-
1 fastidiar
v.1 to spoil, to ruin (estropear) (fiesta, vacaciones). (peninsular Spanish)2 to annoy, to bother.Su impertinencia enfermó a María His impertinence vexed Mary.3 to screw up, to goof off, to goof, to goof up.* * *1 (hastiar) to sicken, disgust2 (molestar) to annoy, bother3 (partes del cuerpo) to hurt1 (aguantarse) to put up with, grin and bear it2 familiar (estropearse) to go wrong, break down3 (lastimarse) to hurt oneself, injure oneself\¡a fastidiarse tocan! we'll have to grin and bear it!¡no fastidies! familiar you're kidding!* * *verbto annoy, bother* * *1. VT1) (=molestar) to annoyy encima me insultó ¡no te fastidia! — and on top of that, he was rude to me, can you believe it!
2) (=estropear) [+ fiesta, plan] to spoil, ruin; [+ aparato] to breaknos ha fastidiado las vacaciones — it's spoiled o ruined our holidays
¡la hemos fastidiado! — drat! *
2.VI (=bromear)¡no fastidies! — you're kidding!
3.See:* * *1.verbo transitivoa) (molestar, irritar) < persona> to bother, pesterb) (esp Esp fam) ( estropear) <mecanismo/plan> to mess up; <fiesta/excursión> to spoil; < estómago> to upset2.la hemos fastidiado! — that's done it! (colloq)
fastidiar vi3.no fastidies! ¿de veras? — go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse v pron1) (AmL fam) ( molestarse) to get annoyed2)a) (fam) ( jorobarse)hay que fastidiarse! — (Esp) that's great! (colloq & iro)
te fastidias! — (Esp) tough! (colloq)
b) (Esp fam) ( estropearse) velada/plan to be ruined3) (Esp fam) <pierna/espalda> to hurt* * *= irk, hassle, bug, bungle, spite, annoy, nag (at), niggle, grudge, gall, peeve, piss + Nombre + off, cast + a blight on, blight, screw + Nombre + up, play up.Ex. She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.Ex. Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.Ex. I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.Ex. Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex. Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.Ex. Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex. This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex. He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.Ex. It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex. Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex. And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex. Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex. Her past relationship screwed her up mentally, physically and emotionally.Ex. Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *1.verbo transitivoa) (molestar, irritar) < persona> to bother, pesterb) (esp Esp fam) ( estropear) <mecanismo/plan> to mess up; <fiesta/excursión> to spoil; < estómago> to upset2.la hemos fastidiado! — that's done it! (colloq)
fastidiar vi3.no fastidies! ¿de veras? — go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse v pron1) (AmL fam) ( molestarse) to get annoyed2)a) (fam) ( jorobarse)hay que fastidiarse! — (Esp) that's great! (colloq & iro)
te fastidias! — (Esp) tough! (colloq)
b) (Esp fam) ( estropearse) velada/plan to be ruined3) (Esp fam) <pierna/espalda> to hurt* * *= irk, hassle, bug, bungle, spite, annoy, nag (at), niggle, grudge, gall, peeve, piss + Nombre + off, cast + a blight on, blight, screw + Nombre + up, play up.Ex: She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.
Ex: Richins also included inconveniences such as special trips to complain, time and effort required to fill out form, being treated rudely, and having to hassle someone.Ex: I have a question that has been bugging me since I upgraded to ProCite 5 some time ago.Ex: Regrettably, the well-intentioned publication of Devereux's typescript has been incurably bungled, and Rastell remains without either a complete or trustworthy bibliography.Ex: Men's abuse of children is in many instances instrumental in order to coerce or retaliate against women, echoing the Greek myth of Medea who killed her own children to spite her father.Ex: Library pests are any humans, large or microscopic beasts, library equipment or installations, or chemical and biological substances that hamper or annoy the reader.Ex: This a book that I had admired but that had nagged at me for years.Ex: He was under the knife last week to treat the knee problem that has been niggling him.Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.Ex: It was the American attitude of superiority that galled them the most.Ex: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Ex: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.Ex: Rampant commercialisation of publishing is casting a blight on literature.Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex: Her past relationship screwed her up mentally, physically and emotionally.Ex: Each time it's been in the garage, it drives OK for about 10-15 miles, before starting to play up again.