-
1 sprzątnąć
глаг.• прибрать• убрать* * *sprzątn|ąć\sprzątnąćięty сов. 1. убрать; прибрать;\sprzątnąć mieszkanie убрать квартиру, прибрать в квартире; \sprzątnąć ze stołu убрать со стола;
2. собрать урожай, убрать;\sprzątnąć pszenicę убрать пшеницу;
3. разг. отнять, похитить; перехватить;\sprzątnąć zdobycz sprzed nosa выхватить добычу из-под носа;
\sprzątnąć komuś dziewczynę отбить у кого-л. девушку;4. разг. уплести, уписать;\sprzątnąć z talerza опустошить тарелку;
5. разг. ухлопать, укокошить+4. spałaszować, zmieść 5. zabić
* * *sprzątnięty сов.1) убра́ть; прибра́тьsprzątnąć mieszkanie — убра́ть кварти́ру, прибра́ть в кварти́ре
sprzątnąć ze stołu — убра́ть со стола́
2) собра́ть урожа́й, убра́тьsprzątnąć pszenicę — убра́ть пшени́цу
3) разг. отня́ть, похи́тить; перехвати́тьsprzątnąć zdobycz sprzed nosa — вы́хватить добы́чу из-под но́са
sprzątnąć komuś dziewczynę — отби́ть у кого́-л. де́вушку
4) разг. уплести́, уписа́тьsprzątnąć z talerza — опустоши́ть таре́лку
5) разг. ухло́пать, укоко́шитьSyn: -
2 sprzątnąć
sprzątnąć pf: (zabrać) fam. wegschnappen;sprzątnąć sprzed nosa fam. vor der Nase wegschnappen;sprzątnąć k-o fam. jemanden beseitigen, jemanden abmurksensprzątać (-am) < sprzątnąć> (-nę) aufräumen; putzen; (usunąć) beseitigen, wegräumen; zboże einbringen;sprzątać pokój das Zimmer aufräumen;sprzątać ze stołu den Tisch abräumen;sprzątnij swoje rzeczy! räume deine Sachen weg!;sprzątać als Putzfrau arbeiten, putzen gehen -
3 sprzątnąć
-
4 sprzątnąć
(pot: zabrać) to snatch; (pot: zabić) to knock off (pot)* * *pf.-ij1. zob. sprzątać.2. pot. (= zabić) erase, rub out, wipe out; do in l. away with.3. pot. (= zjeść) polish off, put away, scoff; sprzątnęli wszystkie kiełbaski z lodówki they polished off all the sausages from the fridge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzątnąć
-
5 sprzątnąć
vt pf→ sprzątać -
6 sprzątnąć
1. прибрати;2. зібрати;3. вбити (розм.);4. вкрасти, поцупити (розм.);5. з'їсти (розм.) -
7 sprzątnąć
= sprzątać -
8 sprząt|nąć
pf — sprząt|ać impf (sprzątnęła, sprzątnęli — sprzątam) vt 1. (zrobić porządek) to clean, to tidy [sth] up [salę, pokój]- sprzątnąć w łazience/na strychu to clean the bathroom/the attic- sprzątnąć w szufladzie/na biurku to clear out a drawer/desk- sprzątnąć po kimś to tidy up a. clean up after sb- sprzątnąć po remoncie/przyjęciu to clean up after the renovations/party- kobieta do sprzątania a cleaning lady2. (usunąć) to clear [sth] away [gruz, klocki]- sprzątnąć papiery z biurka to clear away the papers from the desk- sprzątnąć ze stołu/z biurka to clear a table/desk- sprzątnij zabawki z podłogi pick up your toys from the floor3. Roln. to gather [plony]- sprzątać zboże/siano z pól książk. to gather grain/hay from the fields4. pot. (zjeść) to tuck [sth] away pot.- sprzątnął dwa kotlety he tucked away two steaks5. pot. (zabrać) to snatch- sprzątnąć coś komuś sprzed nosa to snatch sth out from under sb’s nose- sprzątnąć komuś dziewczynę to make off with sb’s girlfriend6. pot. (zabić) to blow [sb] away pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprząt|nąć
-
9 sprzątać
impf sprzątnąć* * *1. (-am, -asz); perf - nąć; vt(mieszkanie, ulice) to clean; ( książki) to clear2. vi* * *ipf.1. (= robić porządki) clean; ( pokój) clean, tidy up; ( jakieś przedmioty skądś) clear; sprzątać po kimś/sobie clean after sb/o.s.; sprzątnąć ze stołu clear the table; sprzątnąć bałagan clear out the mess.2. roln. gather crop, harvest.3. pot. ( zabierać) knock off, clear out; sprzątnąć komuś coś sprzed nosa take sth from under sb's nose; sprzątnęła swojej koleżance chłopaka she stole her friend's boyfriend, she took her friend's boyfriend away.4. pot. (= zajadać) put away, polish off, scoff.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzątać
