-
61 hitch a lift/ride
(to get a free ride in someone else's car.) využiť príležitosť -
62 hitch a lift/ride
(to get a free ride in someone else's car.) profiter d'une occasion -
63 hitch a lift/ride
(to get a free ride in someone else's car.) pegar carona -
64 aventón
aventón sustantivo masculino (Méx) (fam) lift;◊ darle aventón a algn to give sb a lift o ride;pedir aventón to hitch o thumb a lift; ir de aventón to go hitching ' aventón' also found in these entries: English: hitch - lift - ride -
65 raid
reid
1. noun(a sudden, short and usually unexpected attack: The enemy made a raid on the docks; The police carried out a raid on the gambling den.) incursión, ataque
2. verb1) (to make a raid on: The police raided the gambling club.) hacer una redada; atacar por sorpresa2) (to take things from: I'm hungry - let's raid the fridge.) asaltar, atracar•- raiderraid1 n asalto / atracoraid2 vb asaltar / atracarcommandos raided the terrorists' headquarters unos comandos asaltaron el cuartel general de los terroristas
raid sustantivo masculino (AmC) ( en carro) ride;◊ pedir raid to hitch a ride o lift' raid' also found in these entries: Spanish: ataque - incursión - redada - allanamiento - allanar - asalto - atraco English: air raid - raid - air - bust - harry - plan - ramtr[reɪd]2 (by police) redada3 (robbery) atraco1 SMALLMILITARY/SMALL hacer una incursión en2 (police) hacer una redada en3 (rob) atracar, asaltarraid ['reɪd] vt1) : invadir, hacer una incursión enraided by enemy troops: invadido por tropas enemigas2) : asaltar, atracarthe gang raided the warehouse: la pandilla asaltó el almacén3) : allanar, hacer una redada enpolice raided the house: la policía allanó la viviendaraid n1) : invasión f (militar)2) : asalto m (por delincuentes)3) : redada f, allanamiento m (por la policía)n.• ataque s.m.• ataque inesperado s.m.• bombardeo s.m.• correría s.f.• excursión s.f.• incursión s.f.• invasión s.f.• irrupción s.f.v.• atacar v.• bombardear v.• invadir v.
I reɪda) ( Mil) asalto m, incursión fb) ( air raid) bombardeo m aéreo, ataque m aéreoc) ( by thieves) atraco m, asalto md) ( by police) redada f, batida f, allanamiento m (AmL)
II
a) ( Mil) asaltarb) \<\<bank\>\> asaltar, atracar*they raided the refrigerator — (hum) tomaron por asalto el refrigerador (hum)
c) \<\<police\>\> \<\<house/building\>\> hacer* una redada en, allanar (AmL)d) ( poach) (AmE) \<\<personnel\>\> llevarse, robar[reɪd]1. Nto carry out or make a raid on sth — asaltar algo
air 4.only five aircraft returned from the raid — solamente cinco aviones regresaron después del ataque or bombardeo
3) (by police) redada fdawn, drug 3. ram, smash-and-grab raid2. VT2) (by air) atacar, bombardear3) [police] llevar a cabo una redada en4) (Brit) [criminals] [+ bank] asaltar5) (fig)humshall we raid the larder? — ¿asaltamos la despensa?
3.* * *
I [reɪd]a) ( Mil) asalto m, incursión fb) ( air raid) bombardeo m aéreo, ataque m aéreoc) ( by thieves) atraco m, asalto md) ( by police) redada f, batida f, allanamiento m (AmL)
II
a) ( Mil) asaltarb) \<\<bank\>\> asaltar, atracar*they raided the refrigerator — (hum) tomaron por asalto el refrigerador (hum)
c) \<\<police\>\> \<\<house/building\>\> hacer* una redada en, allanar (AmL)d) ( poach) (AmE) \<\<personnel\>\> llevarse, robar -
66 vag
I n AmE sl1)The police at once bagged her as a vag — Полиция тотчас арестовала ее как особу без постоянного места жительства
A couple of vags on the curb were trying to hitch a ride — Пара бомжей на обочине пыталась поймать попутную машину
2)II vt AmE sl III adj AmE slThe vag scam didn't work like it was supposed to — Ему хотелось выдать себя за бродягу, но это ему не удалось
-
67 lift
lift
1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) levantar, alzar2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) coger, llevar3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) disiparse4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) elevarse
2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) elevación2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) ascensor3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) vuelta4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) estímulo•- lift offlift1 n ascensorcan I give you a lift? ¿te llevo en coche?lift2 vb levantarI can't lift this box, it's too heavy no puedo levantar esta caja, pesa demasiadotr[lɪft]2 (by plane) transportar1 (of movable parts) levantarse1 (boost) estímulo2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL ascensor nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hitch a lift hacer autostoplift ['lɪft] vt1) raise: levantar, alzar, subir2) end: levantarto lift a ban: levantar una prohibiciónlift vi1) rise: levantarse, alzarse2) clear up: despejarthe fog lifted: se disipó la nieblalift n1) lifting: levantamiento m, alzamiento m2) boost: impulso m, estímulo m3)to give someone a lift : llevar en coche a alguienn.• alzamiento s.m.• amante s.m.,f.• ascensor s.m.• elevador s.m.• empuje para arriba s.m.• estímulo s.m.• sustentación s.f.v.• alzar v.• elevar v.• exaltar v.• levantar v.• soliviar v.• subir v.• transportar v.lɪft
I
1)a) u c ( boost) impulso mb) u ( Aviat) fuerza f propulsora, propulsión f2) c ( ride)can I give you a lift? — ¿quieres que te lleve or (Per fam) te jale?, ¿quieres que te dé un aventón (Méx) or (Col fam) una palomita?
3) c ( elevator) (BrE) ascensor m; (before n)lift shaft — hueco m del ascensor
II
1.
1) ( raise) \<\<weight/box/eyes/head\>\> levantarshall I lift your suitcase down for you? — ¿quieres que te baje la maleta?
2) ( end) \<\<ban/blockade/siege\>\> levantar3)a) (take, remove) (usu pass) sacar*b) ( plagiarize) (colloq)to lift something (FROM something) — \<\<idea/sentence\>\> copiar or plagiar algo (de algo)
c) ( steal) (colloq) birlar (fam)
2.
