-
81 калоши
мн. (ед. кало́ша ж.)••посади́ть в кало́шу — poner en solfaсесть в кало́шу — meter la pata, tirarse una plancha -
82 лупить
несов., вин. п., прост.1) (обдирать, сдирать) pelar vt, despellejar vt2) (дорого брать с кого-либо) desvalijar vt, quitar el pellejo (fam.)3) ( бить) zurrar la badana, tocar la solfaлупи́ть как си́дорову ко́зу — dar un jarabe de palo, poner como un pulpo••лупи́ть глаза́ прост. — abrir mucho los ojos -
83 оборжать
-
84 обратить
(1 ед. обращу́) сов., вин. п.обрати́ть ору́дия на проти́вника — dirigir los cañones contra el enemigoобрати́ть взгляд (на + вин. п.) — dirigir (volver) la mirada aобрати́ть на себя́ внима́ние — atraer la atención sobre sí, llamar la atención, reparar en algoобрати́те внима́ние вводн. сл. — mire Vd.; lo que es importante2) ( превратить) transformar vt, convertir (непр.) vtобрати́ть в жи́дкость — liquidar vt, licuar vt, licuefacer (непр.) vtобрати́ть в газ — gasificar vt, convertir en gasобрати́ть де́ньги в це́нности — convertir dinero en valor3) ( склонить к чему-либо) convertir (непр.) vtобрати́ть в свою́ ве́ру — convertir a su religiónобрати́ть на путь и́стины — traer al camino de la verdad••обрати́ть в бе́гство — poner en fuga, hacer huirобрати́ть в шу́тку — poner en solfa, tornar a broma -
85 осмеяние
-
86 посадить
сов., вин. п.2) ( усадить) sentar (непр.) vt, hacer sentar(se); ofrecer un asiento ( предложить место); colocar vt ( поместить); embarcar vt ( на пароход)посади́ть за стол — sentar (poner) a la mesaпосади́ть на коле́ни — poner en las rodillasпосади́ть на ло́шадь — hacer montar (subir) a caballoпосади́ть на по́езд — hacer subir al tren4) на + вин. п. ( заставить выполнять) poner (непр.) vt (en, a), hacer que...; imponer (непр.) vtпосади́ть на ба́рщину ист. — imponer la prestación personal5) (в тюрьму и т.п.) meter en la cárcel, encarcelar vtпосади́ть под аре́ст — arrestar vt6) прост. ( поставить в затруднение) embarazar vt, atascar vt; parar vt; atajar vt, cortar vt ( в споре)8) разг. (пятно, кляксу и т.п.) hacer (непр.) vt, poner (непр.) vtпосади́ть запла́ту — poner un remiendo••посади́ть в печь — meter en el hornoпосади́ть на мель — embarrancar vt, hacer encallarпосади́ть в кало́шу, посади́ть в лу́жу — dejar con un palmo de narices, poner en solfaпосади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол посл. — al villano, dale el pie y se tomará la mano -
87 превратить
(1 ед. превращу́) сов., вин. п.преврати́ть в пыль — reducir a polvoпреврати́ть в ка́мень — petrificar vtпреврати́ть в у́голь — carbonizar vtпреврати́ть в шу́тку — tomar a broma, poner en solfa -
88 zolfa
прост. тоск.см. solfa -
89 zolfa...
см. solfa... -
90 заладить
сов. -
91 поехать
сов.в какую сторону он поехал? — in che direzione è andato / partito?2) разг. ( двинуться с места) muoversi, spostarsiпоехали! — muoviamoci!; andiamo!; vogliamo andare!3) разг. ( покатиться) scivolare vi (e, a)4) прост. ( говорить надоедливо) dire e ridire le stesse cose, battere la solfaну, поехал! — ci (ri)siamo!; e dai! -
92 шарманка
ж.••завести шарманку прост. — ricominciare la tiritera / nenia; suonare lo stesso disco; battere la solfa -
93 zolfa-
zolfa- v. solfa- -
94 zolfa
-
95 zolfa-
-
96 петь сольфеджио
General subject: solfa -
97 сольфеджио
1) General subject: solfeggio2) Music: ear training, solfa, solfege -
98 FA
fa sustantivo masculino ( nota) F; ( en solfeo) fa, fah (BrE)
fa m Mús (de solfa) fah, fa (de escala diatónica) F
fa bemol, F-flat
fa sostenido, F-sharp 'fa' also found in these entries: Spanish: biógrafo - camarógrafo - clave - coreógrafo - dactilógrafo - escenógrafo - filósofo - fotógrafo - gafo - golfo - grifo - huachafo - jefe - mecanógrafo - solfear - solfeo English: amplifier - amplify - bass - certifiable - certify - clarify - classified - classify - crucify - defiance - defiant - define - defy - dignified - disqualify - electrify - electrifying - exemplify - F - falsify - fiber - fiberglass - fibre - fibre-optics - fibreglass - fiery - fight - fighter - fighting - file - filing - final - finalist - finalization - finalize - finally - finance - financial - financially - financing - find - findings - fine - finely - finite - fire - fire-fighter - firearm - fireman - fireplaceFAtr['ef'eɪ]N ABBR1) (Brit)(Sport) = Football Association ≈ AFE f2) **= Fanny Adams* * * -
99 fa
fa sustantivo masculino ( nota) F; ( en solfeo) fa, fah (BrE)
fa m Mús (de solfa) fah, fa (de escala diatónica) F
fa bemol, F-flat
fa sostenido, F-sharp 'fa' also found in these entries: Spanish: biógrafo - camarógrafo - clave - coreógrafo - dactilógrafo - escenógrafo - filósofo - fotógrafo - gafo - golfo - grifo - huachafo - jefe - mecanógrafo - solfear - solfeo English: amplifier - amplify - bass - certifiable - certify - clarify - classified - classify - crucify - defiance - defiant - define - defy - dignified - disqualify - electrify - electrifying - exemplify - F - falsify - fiber - fiberglass - fibre - fibre-optics - fibreglass - fiery - fight - fighter - fighting - file - filing - final - finalist - finalization - finalize - finally - finance - financial - financially - financing - find - findings - fine - finely - finite - fire - fire-fighter - firearm - fireman - fireplaceFAtr['ef'eɪ][fɑː]N (Mus) fa m* * * -