* * *fastidiar [A1 ]vt1 (molestar, irritar) ‹persona› to bother, pester2 ( esp Esp fam) (estropear, dañar) ‹mecanismo/plan› to mess up; ‹fiesta/excursión› to spoil; ‹estómago› to upset■ fastidiarvino deja de fastidiar con que quiere ir al circo he keeps pestering me about going to the circusme fastidia tener que repetir las cosas it annoys me to have to repeat things¡no fastidies! ¿de veras? go on! you're kidding! ( colloq)A1 ( fam)(jorobarse): tendré que fastidiarme I'll have to put up with it ( colloq), I'll have to grin and bear it ( colloq)¡hay que fastidiarse! ( Esp); that's great! ( colloq iro)¡y si no te gusta, te fastidias! and if you don't like it, you can lump it! ( colloq)como sigas bebiendo así te vas a fastidiar el hígado if you keep on drinking like that you're going to damage your liverCse fastidió por lo que le dije he got annoyed at what I said* * *
fastidiar ( conjugate fastidiar) verbo transitivo
‹fiesta/excursión› to spoil;
‹ estómago› to upset
verbo intransitivo:
¡no fastidies! ¿de veras? go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse verbo pronominal
b) (fam) ( jorobarse):◊ tendré que fastidiarme I'll have to put up with it (colloq);
¡te fastidias! (Esp) tough! (colloq)
fastidiar verbo transitivo
1 (causar enojo, molestia) to annoy, bother: me fastidió mucho que no vinieras, I was upset that you couldn't come
2 fam (el pelo, un coche, etc) to damage, ruin: se ha vuelto a fastidiar la lavadora, the washing machine's broken down again
(un proyecto, plan) to spoil
3 (causar una herida) to hurt
' fastidiar' also found in these entries:
Spanish:
cagar
- extemporánea
- extemporáneo
- joder
- martirizar
- pajolera
- pajolero
- cargar
- embolar
- hartar
- hinchar
- molestar
English:
aggravate
- annoy
- cock up
- get
- goose
- hassle
- irk
- irritate
- mess about
- mess around
- nag
- play up
- rub
- screw up
- spite
- badger
- bug
- screw
* * *♦ vt[fiesta, vacaciones] to spoil, to ruin;¡la hemos fastidiado! that's really done it!2. [molestar] to annoy, to bother;me fastidia tener que darle la razón it annoys me having to admit that he's right;fastidia que siempre lo sepa todo it's annoying the way he always knows everything;Esp¿no te fastidia? [¿qué te parece?] would you believe it?♦ viEsp¡no fastidies! you're having me on!;¡no fastidies que se lo ha dicho a ella! don't tell me he went and told her!* * *I v/t1 annoy;¿no te fastidia? fam would you believe ocredit it!2 fam ( estropear) spoilII v/i:¡no fastidies! fam you’re kidding! fam* * *fastidiar vt1) molestar: to annoy, to bother, to hassle2) aburrir: to borefastidiar vi: to be annoying or bothersome* * *fastidiar vb1. (disgustar) to bother / to annoy¡no fastidies! you're kidding! -
2 fastidiar
fasti'đǐarv1) ärgern, stören2) (fam: dañar) schädigen, schadenTu comportamiento ha fastidiado nuestro negocio. — Dein Verhalten hat unser Geschäft geschädigt.
3) ( dar asco) ekeln, anekelnverbo transitivo1. [estropear] verderben2. [molestar] stören————————fastidiarse verbo pronominal1. [estropearse] kaputt gehen2. [aguantarse] sich abfindenfastidiarfastidiar [fasti'ðjar]num1num (molestar) störennum2num (causar hastío) anekelnnum3num (aburrir) langweilennum4num (loc): ¡no te fastidia! soweit kommt's noch!num1num (enojarse) sich ärgern [con/de über+acusativo]; ¡fastídiate! geschieht dir (ganz) recht!; ¡hay que fastidiarse! da muss man durch! -
3 fastidiar
emprenyar, enfastijar, fastidiar, fastiguejar, fotre, fúmer -
4 fastidiar
vteste olor me fastidia — мне противен этот запах2) надоедать; утомлятьla charla me ha fastidiado — беседа мне наскучила3) доставлять неприятность, причинять неудобства -
5 fastidiar
гл.1) общ. зудить, наскучивать, наскучить, отбивать вкус, отбивать охоту, поддразнивать, поддразнить, утомлять, подразнить (un tiempo), наводить тоску (на кого-л.), утомить (сильно), вызывать отвращение, надоедать2) разг. (делать неприятности) солить, (надоесть) приглядеть, (надоесть) приглядывать, одолевать, одолеть, прискучивать, прискучить, стать (встать) поперёк горла, тормошить, подразнивать (de vez en cuando)3) устар. докучать (чем-л.) (con)4) перен. насесть, теребить5) прост. (надоесть) очертенеть, допечь, лезть, мурыжить -
6 fastidiar
vt1) a uno; algo; algo a uno меша́ть, быть поме́хой кому (в чём; + инф); чему; быть не к ме́сту, не ко вре́мени ( кому); по́ртить (кому) чтоaquel chaparrón nos fastidió la fiesta — э́тот ли́вень | помеша́л нам провести́ пра́здник | испо́ртил нам пра́здник
2) доста́вить огорче́ние, причини́ть неприя́тность комуme fastidiaste no avisándome a tiempo — нехорошо́, что ты во́время не предупреди́л меня́
3) быть неприя́тным, неудо́бным, доса́дным, меша́ть кому; раздража́тьme fastidia que venga y se quede toda la tarde — мне неприя́тно, что он прихо́дит и сиди́т весь ве́чер
4) надоеда́ть кому; донима́ть; изводи́ть -
7 fastidiar
• annoy• give the hint• give the illusion that• irk• irritate• pest• pester with questions• pick on• vex -
8 fastidiar
• mrzet• nudit* * *• honit (v práci)• otrávit (zábavu aj.)• zkazit (zábavu aj.)• zkazit (šaty aj.)• zničit (šaty aj.) -
9 fastidiar (ạ u.p.)
