Перевод: с польского на все языки

wtykać

См. также в других словарях:

  • wtykać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wtykaćam, wtykaća, wtykaćają, wtykaćany {{/stl 8}}– wetknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wtykaćnę, wtykaćnie, wtykaćnij, wtykaćnął, wtykaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wtykać — Nie można, nie da się gdzieś szpilki wetknąć zob. szpilka 2. Wetknąć kij w mrowisko zob. kij 7. Wetknąć nos w coś zob. nos 21. Wtykać nos gdzieś, w nie swoje, w cudze sprawy zob. nos 23. Wtykać swoje trzy grosze zob. grosz 10 …   Słownik frazeologiczny

  • wtykać — → wetknąć …   Słownik języka polskiego

  • wtykać [wściubiać i in.] nos — {{/stl 13}}{{stl 8}}{w coś, gdzieś} {{/stl 8}}{{stl 7}} interesować się nadmiernie czymś, być wścibskim, ciekawskim; wtrącać się, mieszać się do tego, co nie powinno obchodzić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wytkać nos w nie swoje sprawy. Ktoś lubi… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wetknąć — dk Va, wetknąćtknę, wetknąćtkniesz, wetknąćtknij, wetknąćtknął, wetknąćtknęła, wetknąćtknęli, wetknąćtknięty, wetknąćtknąwszy wtykać ndk I, wetknąćam, wetknąćasz, wetknąćają, wetknąćaj, wetknąćał, wetknąćany 1. pot. «włożyć, wsunąć coś do środka… …   Słownik języka polskiego

  • swój — 1. Dobić, dopiąć, przestarz. dokazać swego «osiągnąć zamierzony cel, pokonując trudności»: Moim marzeniem jest zobaczenie Nowej Zelandii i myślę, że uda mi się kiedyś dopiąć swego. Eurost 7/2000. 2. Dostać za swoje «zostać ukaranym, ponieść… …   Słownik frazeologiczny

  • wetknąć — Nie można, nie da się gdzieś szpilki wetknąć zob. szpilka 2. Wetknąć kij w mrowisko zob. kij 7. Wetknąć nos w coś zob. nos 21. Wtykać nos gdzieś, w nie swoje, w cudze sprawy zob. nos 23. Wtykać swoje trzy grosze zob. grosz 10 …   Słownik frazeologiczny

  • wsadzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wsadzaćam, wsadzaća, wsadzaćają, wsadzaćany {{/stl 8}}– wsadzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wsadzaćdzę, wsadzaćdzi, wsadzaćwsadź, wsadzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wścibiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wścibiaćam, wścibiaća, wścibiaćają {{/stl 8}}– wścibić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wścibiaćbię, wścibiaćbi, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wtykać, wkładać z trudem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdzie znowu wścibiłeś… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • cudzy — Bawić się, zabawić się cudzym kosztem zob. koszt 1. Nie tknąć (czegoś) cudzego zob. tknąć. Sięgać po cudze zob. sięgnąć 3. Stroić się w cudze piórka zob. piórko 2. Wchodzić na cudze podwórko zob. wejść 6. Wtykać, wsadzać, wścibiać, pchać itp. nos …   Słownik frazeologiczny

  • grosz — 1. Być, pozostać itp. bez grosza; nie mieć (ani) grosza, centa, książk. szeląga (przy duszy, w kieszeni); nie mieć złamanego grosza, centa, książk. szeląga «nie mieć żadnych pieniędzy, być bez środków do życia»: (...) zaangażowałem partyjnych… …   Słownik frazeologiczny