-
1 dormirse
1 to fall asleep, nod off2 figurado to go to sleep3 figurado (dejar de esforzarse) to let things slide* * ** * *VPR1) [persona]a) (=quedarse dormido) to fall asleep, go to sleepno te duermas — don't fall asleep, don't go to sleep
se me durmió en los brazos — she fell asleep o went to sleep in my arms
¡duérmete! — go to sleep!
b) (=despertarse tarde) to oversleep2) [brazo, pierna] to go to sleep3) * (=descuidarse)si te duermes, te quedarás sin trabajo — if you don't stay on your toes, you'll lose your job
duérmete y no conseguirás nada — if you waste time like this, you won't get anywhere
no te duermas, respóndeme — wake up, give me an answer
* * *(v.) = go to + sleep, fall + asleepEx. Instead of throwing his monkeys out and jumping up and down in his crib and laughing like a hyena, he just laid down and went to sleep.Ex. We might be bored and fall asleep.* * *(v.) = go to + sleep, fall + asleepEx: Instead of throwing his monkeys out and jumping up and down in his crib and laughing like a hyena, he just laid down and went to sleep.
Ex: We might be bored and fall asleep.* * *
■dormirse verbo reflexivo to fall asleep: se le durmió un pie, her foot went to sleep
' dormirse' also found in these entries:
Spanish:
adormecerse
- desvelarse
- laurel
- dormir
English:
fall
- nod off
- sleep
- asleep
- dead
- doze
- drop
- nod
* * *vpr1. [persona] [empezar a soñar] to fall asleep;no puedo dormirme I can't get (off) to sleep;terminó durmiéndose al amanecer he eventually fell asleep at dawn;yo con el fútbol/la ópera me duermo soccer/opera sends me to sleep2. [persona] [no despertarse] to oversleep, to sleep in;se durmió y llegó tarde she overslept and arrived late3. [brazo, mano] to go to sleep;se me ha dormido la pierna my leg has gone to sleep4. [despistarse]si te duermes, te quedarás sin entradas if you don't get a move on, you'll be left without tickets;¡no te duermas y haz algo! don't just stand there, do something!* * *v/rno podía dormirme I couldn’t get to sleep;se me durmió la pierna my leg has gone to sleep2 (no despertarse) oversleep* * *vr: to fall asleep* * *dormirse vb2. (una parte del cuerpo) to go to sleep -
2 dormirse
-
3 dormirse
đɔr'mirsev irr -
4 dormirse
прил.1) общ. (довести до онемения) отсидеть, (руку, ногу) отлёживать, (руку, ногу) отлежать, заснуть, засыпать, уснуть, затекать (о частях тела напр. Se me dormió la pierna. У меня затекла нога.)2) разг. (не проснуться вовремя, пропустить) проспать, (не проснуться вовремя, пропустить) просыпать, млеть3) устар. (уснуть) опочить -
5 dormirse
Куба, М. наклоня́ться, па́дать (о стене и т.п.) -
6 dormirse
1) засну́ть; усну́ть2)dormírsele a uno — ( о части тела) зате́чь, онеме́ть у кого
3) ( sobre algo) перен потеря́ть (да́ром) вре́мя (+ деепр); уби́ть вре́мя на что -
7 dormirse
• doze off• drop off to sleep• fall asleep• get noplace• get obsessed• get to rock bottom• get to that• go to show• go to someone's defense• nod• nod one's head -
8 dormirse
• Cu svést• usnout• zdřevěnět• ztuhnout* * *• Am prohnout se• Am vyboulit se• Am vychýlit se• Cu zaplést se do svých sítí• dát si na čas• vyspat se na to -
9 dormirse (ạ u.p.)
• Mé vyspat se (s kým) -
10 dormirse
v. Puñukuy. Ec: kanturay. Pe.S.Mar: mushkuy. -
11 dormirse
1) засыпать2) неметь, цепенеть, затекать (о руке, ноге и т.п.) -
12 dormirse en los laureles
figurado to rest on one's laurels* * ** * *(v.) = indulge in + complacency, complacent, rest on + Posesivo + laurels, sit on + Posesivo + laurels, lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oarsEx. Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.Ex. Children's librarians must develop their work and not become complacent = Los bibliotecarios encargados de las secciones infantiles deben continuar desarrollando su trabajo y no dormirse en los laureles.Ex. The article 'Not resting on its laurels' provides a background to the work of Federal Express, a package delivery company awarded the 1990 Malcolm Baldridge National Quality Award.Ex. The underlying problem is that Bowker has been sitting on its laurels after being one of the pioneers of putting a seemingly well known printed reference source on CD-ROM.Ex. But that is no reason for lying on our oars and refusing to see that our service is full of absurdities and mistakes.Ex. While we can be proud of what we have achieved I believe resting on our oars is a sure recipe for failure.* * *(v.) = indulge in + complacency, complacent, rest on + Posesivo + laurels, sit on + Posesivo + laurels, lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oarsEx: Librarians should not indulge in complacency in the wake of the Chancellor of the Exchequer's decision not to impose any VAT on books for the duration of the present parliament.