via) ( rise) \<\<curtain\>\> levantarseto lift into the air — \<\<aircraft/balloon/kite\>\> elevarse en el aire
b) ( clear) \<\<mist\>\> disiparsePhrasal Verbs:- lift off- lift up[lɪft]1. N2) (esp Brit) (in car)can I give you a lift? — ¿quiere que le lleve (en coche)?, ¿quiere que le dé aventón? (Mex), ¿quiere que le dé un aventón? (Col)
hitch 2., 1)she gave me a lift home — me llevó a casa en coche, me acompañó con su coche a casa
3) (fig) (=boost)to give sb a lift — (psychologically) levantar el ánimo a algn; (physically) dar fuerzas a algn
4) (Aer) propulsión f2. VT1) (=raise, pick up) [+ cover, box, head] levantar; [+ phone, receiver] descolgar, coger (Sp); [+ child] tomar en brazos, coger en brazos (Sp), alzar; [+ invalid] mover•
he lifted his eyes and looked out of the window — levantó or alzó la vista y miró por la ventana•
the wind lifted the balloon into the air — el viento se llevó el globo por los aires•
he lifted the lid off the pan — levantó la tapadera de la olla, destapó la olla•
he lifted the child onto his knee — alzó or (Sp) cogió al niño y lo sentó en su rodilla•
she lifted her glass to her lips — se llevó el vaso a los labios•
to lift weights — (Sport) hacer or levantar pesas- lift the lid on sth2) (=remove) [+ restrictions, sanctions] levantar3) (=dig up) [+ potatoes, carrots] recoger4) (=improve) mejorar5) * (=steal) [+ goods, money] mangar *, birlar *; [+ idea, quotation] copiar, plagiarthe article was lifted from a newspaper — el artículo fue copiado or plagiado de un periódico
3. VI1) (=rise) levantarse, alzarse (LAm)2) (=raise)3) (=disappear) [mist, fog] disiparse; [depression] desaparecer4) (=cheer up)his spirits lifted at the thought of seeing her — se le levantaron los ánimos al pensar que iba a verla
4.CPDlift attendant N — (Brit) ascensorista mf
lift cage N — (Brit) caja f de ascensor
lift operator N (Brit) — = lift attendant
lift shaft N — (Brit) caja f or hueco m del ascensor
- lift off- lift out- lift up* * *[lɪft]
I
1)a) u c ( boost) impulso mb) u ( Aviat) fuerza f propulsora, propulsión f2) c ( ride)can I give you a lift? — ¿quieres que te lleve or (Per fam) te jale?, ¿quieres que te dé un aventón (Méx) or (Col fam) una palomita?
3) c ( elevator) (BrE) ascensor m; (before n)lift shaft — hueco m del ascensor
II
1.
1) ( raise) \<\<weight/box/eyes/head\>\> levantarshall I lift your suitcase down for you? — ¿quieres que te baje la maleta?
2) ( end) \<\<ban/blockade/siege\>\> levantar3)a) (take, remove) (usu pass) sacar*b) ( plagiarize) (colloq)to lift something (FROM something) — \<\<idea/sentence\>\> copiar or plagiar algo (de algo)
c) ( steal) (colloq) birlar (fam)
2.
via) ( rise) \<\<curtain\>\> levantarseto lift into the air — \<\<aircraft/balloon/kite\>\> elevarse en el aire
b) ( clear) \<\<mist\>\> disiparsePhrasal Verbs:- lift off- lift up -
68 lift
I [lɪft]2) (ride) passaggio m.to give sb. a lift to the station — dare un passaggio a qcn. fino alla stazione
3) colloq. (boost)to give sb. a lift — [praise, news] tirare su qcn
4) sport (in weight-lifting) sollevamento m.II 1. [lɪft]1) alzare, sollevare [object, person]; alzare, tirare su, sollevare [arm, head]to lift sth. off a ledge — sollevare qcs. da un ripiano
to lift sth. out of a box — tirare fuori qcs. da una scatola
to lift sth. into the car — caricare qcs. sulla macchina
to lift sth. over the wall — fare passare qcs. sopra il muro
2) (remove) levare [siege, ban]I feel as if a great weight has been lifted from my mind — mi sento come se mi avessero tolto un grosso peso
3) (boost)to lift sb.'s spirits — sollevare il morale a qcn
4) colloq. (steal) rubare, fregare [file, keys, ideas] ( from da); copiare [article, passage] ( from da)7) cosmet.2.verbo intransitivo [lid, trapdoor] sollevarsi; [bad mood, headache] scomparire; [ fog] dissiparsi- lift off- lift up••* * *[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) alzare, sollevare2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) trasportare3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) alzarsi4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) alzarsi, sollevarsi2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) alzata2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) ascensore3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) passaggio4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) spinta, sollievo•- lift off* * *I [lɪft]2) (ride) passaggio m.to give sb. a lift to the station — dare un passaggio a qcn. fino alla stazione
3) colloq. (boost)to give sb. a lift — [praise, news] tirare su qcn
4) sport (in weight-lifting) sollevamento m.II 1. [lɪft]1) alzare, sollevare [object, person]; alzare, tirare su, sollevare [arm, head]to lift sth. off a ledge — sollevare qcs. da un ripiano
to lift sth. out of a box — tirare fuori qcs. da una scatola
to lift sth. into the car — caricare qcs. sulla macchina
to lift sth. over the wall — fare passare qcs. sopra il muro
2) (remove) levare [siege, ban]I feel as if a great weight has been lifted from my mind — mi sento come se mi avessero tolto un grosso peso
3) (boost)to lift sb.'s spirits — sollevare il morale a qcn
4) colloq. (steal) rubare, fregare [file, keys, ideas] ( from da); copiare [article, passage] ( from da)7) cosmet.2.verbo intransitivo [lid, trapdoor] sollevarsi; [bad mood, headache] scomparire; [ fog] dissiparsi- lift off- lift up•• -
69 thumb
1. nounDaumen, derget the thumbs down — [Idee:] verworfen werden; [Kandidat:] abgelehnt werden
get the thumbs up — [Person, Projekt:] akzeptiert werden
2. transitive verbhave ten thumbs, be all thumbs — zwei linke Hände haben (ugs.)
1)thumb a lift — einem Autofahrer winken, um sich mitnehmen zu lassen; (hitch-hike) per Anhalter fahren
3)thumb one's nose [at somebody] — [jemandem] eine lange Nase machen
Phrasal Verbs:- academic.ru/92692/thumb_through">thumb through* * *1. noun1) (the short thick finger of the hand, set at a different angle from the other four.) der Daumen2) (the part of a glove or mitten covering this finger.) der Daumen2. verb((often with through) to turn over (the pages of a book) with the thumb or fingers: She was thumbing through the dictionary.) durchblättern- thumb-nail- thumbprint
- thumbs-up
- thumbtack
- under someone's thumb* * *[θʌm]\thumb of a glove Daumen m eines HandschuhsII. vt1. (hitchhike)to \thumb a lift/ride per Anhalter [o ÖSTERR Autostopp] fahren, trampen2. (mark by handling)▪ to \thumb sth etw abgreifento \thumb a book ein Buch abgreifenwell-\thumbed abgegriffen3.III. vi1. (glance through)to \thumb through a newspaper durch die Zeitung blättern2. (hitchhike)▪ to \thumb it to somewhere irgendwohin trampen* * *[ɵʌm]1. nDaumen mto be under sb's thumb — unter jds Pantoffel (dat) or Fuchtel (dat) stehen
she has him under her thumb — sie hat ihn unter ihrer Fuchtel
he gave me the thumbs up/down — er gab mir zu verstehen, dass alles in Ordnung war/dass es nicht in Ordnung war
the idea was given the thumbs up/down — für den Vorschlag wurde grünes/rotes Licht gegeben
2. vt1) (inf)let's thumb a lift with this lorry — wir wollen versuchen, diesen Lastwagen anzuhalten
2)to thumb one's nose at sb/sth — jdm/einer Sache eine lange Nase machen; (fig) auf jdn/etw pfeifen
3)a well thumbed book — ein Buch mit abgegriffenen Seiten
* * *thumb [θʌm]under sb’s thumb in jemandes Gewalt, unter jemandes Fuchtel umg;she has him under her thumb sie hat ihn an der Kandare;a) das sieht doch ein Blinder,b) das fällt auf wie ein Kuhfladen auf der Autobahn;thumbs up!a) alles in Ordnung!,b) prima!;it’s thumbs up for your offer dein Angebot ist angenommen;get the thumbs up akzeptiert werden;give sb (sth) the thumbs upa) jemanden (etwas) akzeptieren,b) sich für jemanden (etwas) entscheiden;it’s thumbs down for your offer dein Angebot ist abgelehnt;get the thumbs down abgelehnt werden;a) jemanden (etwas) ablehnen,B v/t1. ein Buch etc abgreifen2. Buchseiten etc durchblätternthumb a car ein Auto anhalten, sich mitnehmen lassen;thumb one’s way to trampen nach4. thumb one’s nose atb) pfeifen auf (akk) umg* * *1. nounDaumen, dergive somebody the thumbs down on a proposal/idea — jemandes Vorschlag/Idee ablehnen
get the thumbs down — [Idee:] verworfen werden; [Kandidat:] abgelehnt werden
get the thumbs up — [Person, Projekt:] akzeptiert werden
2. transitive verbhave ten thumbs, be all thumbs — zwei linke Hände haben (ugs.)
