-
21 неподатливость
ж.1) rigidez f; tirantez f2) перен. ( неуступчивость) inflexibilidad f, tenacidad f; terquedad f ( упрямство); intratabilidad f ( несговорчивость) -
22 несговорчивость
-
23 неуступчивость
ж.tenacidad f; obstinación f, terquedad f ( упрямство) -
24 норов
м. прост.••с но́ровом — con terquedad (obstinación, tesonería)что (ни) го́род, то но́ров посл. — cada villa su maravilla; cada lugar, su modo de arar; según es el santo son las cortinas -
25 от
предлог + род. п.( ото)1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., откуда начинается движение, перемещение) de, desde; de (por) parte de ( со стороны кого-либо)отойти́ от окна́ — apartarse de la ventanaот Петербу́рга до Москвы́ — de Petersburgo a Moscúходи́ть от стола́ к буфе́ту — andar de la mesa al aparador2) (употр. при обозначении очередности, последовательности) deидти́ от ча́стного к о́бщему — ir de lo privado a lo generalперейти́ от пе́сен к стиха́м — pasar de las canciones a los versosдень ото дня́ — de día en día3) (употр. при обозначении предмета, лица́ и т.п., от которых кто-либо, что-либо отделяется) deоторва́ть пу́говицу от пальто́ — arrancar un botón del abrigo4) (употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т.п.) a; de; desde; a partir de ( начиная с)он слепо́й от рожде́ния — es ciego de nacimientoот двена́дцати до трех — de doce a tres, a partir de las doce hasta las tresписьмо́ от деся́того января́ — carta del diez de enero5) (употр. при обозначении величин, ограничивающих что-либо) desde, deде́ти от восьми́ до десяти́ лет — niños de ocho a diez añosстрада́ть от жары́ — sufrir por el (a causa del) calorзасыпа́ть от уста́лости — dormirse de (a causa del) cansancioдрожа́ть от стра́ха — temblar de miedoпла́кать от ра́дости — llorar de alegríaумере́ть от го́ря — morir de penaот упря́мства — por obstinación, por terquedadот тщесла́вия — por vanidadбыть в восто́рге от чего́-либо — estar encantado de (por) algo7) (употр. при обозначении предмета, явления, которые устраняются или от которого освобождаются и т.п.) deочи́стить от гря́зи — limpiar el barroосвободи́ться от оши́бок — librarse de sus faltasпробужда́ться от забытья́ — salir del letargo8) (употр. при обозначении средства против чего-либо) contraзастрахова́ться от пожа́ра — asegurarse contra incendiosсре́дство от цынги́ — antiescorbútico mтабле́тки от ка́шля — pastillas contra la tos (antitusivas)сре́дство от лихора́дки — remedio antifebril9) (употр. при характеристике какого-либо предмета) de; paraфутля́р от очко́в — funda para las gafasкры́шка от ча́йника — tapadera de la teteraскорлупа́ от оре́хов — cáscara de nuecesв его́ фигу́ре есть что́-то от отца́ — tiene en su figura algo de su padre10) (с существительными "душа́", "се́рдце" образует наречные сочетания) de; conот души́ жела́ю Вам успе́ха — con todo el alma le deseo éxitosот всего́ се́рдца — de todo corazón -
26 строптивость
ж.rebeldía f, terquedad f, carácter reacio (recalcitrante) -
27 упорство
с.1) obstinación f, porfía f; perseverancia f, persistencia f, tesonería f ( настойчивость); tenacidad f ( стойкость); reluctancia fупо́рство в достиже́нии це́ли — la perseverancia para conseguir el objetivoучи́ться с упо́рством — estudiar tenazmente2) ( упрямство) terquedad f, testarudez f -
28 упрямо
нареч.obstinadamente, con obstinación, con terquedad, con testarudez -
29 упрямство
с.obstinación f, terquedad f, testarudez f -
30 consumir
v.1 to consume (producto).en casa consumimos mucho aceite de oliva we use a lot of olive oil at homeconsumir drogas to take drugsconsumir preferentemente antes de… best before…María consumió sus ahorros Mary consumed her savings.La malaria consumió a Pedro The swamp fever consumed Peter.La pasión consumió a Ricardo The passion consumed Richard.2 to use, to consume.esta estufa consume mucha electricidad this heater uses a lot of electricitymi coche consume cinco litros a los cien my car does twenty kilometers to the liter3 to destroy (destruir) (sujeto: fuego).le consumen los celos (figurative) he is eaten up by o consumed with jealousy4 to burn up.El auto consume mucha gasolina The car burns up too much fuel.* * *1 (gastar, usar) to consume, use2 (destruir) to destroy, consume3 (tomar) to take, consume■ en España se consume más aceite de oliva que en otros países de Europa more olive oil is consumed in Spain than in other European countries1 (extinguirse) to burn out2 (secarse) to boil away3 (destruirse) to be destroyed4 figurado (afligirse) to waste away5 figurado (carcomerse) to be consumed, be devoured* * *verb* * *1. VT1) [+ comida, bebida, droga] to consume frmen este bar se consume más vino que cerveza — more wine than beer is drunk o frm consumed in this bar
no pueden sentarse aquí si no van a consumir nada — you can't sit here if you're not going to have anything to eat or drink
consumir preferentemente antes de... — best before...
