-
41 fuorviare
1. (-io); vt2) перен. сбивать с толку3) совращать2. (-io); vi (a)2) уклоняться, отклоняться ( от чего-либо)3) мор. дрейфовать•Syn: -
42 indirizzare
vt1) направлять; давать направлениеindirizzare i passi / il cammino( verso un luogo) — направить шаги уст., направиться ( к какому-то месту)indirizzare le indagini su una falsa pista — направить следствие по ложному путиindirizzare il pensiero a... — мысленно обратиться; обратиться мыслью уст.; задуматься; направить мысли2) ( a qd) направлять, посылать, советовать обратитьсяindirizzare l'ammalato dal medico — послать больного к врачу3) адресовать (письмо, послание и т.п.)4) (a, in qc) учить; наставлять; подготовлять к изучениюindirizzare in una professione — подготовить к профессии•Syn:Ant: -
43 ravviare
(-io) vttutto ravviato e lindo — опрятный и подтянутыйravviare la stanza — убрать комнату3) оживлять, налаживать; поднимать (на высший уровень)ravviare il commercio — оживить торговлюravviare l'industria locale — поднять местную промышленность4) собирать, убиратьravviare le olive тоск. — собрать оливки•Syn:Ant: -
44 stornare
1. (- orno); vt1) бухг. сторнировать; переводить на другой счёт / на другую статью бюджета2) отводить, отвращатьstornare il pericolo — отвратить опасность3) уст. заставлять свернуть / повернуть обратно4) ( da qc) отговариватьstornare qd da un proposito — отговорить кого-либо от намерения2. (- orno)(vi (e) также stornarsi) поворачивать обратноSyn: -
45 traviare
1. (-io); vtсбивать с пути (также перен.)2. (-io); vi (a)1) сбиваться с пути (также перен.)2) перен. уклоняться, отходитьtraviare dall'argomento — уклониться от темы•Syn: -
46 viziare
-
47 блезир
••для блезиру / а прост. — per (far) finta, per l'occhio della gente / sviare l'attenzione -
48 отвлечь
сов.1) В (отклонить от чего-л.) deviare vt, sviare vtотвлечь от работы — distogliere dal lavoroотвлечь внимание — distogliere / fuorviare l'attenzione• -
49 отвратить
-
50 путь
м.проложить путь — aprire; la stradaнам не по пути — le nostre vie divergono тж. перен.стоять на пути — stare; sulla stradaсбиться с пути — smarrire il cammino / la strada; uscire dal solco / dai binari / dalla carreggiata тж. перен.; smarrirsi ( заблудиться)быть на пути к... — essere diretto verso... тж. перен.не сворачивать с пути — stare in carreggiata тж. перен.путь труден перен. — la strada è irta di ostacoli2) ( сообщение) via f3) ж.-д. (линия, колея) linea ferroviaria, binario mзапасный путь — binario mortoслужба путей — servizio di linea4) мн. пути анат. vie f pl5) ( путешествие) viaggio m; ( направление деятельности) via f, indirizzo m; camminoтрудный путь — cammino / viaggio / molto faticosoпуститься в путь — mettersi in viaggio / in cammino; incamminarsiидти по чьему-л. пути — seguire le orme / la scia di qdидти по пути... — imboccare la strada di...; avviarsi / porsi sulla via di...; avanzare sulla via di...идти другим путем — muoversi su un'altra via; imboccare un'altra stradaидти своим путем — andare per la sua carreggiata, seguire la propria strada / il proprio camminoмирным путем — pacificamente, in via pacificaокольным путем перен. — per vie traverse7) ( доступ) via f, accesso mзнать пути к сердцу человеческому — conoscere le vieal cuore umano ••путь следования — itinerario m, percorso mпут-дорога, пут-дороженька нар-поэт. — lungo camminoзабыть путь куда-л. — dimenticare la strada per qcсовратить с пути — far uscire dai binari / dalla retta via; sviare vtнаправить / наставить на путь истины — mettere sul giusto binario / cammino; mettere sulla retta viaстоять / находиться на ложном пути — percorrere / seguire una strada sbagliata / errataстоять на хорошем / на правильном пути — seguire un cammino giustoидти по пути наименьшего сопротивления — battere la strada più facileотрезать себе путь к отступлению — bruciare tutti i ponti / vascelli alle proprie spalleс хорошим товарищем и путь короток — buona compagnia - mezza via -
51 сбить
сов. В1) ( ударом) staccare vt; abbattere vt, abbacchiare vt ( фрукты)сбить с ног — atterrare vt;per terra сбить каблук — scalcagnare la scarpaсбить повязку — smuovere la fasciatura4) (нарушить, отклонить) scostare vt; sballare vt; confondere vtсбить с курса — far deviare qd dalla rottaсбить со счета — confondere il conteggio5) ( заставить ошибиться) disorientare vtсбить с толку — scombussolare vt; far perdere la bussolaсбить цены — abbassare / abbattere i prezzi7) ( сколотить) inchiodare vt ( гвоздями); fissare vtсбить доски — fissare le tavole8) ( собрать вместе) mettere insieme, riunire vt (in blocco)сбить бригаду —mettere insieme> una squadra ••сбить с панталыку — far perdere la tramontanaсбить с пути — traviare vt, sviare vt -
52 соблазнить
сов. - соблазнить, несов. - соблазнятьВ1) ( прельстить) tentare vt, sedurre vt, allettare vtменя мало соблазняет такая перспектива — è una prospettiva che non mi tenta per niente3) уст. ( ввести в грех) sedurre vt, far sviare dal bene• -
53 attenzione