1)thumb a lift — einem Autofahrer winken, um sich mitnehmen zu lassen; (hitch-hike) per Anhalter fahren
2) (turn over) [mit dem Daumen] durchblättern [Buch]; [mit dem Daumen] umblättern [Seiten]3)thumb one's nose [at somebody] — [jemandem] eine lange Nase machen
Phrasal Verbs:* * *n.Daumen - m. -
70 autostop
autostop,◊ auto-stop /auto'(e)stop/ sustantivo masculinohitchhiking; hacer autostop to hitchhike
autostop sustantivo masculino hitchhiking
hacer autostop, to hitchhike, thumb/hitch a lift/ride ' autostop' also found in these entries: Spanish: autoestop English: hitch - hitch-hike - thumb -
71 caballo
caballo 1
caballo 2 sustantivo masculino 1a) (Equ, Zool) horse;montar or (AmL) andar a caballo to ride (a horse); caballo de carga/de tiro packhorse/carthorse; caballo de carreras racehorse; a caballo entre … halfway between …; llevar a algn a caballo to give sb a piggyback ( en naipes) ≈ queen ( in a Spanish pack of cards) 2 (Auto, Fís, Mec) tb
caballo sustantivo masculino
1 horse
2 Ajedrez knight
3 Naipes queen
4 argot (heroína) horse, smack
5 Fís caballos de vapor, horse power 6 caballo de batalla, sticking point, figurado hobby-horse Locuciones: llevar a alguien a caballo, to give somebody a piggyback
montar a caballo, to ride
a caballo, on horseback (a horcajadas) astride
a caballo entre..., halfway between...
a caballo regalado no le mires el diente, don't look a gift horse in the mouth
a mata caballo/matacaballo: tuvimos que hacer las compras a matacaballo, we had to do the shopping at breakneck speed ' caballo' also found in these entries: Spanish: A - baya - bayo - casco - con - desbocarse - desbocada - desbocado - desmontar - domar - espantarse - espuela - freno - guiar - hostigar - montar - montada - montado - paseo - pata - reventar - reventarse - rienda - sofrenar - subirse - trenzado - trotar - trote - ventrera - zaina - zaino - a - amansar - andar - aparejo - apearse - arre - atar - baba - bajar - bien - bozal - brío - brioso - caballito - cabecear - cabriola - caer - castrar - cola English: bareback - battlefield - bay - bit - blinkers - bolt - break - buck - canter - carthorse - come off - control - croup - dappled - draught - fall off - flick - frisky - gallop up - gelding - get off - gift - gouge out - grey - groom - hack - harness - haul - hitch - hobbyhorse - hoof - horse - horseback - horsepower - hp - knight - mane - mount - nag - odds-on - paw - pony express - ponytail - prance - race - racehorse - rear - rein - respectively - ride -
72 lift
1. transitive verb1) heben; (slightly) anheben; (fig.) erheben [Seele, Gemüt, Geist]4) (end) aufheben [Verbot, Beschränkung, Blockade]2. intransitive verb1) (disperse) sich auflösen2) (rise) [Stimmung:] sich aufhellen; [Herz:] höher schlagen3. noun1) (ride in vehicle) Mitfahrgelegenheit, dieget a lift [with or from somebody] — [von jemandem] mitgenommen werden
would you like a lift? — möchtest du mitfahren?
3) (lifting) Heben, dasPhrasal Verbs:- academic.ru/88752/lift_down">lift down- lift off- lift up* * *[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) heben2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) hochheben und wegtragen3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) sich heben4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) sich heben2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) das Heben2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) der Aufzug3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) im Auto mitnehmen4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) der Auftrieb•- lift off* * *[lɪft]I. nto take the \lift den Aufzug nehmen, mit dem Aufzug fahrena bra that gives a bit of \lift ein BH, der etwas stützt; (heel)shoes with a bit of \lift Schuhe mit etwas höheren Absätzena tiny \lift will put this in the right place wenn du es ein klein wenig anhebst, können wir es an die richtige Stelle rücken5. (increase) Anstieg m kein pl; (increase in amount) Erhöhung f [eines Betrags]; of a person's voice Heben nt der Stimmeto give a \lift to sb [or to give sb a \lift] jdn [im Auto] mitnehmenI'll give you a \lift to the station ich kann Sie bis zum Bahnhof mitnehmenII. vt1. (raise)\lift the weight into the starting position bring das Gewicht in die Ausgangspositionwhen will our country ever be \lifted out of this state of economic depression? ( fig) wann wird es mit der Wirtschaft unseres Landes wohl jemals wieder aufwärtsgehen?2. (direct upward)to \lift one's eyes die Augen aufschlagento \lift one's head den Kopf heben3. (make louder)to \lift one's voice lauter sprechen, die Stimme heben4. (increase)▪ to \lift an amount/prices/rates einen Betrag/Preise/Sätze erhöhen5. (airlift)▪ to \lift sth somewhere etw irgendwohin fliegento \lift supplies/troops den Nachschub/Truppen auf dem Luftweg transportierento have one's face/breasts \lifted sich dat das Gesicht liften/die Brust straffen lassen7. (dig up)▪ to \lift sth etw ausgraben8. (improve in rank)▪ to \lift sb/a team jdn/ein Team befördern9. (win)to \lift an event/a prize einen Wettkampf/einen Preis gewinnen10. (make more interesting)11. (elevate)to \lift sb's confidence jds Vertrauen stärkento \lift sb's spirits jds Stimmung heben12. (end)to \lift a ban/restrictions ein Verbot/Einschränkungen aufheben15. (arrest)16. (take)to \lift fingerprints from sth etw auf Fingerabdrücke untersuchenIII. vi* * *[lɪft]1. n1) (= lifting) Heben ntgive me a lift up — heb mich mal hoch
give me a lift with this trunk — hilf mir, den Koffer hochzuheben
2) (WEIGHTLIFTING)that was a good lift — das war eine gute Leistung
his next lift is 100 kg — beim nächsten Versuch will er 100 kg heben
3)(= emotional uplift)
to give sb a lift — jdn aufmuntern; (drug) jdn aufputschen; (prospect) jdm Auftrieb geben4) (in car etc) Mitfahrgelegenheit fto get a lift from sb — von jdm mitgenommen werden/von jdm gefahren werden
want a lift? — möchten Sie mitkommen?, soll ich dich fahren?