2) [+ energía, gasolina] to use, consume frm3) [+ tiempo] to take up4) (=extinguir) [+ salud] to destroyel cáncer lo está consumiendo — cancer is destroying him, he's being wasted away by cancer
estos niños me están consumiendo la paciencia — these children are trying o taxing my patience, my patience is wearing thin with these children
5) (=desesperar)los celos lo consumen — he is consumed o eaten up with jealousy
2. VI1) (=comer) to eat; (=beber) to drinkpor favor, váyase si no va a consumir — please leave if you're not going to eat or drink
2) (=gastar) to consume3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) <comida/bebida> to eat/drink, consume (frml)no vamos a consumir nada — we're not going to have anything to eat/drink
consúmase en el día — eat o consume within one day
consumen cantidades industriales de mermelada — (hum) they get through vast quantities of jam (colloq & hum)
b) <gasolina/energía/producto> to consume, use; < tiempo> to take upc) < salud> to ruin2) (destruir, acabar con)a) fuego/llamas to consumeb) enfermedadc) envidia/celosla envidia/los celos la consumían — he was consumed by o with envy/jealousy
3) ( exasperar) to exasperate2.consumirse v prona) enfermo/anciano to waste awayconsumirse de algo: se consumía de pena — she was being consumed by grief
b) vela/cigarrillo to burn downc) líquido to reduce* * *= consume, expend, eat up, swallow up, use up, put away.Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.Ex. Command of various techniques for forecasting payments and managing funds is necessary to expend fully without overspending the annual materials budget.Ex. The importance of staff atitude is emphasized because the outreach effort has little chance of success without commitment -- it eats up time, energy, enthusiasm and imagination at a rapid rate.Ex. The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.Ex. Plug-in programs have grown widely, they add functionality to a WWW browser but also use up drive storage space or conflict with other types of programs.Ex. He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.----* consumir a uno un sentimiento de + Nombre = be consumed by + a feeling of + Nombre.* consumir energía = consume + energy, take up + energy.* consumir esfuerzo = take up + energy.* consumir poco a poco = eat away at.* consumir + Posesivo + tiempo = swallow up + Posesivo + time.* consumir rápidamente = devour.* que consume mucha energía = power-hungry.* que consume tiempo = time-consuming [time consuming].* ritual en el que se consumen alucinógenos = mushroom ritual.* sin consumir = nonconsumptive.* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) <comida/bebida> to eat/drink, consume (frml)no vamos a consumir nada — we're not going to have anything to eat/drink
consúmase en el día — eat o consume within one day
consumen cantidades industriales de mermelada — (hum) they get through vast quantities of jam (colloq & hum)
b) <gasolina/energía/producto> to consume, use; < tiempo> to take upc) < salud> to ruin2) (destruir, acabar con)a) fuego/llamas to consumeb) enfermedadc) envidia/celosla envidia/los celos la consumían — he was consumed by o with envy/jealousy
3) ( exasperar) to exasperate2.consumirse v prona) enfermo/anciano to waste awayconsumirse de algo: se consumía de pena — she was being consumed by grief
b) vela/cigarrillo to burn downc) líquido to reduce* * *= consume, expend, eat up, swallow up, use up, put away.Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
Ex: Command of various techniques for forecasting payments and managing funds is necessary to expend fully without overspending the annual materials budget.Ex: The importance of staff atitude is emphasized because the outreach effort has little chance of success without commitment -- it eats up time, energy, enthusiasm and imagination at a rapid rate.Ex: The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.Ex: Plug-in programs have grown widely, they add functionality to a WWW browser but also use up drive storage space or conflict with other types of programs.Ex: He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.* consumir a uno un sentimiento de + Nombre = be consumed by + a feeling of + Nombre.