-
1 stets
всегда; immer -
2 всегда
immer, stets, allzeit* * *всегда́ immer, stets, allzeit* * *всегда́нрч immer* * *adv1) gener. alle Male, allezeit, allzeit, beständig, fort und fort, früh und spät, im Leben und Sterben, immerwährend, je und je, jederzeit, jeher (von/seit jeher - âñåãäà, ñ äàâíèõ ïîð), seit eh' und je, seit je, seit jeher, fortwährend, durchweg, immer, stets2) colloq. allemal, egal3) dial. ebenweg4) obs. alleweile, allweil, alleweil, immerdar5) low.germ. stüttig -
3 безотказный
(42; зен, зна) störungsfrei; F stets willig* * *безотка́зный (-зен, -зна) störungsfrei; fam stets willig* * *безотка́з| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил störungsfrei, einwandfreiбезотка́зный режи́м рабо́ты störungsfreier Betrieb m* * *adj1) gener. störungsfrei2) Av. no-fail3) milit. störungslos4) eng. ausfallfrei, ausfallsicher5) construct. reibungslos6) auto. robust7) mining. anspruchslos8) IT. fehlerfrei9) microel. zuverlässig10) shipb. betriebssicher, havariefrei, versagersicher -
4 он был самим собой
-
5 Наречия времени
Temporaladverbien / Adverbien der ZeitНаречия времени указывают wann когда, seit wann c каких пор, bis wann до каких пор, wie lange cколько времени, wie oft как часто совершается действие:Heute ist Dienstag; wann ist Weihnachten? - Сегодня вторник, а когда Рождество?Ряд этих наречий указывают на время события или действия, в том числе на:• настоящее времяjetzt сейчас, nun теперь, ныне, gerade в данный момент, как раз, sofort/sogleich немедленно, augenblicklich в данный момент, gegenwärtig в настоящее время, heute, heutzutage сегдня, в наши дни• прошедшее времяanfangs сначала, вначале, gestern вчера, vorgestern позавчера, bereits уже, eben, soeben только что, damals тогда, früher раньше, neulich недавно, на днях, в последнее время, seinerzeit в свое время, vorhin только что, ( un)längst (не)давно, seither с тех пор, bisher до сих пор, noch ещё, kürzlich недавно, inzwischen между тем, unterdessen тем временем, einst когда-то, однажды, einmal однажды, ehemals когда-то, jemals когда-либо, vorher раньше, заранее, seitdem с тех пор• будущее времяbald скоро, demnächst скоро, morgen завтра, übermorgen послезавтра, danach, nachher затем, после этого, nächstens в скором времени, на днях irgendwann когда-нибудь, künftig в будущем, впредь, später позднее, потомНекоторые наречия времени носят общий характер, не указывают на конкретное время:abends вечерами, allezeit во все времена, всегда, dann затем, endlich/schließlich наконец, erst только, лишь, сперва, häufig часто, immer, immerzu всегда, manchmal иногда, monatlich ежемесячно, morgens по утрам, mehrmals неоднократно, nie никогда, niemals никогда, оft, oftmals часто, stets всегда, täglich ежедневно, wöchentlich еженедельно, wieder снова, zugleich одновременноНекоторые наречия времени обозначают:• момент (или период):anfangs сначала, bald скоро, beizeiten заблаговременно, damals тогда, dann затем, demnächst скоро, eben только что, endlich наконец, eher раньше, gerade сейчас, jetzt сейчас, neulich недавно, niemals никогда, nun теперь, schließlich наконец, seinerzeit в своё время, soeben только что, sogleich немедленно, vorerst сперва, vorhin прежде, zugleich одновременно, zuletzt напоследок, zunächst сначала, gestern вчера, heute сегодня, morgen завтра, vorgestern позавчера, übermorgen послезавтра, heutzutage нынче, früh рано, morgen завтра; wann когдаНаречие eben только что, как раз употребляется в прошедшем и настоящем времени:Eben war sie noch hier. - Она (вот) только что была здесь. (прошедшее время)Eben tritt er ein. - Как раз он и входит. (настоящее время)• продолжительность:allezeit во все времена, bislang до сих пор, bisher пока, immer всегда, lange долго, längst давно, nie никогда, niemals никогда, noch ещё, seither с тех пор, stets всегда, zeitlebens в течение всей жизни• повторение, частотность:bisweilen иногда, häufig часто, jederzeit в любое время, mehrmals неоднократно, manchmal иногда, mitunter иногда, порой, nochmals ещё раз, оft, oftmals часто, selten редко, zeitweise время от времени, wiederum снова; täglich ежедневно, wöchentlich еженедельно, monatlich ежемесячно, jährlich ежегодно, montags по понедельникам и т.д., abends по вечерам и т.д.• время, относящееся к другому времени (относительное время):indessen тем временем, inzwischen между тем, nachher потом, seitdem, seither с тех пор, unterdessen между тем, тем временем, vorher раньше, заранееНаречие einst когда-то, однажды употребляется в прошедшем и будущем времени:Einst wird der Tag kommen, an dem wir uns wieder sehen. - Однажды наступит день, когда мы снова увидимся. (будущее время)Наречия schon, bereits, noch, erst дают оценку времени (= раньше / позже чем ждали):Er kommt noch. - Он ещё придёт.Ich bin erst um neun Uhr aufgewacht. - Я проснулся только в 9 часов.Значение некоторых наречий можно понять только из контекста. Так, значение наречий jetzt, eben, heute, gesternзависит от момента речи.Наречия dann, danach, seitdem указывают на ранее названное время.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Наречия времени
-
6 Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов!