don't take lifts from strangers — lass dich nicht von Fremden mitnehmen
2. vt1) hochheben; window hochschieben; feet, head heben; eyes aufschlagen; hat lüften, ziehen; potatoes etc ernten; child etc hochhebento lift the spirits/mood — die Stimmung heben
the news lifted him out of his depression —
the excellence of his style lifts him far above his contemporaries — sein ausgezeichneter Stil stellt ihn weit über seine Zeitgenossen
3) (= remove) restrictions etc aufheben5)to have one's face lifted — sich (dat) das Gesicht straffen or liften lassen
3. vi1) (= be lifted) sich hochheben lassenthat chair is too heavy ( for you) to lift — dieser Stuhl ist zu schwer zum Hochheben
* * *lift [lıft]A s1. a) (Hoch-, Auf)Heben n:he gave the boy a lift onto the chair er hob den Jungen auf den Stuhlb) (Eis-, Rollkunstlauf etc) Hebefigur f2. Steigen nthe proud lift of her head ihre stolze Kopfhaltung4. TECHa) Hub(höhe) m(f)b) Förderhöhe fc) Steighöhe fd) Förder-, Hubmenge f5. a) US Beförderung fb) Luftbrücke f6. a) FLUG, PHYS Auftrieb m, fig auch Aufschwung m:b) Erfolgserlebnis n7. Last f:9. a) Beistand m, Hilfe fb) Mitfahrgelegenheit f:give sb a lift jemandem helfen; jemanden (im Auto etc) mitnehmen;get a lift from sb von jemandem mitgenommen werden;offer sb a lift jemandem anbieten, ihn mitzunehmen;10. TECH Hebe-, Fördergerät n, -werk n11. besonders Br Lift m, Aufzug m, Fahrstuhl m:take the lift den Fahrstuhl nehmen, mit dem Fahrstuhl fahren12. (Ski-, Sessel- etc) Lift m13. Bergbau:a) Pumpensatz mb) Abbauhöhe f14. umg Diebstahl m15. MED Lift m/n, Lifting n:have a lift sich liften lassenB v/ta) (hoch-, auf)heben,b) die Stimme etc erheben:lift one’s eyes aufschauen, -blicken;lift one’s hand to sb die Hand gegen jemanden erheben;2. Gewichtheben: ein Gewicht zur Hochstrecke bringen3. figa) (geistig oder sittlich) hebenb) emporheben (from, out of aus der Armut etc)lifted up with pride stolzgeschwellt5. Bergbau: fördern6. die Preise etc anheben, erhöhen7. umg klauen, stehlen:a) mitgehen lassen umgb) plagiieren8. ein Zelt, Lager abbrechen9. a) Kartoffeln klauben, erntenb) einen Schatz heben10. US eine Hypothek etc tilgen11. jemandem das Gesicht etc liften, straffen:have one’s face lifted sich das Gesicht liften lassen12. eine Belagerung, ein Embargo, ein Verbot etc aufheben13. Fingerabdrücke sichernC v/i1. sich heben, steigen (beide: auch Nebel):a) starten (Rakete),b) abheben (Flugzeug)2. sich (hoch)heben lassen* * *1. transitive verb1) heben; (slightly) anheben; (fig.) erheben [Seele, Gemüt, Geist]4) (end) aufheben [Verbot, Beschränkung, Blockade]2. intransitive verb1) (disperse) sich auflösen2) (rise) [Stimmung:] sich aufhellen; [Herz:] höher schlagen3. noun1) (ride in vehicle) Mitfahrgelegenheit, dieget a lift [with or from somebody] — [von jemandem] mitgenommen werden
3) (lifting) Heben, dasPhrasal Verbs:- lift off- lift up* * *(UK) n.Aufzug -¨e m.Fahrstuhl m.Lift -e m.Personenaufzug m. n.Erfolgserlebnis n.Hub ¨-e m. v.aufheben v.fördern v.heben v.(§ p.,pp.: hob, gehoben)roden (ernten) v. -
73 _різне
aim at the stars, but keep your feet on the ground all are not thieves that dogs bark at all cats are grey in the dark all roads lead to Rome always lend a helping hand among the blind the one-eyed man is king as the days grow longer, the storms are stronger at a round table, there is no dispute of place a bad excuse is better than none a bad vessel is seldom broken be just before you're generous be just to all, but trust not all the best things come in small packages the best way to resist temptation is to give in to it better alone than in bad company better an empty house than a bad tenant better be the head of a dog than the tail of a lion better ride an ass that carries me than a horse that throws me better to beg than to steal, but better to work than to beg better a tooth out than always aching between two stools one goes to the ground a bird may be known by its flight a bird never flew on one wing a bit in the morning is better than nothing all day a bleating sheep loses a bite a blind man would be glad to see a blind man needs no looking glass bread always falls buttered side down a burden which one chooses is not felt butter to butter is no relish cast no dirt in the well that gives you water the chain is no stronger than its weakest link a change is as good as a rest Christmas comes but once a year circumstances after cases cleanliness is next to godliness the cobbler's wife is the worst shod a cold hand, a warm heart comparisons are odious consistency is a jewel consideration is half of conversation a creaking door hangs long on its hinges desperate diseases must have desperate remedies the devil looks after his own diamond cut diamond dirt shows the quickest on the cleanest cotton discontent is the first step in progress do as you would be done by dog does not eat dog a dog that will fetch a bone will carry a bone a dog will not cry if you beat him with a bone do not spoil the ship for a ha'porth of tar do not throw pearls before swine do your best and leave the rest with God do your duty and be afraid of none don't be a yes-man don't cut off your nose to spite your face don't drown yourself to save a drowning man don't look a gift horse in the mouth don't spur a willing horse don't strike a man when he is down don't swap the witch for the devil eagles don't catch flies eagles fly alone, but sheep flock together the English are a nation of shopkeepers even a stopped clock is right twice a day every cock sings in his own way every fish that escapes seems greater than it is every man is a pilot in a calm sea every medal has its reverse side every thing comes to a man who does not need it every tub smells of the wine it holds evil communications corrupt good manners the exception proves the rule exchange is no robbery extremes meet facts are stubborn things familiarity breeds contempt fast bind, fast find fields have eyes, and woods have ears fight fire with fire figure on the worst but hope for the best fingers were made before forks the fire which lights us at a distance will burn us when near the first shall be last and the last, first follow your own star forbearance is no acquittance the fox knows much, but more he that catches him from the day you were born till you ride in a hearse, there's nothing so bad but it might have been worse from the sweetest wine, the tartest vinegar fruit is golden in the morning, silver at noon, and lead at night gambling is the son of avarice and the father of despair the game is not worth the candles a gentleman never makes any noise the gift bringer always finds an open door the giver makes the gift precious a good horse cannot be of a bad colour a good tale is none the worse for being twice told good riddance to bad rubbish the greatest right in the world is the right to be wrong the half is more than the whole half a loaf is better than no bread half an orange tastes as sweet as a whole one hawk will not pick out hawk's eyes the heart has arguments with which the understanding is unacquainted he may well swim that is held up by the chin he that doesn't respect, isn't respected he that lies down with dogs must rise with fleas he that would live at peace and rest must hear and see and say the best he who is absent is always in the wrong he who follows is always behind the higher the climb, the broader the view history is a fable agreed upon hitch your wagon to a star the ideal we embrace is our better self if a bee didn't have a sting, he couldn't keep his honey if a sheep loops the dyke, all the rest will follow I fear Greeks even when bringing gifts if each would sweep before his own door, we should have a clean city if the cap fits, wear it if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain if you cannot bite, never show your teeth if you cannot have the best, make the best of what you have if you cannot speak well of a person, don't speak of him at