* consumir energía = consume + energy, take up + energy.* consumir esfuerzo = take up + energy.* consumir poco a poco = eat away at.* consumir + Posesivo + tiempo = swallow up + Posesivo + time.* consumir rápidamente = devour.* que consume mucha energía = power-hungry.* que consume tiempo = time-consuming [time consuming].* ritual en el que se consumen alucinógenos = mushroom ritual.* sin consumir = nonconsumptive.* * *consumir [I1 ]vtAsi no van a consumir nada no pueden ocupar la mesa if you're not going to have anything to eat/drink, you can't sit at a tableconsuma productos nacionales buy home-produced goodsestos niños consumen cantidades industriales de mermelada ( hum); these children get through vast quantities of jam ( colloq hum)una vez abierto consúmase en el día once open, eat o consume within one day¿cuánto vino se consumió en la recepción? how much wine was drunk at the reception?, how much wine did they get through at the reception? ( colloq)2 ‹gasolina/energía/producto› to consume, use; ‹tiempo› to take upeste coche consume ocho litros a los 100 (kilómetros) this car does 100km on 8 liters of gasoline, ≈ this car does 35 miles to the gallonaquí consumimos grandes cantidades de papel we use o get through vast quantities of paper hereestás consumiendo mi paciencia you're trying o taxing my patience, my patience is running out o wearing thinB (destruir, acabar con) «fuego/llamas» to consume; «incendio» to consume, destroyla terrible enfermedad que lo está consumiendo the terrible disease that is making him waste awayla ambición la consume she is burning with ambitionestá consumido por los celos he's eaten up o consumed with jealousy1 «enfermo/anciano» to waste away consumirse DE algo:se consumía de celos he was consumed o eaten up with jealousyse consumía de pena she was being consumed by grief, she was pining away with griefconsumirse EN algo:se consumía en deseos de volver a verla ( liter); he had a burning desire to see her again ( liter), he was consumed with desire to see her again ( liter)2 «vela/cigarrillo» to burn down3 «líquido» to reducese deja hervir para que se consuma algo el líquido boil off o away some of the liquid, leave it on the boil to reduce the liquid o so that the liquid reduces4 (achicarse) to shrink* * *
consumir ( conjugate consumir) verbo transitivo
‹ tiempo› to take up
[envidia/celos]:◊ la envidia la consumía she was consumed by o with envy
consumirse verbo pronominal
consumir verbo transitivo to consume
consumir antes de..., best before...
' consumir' also found in these entries:
Spanish:
abusar
- agotar
- reconcomer
- consumido
- gastar
- tomar
English:
best
- burn up
- consume
- eat into
- eat up
- swallow up
- use
- carry
- drain
- eat
- swallow
* * *♦ vt1. [producto] to consume;en casa consumimos mucho aceite de oliva we use a lot of olive oil at home;consumieron sus refrescos en el bar they had their drinks at the bar;está prohibido consumir bebidas alcohólicas en los campos de fútbol the consumption of alcohol is forbidden in football grounds;fue acusado de consumir drogas he was accused of taking drugs;consumir preferentemente antes de… [en envase] best before…2. [gastar] to use, to consume;esta estufa consume mucha electricidad this heater uses a lot of electricity;mi coche consume 7 litros a los cien ≈ my car does 41 miles to the gallon3. [desgastar] to wear out;el rozamiento consume los neumáticos friction wears down the tyres4. [destruir] [sujeto: fuego] to destroy5. [destruir] [sujeto: enfermedad] to eat away at;el cáncer lo va consumiendo poco a poco he's gradually wasting away because of the cancer;los celos lo consumen he is eaten up by o consumed with jealousy;este calor me consume this heat is killing me o is too much for me♦ vito consume* * *v/t & v/i consume;consumir preferentemente antes de … COM best before …* * *consumir vt: to consume* * *consumir vb1. (usar) to consume / to use3. (destruir) to destroy -
31 obstinadamente
adv.obstinately, stubbornly.* * *► adverbio1 obstinately* * *ADV obstinately, stubbornly* * ** * *= tenaciously.Ex. Many administrators are afraid to delegate authority; they clutch it tenaciously.* * ** * *= tenaciously.Ex: Many administrators are afraid to delegate authority; they clutch it tenaciously.