-
10 nos
m 1. (część twarzy) nose- czubek nosa the tip of one’s nose- rozpłaszczyła nos o szybę she pressed her nose up against the window(pane)- włożyć na nos okulary to put on one’s glasses2. (czubek) nose, tip- czółno zaryło się nosem w piasku the nose of the canoe dug into the sand- pantofle o kwadratowych nosach square-toed shoes- nosy nart the tips of the skis■ autobus/pociąg/tramwaj uciekł mi/jej sprzed nosa I/she missed the bus/train/tram by a whisker- to jest pod nosem a. masz to pod nosem it’s a. you have it under your nose- dostać a. oberwać po nosie pot. to be hauled over the coals GB, to be taken a. brought down a peg (or two)- kręci a. wierci mnie/ją w nosie my/her nose is tickling- od kurzu aż w nosie wierci the dust makes my nose tickle- mieć kogoś/coś w nosie pot. to not care a. give a hoot a. two hoots about sb/sth- mieć nosa do czegoś pot. to have a nose for sth- miałem nosa, rzeczywiście przyszli I had a hunch (that) they’d come- robić coś na nosa pot. to follow one’s nose- mamrotać/mówić pod nosem to talk a. mumble under one’s breath- mówić przez nos to talk through one’s nose a. nasally- nie wychylać a. nie wyściubiać a. nie wyścibiać a. nie wytykać skądś nosa pot. to not poke one’s head out of sth- okazja przeszła mi/mu koło nosa pot. I/he missed the opportunity- pilnować swojego nosa pot. to mind one’s own business- pociągać nosem to sniffle, to sniff- przytrzeć a. utrzeć komuś nosa a. dać komuś po nosie pot. to take a. bring sb down a peg (or two), to cut sb down to size- robić coś (tuż) pod czyimś nosem pot. to do sth (right) under sb’s nose- nos w nos pot. face to face- spotkać się z kimś nos w nos to come face to face with sb- widzieć tylko koniec a. czubek swojego a. własnego nosa a. nie widzieć dalej niż czubek swojego a. własnego nosa pot. to see no further than (the end of) one’s nose pot.- wetknąć a. wsadzić a. wściubić nos w coś a. siedzieć z nosem w czymś pot. to have one’s nose in sth pot., to bury one’s head in sth- wodzić nosem po czymś pot. to bury one’s nose in sth- wtykać a. wsadzać a. wścibiać nos w nie swoje a. w cudze sprawy pot. to stick a. poke one’s nose into other people’s business- nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy don’t poke your nose into other people’s business- zadzierać nosa pot. to put on a. give oneself airs- zaryć nosem w ziemię pot. to fall flat on one’s face, to fall headlong- nie nosdla tabakiery, ale tabakiera dla nosa przysł. let your letter stay for the post, not the post for the letter przysł.- nie wsadzaj a. nie wtykaj nosa do cudzego prosa a. trzosa, pilnuj swego nosa, a nie cudzego prosa przysł. keep your nose out of other people’s business, don’t stick a. poke your nose into other people’s business* * *kręcić na coś nosem — (przen) to turn up one's nose at sth
wtykać nos w nie swoje sprawy — (przen) to poke one's nose into other people's affairs
mam to w nosie — (przen) I don't give a hoot
mam tego po dziurki w nosie — (przen) I've had it up to here
mieć nosa — (przen) to have a hunch
* * *miGen. -a1. (= narząd powonienia) nose; orli nos Roman nose, hook nose; zadarty nos pug nose; pod nosem (= blisko) (right) under one's nose; (= niewyraźnie) ( powiedzieć coś) under one's breath; (= w czyjejś bliskości) in one's face; dać komuś po nosie cut sb down to size, take sb down a peg (or two); kręcić nosem (na coś) tun one's nose up (at sth); mieć mleko pod nosem be wet behind the ears; mieć muchy w nosie (z powodu czegoś) be ticked off (about sth); mieć (dobrego) nosa (do czegoś) have a (good) nose (for sth); mieć kogoś/czegoś po dziurki w nosie be sick and tired of sb/sth; mieć