vgener. Wacht auf, Verdammte dieser Erde, die stets man noch zum Hunger zwingt!Универсальный русско-немецкий словарь > Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов!
-
7 Высокоблагородие
n ehm. Hochwohlgeboren* * *высокоблагоро́дие n ehm. Hochwohlgeboren* * *nhist. Hochwohlgeboren (Anrede für Mitglieder des Adels in dt. Landen, stets in 3. Pers. Sing.), Wohlgeboren (im dt: Veraltete Anrede für Funktionsträger aus dem Nichtadel / â ðóññêîì: îáðàùåíèå ê ÷èíîâíèêàì è îôèöåðàì â äîðåâîëþöèîííîì âðåìåíè) -
8 Запад
* * *За́пад Abendland n, Okzident* * *за́пад<-а>м Westen mна за́паде im Westenна за́пад nach Westenс за́пада vom [o aus dem] Westenзапад\#05" - „Запад“Für viele Bürger der ehemaligen UdSSR war der Westen ein Inbegriff des ideologischen Feindes und der sozialen Ungerechtigkeit: man vertraute arglos der offiziellen Darstellung. Wenn es einem gelang, „im Westen“ gewesen zu sein, war man von den dortigen Verhältnissen – bzw. von dem Bild, das man sich davon machte, – jedoch meist begeistert. Unter Jüngeren erfreuten sich Markenartikel aus dem Westen, vor allem Jeans, sowie die westliche Pop- und Rockmusik großer Beliebtheit – einer der Gründe, warum die einheimische Propaganda stets von „dem verderbenden Einfluss des Westens“ sprechen musste. Seit der Perestrojka gelten die wirtschaftlichen und die sozialen Verhältnisse „im Westen“ in Russland als Vorbild. Indes: Für die meisten Russen, die „den Westen“ unmittelbar kennen lernen konnten, gilt auch hier das alte russische Sprichwort: „Zu Gast ist es gut, zu Hause ist es besser.“* * *n1) obs. Okzident2) book. Abendland -
9 Пакет держать постоянно закрытым
nfood.ind. Geöffneten Beutel stets gut verschließenУниверсальный русско-немецкий словарь > Пакет держать постоянно закрытым
-
10 Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям-просторно
ngener. Feile die Form stets mit Strenge, Müh dich um Treffsicherheit, Sei es den Worten auch enge, Sind die Gedanken nur weit!Универсальный русско-немецкий словарь > Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям-просторно
-
11 актуальная тема, злободневный вопрос
adjgener. das Gebot der Stunde (Unsicherheit bleibt noch stets das Gebot der Stunde,...)Универсальный русско-немецкий словарь > актуальная тема, злободневный вопрос
-
12 без конца
part.1) gener. alle Augenblicke, alleweil, allezeit, allweil, allzeit, fortdauernd, fortwährend, immerfort, immerwährend, kontinuierlich, laufend, ohne Ende, ohne Unterbrechung, ohne Unterlass, pausenlos, stets, ständig, unablässig, unaufhörlich, unendlich, ununterbrochen, (беспрерывно, беспрестанно, то и дело) immer noch, endlos, immer wieder2) colloq. alle Nase lang, alle naselang, alle nasenlang, alle naslang, in einer Tour3) lat. in infinitum -
13 беспрерывно
adv1) gener. alle Augenblicke, alleweil, allezeit, allweil, allzeit, endlos, fortdauernd, immerwährend, laufend, ohne Ende, ohne Unterbrechung, ohne Unterlass, pausenlos, stets, ständig, unablässig, unaufhörlich, unendlich, ununterbrochen, fortwährend, in einem fort, in einem zu, in einer Tour, suite2) colloq. alle Nase lang, alle naselang, alle nasenlang, alle naslang, immerzu, in einem weg3) obs. fort und fort, immerfort4) nucl.phys. kontinuierlich -
