-
21 Tank
m, -s, -s1. tank, container2. altm., MIL. tank* * *der Tanktank; barrel* * *Tạnk [taŋk]m -(e)s, -s or -e(= Behälter, Panzer) tank* * *(a large container for liquids or gas: a hot-water / cold-water tank.) tank* * *<-s, -s>[taŋk]m TECH, MIL tank* * *der; Tanks, Tanks, (seltener)* * *Tank m, -s, -s1. tank, container2. obs, MIL tank* * *der; Tanks, Tanks, (seltener)* * *-s m.tank n. -
22 umfüllen
v/t (trennb., hat -ge-) pour ( oder put) into another container ( oder jug etc.); (Wein) decant; etw. umfüllen auch pour s.th. into s.th. else; Wein aus Fässern / Tanks in Flaschen umfüllen pour wine from barrels / tanks into bottles* * *to decant* * *ụm|fül|lenvt septo transfer into another bottle/container etc* * *um|fül·lenvtWein in eine Karaffe \umfüllen to decant wine* * *transitives Verbetwas in etwas (Akk.) umfüllen — transfer something into something
* * *umfüllen v/t (trennb, hat -ge-) pour ( oder put) into another container ( oder jug etc); (Wein) decant;Wein aus Fässern/Tanks in Flaschen umfüllen pour wine from barrels/tanks into bottles* * *transitives Verbetwas in etwas (Akk.) umfüllen — transfer something into something
* * *v.to decant v. -
23 Tank, der
(des Tanks, die Tanks)бак, цистерна, резервуарDer Tank ist leer und muss gefüllt werden. — Банк [резервуар] пуст, и его нужно заполнить.
Der Tank hat ein Leck. — Бак [резервуар] протекает [даёт течь].
Das sind Tanks für Wasser. — Это баки [цистерны, резервуары] для воды.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Tank, der
-
24 rasseln
v/i1. (hat gerasselt) rattle; Wecker: shrill; rasseln mit rattle, (Schlüsseln) auch jangle; rasselndes Geräusch rattling (sound)2. (ist) Panzer rasselten durch die Straßen tanks clattered through the streets; gegen eine Mauer rasseln umg. crash against (Person, Auto: into) a wall* * *to rattle; to clash* * *rạs|seln ['rasln]vi1) (= Geräusch erzeugen) to rattle2) aux sein (inf)durch eine Prüfung rasseln — to flunk an exam (inf)
* * *(to produce a sound like that made by heavy pieces of metal striking each other: The chains clanked.) clank* * *ras·seln[ˈrasl̩n]vi1. Hilfsverb: haben▪ das Rasseln [the] rattlingmit/an dem Schlüsselbund/den Schlüsseln \rasseln to jangle [or jingle] one's bunch of keys/keys* * *intransitives Verb1) rattleder Wecker rasselt — the alarm goes off with a jangling sound
3) mit seindurch eine Prüfung rasseln — (salopp) come unstuck in or (Amer.) flunk an exam (coll.)
* * *rasseln v/irasseln mit rattle, (Schlüsseln) auch jangle;rasselndes Geräusch rattling (sound)2. (ist)Panzer rasselten durch die Straßen tanks clattered through the streets;3. (ist)durch eine Prüfung rasseln umg flunk an exam* * *intransitives Verb1) rattle2) mit sein (sich rasselnd fortbewegen) clatter3) mit seindurch eine Prüfung rasseln — (salopp) come unstuck in or (Amer.) flunk an exam (coll.)