* * *1 (con tozudez) obstinately, stubbornly2 (con tenacidad) tenaciously, doggedly* * *obstinadamente adv1. [con terquedad] obstinately, stubbornly2. [con tenacidad] tenaciously -
32 porfía
f.hardheadedness, stubbornness, obstinacy, waywardness.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: porfiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: porfiar.* * *1 (insistencia) insistence, obstinacy2 (discusión) squabble* * *SF1) (=cualidad) (=terquedad) stubbornness, obstinacy; (=persistencia) persistence2) (=disputa) dispute; (=contienda) continuous struggle, continuous competition3)* * *= waywardness.Ex. Science is not necessarily a subject but a means of controlling the waywardness and whimsy to which the mind is susceptible.* * *= waywardness.Ex: Science is not necessarily a subject but a means of controlling the waywardness and whimsy to which the mind is susceptible.
* * *stubborn determinationa porfía doggedly* * *porfía nf1. [disputa] dispute2. [insistencia] persistence;[tozudez] stubbornness;a porfía determinedly* * *f ( insistencia) insistence -
33 remache
m.1 riveting.2 rivet (clavo).pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: remachar.* * *1 rivet* * *SM1) (Téc) rivet2) (=acción) [de metal] riveting; [de clavo] clinching3) And (=terquedad) stubbornness, obstinacy* * *1)a) ( perno) rivet2) ( en tenis) smash; ( en vóleibol) spike* * *= rivet.Ex. The vertical and the horizontal arms of the cross are fixed together with a rivet.* * *1)a) ( perno) rivet2) ( en tenis) smash; ( en vóleibol) spike* * *= rivet.Ex: The vertical and the horizontal arms of the cross are fixed together with a rivet.
* * *A1 (perno) rivetB (en tenis) smash; (en vóleibol) spike* * *
Del verbo remachar: ( conjugate remachar)
remaché es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
remache es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
remachar
remache
remachar ( conjugate remachar) verbo transitivo
‹perno/chapas› to rivet
( finalizar) to round off, finish off
verbo intransitivo ( en tenis) to smash;
( en vóleibol) to spike
remache sustantivo masculino
1 ( perno) rivet
2 ( en tenis) smash;
( en vóleibol) spike
remachar verbo transitivo
1 (un clavo) to clinch, hammer home
(unir con remaches) to rivet
2 fam (subrayar) to hammer home
remache sustantivo masculino rivet
' remache' also found in these entries:
English:
rivet
- smash
* * *remache nm1. [acción] clinching2. [clavo] rivet* * *m rivet* * *remache nm1) : rivet2) : smash, spike (in sports) -
34 voluntarismo
SM (=terquedad) headstrong nature, wilfulness; (=arbitrariedad) arbitrariness* * *= voluntarism, volunteering, volunteerism.Ex. The British unitary system of government impeded local efforts and a spirit of voluntarism.Ex. Volnet UK is the 1st on-line bibliographic data base for the community and voluntary consisting of 16,000 references to the fields of volunteering and community development.Ex. The nominee supports volunteerism in library services for people who are blind or visually impaired.* * *= voluntarism, volunteering, volunteerism.Ex: The British unitary system of government impeded local efforts and a spirit of voluntarism.