kogoś/coś w nosie not care less about sb/sth, not give a darn l. hoot about sb/sth; mówić przez nos talk through one's nose; nie widzieć dalej niż czubek własnego nosa not see past the end of one's nose; pilnować własnego nosa mind one's own business; podtykać coś komuś pod nos put sth in sb's face; przytrzeć l. utrzeć komuś nosa rake sb over the coals; sprzątnąć coś komuś sprzed nosa grab sth (out) from under sb's nose; wodzić kogoś za nos lead sb (around) by the nose, play with sb; wtykać l. wściubiać nos w coś (= wtrącać się) stick l. poke one's nose into sth; zadzierać nosa go around with one's nose (up) in the air; zatrzasnąć komuś drzwi przed nosem slam the door in sb's face; zaryć nosem fall on one's face; zwąchać pismo nosem smell a rat; zwiesić nos na kwintę hang one's head down; idzie jak krew z nosa it is a real drag.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nos
-
11 posprzątać
глаг.• убрать* * *posprząta|ć\posprzątaćny сов. прибрать, убрать;\posprzątać ze stołu убрать со стола; \posprzątać w pokoju прибрать в комнате
+ sprzątnąć* * *posprzątany сов.прибра́ть, убра́тьposprzątać ze stołu — убра́ть со стола́
posprzątać w pokoju — прибра́ть в ко́мнате
Syn: -
12 spałaszować
глаг.• слопать• снести* * *spałaszowa|ć\spałaszowaćny сов. разг. уплести+spuco-wać, sprzątnąć, zmieść
* * *spałaszowany сов. разг.уплести́Syn: -
13 sprzątać
глаг.• обчистить• обчищать• очистить• очищать• почистить• прибирать• прибрать• расчищать• убирать• убрать• чистить* * *sprząta|ć\sprzątaćny несов. 1. убирать; прибирать;2. собирать урожай, убирать; 3. разг. отнимать, похищать; 4. разг. уплетать, уписывать; 5. разг. ухлопывать, убивать; ср. sprzątnąć+4. pałaszować, zmiatać 5. zabijać
* * *sprzątany несов.1) убира́ть; прибира́ть2) собира́ть урожа́й, убира́ть3) разг. отнима́ть, похища́ть4) разг. уплета́ть, упи́сыватьSyn: -
14 mieszkanie
flat (BRIT), apartment (US)* * *n.apartment; Br. flat; ciepłe/zimne mieszkanie warm/cold apartment; suche/wilgotne mieszkanie dry/damp apartment; słoneczne mieszkanie sunny apartment; widne/ciemne mieszkanie bright/dark apartment; przestronne/ciasne mieszkanie roomy l. spacious/small l. cramped apartment; mieszkanie samodzielne/prywatne/służbowe self-contained/private/company apartment; mieszkanie spółdzielcze cooperative apartment; mieszkanie własnościowe condominium; mieszkanie kwaterunkowe public housing apartment; Br. community housing flat; wynająć komuś/wynająć od kogoś mieszkanie let/rent an apartment; urządzić mieszkanie decorate one's apartment; odnowić mieszkanie redecorate one's apartment; sprzątnąć mieszkanie clean up one's apartment; przydział mieszkania apartment allocation; mieszkanie z przydziału assigned apartment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mieszkanie
-
15 porządnie
Ⅰ adv. grad. 1. (starannie) [sprzątnąć, zapakować, złożyć, napisać] neatly; [przedstawiać się] neat adj., tidy adj.; (solidnie) solidly, soundly- dom porządnie zbudowany a solidly built house- porządnie ogrodzona działka a neatly fenced allotment- obciął włosy i nareszcie wygląda porządnie he had his hair cut and looks presentable at last2. (przyzwoicie) decently- zachowywać się porządnie to act decent a. decently, to behave decently- prowadzić się porządnie to lead a virtuous lifeⅡ adv. pot. (bardzo) wyspać się/odpocząć porządnie to get a good sleep/rest pot.- porządnie nauczyć się czegoś to really learn sth; to learn sth inside out pot.- był porządnie wystraszony he was scared stiff pot.- zmarzli porządnie they froze half to death pot.* * *( starannie) neatly; ( przyzwoicie) decently; (pot: mocno) properly* * *adv.1. (= dokładnie, starannie) carefully, thoroughly; (ubrany, posprzątany) neatly.2. (= przyzwoicie) decently.3. pot. (= potężnie) mighty, jolly well; porządnie zmarznąć/zmęczyć się get very cold/tired.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porządnie