* * *v.to clash v.to rattle v. -
25 Tank
Tank m <Tanks; Tanks> depo (sıvılar için) -
26 Tank
-
27 Tank
-
28 Tank
-
29 LST
сокр.2) ж.д. информационно-управляющая система и техника безопасности, Leit- und Sicherungstechnik3) ВМФ. Landungsschiff Tanks -
30 LSt
сокр.2) ж.д. информационно-управляющая система и техника безопасности, Leit- und Sicherungstechnik3) ВМФ. Landungsschiff Tanks -
31 TRTF
-
32 Tank
Tank m LOGIS tank, ta • in Tanks lagern GEN, IND, LOGIS tank* * ** * *Tank
tank, (Auto) petrol (Br.) (gasoline, US) tank, (Wasser) rain-water tank, cistern;
• Tank auffüllen (voll machen) to [fill up a] tank;
• Tankaufenthalt fuel stop;
• Tankausweis fuel permit. -
33 Aquarium
n; -s, Aquarien aquarium* * *das Aquariumaquarium* * *Aqua|ri|um [a'kvaːriʊm]nt -s, Aquarien[-riən] aquarium* * *(a glass tank, or a building containing tanks, for keeping fish and other water animals.) aquarium* * *Aqua·ri·um<-s, -rien>[aˈkva:ri̯ʊm, pl -ri̯ən]nt aquarium* * *das; Aquariums, Aquarien aquarium* * ** * *das; Aquariums, Aquarien aquarium* * *-en n.aquarium n. -
34 bereitstellen
v/t (trennb., hat -ge-) place ( oder get) s.th. ready; (liefern) provide, supply; (zur Verfügung stellen) von Geld etc.: make available; (Geldmittel) zweckbestimmt: auch allocate; (vorsehen) earmark; (Truppen) marshal* * *to appropriate; to provide; to earmark* * *be|reit|stel|lenvt septo get ready; Material, Fahrzeug, Mittel to provide, to supply; (RAIL) to make available; Truppen to put on stand-by* * *(to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) put up* * *be·reit|stel·lenvt1. (zur Verfügung stellen)▪ etw [für jdn/etw] \bereitstellen to provide [sb/sth with] sth▪ für jdn/etw bereitgestellt werden to be provided for sb/sth2. (vorbereitend hinstellen)▪ etw \bereitstellen to make sth ready3. BAHNeinen zusätzlichen Zug \bereitstellen to run an extra train, to make an extra train available4. MIL▪ jdn/etw \bereitstellen to put sb/sth on standbyalle bereitgestellten Panzer all tanks on standby* * *transitives Verb place ready; get ready <food, drinks>; provide, make available <money, funds>* * *bereitstellen v/t (trennb, hat -ge-) place ( oder get) sth ready; (liefern) provide, supply; (zur Verfügung stellen) von Geld etc: make available; (Geldmittel) zweckbestimmt: auch allocate; (vorsehen) earmark; (Truppen) marshal* * *transitives Verb place ready; get ready <food, drinks>; provide, make available <money, funds>* * *v.to appropriate (for) v.to make available expr.to prepare v.to provide v. -
35 Bereitstellung
f; meist Sg. getting s.th. ready; (Lieferung) supply, provision; von Geldmitteln, zweckbestimmt: allocation; (Bestimmung, Vorsehung) earmarking; MIL. (final) assembly* * *Be|reit|stel|lungfpreparation; (von Auto, Material, Mitteln) provision, supply; (von Truppen) putting on stand-by* * *Be·reit·stel·lungf1. (das Bereitstellen) provision2. BAHN availability, running3. MILdie \Bereitstellung von Truppen/Panzern putting soldiers/tanks on standby\Bereitstellung von Kapital supply of capital* * *Bereitstellung f; meist sg getting sth ready; (Lieferung) supply, provision; von Geldmitteln, zweckbestimmt: allocation; (Bestimmung, Vorsehung) earmarking; MIL (final) assembly* * *f.preparation n.provision n. -
36 donnern
I v/i2. (hat) fig. Stimme, Wasserfall etc.: thunder, roar; Stimme: auch boom3. (ist) umg. (fahren, fallen etc.) thunder; zu Boden donnern crash (on)to the floor ( oder ground); gegen eine Mauer donnern crash ( oder smash) into a wall4. (hat) umg. (schlagen): an die Tür donnern hammer oder pound (away) at the door; mit der Faust auf den Tisch donnern bang one’s fist on the tableII v/t (hat)2. umg.: jemandem eine donnern give s.o. a thumping ( oder pasting); eine gedonnert kriegen get a clip (a)round the ears; (angebrüllt werden) get shouted at (good and proper)* * *das Donnernboom* * *dọn|nern ['dɔnɐn]1. vi impersto thunderes donnerte in der Ferne — there was( the sound of) thunder in the distance