Ex: Volnet UK is the 1st on-line bibliographic data base for the community and voluntary consisting of 16,000 references to the fields of volunteering and community development.Ex: The nominee supports volunteerism in library services for people who are blind or visually impaired.* * *A ( Fil) voluntarismB1 ( fam) (fuerza de voluntad) willpower2 (obstinación) stubbornness, obstinacy* * *voluntarismo nm1. [voluntad] willingness;había más voluntarismo que conocimientos they were more willing (to help/participate/ etc) than knowledgeable2. Psi voluntarism -
35 contumacia
f.1 obstinacy, stubbornness.2 contumacy, contempt of court, default, nonappearance.* * *1 (obstinación) obstinacy; (rebeldía) insubordination2 DERECHO contumacy* * *SF1) (=terquedad) obstinacy, stubborn disobedience2) (Jur) contempt, contempt of court* * *femenino (frml) ( obstinación) obstinacy, contumacy* * *femenino (frml) ( obstinación) obstinacy, contumacy* * *1 ( frml) (obstinación) obstinacy, recalcitrance2 ( Der) contumacy, contempt of court* * *contumacia nf1. [obstinación] obstinacy, stubbornness2. Der contempt (of court)* * *f obstinacy* * *contumacia nf: obstinacy, stubbornness -
36 obcecación
f.obstinacy, blindness, intractability, intractableness.* * *1 (empeño) obstinacy; (ofuscación) blindness* * *SF (=ofuscación) blindness; (=terquedad) blind obstinacy* * *femenino blindness (to reason), obstinacy* * *femenino blindness (to reason), obstinacy* * *blindness (to reason), stubbornness, obstinacy* * *
obcecación sustantivo femenino obfuscation, blindness
* * *obcecación nfblindness, stubbornness* * *f obstinacy -
37 tiesura
f.1 stiffness (rigidez), rigidity.2 stiffness, harshness in behavior.3 conceit.* * *SF1) (=rigidez) stiffness2) (=presunción) conceit3) (=terquedad) stubbornness* * ** * ** * *1 (rigidez) stiffness2 (dureza) hardness* * *tiesura nf[rigidez] rigidity, stiffness* * *tiesura nf: stiffness, rigidity -
38 toletole
SM2) And (=terquedad) obstinacy4) (=chismes) gossip, rumours pl* * *masculino rumpus, commotionse armó un toletole — (AmS fam) there was a terrible rumpus o ruckus o commotion
* * *masculino rumpus, commotionse armó un toletole — (AmS fam) there was a terrible rumpus o ruckus o commotion
* * ** * *toletole nmFam hubbub, uproar -
39 berretín *
-
40 empacada
См. также в других словарях:
terquedad — sustantivo femenino 1. (no contable) Calidad y actitud de terco: Mostró su terquedad negándose a ir al médico … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
terquedad — 1. f. Cualidad de terco. 2. Porfía, disputa obstinada … Diccionario de la lengua española
terquedad — ► sustantivo femenino 1 Cualidad o actitud de la persona que se mantiene en sus ideas, opiniones o deseos aun en contra de razones convincentes: ■ es tan exagerada su terquedad que no lograrás hacerle cambiar de parecer. SINÓNIMO obstinación 2… … Enciclopedia Universal
terquedad — {{#}}{{LM SynT38573}}{{〓}} {{CLAVE T37637}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}terquedad{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = obstinación • empecinamiento • testarudez • cerrilismo • cerrazón • contumacia • pertinacia • firmeza •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
terquedad — sustantivo femenino obstinación*, testarudez, tozudería, tozudez, contumacia, tenacidad, tesón, porfía, cerrazón, pertinacia. ≠ condescencia, renuncia … Diccionario de sinónimos y antónimos
terquedad — f. Porfía, disputa inflexible … Diccionario Castellano
obstinación — ► sustantivo femenino Actitud del que se mantiene en sus ideas, opiniones o deseos aun en contra de razones convincentes: ■ defendía sus opiniones con una gran obstinación. SINÓNIMO terquedad testarudez * * * obstinación f. Acción de obstinarse.… … Enciclopedia Universal
obstinación — sustantivo femenino terquedad*, porfía, tenacidad, pertinacia, testarudez, insistencia, tema, contumacia, tozudería, perra (coloquial), cerrazón, birria (Colombia y Panamá) … Diccionario de sinónimos y antónimos
tesonería — ► sustantivo femenino Terquedad o perseverancia en la realización de una cosa. SINÓNIMO pertinacia * * * tesonería 1 f. Cualidad de tesonero. 2 *Obstinación. * * * tesonería. (De tesón). f. Terquedad, pertinacia. * * * ► … Enciclopedia Universal
testarada — ► sustantivo femenino 1 Golpe dado con la cabeza: ■ es tan alto que no vio la viga y se pegó una testarada. TAMBIÉN testerada 2 Testarudez o terquedad en las opiniones y decisiones. SINÓNIMO obstinación * * * testarada (inf.; «Darse, Pegarse») f … Enciclopedia Universal
tercamente — ► adverbio Con terquedad. * * * tercamente adv. Con terquedad. * * * tercamente. adv. m. Con terquedad … Enciclopedia Universal