-
16 posprzątać
-am, -asz; vb od sprzątać* * *pf.1. (= sprzątnąć) clean (up).2. (= uporządkować) tidy up, clear (up); t. przen. arrange, set in order; posprzątać ze stołu clear the table.3. (= zebrać plony z pola) gather, harvest, reap ( crops).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posprzątać
-
17 pozbierać
-am, -asz; vb od zbierać* * *ipf.1. (= zebrać) gather, collect ( coś sth); pozbierać myśli collect one's thoughts; pozbierać siły gather strength.2. (= sprzątnąć) gather up, pick up.ipf.1. (= zgromadzić się) gather.2. pot. (= dojść do siebie) get o.s. together, pick up the pieces; po śmierci żony nie mógł się pozbierać he couldn't get over his wife's death.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozbierać
-
18 zadanie
( coś do wykonania) task; SZKOL task, exercise; (z matematyki, fizyki) problem* * *n.1. (= to, co należy wykonać) task, assignment; zadanie bojowe wojsk. combat mission; żart. mission; twoje zadanie bojowe na dziś to sprzątnąć wreszcie mieszkanie your mission today is to finally clean up the apartment; dać komuś zadanie set l. give sb a task; postawić komuś/sobie zadanie zrobienia czegoś set sb/o.s. the task of doing sth; powierzyć komuś zadanie assign sb a task; spełniać swoje zadanie ( o urządzeniu) serve its purpose; stanąć na wysokości zadania rise to the occasion; wykonać zadanie perform a task; mam za zadanie to zrobić it is my task to do it.2. szkoln. task, exercise; (= problem do samodzielnego przestudiowania, opracowania) assigment; (zwł. matematyczne) problem; rozwiązać zadanie z matematyki solve a maths problem; zadanie domowe l. praca domowa homework; odrobić zadanie domowe l. pracę domową do one's homework.3. (= zagadnienie do rozwiązania) problem.4. szachy problem.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadanie
-
19 z|ebrać
pf — z|bierać1 impf (zbiorę — zbieram) Ⅰ vt 1. (zgromadzić) to collect [znaczki, książki, informacje]- zebrano już spore sumy na pomoc dla ofiar powodzi large sums (of money) have already been collected a. raised for the flood victims- od trzech lat zbieramy na samochód we’ve been saving up for a car for three years- on zbiera materiały do książki he’s collecting material for a book2. (zgrupować) to gather [sb] together, to gather together, to assemble [uczniów, pracowników]- zbierał ochotników he was looking for volunteers3. (złączyć) to gather- zebrała suknię w fałdy she gathered her dress- zebrać lejce to draw the reins- dziewczyna zebrała włosy w koński ogon the girl did her hair up in a ponytail4. (z pola, ogrodu) to gather, to pick [owoce, kwiaty, grzyby]; to harvest, to gather [zboże, rzepak, buraki] 5. (sprzątnąć) to clear [sth] away, to clear away, to take [sth] away, to take away- zebrać ze stołu brudne talerze to clear away the dirty plates from the table- zbierz okruchy chleba spod stołu pick up the crumbs from under the table- zebrać rozlaną wodę z podłogi to mop up the water on the floor- zebrać osad z powierzchni wody to skim the scum off the water’s surface6. (uzyskać) to collect [nagrody, punkty]- zebrać oklaski to draw applause, to be applauded- w szkole zbierał same dobre stopnie he got nothing but good marks at schoolⅡ zebrać się — zbierać się 1. (zgromadzić się) [tłum, uczniowie, pracownicy] to gather, to assemble- kierownicy zebrali się na naradę the managers assembled for a meeting- sejm zebrał się na kolejne posiedzenie Parliament is in session2. (pojawić się) [woda, kurz] to collect; [chmury] to gather Ⅲ zebrać się — zbierać