2. vi aux haben or (bei Bewegung) seinto thunderer hat furchtbar gedonnert — he really thundered on
3. vt (inf)(= brüllen) to thunder out; (= schleudern, schlagen) to slam, to crashjdm eine donnern — to thump (Brit inf) or pound (esp US inf) sb
* * *das1) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) thunder2) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) thunder3) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) thunder* * *don·nern[ˈdɔnɐn]I. vi impers Hilfsverb: haben to thunderhörst du, wie es donnert? can you hear the thunder?II. vi▪ [mit etw dat] an etw akk/gegen etw akk \donnern to bang fam [or hammer] [or pound] on/at sth [with sth]der Fußball donnerte genau gegen die Schaufensterscheibe the football slammed into the shop window▪ an jdm vorbei\donnern to thunder past sbein schwerer Laster donnerte heran a heavy lorry came thundering by* * *1.intransitives Verb1) (unpers.) thunder5) mit sein (ugs.): (prallen)2.transitives Verb* * *A. v/i1. (hat gedonnert) unpers: thunder;es blitzt und donnert there’s thunder and lightning2. (hat) fig Stimme, Wasserfall etc: thunder, roar; Stimme: auch boomgegen eine Mauer donnern crash ( oder smash) into a wall4. (hat) umg (schlagen):mit der Faust auf den Tisch donnern bang one’s fist on the tableB. v/t (hat)2. umg:jemandem eine donnern give sb a thumping ( oder pasting);eine gedonnert kriegen get a clip (a)round the ears; (angebrüllt werden) get shouted at (good and proper)* * *1.intransitives Verb1) (unpers.) thunder3) mit sein (sich laut fortbewegen) <train, avalanche, etc.> thunder5) mit sein (ugs.): (prallen)2.transitives Verb* * *v.to boom v.to fulminate v.to thunder v. -
37 einrücken
(trennb.)I v/i (ist eingerückt)II v/t (hat)1. (Zeile) indent2. TECH. (Kupplung etc.) engage3. fachspr. (Anzeige etc.) (veröffentlichen) insert, put in (a newspaper)* * *(Militär) to enter; to march in; to move in;(Zeile) to indent* * *ein|rü|cken sep1. vtZeile to indent; Anzeige (in Zeitung) to insert2. vi aux sein (MIL)1) (in ein Land) to move in (in +acc -to); (= wieder einrücken) to return ( in +acc to)2) (= eingezogen werden) to report for duty; (nach Urlaub etc) to report back* * *(to begin (a line of writing) farther in from the margin than the other lines.) indent* * *ein|rü·ckenI. vi Hilfsverb: sein1. MILPanzer rückten in die Hauptstadt ein tanks moved into [or entered] the capital2. (zurückkehren)die Feuerwehr rückte wieder ein the fire brigade returned to base3. (eingezogen werden)II. vt Hilfsverb: haben1. (vom Rand entfernen)▪ etw \einrücken to indent stheine Zeile \einrücken to indent a line2. VERLAG▪ [jdm] etw \einrücken to print sth [for sb], to put sth in [for sb]rücken Sie mir die Anzeige noch mal ein? could you put the advert in again for me?* * *1. 2.transitives Verb indent <line, heading, etc.>* * *einrücken (trennb)A. v/i (ist eingerückt)zum Militär in the army); (sich melden) report for dutyB. v/t (hat)1. (Zeile) indent3. fachspr (Anzeige etc) (veröffentlichen) insert, put in (a newspaper)* * *1. 2.transitives Verb indent <line, heading, etc.>* * *v.to indent v.to mesh v. -
38 Panzer
m; -s, -3. fig. wall of silence etc.4. ZOOL., eines Käfers, einer Schildkröte etc.: shell, armo(u)r* * *der Panzer(Fahrzeug) tank;(Körperhülle) shell;(Rüstung) armor; armour* * *Pạn|zer ['pantsɐ]m -s, -die deutschen Panzer — the German tanks pl or armour sing (Brit) or armor sing (US)
sich mit einem Panzer ( gegen etw) umgeben — to harden oneself (against sth)
sich mit einem Panzer aus etw umgeben — to put up or erect a defensive barrier of sth
ein Panzer der Gleichgültigkeit — a wall of indifference
