-
1 entorpecer
entɔr'peθerv irrbehindern, hemmen, störenverbo transitivo1. [físicamente] lähmen[de frío] erstarren lassen2. [sentidos, mente] abstumpfen3. [dificultar] behindernentorpecerentorpecer [eDC489F9Dn̩DC489F9Dtorpe'θer]num3num (sentidos) betäuben -
2 impedir
impe'đirv irr1) verhindern, behindern, hindern, unterbindenimpedir a alguien hacer algo — jdn daran hindern, etw zu tun
2) ( proteger) verhütenverbo transitivo1. [hacer imposible] verhindern2. [dificultar] behindernimpedirimpedir [impe'ðir]num1num (imposibilitar) verhindern -
3 obstaculizar
ɔbstakuli'θarv1) behindern2) (fam) schikanieren, torpedierenverbo transitivoobstaculizarobstaculizar [obhstakuli'θar] <z ⇒ c>behindern; obstaculizar la carretera die Straße blockieren; obstaculizar el progreso dem Fortschritt im Wege stehen -
4 dificultar
đifikul'tarvbehindern, erschwerenverbo transitivodificultardificultar [difiku8D7038CE!8D7038CE'tar]erschweren; dificultar la circulación den Verkehr behindern -
5 embarazar
embara'θarvbehindern, hemmen, versperrenverbo transitivo1. [mujer] schwängern2. [impedir, molestar] stören————————embarazarse verbo pronominalembarazarembarazar [embara'θar] <z ⇒ c>num1num (estorbar) behindernnum2num (cohibir) in Verlegenheit bringennum3num (dejar encinta) schwängern -
6 oponer
opo'nɛrv irrverbo transitivo1. [poner en contra] Widerstand leisten2. [objetar] einwenden————————oponerse verbo pronominal1. [no estar de acuerdo con][ser contrario a]2. [obstaculizar] (etw) behindernoponeroponer [opo'ner]num2num (objetar) einwenden [a/contra gegen+acusativo]; oponer reparos Einwände erheben; oponer resistencia Widerstand leisten■ oponersenum2num (enfrentarse) sich dagegenstellennum3num (obstaculizar) behindernnum4num (ser contrario) völlig unterschiedlich seinnum5num (estar enfrente) gegenüberliegen -
7 contrariar
kɔntra'rǐarvverbo transitivo1. [llevar la contraria] widersprechen2. [disgustar] ärgerncontrariarcontrariar [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtrari'ar] <1. presente contrarío>num2num (disgustar) ärgern -
8 dificultar la circulación
dificultar la circulaciónden Verkehr behindern -
9 embargar
embar'ɡ̱arv1) JUR beschlagnahmen2) ECO pfändenverbo transitivo1. [judicialmente] pfänden2. [suj: sentimiento] hemmenembargarembargar [embar'γar] <g ⇒ gu>num1num (retener) beschlagnahmennum2num (absorber) gefangen nehmennum3num (molestar) behindern -
10 embotellar
embote'ʎarv1) ( introducir en una botella) in Flaschen füllen f/pl2) (fig: obstruir la circulación) behindern (Verkehr)verbo transitivo1. [carretera] lahm legen2. [líquido] abfüllenembotellarembotellar [embote'λar]num1num (líquido) (in Flaschen) abfüllennum2num (tráfico) lahm legennum3num (familiar: lección) paukennum1num (familiar: lección) paukennum2num (tráfico) sich stauen -
11 estorbar
estɔr'barvstören, im Weg stehenverbo intransitivoestorbarestorbar [estor'βar]num2num (molestar) störennum1num (impedir) verhindernnum2num (obstaculizar) behindernnum3num (molestar) stören -
12 interferir
intɛrfe'rirv irr2) ( intervenir) sich einmischen, dazwischentreten, einschreiten3) (obstruir, obstaculizar) versperren, behindern, überlagernverbo transitivo2. [interponerse] sich einmischen————————verbo intransitivointerferirinterferir [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterfe'rir]num1num física interferierennum2num (en asunto) sich einmischen [en in+acusativo]; eso no interfiere en absoluto das stört überhaupt nicht -
13 interrumpir
intɛrrum'pirvinterrumpir a alguien — jdm das Wort abschneiden, jdn unterbrechen, jdm hineinreden
verbo transitivo1. [gen] unterbrechen2. [obstruir] behindern————————interrumpirse verbo pronominalinterrumpirinterrumpir [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterrum'pir]num2num (estudios) abbrechen; interrumpir las vacaciones (por unos días) den Urlaub unterbrechen; (definitivamente) den Urlaub abbrechen -
14 mediar
me'đǐarv1) in der Mitte liegen, inzwischen geschehen2) ( arbitrar entre dos partes) vermittelnHe tenido que mediarentre ellos dos. — Ich musste zwischen den beiden vermitteln.