all if you leave your umbrella at home, it is sure to rain if you wish to see the best in others, show the best of yourself ill news travels fast ill weeds grow apace an inch breaks no square it always pays to be a gentleman it costs nothing to ask it is easier to descend than ascend it is easier to pull down than to build up it is good fishing in troubled waters it is idle to swallow the cow and choke on the tail it is the last straw that breaks the camel's back it is sometimes best to burn your bridges behind you it is well to leave off playing when the game is at the best it is not clever to gamble, but to stop playing it's a small world it takes all sorts to make a world it takes a thief to catch a thief jealousy is a green-eyed monster jealousy is a proof of self-love keep a dress seven years and it will come back into style keep no more cats than will catch mice kindle not a fire that you cannot extinguish kissing goes by favor jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today a joy that's shared is a joy made double justice is blind lay not the load on the lame horse learn to creep before you leap let the cock crow or not, the day will come the longest road is sometimes the shortest way home lookers-on see most of the game man does not live by bread alone many are called but few are chosen many go out for wool and come home shorn many stumble at a straw and leap over a block men cease to interest us when we find their limitations a misty morn may have a fine day the mob has many heads but no brains the moon is not seen when the sun shines the more the merrier mountain has brought forth a mouse much water runs by the mill that the miller knows not of name not a halter in his house that hanged himself the nearer the bone, the sweeter the meat never be the first by whom the new is tried nor yet the last to lay the old aside never do anything yourself you can get somebody else to do never is a long time never let your left hand know what your right hand is doing never make a bargain with the devil on a dark day never quarrel with your bread and butter never tell tales out of school a nod's as good as a wink to a blind horse no joy without alloy no man is a hero to his valet no mud can soil us but the mud we throw no names, no pack-drill no news good news no one but the wearer knows where the shoe pinches none is so blind as they who will not see none of us is perfect nothing is certain but the unforeseen nothing is easy to the unwilling nothing is so good but it might have been better nothing is stolen without hands nothing new under the sun nothing seems quite as good as new after being broken an old poacher makes the best keeper once is no rule one dog barks at nothing, the rest bark at him one good turn deserves another one half of the world does not know how the other half lives one hand washes the other one man's meat is another man's poison one picture is worth ten thousand words one volunteer is worth two pressed men one whip is good enough for a good horse; for a bad one, not a thousand opposites attract each other the orange that is squeezed too hard yields a bitter juice other people's burdens killed the ass out of the mire into the swamp painted flowers have no scent paper is patient: you can put anything on it people condemn what they do not understand pigs might fly the pitcher goes often to the well please ever; tease never plenty is no plague the porcupine, whom one must handle gloved, may be respected but is never loved the proof of the pudding is in the eating the remedy is worse than the disease reopen not the wounds once healed a rolling stone gathers no moss the rotten apple injures its neighbors scratch my back and I shall scratch yours the sea refuses no river seize what is highest and you will possess what is in between seldom seen, soon forgotten silence scandal by scandal the sharper the storm, the sooner it's over the sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton since we cannot get what we like, let us like what we can get small faults indulged in are little thieves that let in greater solitude is at times the best society some people are too mean for heaven and too good for hell the soul of a man is a garden where, as he sows, so shall he reap sour grapes can never make sweet wine sow a thought and reap an act the sow loves bran better than roses a stick is quickly found to beat a dog with still waters run deep stoop low and it will save you many a bump through life a straw shows which way the wind blows a stream cannot rise above its source the style is the man the sun loses nothing by shining into a puddle the sun shines on all the world the sun will shine down our street too sunday plans never stand suspicion may be no fault, but showing it may be a great one sweetest nuts have the hardest shells the tail cannot shake the dog take things as they are, not as you'd have them tastes differ there are more ways of killing a dog than hanging it there is always room at the top there is life in the old dog yet there is no rose without a thorn there is small choice in rotten apples there is truth in wine there's as good fish in the sea as ever came out of it they need much whom nothing will content they that dance must pay the fiddler they walk with speed who walk alone those who hide can find three removals are as bad as a fire to the pure all things are pure to work hard, live hard, die hard, and go to hell after all would be hard indeed too far east is west translation is at best an echo a tree is known by its fruit a tree often transplanted neither grows nor thrives two can play at that game two dogs over one bone seldom agree venture a small fish to catch a great one the voice with a smile always wins wear my shoes and you'll know where they pitch we weep when we are born, not when we die what can you have of a cat but her skin what can't be cured must be endured what matters to a blind man that his father could see what you lose on the swings, you gain on the roundabouts when all you have is a hammer, everything looks like a nail when a dog is drowning, everyone offers him drink when in doubt, do nowt when interest is lost, memory is lost when a man lays the foundation of his own ruin, others will build on it when a river does not make a noise, it is either empty or very full when the devil is dead, he never lacks a chief mourner when two ride on one horse one must sit behind where bees are, there is honey where it is weakest, there the thread breaks who seeks what he should not finds what he would not why keep a dog and bark yourself? a wonder lasts but nine days the worth of a thing is best known by its want the world is a ladder for some to go up and some down would you persuade, speak of interest, not of reason you buy land, you buy stones; you buy meat, you buy bones you can take a horse to the water, but you cannot make him drink you can tell the day by the morning you cannot lose what you never had you cannot touch pitch and not be defiled you can't put new wine in old bottles you can't walk and look at the stars if you have a stone in your shoe your looking glass will tell you what none of your friends will zeal without knowledge is a runaway horse -
74 hitchhike
-
75 tie
taɪ
1. сущ.
1) а) узел б) завязка, шнурок;
мн. полуботинки в) галстук to loosen one's tie ≈ ослабить узел галстука г) строит. растянутый элемент, затяжка д) амер. ж.-д. шпала to count the ties разг. ≈ идти по шпалам
2) а) связь, соединение;
тех. связь б) муз. лига в) мн. узы to cement, strengthen ties ≈ укреплять связь to cut, sever ties with ≈ разорвать связь/отношения с, прекратить общение с to establish ties with ≈ установить связь с close, intimate, strong ties ≈ сильная связь, близкие отношения, тесный контакт old school ties ≈ старая школьная дружба г) обуза, тягота
3) а) равный счет( голосов избирателей или очков в игре) б) спорт;
перен. игра вничью
2. гл.