14 беспрестанно
беспреста́ннонрч unaufhörlich* * *adv1) gener. alleweil, allezeit, allweil, allzeit, endlos, fortdauernd, immerfort, kontinuierlich, laufend, ohne Ende, ohne Unterbrechung, ohne Unterlass, pausenlos, stets, ständig, unablässig, unendlich, ununterbrochen, alle Augenblicke, beständig, ewig, fortwährend, immerwährend, in einem fort, jeden Augenblick, ohne Ablaß, ohne abzulassen, rastlos, unaufhörlich2) colloq. alle Nase lang, alle naselang, alle nasenlang, alle naslang, in einer Tour, am laufenden Band, am laufenden Bänd, immerzu3) pompous. ohne Unterlaß -
15 вечно быть в бегах
advcolloq. stets Trab laufen -
16 вечно находиться в бегах
advcolloq. stets Trab laufenУниверсальный русско-немецкий словарь > вечно находиться в бегах
-
17 вечно спешить
advcolloq. stets Trab laufen -
18 вечный скептик
adjgener. der Geist der stets verneint -
19 во все времена
prepos.gener. jederzeit, stets, zu allen Zeiten -
20 всегда готовый к услугам
Универсальный русско-немецкий словарь > всегда готовый к услугам
См. также в других словарях:
stets — stets … Die deutsche Rechtschreibung
Stets — Stêts, adverb. ununterbrochen fortwährend, im gemeinen Leben immer. Meine Augen sehen stets zum Herren, Ps. 25, 15. Dennoch bleibe ich stets an dir, Ps. 73, 23. Bey Gütern, die wir stets genießen, wird das Vergnügen endlich matt, Gellert.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
STETS — stands for the Southern Theological Education and Training Scheme. It delivers initial ministerial training for the Church of England, Methodist Church and the United Reformed Church in the southern region of England. Its students, currently… … Wikipedia
stets — Adv. (Grundstufe) die ganze Zeit, sehr oft Synonyme: immer, immerzu (ugs.) Beispiele: Ich denke stets an sie. Er ist stets sehr freundlich … Extremes Deutsch
stets — rund um die Uhr; dauernd; laufend; fortwährend; ständig; andauernd; kontinuierlich; pausenlos; allzeit; perpetuierlich; fortlaufend; e … Universal-Lexikon
stets — [an]dauernd, fortdauernd, fortgesetzt, fortlaufend, fortwährend, immer[fort], jederzeit, permanent, prinzipiell, ständig, unablässig, unaufhörlich, unausgesetzt, unentwegt, ununterbrochen, wie eh und je, zeitlebens, zu jeder Zeit; (ugs.): ewig,… … Das Wörterbuch der Synonyme
stets — ste̲ts Adv; geschr ≈ immer, jedes Mal: Die Opposition hat stets mehr Geld für den staatlichen Wohnungsbau gefordert … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
stets — stet »beständig, gleichmäßig fortdauernd«: Das nur dt. Adjektiv (mhd. stæ̅t‹e›, ahd. stāti, »fest‹stehend›, beständig«) ist eine Bildung zu der unter ↑ stehen dargestellten idg. Wurzel. Im Nhd. häufiger ist die gleichbedeutende Ableitung stetig… … Das Herkunftswörterbuch
stets — нем. [штэтс] неизменно, все время … Словарь иностранных музыкальных терминов
stets — stet v. retain a previous correction or omission; mark with the word stet to indicate that a previous correction or omission should be ignored … English contemporary dictionary
Stets zu spät kommt gute Kunde… — См. Желанные вести, мил гонец … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)