСТЪПКА търг. net cash 4. взаимни отстъпки mutual concessions, give and take 5. правя големи отстъпки strain/stretch a point 6. правя известия отстъпки make some allowances, concede points (to) 7. правя отстъпки make concessions (to) 8. разг. climb-down 9. с ОТСТЪПКА at a discount 10. склонен съм към отстъпки be willing to make concessions 11. търг. discount, rebate, allowance

    Български-английски речник > отстъпка

См. также в других словарях:

  • торговать — Греческое – «площадь, собрание». Старославянское – тръгь, тръговьнь, тръговиште. В русском языке известно с древнерусского варианта «търг». Существуют предположения, что слово произошло от тюркского torga (шелк) или древнетюркского turku… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • торг — род. п. а, торговый, торговать, укр. торг, род. п. у, др. русск. търгъ, ст. слав. тръгъ ἀγορά (Супр.), тръг{о1}вьнъ, тръговиште, болг. търг, сербохорв. тр̑г площадь, рынок; товар , словен. tȓg рынок , чеш., слвц. trh, польск. targ, в. луж.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Финский язык — (Суоми) принадлежит к финско угорской группе и распространен во всей Финляндии (где на нем говорят около 2200000 чел.), за исключением прибрежных полос Эстерботнии и Нюландии, а также Аландских островов, где население говорит по шведски; кроме… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Турку — Або, город, ядм. ц. лянн Турку Пори, Финляндия. Основан в XIII в. как торговое селение Або речной поселок (швед, а речка, небольшая река, проток , Ьо жилище, дом ); в России в 1809 1917 гг. это название было принято в качестве офиц. Фин. название …   Географическая энциклопедия

  • трогать — Индоевропейское – treg , trog (напрягать силы, сила, натиск). Общеславянское – trogati, trъgati. В словарях русского языка в прямом значении – «прикасаться» – слово появилось в начале XVIII в., в значении «волновать» – не позже второй половины… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • выити — (109), ВЫИД|ОУ, ЕТЬ гл. 1. Выйти, уйти, оставить пределы чего л.: се ˫авѣ гражаномъ створи, тако и [в др. сп. ѡтаи] вѣсти пославъ, да схранитьсѩ да не идѹть на сборнѹю слѹжбѹ. пакы наѹтри˫а вышедъ, съ великымь страхомь (προιών) ГА XIII–XIV, 235б; …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вьсюдоу — (86) нар. Всюду, везде: вьсюдѹ бо слѹжьба словесьна˫а ѹзаконѥна ѥсть (πανταχοῦ) КЕ XII, 38а; исповѣдающа же вьсюдѹ. ˫ако сѹть хрьсти˫ане (διόλου) Там же, 81б; нача и цѣловати. по ѡчима по главѣ и по ѹшима по рѹцѣ и вьсѹдѹ ЧудН XII, 71б; сѣмо и… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • мъного — (570) нар. В большом количестве; много, очень: Не рьци много съгрѣшихъ. много безаконьновахъ. не имамь дрьзновени˫а ѥже къ б҃ѹ припасти. Изб 1076, 56 об.; и страньны˫а же много коривъши възвратис˫а въ домъ свои. ЖФП XII, 28г; старьць же много… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • мытьникъ — МЫТЬНИК|Ъ (6*), А с. 1.Сборщик торговой пошлины: Пакы ли бѹдеть что татебно кѹпилъ въ търгѹ... то выведеть свободьна мѹжа два. или мытника. РПр сп. 1280, 618в; то же РПрМус сп. XIV, 8; тако же вывести ѥмѹ послѹхы. любо мытника. передъ кымь же… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • мѧсо — МѦС|О (197), А с. 1.Мясо, плоть: ѹстрьмис˫а [рысь] вьз˫ати м˫а и сътворити м˫а. сънѣдь собѣ мо˫а ѹхъ м˫аса. (τὰ ἐμαφεῦ κρέα) ЖФСт XII, 146; имъ же м˫аса къ костемъ прильпла суть. сухотою ˫ади. СбУв XIV, 71; жилами и костьми сочтании преже скверно …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ороужиѥ — ОРОУЖИ|Ѥ (417), ˫А с. 1.Орудие, инструмент: подо мною ‹ч›то ѡстанѣтьсѧ. или лошакъ. или ѡрѹжьѥ. то все даю. ст҃ому гергью. Гр ок. 1255–1257 (новг.); аче кто конь погѹбiть. или орѹжиѥ или портъ. а заповѣсть на търгѹ и послѣдь познаѥть въ своѥмь… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»