100 LA
la art ■ pron pers (— a usted) you; (— a cosa) it; ¿la atienden? can I help you?; yo se la llevo I'll take it to him ■ sustantivo masculino ( nota) A; ( en solfeo) la
la 1 art def f
1 the
la camisa, the shirt
2 (cuando el nombre está elidido) la de Juan, Juan's
la del ramo de rosas, the one with a bouquet of roses
la que estaba bailando, the one who was dancing ➣ el
la 2 pron pers f (objeto directo)
1 (persona) her: me la encontré, I met her
2 (usted) you: la recogeré a las tres, madre, I'll fetch you at three o'clock, mother
3 (cosa) it: la encontré, I found it ➣ le
la 3 m Mús (de solfa) la (de escala diatónica) A
la bemol, A flat
la sostenido, A sharp 'la' also found in these entries: Spanish: A - a.m. - abajo - abalanzarse - abanderada - abanderado - abandonarse - abarcar - abatirse - abdicar - abertura - abierta - abierto - ablandar - abocada - abocado - abogacía - abogada - abogado - abono - abordar - aborregar - abortar - abotargada - abotargado - abotonar - abrir - abreviar - absolución - abstraerse - abuela - abundancia - abusar - acabar - academia - acaparar - acariciar - acartonarse - acaso - accidental - acentuar - acentuarse - acertar - acertante - achacar - achicharrarse - achuchar - acierto - acoger - acogerse English: A - a.m. - AA - aback - abandon - abide - ability - above - abrupt - abscess - absent - abuse - academy - accidental - acclaim - accomplished - according - account - accuracy - accuse - accused - accustom - ache - achievement - aching - acknowledge - acoustic - acquit - across - act - act on - act up - action - action replay - active - actual - actually - add in - adjourn - adjust - administer - administration - admittedly - adrift - advance - advancement - advantage - advertise - advocate - aeriala) = Los Angelesb) = LouisianaABBR(US)1) = Los Angeles2) = Louisiana* * *a) = Los Angelesb) = Louisiana
См. также в других словарях:
solfa — (De sol2 y fa). 1. f. Arte que enseña a leer y entonar las diversas voces de la música. 2. Conjunto o sistema de signos con que se escribe la música. 3. Melodía y armonía. 4. Combinación de ambas. 5. coloq. Zurra de golpes. estar algo en solfa … Diccionario de la lengua española
solfa — solfa, poner en (pegar una) solfa expr. regañar. ❙ «...Alfonso le pegó una solfa: [...] qué se puede esperar, si vive con tres locas, [...] que si esa no es la educación apropiada...» María Antonia Valls, Tres relatos de diario. ❙ «Una quincena… … Diccionario del Argot "El Sohez"
solfa — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Paliza: Le voy a meter una solfa cuando lo pille. Frases y locuciones 1. poner en solfa Uso/registro: coloquial. Ridiculizar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Solfa — (ital.), Tonleiter (vgl. Solfeggio) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
solfa — / sɔlfa/ s.f. [comp. con il nome delle due note musicali sol e fa ]. 1. (ant.) [sistema di lettura musicale consistente nel rendere sensibile all orecchio, proferendo i nomi delle note, il loro significato ritmico e melodico in un brano musicale] … Enciclopedia Italiana
solfa — s. f. 1. Arte de solfejar; solfejo. 2. [Informal] Música. 3. [Popular] Choradeira; ruído; gritaria. 4. [Portugal: Regionalismo] Gatafunho indecifrável … Dicionário da Língua Portuguesa
solfa — (De sol + fa.) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Arte y técnica de leer y entonar las diversas voces musicales. 2 MÚSICA Conjunto de signos con que se escribe la música. 3 MÚSICA Combinación rítmica de los sonidos mediante la armonía y la melodía. 4 … Enciclopedia Universal
solfa — {{#}}{{LM S36205}}{{〓}} {{SynS37107}} {{[}}solfa{{]}} ‹sol·fa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Arte o técnica de leer y entonar la música marcando el compás y pronunciando los nombres de las notas que se cantan. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Paliza: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
solfa — sòl·fa s.f. 1. OB solfeggio, rappresentazione di un motivo musicale attraverso il solfeggio 2a. CO fig., suono insistente e noioso: senti che solfa questo cane che uggiola 2b. CO fig., sequela di parole, di discorsi, di recriminazioni e sim.;… … Dizionario italiano
solfa — noun a system of solmization using the solfa syllables: do, re, mi, fa, sol, la, ti • Syn: ↑tonic solfa • Hypernyms: ↑solmization, ↑ … Useful english dictionary
solfa — /sɒlˈfa / (say sol fah) Music –noun Also, tonic sol fa. 1. the set of syllables doh, ray, me, fah, soh, lah and te, (replacing o …