-
1 destemplar
destemplar, destrempar -
2 destemplar
v.1 to distemper, to alter, to disconcert.2 to put to confusion.3 to untune.4 to be ruffled, to be discomposed.5 to be out of order (pulso).6 to grow blunt, to lose the temper (instrumentos).7 to act improperly or rashly.8 to lose moderation in actions or words.9 to anneal, to take out the temper of metals.10 to melt glue or other cement.11 to put out of tune, to untune.* * *1 (alterar) to disturb, upset2 (poner en infusión) to infuse3 MÚSICA to make go out of tune4 (un metal) to untemper1 MEDICINA to feel indisposed, feel unwell2 (un instrumento) to go out of tune3 (perder la moderación) to become upset, get agitated4 (un metal) to lose its temper* * *1. VT1) (Mús) to put out of tune2) (=alterar) to upset, disturb2.See:* * *1.Col, Per, Ven verbo transitivo1) <guitarra/violín> to make... go out of tune2) <ánimos/nervios> to fray3) (AmL) < dientes> to set... on edge2.destemplarse v pron1) tiempo to change for the worse2) (Mús) instrumento to go out of tune3) (Andes, Méx) dientes (+ me/te/le etc)* * *1.Col, Per, Ven verbo transitivo1) <guitarra/violín> to make... go out of tune2) <ánimos/nervios> to fray3) (AmL) < dientes> to set... on edge2.destemplarse v pron1) tiempo to change for the worse2) (Mús) instrumento to go out of tune3) (Andes, Méx) dientes (+ me/te/le etc)* * *vtA ‹guitarra/violín› to make … go out of tuneB ‹nervios› to fraylo único que hizo fue destemplar los ánimos he only made everyone even more agitated o made things even more fraughtC ( AmL) ‹dientes› to set … on edgeA (indisponerse) to become unwell; (con fiebre) to get a slight fever, to get a bit of a temperature ( BrE)B «tiempo» to become unpleasant o unsettledC ( Mús) «instrumento» to go out of tuneD «herramienta» to lose its edgeE(Andes, Méx) «dientes» (+ me/te/le etc): al oír ese ruido se me destemplan los dientes that noise sets my teeth on edge* * *
destemplar ( conjugate destemplar) verbo transitivo
1 ‹guitarra/violín› to make … go out of tune
2 ‹ánimos/nervios› to fray
3 (AmL) ‹ dientes› to set … on edge
* * *♦ vt1. [instrumento] to put out of tune3. [alterar] to disturb the order o harmony of* * *v/t1 MÚS put out of tune2 persona upset -
3 destemplar
verbo transitivo————————destemplarse verbo pronominaldestemplardestemplar [destem'plar]num1num (sonido) verstimmennum2num (perturbar) störennum1num (alterarse) heftig werdennum2num (indisponerse) unpässlich werden -
4 destemplar
-
5 destemplar
гл.1) общ. нарушать строй, расстроить, нарушать порядок, расстраивать (музыкальный инструмент)2) тех. отжечь, отжигать -
6 destemplar
-
7 destemplar
• put out of tune• untune -
8 destemplar
• změkčovat* * *• dostat horečku• narušit (průběh věcí aj.)• porušit (průběh věcí aj.)• rozladit (hud. nástroj)• spařit (čaj aj.) -
9 destemplar
-
10 destemplar
1. tr 1) нарушавам (ред, строй); 2) разстройвам (музикален инструмент); 3) техн. отвръщам, откалявам, намалявам закалката (на стомана); 4) предизвиквам неразположение; 2. prnl 1) разстройвам се; 2) прен. изгубвам мярка, ставам невъздържан; не се владея; 3) бия, пулсирам неравно (за сърце); 4) техн. откалявам се (за стомана); 5) прен. чувствам неразположение. -
11 destemplar
-
12 hornillo de destemplar
сущ.тех. печь для отжигаИспанско-русский универсальный словарь > hornillo de destemplar
-
13 hornillo de destemplar
Diccionario Politécnica español-ruso > hornillo de destemplar
-
14 destemplado
adj.1 out of tone, out of tune.2 harsh, angry, bad-tempered, gruff.past part.past participle of spanish verb: destemplar.* * *1→ link=destemplar destemplar► adjetivo1 MÚSICA out of tune2 (voz, gesto) sharp, snappy3 (carácter) irritable, tetchy4 (tiempo) unpleasant5 MEDICINA off colour, unwell6 (acero) untempered\con cajas destempladas rudely, brusquelysentirse destemplado,-a not to feel well* * *ADJ1) (Mús) out of tune2) (Med) (=con fiebre) feverishestar destemplado — to have a slight temperature o (EEUU) fever