• Mé poškodit (koho)• Mé provést ošklivý kousek (komu)• Mé ublížit (komu)• Mé uškodit (komu) -
10 fastidiar
v. Turiay. -
11 FASTIDIAR
v:Náaks óol, naks óol. -
12 Fastidiar
Vide: enfadar. -
13 fastidiar
1. tr 1) предизвиквам отвращение, погнуса; отвращавам; 2) прен. отегчавам, дразня; 3) разг. ощетявам; 2. prnl 1) изпитвам отвращение; 2) търпя, примирявам се. -
14 fastidiar
vt2) надоедать; утомлять3) доставлять неприятность, причинять неудобства -
15 fastidiar a alguien por teléfono
гл.перен. оборвать телефон (кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > fastidiar a alguien por teléfono
-
16 fastidiar hasta la muerte
гл.общ. надоесть до смертиИспанско-русский универсальный словарь > fastidiar hasta la muerte
-
17 fastidiar constantemente
• henna• henpecked husband• vexDiccionario Técnico Español-Inglés > fastidiar constantemente
-
18 fastidiar constantemente
v.to vex, to henpeck, to gall, to nag. -
19 son ganas de fastidiar
son ganas de fastidiarsie wollen uns ja nur das Spiel verderben! -
20 fastidio
m.1 nuisance, bother (molestia).2 annoyance (enfado).3 drag, hassle, nuisance.4 boredom, tediousness.5 fastidium.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fastidiar.* * *1 (molestia) bother, nuisance2 (aburrimiento) boredom3 (repugnancia) repugnance, revulsion\¡qué fastidio! what a nuisance!* * *noun m.annoyance, nuisance* * *SM1) (=molestia) annoyance, bother¡qué fastidio! — what a nuisance!
2) LAm (=asco) disgust, repugnance* * ** * *= annoyance, nuisance, aggravation, vexation, hassle, irritant, bummer, pest.Ex. False drops are perhaps less of an annoyance in a computer-based system when brief records can be quickly scanned and rejected as necessary.Ex. However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.Ex. One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the ' aggravation quotient'.Ex. Its absence from the ninth edition must have caused some vexation among cataloguers.Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Ex. Common factors affecting the quality of air in libraries include scents and other controllable irritants, dust mites, moulds and other inhaled substances associated with paper and books.Ex. The article 'Bargains or bummers? Remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex. Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.----* ser un fastidio = be a pest.* * ** * *= annoyance, nuisance, aggravation, vexation, hassle, irritant, bummer, pest.Ex: False drops are perhaps less of an annoyance in a computer-based system when brief records can be quickly scanned and rejected as necessary.
Ex: However, delays in the generation of centralised records can be a considerable nuisance.Ex: One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the ' aggravation quotient'.Ex: Its absence from the ninth edition must have caused some vexation among cataloguers.Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Ex: Common factors affecting the quality of air in libraries include scents and other controllable irritants, dust mites, moulds and other inhaled substances associated with paper and books.Ex: The article 'Bargains or bummers? Remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Ex: Library users fall into 4 groups: (1) patrons, who are considerate, grateful and undemanding; (2) 'pests' -- the inconsiderate; (3) 'pirates' who steal, deface and mutilate library property and materials; (4) 'vampires' whose enquiries make excessive demands upon the librarian's time.* ser un fastidio = be a pest.* * *1 (molestia) annoyance¡qué fastidio! what a nuisance!, what a pain o drag! ( colloq)2* * *
Del verbo fastidiar: ( conjugate fastidiar)
fastidio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
fastidió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fastidiar
fastidio
fastidió
fastidiar ( conjugate fastidiar) verbo transitivo
‹fiesta/excursión› to spoil;
‹ estómago› to upset
verbo intransitivo:
¡no fastidies! ¿de veras? go on! you're kidding! (colloq)
fastidiarse verbo pronominal
b) (fam) ( jorobarse):◊ tendré que fastidiome I'll have to put up with it (colloq);
¡te fastidias! (Esp) tough! (colloq)
fastidio sustantivo masculino ( molestia) annoyance;◊ ¡qué fastidio! what a nuisance!