Ex: Children's librarians must develop their work and not become complacent = Los bibliotecarios encargados de las secciones infantiles deben continuar desarrollando su trabajo y no dormirse en los laureles.Ex: The article 'Not resting on its laurels' provides a background to the work of Federal Express, a package delivery company awarded the 1990 Malcolm Baldridge National Quality Award.Ex: The underlying problem is that Bowker has been sitting on its laurels after being one of the pioneers of putting a seemingly well known printed reference source on CD-ROM.Ex: But that is no reason for lying on our oars and refusing to see that our service is full of absurdities and mistakes.Ex: While we can be proud of what we have achieved I believe resting on our oars is a sure recipe for failure. -
13 dormirse como un santo (bendito)
dormirse como un santo (bendito)}(familiar) sofort einschlafenDiccionario Español-Alemán > dormirse como un santo (bendito)
-
14 dormirse en los laureles
dormirse en los laurelessich auf seinen Lorbeeren ausruhen -
15 dormirse de cansancio
прил.общ. (a causa del) засыпать от усталостиИспанско-русский универсальный словарь > dormirse de cansancio
-
16 dormirse en las pajas
гл.общ. довольствоваться малым, не заботиться о себеИспанско-русский универсальный словарь > dormirse en las pajas
-
17 dormirse en los laureles
прил.общ. почить на лаврахИспанско-русский универсальный словарь > dormirse en los laureles
-
18 dormirse mucho
прил.разг. заспаться -
19 dormirse oliendo
прил.разг. (эфира, кокаина и т. п.) нанюхаться (eter, cocaìna, etc.) -
20 dormirse en las pajas
потеря́ть бди́тельность; (о)почи́ть на ла́врахDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > dormirse en las pajas
См. также в других словарях:
dormirse — {{#}}{{LM SynD14301}}{{〓}} {{CLAVE D13970}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}dormir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} descansar • reposar • transponerse • sestear (la siesta) • planchar la oreja (col.) • sobar (col.) •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dormirse — dormir(se) Dicho de una persona o un animal, ‘estar en el estado de reposo periódico en que se suspende toda actividad corporal voluntaria’, ‘quedarse dormido’ y ‘hacer que [alguien] se quede dormido’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→… … Diccionario panhispánico de dudas
dormirse — arrugarse … Diccionario de Guanacastequismos
dormirse en los laureles — Descuidarse, dejar de esforzarse tras haber obtenido éxitos o triunfos. .El laurel era en la antigüedad griega el símbolo de Apolo, dios consagrado a la belleza y a la juventud y que quedó convertido en una rama de laurel «escabechado», dice el… … Diccionario de dichos y refranes
dormirse en los laureles — pop. Confiar en éxitos anteriores para realizar algo, esperar último momento para efectuar una cosa, confiado en los logros anteriores … Diccionario Lunfardo
dormirse alguien en los laureles — ► locución coloquial Confiarse una persona en los éxitos obtenidos, abandonándose y no perseverando en su actividad: ■ si te duermes en los laureles alguien ocupará tu puesto … Enciclopedia Universal
dormirse en las pajas — ► locución coloquial Se emplea cuando una persona se vuelve excesivamente confiada y abandona la vigilancia o el esfuerzo en la tarea, antes de haberse asegurado de que ya no son necesarios … Enciclopedia Universal
no dormirse en las pajas — coloquial Permanecer vigilante y atento para aprovechar las ocasiones … Enciclopedia Universal
paja — (Del lat. palea, cascabillo de los cereales.) ► sustantivo femenino 1 AGRICULTURA Tallo o caña de los cereales, cuando están secos y separados del grano. 2 AGRICULTURA Tallo delgado, flexible cuando está verde, de los cereales. 3 GANADERÍA,… … Enciclopedia Universal
DORMIR — (Del lat. dormire.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Estar, entrar en el estado del sueño: ■ dormir la siesta; dormir mal. SINÓNIMO dormitar ANTÓNIMO despertar ► verbo intransitivo 2 Pasar alguien la noche en algún lugar fuera de su … Enciclopedia Universal
dormir — (Del lat. dormire.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Estar, entrar en el estado del sueño: ■ dormir la siesta; dormir mal. SINÓNIMO dormitar ANTÓNIMO despertar ► verbo intransitivo 2 Pasar alguien la noche en algún lugar fuera de su … Enciclopedia Universal