attenzióne f 1) внимание attirarel'attenzione -- привлекать внимание sviare l'attenzione -- отвлекать внимание fare attenzione -- обращать внимание fermare l'attenzione su qc -- задержать внимание на чем-л destare l'attenzione -- вызывать <пробуждать> интерес (к + D) richiamare l'attenzione di qd verso qc -- обращать чье-л внимание на что-л meritare l'attenzione, essere degno di attenzione -- быть достойным <заслуживать> внимания attenzione! -- внимание! alla cortese attenzione di... -- любезному вниманию... (в деловой переписке) 2) pl внимательность, предупредительность un uomo pieno di attenzioni -- очень предупредительный <вежливый> человек -
54 attenzione
attenzióne f 1) внимание attirarel'attenzione — привлекать внимание sviarel'attenzione — отвлекать внимание fareattenzione — обращать внимание fermare l'attenzione su qc — задержать внимание на чём-л destarel'attenzione — вызывать <пробуждать> интерес (к + D) richiamarel'attenzione di qd verso qc — обращать чьё-л внимание на что-л meritare l'attenzione, essere degno di attenzione — быть достойным <заслуживать> внимания attenzione! — внимание! alla cortese attenzione di … — любезному вниманию … ( в деловой переписке) 2) pl внимательность, предупредительность un uomo pieno di attenzioni — очень предупредительный <вежливый> человек -
55 deviare
deviare (-ìo) 1. vi (a) 1) ( da qc) отклоняться (от + G) (тж перен) deviare dal cammino — сбиться с пути deviare dall'argomento — уклониться <отойти> от темы 2) ferr v. deragliare 2. vt 1) отводить ( напр воду) 2): deviare il treno — перевести состав на другой путь 3) fig сбивать deviare dalla via del bene — сбивать с пути истинного 4) fig v. sviare 5): deviare in rete — послать мяч в сетку (ворот) -
56 indagini
-
57 заставлять свернуть
vgener. stornare, sviare -
58 отвести удар
vgener. sviare un colpo -
59 отвлекать внимание
vgener. sviare l'attenzione -
60 отклоняться в сторону
vgener. sviareUniversale dizionario russo-italiano > отклоняться в сторону
См. также в других словарях:
sviare — /zvi are/ [der. di via2, col pref. s (nel sign. 3)]. ■ v. tr. 1. a. [spostare dalla via, dalla direzione giusta o solita] ▶◀ deviare, dirottare. ◀▶ incanalare, indirizzare, instradare. b. (ferr.) [di convoglio ferroviario, uscire dai binari per… … Enciclopedia Italiana
sviare — svi·à·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., far uscire dal percorso normale: sviare il traffico; deviare dalla direzione normale: sviare la traiettoria di una pallottola Sinonimi: deviare, dirottare. 2. v.tr., fig., depistare: sviare le indagini |… … Dizionario italiano
sviare — {{hw}}{{sviare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Fare uscire dalla via, volgere verso altra parte: sviare l attenzione degli astanti | Sviare il discorso, portarlo su un argomento diverso. 2 (fig.) Distogliere dalle consuete occupazioni: sviare qlcu. dallo… … Enciclopedia di italiano
sviare — A v. tr. 1. deviare, volgere altrove, fuorviare, depistare, dirottare, rimuovere, stornare CONTR. indirizzare, instradare, rivolgere 2. (fig., una persona) distogliere, distrarre, allontanare, fuorviare □ (dalla retta via) traviare, corrompere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
deviare — de·vi·à·re v.intr. e tr. (io devìo, dèvio) AD 1a. v.intr. (avere) uscire dal percorso stabilito, cambiare direzione: deviare in una via laterale, deviare a destra, a sinistra, l auto ha dovuto deviare per non investire il cane Sinonimi: spostarsi … Dizionario italiano
distrarre — di·stràr·re v.tr. FO 1. volgere altrove, in un altra direzione: distrarre l attenzione, lo sguardo di qcn. Sinonimi: sviare. 2. sviare da un attività, impedendo la concentrazione: distrarre qcn. dallo studio, dalla lettura, dalla meditazione… … Dizionario italiano
risviare — ri·svi·à·re v.tr. BU sviare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: der. di sviare con ri … Dizionario italiano
distrarre — {{hw}}{{distrarre}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come trarre ) 1 (raro) Tirare in più parti, far divergere. 2 Sottrarre e utilizzare qlco. per scopi diversi dal previsto: distrarre una somma dal bilancio. 3 (fig.) Distogliere, sviare: distrarre lo… … Enciclopedia di italiano
deviare — /devi are/ [dal lat. tardo deviare, intr., der. di via via, strada , col pref. de ] (io devìo, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ; con la prep. da ) 1. [uscire dalla via che si sta seguendo, per volgersi in altra direzione: d. dalla strada maestra ]… … Enciclopedia Italiana
distrarre — [dal lat. distrahĕre, propr. tirare qua e là ] (coniug. come trarre ). ■ v. tr. 1. (med.) [tirare in una o più parti, con forza, in modo da stendere o lacerare, anche nella forma distrarsi : d. un muscolo ] ▶◀ Ⓖ stirare. ↑ Ⓖ strappare. 2. a.… … Enciclopedia Italiana
fuorviare — v. tr. [der. di fuori via, sul modello del fr. fourvoyer ] (io fuorvìo, ecc.). 1. [allontanare dalla via giusta: f. le indagini ] ▶◀ depistare, deviare, mettere fuori strada, sviare. ‖ dirottare. ◀▶ guidare, incanalare, indirizzare, instradare. 2 … Enciclopedia Italiana