3) [carácter] (=malhumorado) ill-tempered; (=áspero) harsh4) (Meteo) unpleasant* * *- da adjetivo1) < persona>estoy or ando destemplado — ( con fiebre) I have a slight fever; ( indispuesto) I'm feeling off-color*
2)a) < instrumento> discordant, out-of-tuneb) <voz/tono> harsh, discordantc) < nervios> frayed* * *= raucous, out of tune.Ex. This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.Ex. Soon they started receiving complaints that he left the pianos more out of tune than he found them.* * *- da adjetivo1) < persona>estoy or ando destemplado — ( con fiebre) I have a slight fever; ( indispuesto) I'm feeling off-color*
2)a) < instrumento> discordant, out-of-tuneb) <voz/tono> harsh, discordantc) < nervios> frayed* * *= raucous, out of tune.Ex: This is an important point which has been poorly neglected in this lively and, at times, raucous debate.
Ex: Soon they started receiving complaints that he left the pianos more out of tune than he found them.* * *destemplado -daA1 ‹persona›estoy or ando destemplado (con fiebre) I have a slight fever, I've got a bit of a temperature ( BrE) (indispuesto) I'm feeling out of sorts o a bit under the weather2 ‹tiempo› unpleasant¡qué día tan destemplado! what a horrible o miserable day!B1 ‹instrumento› discordant, out-of-tune2 ‹voz/tono› harsh, discordant3 [ ESTAR] ‹nervios› frayedlos ánimos están destemplados tempers are getting frayed, people are getting agitated, things are getting fraughtC ‹diente› sensitive* * *
Del verbo destemplar: ( conjugate destemplar)
destemplado es:
el participio
Multiple Entries:
destemplado
destemplar
destemplado◊ -da adjetivo
1 ‹ persona›:
( indispuesto) I'm feeling off-color( conjugate color)
2
destemplar ( conjugate destemplar) verbo transitivo
1 ‹guitarra/violín› to make … go out of tune
2 ‹ánimos/nervios› to fray
3 (AmL) ‹ dientes› to set … on edge
destemplado,-a adjetivo
1 (con malestar físico) out of sorts: estoy destemplada, I'm under the weather
2 (clima, tiempo) unpleasant
3 (actitudes, palabras) harsh, sharp
4 Mús (desafinado) out of tune, discordant
' destemplado' also found in these entries:
Spanish:
destemplada
- destemplarse
* * *destemplado, -a adj2. [instrumento] out of tune3. [tiempo, clima] unpleasant4. [carácter, actitud] irritable5. [voz, tono] harsh, jarring* * *adj out of tune* * *destemplado, -da adj1) : out of tune2) : irritable, out of sorts3) : unpleasant (of weather) -
15 отжечь
(1 ед. отожгу́) сов., вин. п., тех.recocer (непр.) vt, destemplar vt -
16 расстроить
сов., вин. п.1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vtрасстро́ить ряды́ проти́вника воен. — desordenar ( dispersar) las filas del enemigo2) ( помешать осуществлению) desbaratar vtрасстро́ить пла́ны — desbaratar los planesрасстро́ить дела́ — entorpecer los negociosрасстро́ить за́мысел — frustrar una intrigaрасстро́ить сва́дьбу — aguar la boda3) ( причинить вред) estropear vtрасстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la saludрасстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómagoрасстро́ить не́рвы — estropear los nervios4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt5) ( кого-либо) indisponer (непр.) vt; apesadumbrar vt, apenar vt ( огорчить) -
17 guitarra
f.1 guitar.chafar la guitarra a alguien to mess things up for somebodyguitarra acústica acoustic guitarguitarra eléctrica electric guitar2 bowmouth guitarfish, Rhina ancylostoma.f. & m.guitarist.* * *1 guitar1 guitarist* * *noun f.* * *1.SF (=instrumento) guitar2.SMF guitaristguitarra solista — [en concierto] solo guitarist; [en grupo] lead guitar
* * *1) ( instrumento) guitar2) guitarra masculino y femenino guitarist* * *= guitar.Ex. For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.----* clases de guitarra = guitar tuition.* figura de guitarra = hourglass figure.* guitarra acústica = acoustic guitar.* * *1) ( instrumento) guitar2) guitarra masculino y femenino guitarist* * *= guitar.Ex: For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.