się v imp. zbiera się na deszcz it’s going to rain, it looks like rain- zbiera się na burzę there’s going to be a storm- po obiedzie zebrało mu się na wymioty he felt sick after dinner- niespodziewanie zebrało mu się na wspomnienia all of a sudden he started to reminisceⅣ zbierać się (przygotować się) zbierać się do zrobienia czegoś to mean to do sth- zbierałem się od dawna, żeby z tobą pogadać I’ve been meaning to talk to you for a long time- zbierali się właśnie do wyjścia they were just about to leave- zbieraj się już do domu it’s time for you to go home- nic tu po nas, lepiej zbierajmy się stąd we’re not needed here, we’d better be going■ zbierać grosz do grosza to scrape together (some money)- zbierać laury to reap laurels- zebrać myśli to collect one’s thoughts- zebrać siły a. zebrać się w sobie to gather one’s strength- zebrać się na odwagę to pluck up courageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > z|ebrać
-
20 sprzątać
sprzątać (-am) < sprzątnąć> (-nę) aufräumen; putzen; (usunąć) beseitigen, wegräumen; zboże einbringen;sprzątać pokój das Zimmer aufräumen;sprzątać ze stołu den Tisch abräumen;sprzątnij swoje rzeczy! räume deine Sachen weg!;sprzątać als Putzfrau arbeiten, putzen gehen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sprzątnąć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}sprzątać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}sprzątnąć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprzątnąć — komuś coś, kogoś sprzed nosa zob. nos 20 … Słownik frazeologiczny
sprzątnąć — → sprzątać … Słownik języka polskiego
sprzątać — Sprzątnąć komuś coś, kogoś sprzed nosa zob. nos 20 … Słownik frazeologiczny
sprzątać — ndk I, sprzątaćam, sprzątaćasz, sprzątaćają, sprzątaćaj, sprzątaćał, sprzątaćany sprzątnąć dk Va, sprzątaćnę, sprzątaćniesz, sprzątaćnij, sprzątaćnął, sprzątaćnęła, sprzątaćnęli, sprzątaćnięty, sprzątaćnąwszy 1. «doprowadzać coś do porządku,… … Słownik języka polskiego
sprzątać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, sprzątaćam, sprzątaća, sprzątaćają, sprzątaćany {{/stl 8}}– sprzątnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, sprzątaćnę, sprzątaćnie, sprzątaćnij, sprzątaćnął, sprzątaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
posprzątać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, posprzątaćam, posprzątaća, posprzątaćają, posprzątaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zaprowadzić gdzieś porządek (w jednym lub wielu miejscach); zrobić porządek, uprzątnąć,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nos — 1. Coś kręci, wierci kogoś w nosie «coś drażni czyjś węch, wywołuje uczucie pieczenia, swędzenia w nosie»: (...) dopiero westchnął z ulgą, kiedy się znaleźli w podsieniach domu i na świeżym powietrzu. Zapach ciężkich pachnideł wiercił mu jeszcze… … Słownik frazeologiczny
brud — m IV, D. u, Ms. brudzie; lm M. y 1. zwykle blm «każde zanieczyszczenie (np. pył, kurz, błoto) osiadłe na czymś; brak czystości» Brud na rękach, na ubraniu, na meblach. Smugi brudu na czymś. Warstwa brudu. Coś jest czarne od brudu. Obmyć, oczyścić … Słownik języka polskiego
mieszkanie — n I 1. rzecz. od mieszkać. 2. lm D. mieszkanieań «pomieszczenie, w którym się stale mieszka, złożone zwykle z pokoi, kuchni, łazienki, ubikacji i przedpokoju» Ciepłe, suche, widne, małe, ciasne, obszerne, rozkładowe mieszkanie. Samodzielne… … Słownik języka polskiego
nos — m IV, D. a, Ms. nossie; lm M. y 1. «narząd powonienia, u kręgowców wyższych także początek dróg oddechowych; u ludzi najbardziej wystająca część twarzy znajdująca się między oczami i czołem a ustami» Cienki, długi, duży, krzywy, mały, mięsisty,… … Słownik języka polskiego