fastidiar verbo transitivo
1 (causar enojo, molestia) to annoy, bother: me fastidió mucho que no vinieras, I was upset that you couldn't come
2 fam (el pelo, un coche, etc) to damage, ruin: se ha vuelto a fastidiar la lavadora, the washing machine's broken down again
(un proyecto, plan) to spoil
3 (causar una herida) to hurt
fastidio sustantivo masculino
1 (enojo) nuisance
2 (molestia, lata) bother: es un fastidio tener que madrugar tanto, it's a pain having to get up early so often
3 (aburrimiento) bore
' fastidio' also found in these entries:
Spanish:
adiós
- contrariedad
- fastidiar
- fastidiarse
- martirio
- molestia
- pesadez
- rabia
- vaina
- ir
- joder
English:
irritation
- muck up
- tiresomeness
- which
- irritant
- peeved
* * *fastidio nm1. [molestia] nuisance, bother;¡qué fastidio! what a nuisance!2. [enfado] annoyance3. [aburrimiento] bore* * *m annoyance;¡qué fastidio! what a nuisance!* * *fastidio nm1) molestia: annoyance, nuisance, hassle2) aburrimiento: boredom* * *fastidio n (molestia) drag / nuisance¡qué fastidio! what a nuisance!
См. также в других словарях:
fastidiar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) fastidio a [una persona]: Me fastidia tener que coger un taxi porque ha cerrado el metro. Voy a fastidiar a Enrique para que no vea el programa a gusto. Le gusta fastidiar a la gente. Me… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fastidiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: fastidiar fastidiando fastidiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
fastidiar — fastidiar(se) 1. ‘Molestar o causar fastidio a alguien’, ‘estropear(se) algo’ y ‘aguantarse o resignarse’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4). 2. Con el primer sentido indicado, es un verbo de «afección psíquica»; por ello,… … Diccionario panhispánico de dudas
fastidiar — (De fastidio). 1. tr. Enfadar, disgustar o ser molesto a alguien. 2. coloq. Ocasionar daño material o moral. 3. desus. Causar asco o hastío. Era u. t. c. prnl.) 4. prnl. Aguantarse, sufrir con paciencia algún contratiempo inevitable. Si te han… … Diccionario de la lengua española
fastidiar — ► verbo transitivo 1 Causar fastidio, molestias o disgustos a una persona: ■ me fastidia saber que hoy no me llamarás. SINÓNIMO disgustar molestar 2 coloquial Causar daño físico o moral: ■ el niño fastidió el equipo de música. ► verbo pronominal … Enciclopedia Universal
fastidiar — {{#}}{{LM F17469}}{{〓}} {{ConjF17469}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF17919}} {{[}}fastidiar{{]}} ‹fas·ti·diar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Enfadar, molestar o disgustar: • Me fastidia que llames para esas tonterías.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fastidiar — (v) (Intermedio) provocar disgusto o perturbar el bienestar de alguien Ejemplos: Me fastidia que interrumpan mi serie preferida con los anuncios. Arancha sale contigo solo para fastidiar a su exnovio. Sinónimos: molestar … Español Extremo Basic and Intermediate
fastidiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Provocar algo o alguien molestia, cansancio y desinterés en una persona: Me fastidia hacer lo mismo diariamente 2 Dañar o perjudicar a una persona: Llegó el policía y me fastidió con la multa que me puso , Me… … Español en México
fastidiar — cf. (afines) ► estropear … Diccionario del Argot "El Sohez"
fastidiar(se) — Sinónimos: ■ molestar, importunar, jeringar, jorobar, disgustar, agobiar, abrumar, incordiar, hostigar, perjudicar, martirizar, marear, incomodar, desazonar, contrariar Antónimos: ■ agradar, deleitar, entretener … Diccionario de sinónimos y antónimos
fastidiar — transitivo y pronominal 1) hastiar, enfadar, cansar*, aburrir*, descontentar*, desagradar, repatear (coloquial). 2) molestar, enojar, mortificar, freír … Diccionario de sinónimos y antónimos