3) ( transcurrir el tiempo) vergehen, verstreichenverbo intransitivo1. [trasncurrir]2. [separar] dazwischen liegen3. [estar en medio] in der Mitte sein4. [intervenir] vermitteln5. [interceder] sich einsetzenmediarmediar [me'ðjar]num1num (intermediar) vermittelnnum3num (realizar hasta la mitad) bis zur Hälfte schaffennum4num (interponerse) behindernnum5num (transcurrir) vergehennum6num (existir) dazwischen liegen; entre tú y yo media un abismo zwischen dir und mir liegen Welten -
15 obstruir
ɔbstru'irv irrbehindern, versperrenverbo transitivo1. [obstaculizar] blockieren2. [bloquear] verstopfen————————obstruirse verbo pronominalobstruirobstruir [obhstru'ir]num1num (el paso, acción) blockierennum2num (una tubería) verstopfen■ obstruirse sich verstopfen -
16 trabar
tra'barv1) ( unir) einen, vereinen, zusammenfügen2) (fig: empezar) anknüpfen, beginnenverbo transitivo1. [objeto] verbinden2. [conversación, amistad] beginnen3. [desarrollo] hemmen4. [salsa] andicken————————trabarse verbo pronominalse le traba mucho la lengua er/sie verspricht sich ofttrabartrabar [tra'βar]num1num (juntar) verbindennum2num (coger) ergreifennum3num (atar) fesselnnum4num (impedir) behindernnum5num (espesar) andickennum7num (embargar bienes) beschlagnahmengreifen
См. также в других словарях:
Behindern — Behindern, verb. reg. act. welches nur im Oberdeutschen und in den Hochdeutschen Kanzelleyen für hindern und verhindern üblich ist. Einen behindern. Daher die Behinderung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
behindern — behindern, behindert, behinderte, hat behindert, behindert sein 1. Bitte parken Sie so, dass Sie niemanden behindern. 2. Seit dem Unfall ist das Kind unseres Vermieters behindert … Deutsch-Test für Zuwanderer
behindern — 1. ↑handicapen, 2. checken … Das große Fremdwörterbuch
behindern — V. (Mittelstufe) jmdm. im Wege stehen Synonym: hindern Beispiele: Die Knieverletzung behindert mich beim Gehen. Der schwere Rucksack behinderte ihn beim Wandern … Extremes Deutsch
behindern — beeinträchtigen; verschärfen; erschweren; beschränken; einengen; verzögern; anhalten; aufhalten; blocken (umgangssprachlich); Steine in den Weg legen ( … Universal-Lexikon
behindern — be·hịn·dern; behinderte, hat behindert; [Vt] 1 jemanden (bei etwas) behindern jemanden, der etwas tun möchte, dabei stören: Der Ring behinderte sie bei der Arbeit, also nahm sie ihn ab 2 etwas behindern eine negative, störende Wirkung auf etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
behindern — aufhalten, beeinträchtigen, die Hände binden, ein Handicap sein, entgegenarbeiten, erschweren, hemmen, hinderlich sein, hindern, Hindernisse in den Weg legen, im Weg sein/stehen, in den Arm fallen, komplizieren, Schwierigkeiten machen, Steine in… … Das Wörterbuch der Synonyme
behindern — hindern: Das altgerm. Verb mhd. hindern, ahd. hintarōn, niederl. hinderen, engl. to hinder, schwed. hindra ist von der unter ↑ hinter dargestellten Präposition abgeleitet und bedeutet eigentlich »zurückdrängen, zurückhalten«. Ähnliche Bildungen… … Das Herkunftswörterbuch
behindern — behindere … Kölsch Dialekt Lexikon
behindern — be|hịn|dern … Die deutsche Rechtschreibung
erschweren — behindern; beeinträchtigen; verschärfen; kompliziert machen; die Kirche ums Dorf tragen (umgangssprachlich); verkomplizieren; verschlimmern * * * er|schwe|ren [ɛɐ̯ ʃve:rən] <tr.; hat: (ein Tun oder Vorhaben) durch … Universal-Lexikon