* clases de guitarra = guitar tuition.* figura de guitarra = hourglass figure.* guitarra acústica = acoustic guitar.* * *A (instrumento) guitarCompuestos:electric guitarSpanish guitarBguitarra masculine and feminine guitarist* * *
guitarra sustantivo femenino
guitar;◊ guitarra eléctrica/española/clásica electric/Spanish/classical guitar
guitarra
I sustantivo femenino guitar
II mf guitarist
' guitarra' also found in these entries:
Spanish:
destemplarse
- púa
- rasgar
- tañer
- traste
- caja
- charrasquear
- clavija
- cuatro
- cuerda
- destemplar
- gustar
- mástil
English:
acoustic
- can
- electric guitar
- guitar
- neck
- pluck
- singalong
- strum
- twang
* * *♦ nf1. [instrumento] guitarguitarra acústica acoustic guitar;guitarra eléctrica electric guitar;guitarra española Spanish guitar;guitarra solista solo guitar;a la guitarra solista on lead guitar2. [pez] guitar fish♦ nmfguitarist* * *f guitar* * *guitarra nf: guitar* * *guitarra n guitar -
18 violín
m.1 violin, fiddle.2 violin player, violin.* * *1 violin1 violinist* * *noun m.* * *1. SM1) (=instrumento) violin2)violín de Ingres — spare-time occupation, art, hobby etc at which one shines
3) (Caribe) (=mal aliento) bad breath4)de violín — (Méx) *gratis, free
5)- meter violín en bolsa- pintar un violín- tocar violín2.SMF (=persona) violinistprimer violín, violín primero — (=concertino) leader; [de sección] first violin
* * *a) ( instrumento) violinpintarle o hacerle violines or un violín a alguien — (Méx fam) ≈to give somebody the finger (AmE), to make a V sign at somebody (BrE)
tocar el violín — (Chi fam) to be a third wheel (AmE colloq), to play gooseberry (BrE colloq)
yo, violín en bolsa — (RPl fam) I'm keeping well out of it
* * *= violin, fiddle.Ex. For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.Ex. Departures from the norm included teaching of instruments like the dulcimer, harmonica, viol and fiddle.----* parecido a un violín = fiddle-like.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* * *a) ( instrumento) violinpintarle o hacerle violines or un violín a alguien — (Méx fam) ≈to give somebody the finger (AmE), to make a V sign at somebody (BrE)
tocar el violín — (Chi fam) to be a third wheel (AmE colloq), to play gooseberry (BrE colloq)
yo, violín en bolsa — (RPl fam) I'm keeping well out of it
* * *= violin, fiddle.Ex: For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.