1) а) завязывать(ся), привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) б) шнуровать ботинки в) перевязывать( рану и т.д.) г) скреплять
2) а) связывать, стеснять свободу tied to/for time ≈ связанный временем б) ограничивать условиями в) обязывать
3) сравнять счет, сыграть вничью;
прийти ноздря в ноздрю (о лошадях на скачках) ∙ tie down tie in tie into tie on tie to tie together tie up Syn: bind, fasten, hitch, lash, moor, secure, truss Ant: free, loosen, separate, sever, unbind бечевка, лента, шнур;
узел, петля;
скрепа;
скоба - the dog broke its * собака сорвалась с привязи обыкн. pl узы;
связь - the *s of friendship узы дружбы - the *s of blood, blood *s кровные узы, узы кровного родства - family *s семейные узы - the silken * узы любви и дружбы - to break a * of smth. разорвать узы чего-л. долг, обязательство - the *s of patriotism патриотический долг - the *s of moral duty моральные обязательства - a man free from bonds and *s человек, не связанный никакими обязательствами - I was under the * of secrecy я должен был хранить тайну обуза - the dog was rather a * пес его связывал, уход за псом был обременителен - the children are a great * on her дети ей в тягость равное число голосов (избирателей) галстук - four-in-hand * галстук-самовяз - to loosen one's * ослабить галстук (американизм) шпала - to count /to hit/ the *s (разговорное) идти по шпалам pl (разговорное) низкие ботинки со шнурками (спортивное) игра вничью;
состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно - to end in a * закончиться вничью( спортивное) матч между победителями предыдущих соревнований;
решающая встреча (после ничьей) - * breaker дополнительный матч - to play /to shoot/ off a * сыграть решающую партию (музыкальное) лига, знак легато( морское) (причальный) бридель( специальное) связь (строительство) растянутый элемент;
затяжка > black * (дипломатическое) смокинг > white * (дипломатическое) фрак > the old school * солидарность, дух товарищества;
снобизм связывать, привязывать - to * a horse to a tree привязать лошадь к дереву - to * smth. in a bunch связать что-л. в пучок - to * smb.'s hands связать кому-л. руки (тж. перен.) перевязывать - to * the package перевязать сверток - to * an artery (медицина) перевязать артерию вплетать - to * a ribbon in the hair вплести ленту в волосы связывать узлами - to * the (marriage, nuptial) knot соединять узами брака, венчать преим. p.p. связывать, соединять - to be *d to the mainland by an isthmus быть связанным с материком перешейком скреплять;
завязывать (узлом) ;
перевязывать;
шнуровать - to * the legs of a table связать /скрепить/ ножки стола - to * a bonnet завязать шляпку - to * one's shoes шнуровать ботинки - to * a piece of ribbon into a knot завязать ленту бантом - to * the string tighter затянуть шнурок завязываться, соединяться - the band *s in front лента завязывается спереди - the rope won't * эту веревку не завяжешь стеснять свободу действий;
обязывать;
обременять, стеснять - *d to /for/ time связанный /ограниченный/ временем - to * smb. to secrecy потребовать от кого-л. соблюдения тайны - the garden *s him very much сад очень связывает его ограничивать условиями - I shan't * you too rigidly я не стану ставить вам слишком жесткие условия сковывать;
препятствовать - the wood *s the saw дерево зажимает пилу, пила застревает в полене - he was *d by illness to his bed недуг приковал его к постели - he is *d to the job он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать( американизм) вязать (в снопы) (американизм) (разговорное) присоединяться;
согласовываться - the fact *s to no other этот факт никак не связан с другими (to) (американизм) (разговорное) полагаться( на кого-л., что-л.) - he wants smb. to * to ему нужна опора( into) (американизм) (разговорное) заниматься( чем-л.) ;
приниматься( за что-л.) - on the following day we *d into it again на следующий день мы снова впряглись в работу (into) (сленг) набрасываться( на кого-л.), резко критиковать( кого-л.) получать равное число голосов - to two parties *d обе партии получили равное число голосов (спортивное) сравнять счет;
сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошади) - to * with smb. сыграть вничью с кем-л. - to * with smb. for the first place поделить с кем-л. первое и второе места - the two teams *d команды сыграли вничью сравнять (счет) - to * the score сыграть вничью;
сравнять счет (музыкальное) соединять знаком легато, лигой (американизм) укладывать шпалы - to * a railroad track укладывать шпалы на железнодорожном пути( сленг) знать что-л. подобное;
знать кое-что почище - he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you * that? он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/ > to * oneself in(to) knots запутаться в трудностях > to * smb.'s tongue заставить кого-л. молчать > to * smb. hand and foot, to * smb. neck and heels связывать кого-л. по рукам и ногам > to ride and попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) > to * smb. by the leg (американизм) сковывать кого-л. to be tied up быть связанным to be tied up разг. жениться, выйти замуж to be tied up объединяться, соединять усилия( with) ;
тесно примыкать( with) to be tied up прекратить работу, забастовать to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее to be tied up швартоваться ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью family ~ семейные узы ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью tie галстук ~ завязка, шнурок ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ муз. лига ~ ограничивать условиями ~ pl полуботинки ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью ~ стр. растянутый элемент, затяжка ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ тех. связь ~ связь, соединение;
узел ~ скреплять ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью ~ тягота, обуза ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ down привязать ~ down связывать, стеснять ~ in навязывать принудительный ассортимент ~ in присоединить ~ in продавать на определенных условиях ~ in продавать с нагрузкой ~ in связаться( with - с кем-л.) ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ up замораживать ~ up консервировать ~ up ограничить свободу действий;
мешать, препятствовать ~ up препятствовать ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний ~ up приостанавливать ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы -
76 COLA
cola sustantivo femenino 1a) (Zool) tail;( de frac) tails (pl) 2 ( fila) line (AmE), queue (BrE);◊ hacer cola to line up (AmE), to queue (up) (BrE);pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queue; brincarse la cola (Méx) to jump the line o queue; a la cola del pelotón at the tail end of the group 3 4 (Ven) (Auto): darle la cola a algn to give sb a lift o a ride
cola 1 sustantivo femenino
1 (de animal, de un avión) tail
2 (peinado) ponytail
3 (de un vestido) train
4 (fila) queue, US line: hicimos cola durante una hora, we were queuing for an hour