* * *(a heavy steel-covered vehicle armed with guns.) tank* * *Pan·zer1<-s, ->[ˈpantsɐ]m MIL tankPan·zer2<-s, ->[ˈpantsɐ]m1. (Schutzhülle) shell; einer Schildkröte, eines Krebses a. carapace spec; eines Krokodils bony plate; eines Nashorns, Sauriers armour [or AM -or] no pl, no indef art2. (Panzerung) armour [or AM -or] plating no pl, no indef art, armour-plate no pl, no indef art; eines Reaktors shield* * *der; Panzers, Panzer1) (Milit.) tank2) (Zool.) armour no indef. art.; (von Schildkröten, Krebsen) shell3) (hist.): (Rüstung) armour no indef. art.4) (Panzerung) armour-plating or -plate no indef. art.; (eines Reaktors) shielding* * *3. fig wall of silence etc* * *der; Panzers, Panzer1) (Milit.) tank2) (Zool.) armour no indef. art.; (von Schildkröten, Krebsen) shell3) (hist.): (Rüstung) armour no indef. art.4) (Panzerung) armour-plating or -plate no indef. art.; (eines Reaktors) shielding* * *- m.armor (US) n.armour (UK) n.tank (military) n. -
39 Panzerung
f1. (Vorgang) armo(u)ring2. (Schutz) armo(u)r* * *die Panzerungplating* * *Pạn|ze|rung ['pantserʊŋ]f -, -enarmour (Brit) or armor (US) plating; (fig) shield* * *(a metal covering to protect ships, tanks etc against damage from weapons.) armour* * *Pan·ze·rung<-, -en>f2. ZOOL shell; einer Schildkröte, eines Krebses a. carapace spec; eines Alligators, Gürteltiers bony [or horny] plate; eines Nashorns, Sauriers armour [or AM -or] no pl, no indef art* * *1. (Vorgang) armo(u)ring2. (Schutz) armo(u)r* * *f.plating n. -
40 Tankverschluss
m MOT. fuel ( oder filler) cap* * *Tạnk|ver|schlussmpetrol (Brit) or gas (US) cap* * *Tank·ver·schlussRRm1. (Verschluss eines Tanks 2) tank lid* * *
См. также в других словарях:
Tanks — (engl., spr. tänks, wahrscheinlich v. portug. tanque), große Behälter, meist aus Kesselblech zusammengenietet, zur Aufnahme von Erdöl. Solche T. von 30 und mehr Meter Durchmesser und 10 und mehr Meter Höhe nehmen in den Seehäfen das durch… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tanks — Tanks, die ausgemauerten Bassins in Ostindien zum Baden u. den gebotenen Waschungen … Pierer's Universal-Lexikon
Tanks — (engl.), große Behälter aus Kesselblech für Flüssigkeiten, bes. Petroleum. Tankschiffe, Schiffe mit eingebauten T. zum Transport von Petroleum. Tankwagen, offener Eisenbahnwagen mit einem liegenden Zylinderkessel zur Aufnahme von Petroleum … Kleines Konversations-Lexikon
Tanks — Tanks, ausgemauerte Wasserbecken in Ostindien zu Bädern und den religiösen Abwaschungen … Herders Conversations-Lexikon
tänks — kiitos Tänks vaan … Suomen slangisanakirjaa
Tanks videregående skole — is an upper secondary school in the centre of Bergen, Norway.The school building is 150 years old and in bad shape.Due to this the school will move to new buildings in 4 years timewhen.Notable alumni*Edvard Hagerup Grieg, Composer *Harald Hove,… … Wikipedia
Tanks (1919–1939) — The First World War established the validity of the tank concept. Between the two world wars, many nations needed to have tanks, but only a few had the industrial resources to design and build them. During and after World War I, Britain and… … Wikipedia
Tanks in World War II — This article deals with the history of the tank in World War II.Overview Tanks played a huge role in World War II. The tank reached new heights of capability and sophistication. The early tanks of Germany were technologically inferior to many of… … Wikipedia
Tanks in World War I — The development of Tanks in World War I began as a solution to the stalemate which trench warfare had brought to the western front. The first prototype of the Mark I tank was tested for the British Army on 8 September 1915. Although initially… … Wikipedia
Tanks in the Cold War — This article is about the history of Tanks in the Cold War In the Cold War, the two opposing forces in Europe were the Warsaw Pact countries on the one side, and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) countries on the other side. The… … Wikipedia
Tanks of Bombay — Although long vanished, the city of Bombay (now Mumbai) once had many water tanks within its city limits. The tanks were once the only source of water to the city. The only testimony to their existence is the names of the roads in the vicinity… … Wikipedia