Ex: Departures from the norm included teaching of instruments like the dulcimer, harmonica, viol and fiddle.* parecido a un violín = fiddle-like.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* * *A1 (instrumento) violinpintarle or hacerle violines or un violín a algn ( Méx fam); ≈ to give sb the finger ( AmE), ≈ to make a V sign at sb ( BrE)2* * *
violín
b)
violín
I m (instrumento) violin
II m,f (intérprete) violin, violinist
' violín' also found in these entries:
Spanish:
maestría
- tocar
- verdad
- arco
- caja
- cuerda
- destemplar
- estuche
- mástil
- son
- sordina
English:
concerto
- fiddle
- principal
- violin
- goose
- neck
- peg
- solo
- strain
* * *♦ nmviolin;RP Fammeter violín en bolsa to hold one's tongue, to shut up;Méx Fam♦ nmfviolinist* * *m violin* * ** * *violín n violin -
19 fray
m.1 brother (religion).2 friar, monk.* * *1 Brother* * *SM brother, friarFray Juan — Brother John, Friar John
* * *masculino (delante de n propio) Brother* * *masculino (delante de n propio) Brother* * *( delante de n propio) BrotherFray Luis Brother Luis* * *
fray sustantivo masculino ( delante de n propio) Brother
fray m Rel brother
' fray' also found in these entries:
Spanish:
Fr.
- palestra
- destemplar
English:
fray
* * *fray nmbrother;Fray Esteban Brother Esteban* * *m REL friar, brother;Fray Juan Brother Juan* * *fray nm: brother (title of a friar)Fray Bartolomé: Brother Bartholomew -
20 destemple
m.1 discordance, disharmony.2 discomposure, disorder.3 intemperance, distemperature.4 distemper. (Picture)5 distemper, a slight indisposition.6 lack of harmony, dissonance, inharmoniousness.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: destemplar.* * *SM1) = destemplanza2) [de metal] lack of temper, poorly-tempered nature* * *destemple nm1. [de instrumento] dissonance2. [de cuchillo, espada] lack of edge, dullness3. [indisposición] indisposition* * *m → destemplanza
- 1
- 2
См. также в других словарях:
destemplar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: destemplar destemplando destemplado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. destemplo destemplas destempla… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
destemplar — (De des y templar). 1. tr. Alterar, desconcertar la armonía o el buen orden de algo. 2. Destruir la concordancia o armonía con que están templados los instrumentos musicales. U. t. c. prnl.) 3. Producir malestar físico. 4. desus. Diluir, disolver … Diccionario de la lengua española
destemplar — destemplar(se) → templar(se) … Diccionario panhispánico de dudas
destemplar — verbo transitivo,prnl. 1. Producir (una cosa) malestar físico [a una persona]: Me destemplo enseguida con el frío. Me ha destemplado la comida, que me ha sentado mal. 2. Hacer (una pe … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
destemplar — ► verbo transitivo 1 Alterar la armonía o el buen orden de una cosa: ■ los cuadros destemplan el conjunto del salón. ► verbo transitivo/ pronominal 2 METALURGIA Quitar el temple al acero o a otro metal. 3 MÚSICA Sonar un instrumento músico de… … Enciclopedia Universal
destemplar — {{#}}{{LM D13129}}{{〓}} {{ConjD13129}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13436}} {{[}}destemplar{{]}} ‹des·tem·plar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un instrumento musical,{{♀}} desafinarlo o romper la armonía con que está afinado: • Destempló … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
destemplar(se) — Sinónimos: ■ alterarse, descomponerse, perturbarse, desordenarse, desentonar ■ indisponerse, enfermar ■ irritarse, enfurecerse, desquiciarse Antónimos: ■ templarse, comedirse … Diccionario de sinónimos y antónimos
destemplar — tr. Alterar la armonía. Destruir la concordancia entre los instrumentos músicos. prnl. Sentir molestias. Perder el temple el acero. fig. Descomponerse uno en palabras … Diccionario Castellano
destemplarse — destemplar(se) → templar(se) … Diccionario panhispánico de dudas
desacordar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 MÚSICA Desafinar, producir un instrumento músico o la voz un sonido desagradable al apartarse del tono debido: ■ el violín se desacordó. SE CONJUGA COMO contar 2 Destruir o romper la armonía: ■ este mueble… … Enciclopedia Universal
destemplado — ► adjetivo 1 Que no tiene moderación en sus actos: ■ hizo un gesto destemplado. 2 Que está desafinado y no tiene armonía: ■ emitió un sonido destemplado. 3 Que siente destemplanza o malestar general o una fiebre ligera: ■ se quedó destemplado al… … Enciclopedia Universal