5 (final) bottom, a la cola, at the back o rear Locuciones: familiar traer cola, to have consequences
cola 2 sustantivo femenino (pegamento) glue ' cola' also found in these entries: Spanish: calimocho - coleta - piano - prensil - su - turno - vagón - vez - colar - coletazo - formar - interminable - kilométrico - mover - pegado - pegar - peludo - recoger - unir - viento English: catch 22 - Coke - fizz - flick - formula - glue - grand - grand piano - join - line - line up - paste - ponytail - pop-top - queue - stick - stick together - superglue - swish - tail - ticket - tie on - train - whisk - brush - caboose - day - diet - guard - hitch - pony - weartr['kəʊlə]1 cola['kǝʊlǝ]N ABBR (US) (Econ) = cost-of-living adjustment -
77 cola
cola sustantivo femenino 1a) (Zool) tail;( de frac) tails (pl) 2 ( fila) line (AmE), queue (BrE);◊ hacer cola to line up (AmE), to queue (up) (BrE);pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queue; brincarse la cola (Méx) to jump the line o queue; a la cola del pelotón at the tail end of the group 3 4 (Ven) (Auto): darle la cola a algn to give sb a lift o a ride
cola 1 sustantivo femenino
1 (de animal, de un avión) tail
2 (peinado) ponytail
3 (de un vestido) train
4 (fila) queue, US line: hicimos cola durante una hora, we were queuing for an hour
5 (final) bottom, a la cola, at the back o rear Locuciones: familiar traer cola, to have consequences
cola 2 sustantivo femenino (pegamento) glue ' cola' also found in these entries: Spanish: calimocho - coleta - piano - prensil - su - turno - vagón - vez - colar - coletazo - formar - interminable - kilométrico - mover - pegado - pegar - peludo - recoger - unir - viento English: catch 22 - Coke - fizz - flick - formula - glue - grand - grand piano - join - line - line up - paste - ponytail - pop-top - queue - stick - stick together - superglue - swish - tail - ticket - tie on - train - whisk - brush - caboose - day - diet - guard - hitch - pony - weartr['kəʊlə]1 cola['kǝʊlǝ]N (=drink) cola m -
78 lift
[lɪft] nto take the \lift den Aufzug nehmen, mit dem Aufzug fahrena bra that gives a bit of \lift ein BH, der etwas stützt;( heel)shoes with a bit of \lift Schuhe mit etwas höheren Absätzena tiny \lift will put this in the right place wenn du es ein klein wenig anhebst, können wir es an die richtige Stelle rücken5) ( increase) Anstieg m kein pl, ( increase in amount) Erhöhung f [eines Betrags]; of a person's voice Heben nt der Stimmeto give a \lift to sb [or to give sb a \lift] jdn [im Auto] mitnehmen;I'll give you a \lift to the station ich kann Sie bis zum Bahnhof mitnehmen;(fig: positive feeling)1) ( raise)to \lift sb/ sth jdn/etw [hoch]heben;( slightly) jdn/etw anheben;she \lifted the cigarette [up] to her lips sie führte die Zigarette an die Lippen sports\lift the weight into the starting position bring das Gewicht in die Ausgangsposition;when will our country ever be \lifted out of this state of economic depression? ( fig) wann wird es mit der Wirtschaft unseres Landes wohl jemals wieder aufwärtsgehen?2) ( direct upward)to \lift one's eyes die Augen aufschlagen;to \lift one's head den Kopf heben;to \lift one's head from sth den Kopf von etw dat heben3) ( make louder)to \lift one's voice lauter sprechen, die Stimme heben;to \lift one's voice to sb ( yell at) jdn anschreien;( argue with) die Stimme gegen jdn erheben ( geh)4) ( increase)5) ( airlift)to \lift sth somewhere etw irgendwohin fliegen;to \lift supplies/ troops den Nachschub/Truppen auf dem Luftweg transportieren7) ( dig up)to \lift sth etw ausgraben;to \lift potatoes Kartoffeln ernten, ( DIAL) ausmachen8) ( improve in rank)to \lift sb/ a team jdn/ein Team befördern9) ( win)to \lift an event/ a prize einen Wettkampf/einen Preis gewinnento \lift sb's confidence jds Vertrauen stärken;to \lift sb's spirits jds Stimmung hebento \lift a ban/ restrictions ein Verbot/Einschränkungen aufhebento \lift sb jdn schnappen ( fam)to \lift fingerprints from sth etw auf Fingerabdrücke untersuchen vi -
79 go
1. n разг. ход, ходьба; движениеthe boat rolled gently with the come and go of small waves — лодка мягко покачивалась на мелких волнах
on the go — на ходу; на ногах
passing go — решающий ход в настольной игре «го»
2. n разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот делtell me how things go ? — расскажите мне, как идут дела?
3. n разг. попыткаto have a go at — попытаться, рискнуть, попытать счастья
4. n разг. приступ5. n разг. порция6. n разг. сделка, соглашение7. n разг. разг. энергия, воодушевление; рвение; увлечение8. n разг. разг. успех; удача; успешное предприятиеto make a go of it — добиться успеха, преуспеть
he is convinced that he can make a go of it — он уверен, что добьётся в этом деле успеха
9. n разг. редк. походка10. n разг. ход; бросок«мимо»
quite the go — последний крик моды; предмет всеобщего увлечения
first go — первым делом, сразу же
at a go — сразу, зараз
11. a амер. разг. быть в состоянии готовности; работать12. v идти, ходить13. v направляться, следовать; ехать, поехатьto go on a journey — поехать в путешествие; совершать путешествие
to go on a visit — поехать с визитом; поехать погостить
14. v ездить, путешествовать, передвигатьсяto go at a crawl — ходить, ездить или двигаться медленно
15. v ходить, курсировать16. v уходить, уезжатьwe came at six and went at nine — мы пришли в шесть, а ушли в девять
I must be going now, I must be gone — теперь мне нужно уходить
she is gone — она ушла, её нет
17. v отходить, отправлятьсяto go gunning — охотиться, ходить на охоту
18. v двигаться, быть в движенииgo along — идти, двигаться
go forth — быть опубликованным, изданным
19. v двигаться с определённой скоростьюto go along — двигаться дальше; идти своей дорогой
to go nap — поставить всё на карту, идти на большой риск
20. v работать, действовать, функционировать21. v жить, действовать, функционироватьhe manages to keep going — он как-то тянет, ему удаётся держаться
22. v тянуться, проходить, пролегать, простиратьсяmountains that go from east to west — горы, тянущиеся с востока на запад
go by — проходить, проезжать мимо
23. v дотягиваться; доходитьto go to the races — ходить на скачки; ходить на бега
go about — расхаживать, ходить туда и сюда; слоняться
24. v протекать, проходитьvacation goes quickly — не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился
I hope all goes well with you — надеюсь, что у вас всё хорошо
how did the voting go? — как завершилось голосование?; каковы результаты голосования?
25. v исчезать; проходить26. v исчезнуть, пропастьthe key has gone somewhere — ключ куда-то распространяться; передаваться
27. v передаваться28. v иметь хождение, быть в обращенииto go out of curl — быть выбитым из колеи; утратить форму
to go to oblivion — быть преданным забвению, быть забытым
29. v идти; брать на себя; решатьсяto go snacks — делить поровну; делиться ; брать свою долю
30. v податься; рухнуть; сломаться, расколотьсяfirst the sail went and then the mast — сперва подался парус, а затем и мачта
there goes another button! — ну вот, ещё одна пуговица отлетела!
31. v потерпеть крах, обанкротитьсяto go phut — лопнуть, потерпеть крах
go to smash — разориться; обанкротиться
to go to smash — разориться, обанкротиться
to go bust — остаться без копейки, обанкротиться
32. v отменяться, уничтожаться33. v отказываться; избавляться34. v быть расположенным, следовать в определённом порядкеto go by the title of … — быть известным под именем …
35. v храниться, находиться; становиться36. v умещаться, укладыватьсяthe thread is too thick to go into the needle — нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголку
37. v равняться38. v заканчиваться определённым результатом39. v гласить, говоритьthe story goes that he was murdered — говорят, что его убили
properly speaking, you ought to go — собственно говоря, вы должны уйти
40. v звучатьthe tune goes something like this … — вот как, примерно, звучит этот мотив
41. v звонитьI hear the bells going — я слышу, как звонят колокола
42. v бить, отбивать время43. v умирать, гибнутьshe is gone — она погибла, она умерла
to go to rack and ruin — обветшать; разрушиться; погибнуть
44. v пройти, быть принятымto take a turn, to go for a turn — пройтись
to go for a trot — быстро пройтись, пробежаться
45. v быть приемлемым46. v разг. выдерживать, терпеть47. v справляться, одолевать48. v ходить определённым шагомgo and see — заходить; зайти; навещать; навестить
go to see — заходить; зайти; навещать; навестить
49. v спариватьсяСинонимический ряд:1. energy (noun) birr; energy; hardihood; pep; potency; tuck2. fling (noun) crack; fling; pop; shot; slap; stab; try; whack; whirl3. occurrence (noun) circumstance; episode; event; happening; incident; occasion; occurrence; thing4. success (noun) arrival; flying colors; prosperity; success; successfulness5. time (noun) bout; hitch; innings; shift; siege; spell; stint; time; tour; trick; turn; watch6. vigor (noun) bang; drive; getup; get-up-and-go; punch; push; snap; starch; vigor; vitality7. agree (verb) accord; agree; check; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; harmonise; harmonize; jibe; march; quadrate; rhyme; square; tally8. bear (verb) abide; bear; brook; digest; endure; lump; stand; stick out; stomach; suffer; support; sustain; swallow; sweat out; take; tolerate9. become (verb) become; come; get; grow; wax10. decline (verb) decline; deteriorate; fade11. depart (verb) depart; exit; get away; get off; leave; pop off; pull out; push off; quit; retire; retreat; run along; shove off; take off; withdraw12. die (verb) cash in; conk; decease; demise; die; drop; expire; go away; go by; pass away; pass out; peg out; perish; pip; succumb13. disappear (verb) disappear; dissolve; vanish14. enjoy (verb) enjoy; like; relish15. fit (verb) belong; fit16. give (verb) bend; break; break down; buckle; cave; cave in; collapse; crumple; fold up; give; yield17. go on (verb) continue; go on; maintain; persist18. go with (verb) go with; suit19. happen (verb) befall; betide; chance; develop; do; fall out; hap; happen; occur; rise; transpire20. make (verb) head; make; set out; strike out21. move (verb) move; travel; walk22. offer (verb) bid; offer23. proceed (verb) advance; cruise; elapse; fare; hie; journey; pass; proceed; progress; push on; wend24. resort (verb) apply; recur; refer; repair; resort; resort to; turn25. run (verb) carry; extend; lead; range; reach; run; stretch; vary26. set (verb) bet; gamble; lay; risk; set; stake; venture; wager27. spend (verb) conclude; consume; exhaust; expend; finish; run through; spend; stop; terminate; use up; wash up28. succeed (verb) arrive; click; come off; come through; flourish; go over; make out; pan out; prosper; prove out; score; succeed; thrive; work out29. work (verb) act; function; operate; perform; workАнтонимический ряд:appear; approach; arrive; become; break down; clash; come; endure; enter; fail; improve; lack; live; persist; quit; regress; remain; rest; stand; stay -
80 thumb
1. n большой палец2. n большой палец перчатки3. n выступ, выступающая часть4. n мера длиныsome men are under the thumbs of their wives — некоторые мужья под каблуком у своих жён, некоторые мужья — подкаблучники
to stick out like a sore thumb — обращать на себя внимание; бросаться в глаза; колоть глаза, оскорблять взор
5. v захватать, загрязнить6. v пролистать, просмотретьto thumb a book — пролистать книгу, прочитать книгу по диагонали
7. v ощупывать8. v неловко обращатьсяto thumb the piano — играть одним пальцем на пианино; бренчать кое-как на пианино
9. v уминать, разравнивать10. v амер. разг. «голосовать»Синонимический ряд:1. opposing finger (noun) finger; first digit; opposing finger; pollex; preaxial digit2. hitchhike (verb) hitch; hitchhike3. leaf through (verb) browse; leaf into; leaf through; riffle through; scan; skim; use the thumb
См. также в других словарях:
hitch a ride — (or chiefly Brit hitch a lift) informal : to get a ride in a passing vehicle Her car broke down, so she had to hitch a ride/lift with a passing truck. • • • Main Entry: ↑hitch … Useful english dictionary
hitch a ride — secure a free ride from passing vehicles … English contemporary dictionary
ride — [n] journey, trip in vehicle airing, commute, drive, excursion, expedition, hitch, jaunt, joyride*, lift, outing, pick up*, run, spin, Sunday drive, tour, transportation, turn, whirl; concept 224 ride [v1] carry or be carried be supported,… … New thesaurus
Hitch — Hitch, v. i. To {hitchhike}; mostly used in the phrase to hitch a ride; as, he hitched his way home; he hitched a ride home. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
hitch|hike — or hitch hike «HIHCH HYK», verb, hiked, hik|ing. –v.i. to travel by walking and getting free rides from passing automobiles or trucks. –v.t. to get (a ride) by hitchhiking. ╂[American English < hitch (a ride), idiom, get a free lift] … Useful english dictionary
ride — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 in a vehicle, on a horse, etc. ADJECTIVE ▪ long, short ▪ We have a long ride ahead of us tomorrow. ▪ leisurely ▪ We went for a leisurely ride along the canal … Collocations dictionary
hitch — 1 verb 1 (I, T) informal to ask for a free ride from the drivers of passing cars by putting your hand out with your thumb raised; hitchhike (+ across/around/to): They hitched all the way across Europe. | hitch a ride with sb: We hitched a ride… … Longman dictionary of contemporary English
hitch — hitch1 [hıtʃ] v 1.) [I and T] informal to get free rides from the drivers of passing cars by standing at the side of the road and putting a hand out with the thumb raised = ↑hitchhike hitch across/around/to ▪ He plans to hitch right round the… … Dictionary of contemporary English
hitch — I UK [hɪtʃ] / US verb Word forms hitch : present tense I/you/we/they hitch he/she/it hitches present participle hitching past tense hitched past participle hitched 1) [intransitive/transitive] informal to travel by asking other people to take you … English dictionary
hitch — Synonyms and related words: acute pain, amble, arrange a match, articulate, attach, barge, batten, batten down, bed, bed down, bite, block, blockade, bob, bolt, boring pain, bottleneck, bowl along, break, bridle, brush, buckle, bundle, butt,… … Moby Thesaurus
hitch — hitch1 [ hıtʃ ] verb 1. ) intransitive or transitive INFORMAL to travel by asking other people to take you in their car, by standing on the side of a road and holding out your thumb or a sign: We managed to hitch a ride to Abilene with a truck… … Usage of the words and phrases in modern English