-
81 dike
1. насыпь (для защиты от паводка); оградительная дамба; защитная плотина; перемычка 2. дайка 3. искусственное русло; глубокая канава 4. водоём; небольшой пруд
to dike in запруживать
associated dike сопряжённая [побочная] дайка, сателлит, спутник
basaltic dike базальтовая дайка
breccia dike брекчиевая дайка (в коренной породе)
chilled dike закалённая дайка, дайка после остывания
clastic dike кластическая дайка
complementary dike сопряжённая [побочная] дайка (имеющая такой же средний состав, что и родоначальная магма)
composite dike сложная [составная] дайка (из пород разного возраста)
cone dike коническая дайка
converging dikes сходящиеся дайки
differentiated dike расщеплённая дайка
dilation dike распирающая дайка, дайка расширения (результат внедрения магмы в раздвинувшуюся трещину)
expanded summit dike дайка, переходящая вверху в лакколит
feeder [feeding] dike питающая [подводящая] дайка
headed dike дайка, расширяющаяся на конце в форме капли
ice dike 1. ледяная плотина, ледяная дамба 2. ледяная дайка
longitudinal dike продольная дамба
mixed dike смешанная (по составу) дайка
multiple dike многофазовая дайка (сформировавшаяся в результате неоднократных внедрений)
neptunian dike нептуническая дайка
pebble dike галечная дайка (1. кластическая дайка, сложенная в основном галькой 2. пластообразное тело, сложенное обломками осадочных пород, сцементированных материалом изверженных пород)
protecting dike ограждающая [защитная] дамба
radial [radiating] dike радиальная дайка
related dike родственная дайка
relict dike реликтовая дайка
replacement dike дайка замещения, метасоматическая дайка
ring dike кольцевая дайка
satellite dike сопряжённая [побочная] дайка, сателлит, спутник
simple dike простая дайка, дайка единичного внедрения
slip dike смещённая [оползневая] дайка; разломная дайка (внедрившаяся по разлому)
synplutonic dike дайка, одновременная со вмещающей плутонической породой
tabular dike плитообразная [пластинчатая] дайка
trap dike трапповая дайка
vein dike жильная дайка
welded dike спёкшаяся [сдвоенная] дайка
whin dike базальтовая дайка
* * *• запруда• насыпь -
82 block
1) блок
2) букетировать
3) блокировать
4) блокировка
5) блокирующий
6) блоковый
7) блочный
8) блочок
9) боек
10) брусчатка
11) брусчатый
12) забиваться
13) запереть
14) кабанок
15) каточек
16) колода
17) колодочный
18) сухарь
19) фишка
20) чурбак
21) чурбан
22) <math.> блок матрицы
23) глыба
24) загромождать
25) квартал
26) бабка
27) сплошной
28) вырубной
29) узел
30) агрегат
– absolute block
– adobe block
– angle block
– anvil block
– beam block
– bilge block
– block address
– block and tackle
– block aperture
– block book
– block brake
– block carry
– block chain
– block clutch
– block code
– block coefficient
– block diagram
– block form
– block freezing
– block gage
– block ice
– block ideal
– block indicator
– block instrument
– block insulation
– block level
– block matrix
– block of words
– block off traffic
– block out
– block parquet
– block pavement
– block perforation
– block polymerization
– block pressing
– block receiver
– block representation
– block shock-absorber
– block shrinkage
– block signaling
– block signalling
– block staff
– block trimming
– block typesetting
– block wire
– bloom block
– brake block
– bristle block
– building block
– cargo-hoist block
– chain block
– chain-hoist block
– coiling block
– combination block
– concrete block
– connection block
– crown block
– cutter block
– cylinder block
– cylindrical block
– derivative block
– diatomaceous block
– die block
– differential block
– distributing block
– dock block
– double block
– drawing block
– dummy block
– end block mechanism
– energetic block
– engine block
– filler block
– finishing block
– fixed block
– fixing block
– focusing block
– friction block
– functional block
– furnace block
– fuse block
– gage block
– gap block
– gauge block
– glass block
– granite block
– gypsum block
– hauling block
– head block
– heel block
– horn block
– I/O parameter block
– information block
– intermediate block
– jack block
– jo block
– Johansson block
– joint block
– lead block
– line-process block
– lining block
– linked block
– load block
– lock block
– long-tackle block
– manual block
– metering block
– moderator block
– mosaic block
– multiple block
– nozzle block
– ore block
– paving block
– permissive block
– pulley block
– randomized block
– record block
– reel block
– row block of apartments
– running block
– safety block
– sanding block
– scraper block
– shielding block
– single-sheaved block
– slag-concrete block
– slide block
– slip-cast block
– slipper block
– snatch block
– spacer block
– stay block
– stumbling block
– swivel block
– tackle block
– take-up block
– tap-hole block
– tension block
– terminal block
– threading block
– thrust block
– traveling block
– triangulation block
– trunnion block
– UHF block
– unicell block
– wood block
absolute permissive block — < railways> блок-участок абсолютно разрешительный
antenna snatch block — < radio> блоки для натяжки антенны
automatic block system — < railways> автоблокировка
balanced incomplete block — уравновешенный некомплектный блок
block signal station — < railways> пост блокировочный
magnesite-chrome roof block — сводовый магнезито-хромитовый блок
telegraph block system — < railways> движение поездов по телеграфному соглашению
-
83 casting
1) литье
2) заброс
3) замет
4) листоотливной
5) отливка
6) разливной
7) метание
8) разливочный
– bottom casting
– box casting
– bulging of casting
– casting arm
– casting bed
– casting binder
– casting copper
– casting defect
– casting knock-out
– casting ladle
– casting lap
– casting machine
– casting mechanism
– casting nail
– casting of net
– casting out
– casting out nines
– casting pattern
– casting pipe
– casting pit
– casting plant
– casting platform
– casting scrap
– casting seam
– casting shrinkage
– casting stand
– casting strain
– casting temperature
– casting yard
– centrifugal casting
– chill casting
– clean a casting
– continuous casting
– core-mold casting
– coreless casting
– die casting
– dress a casting
– dry sand casting
– flask casting
– gravity casting
– green-sand casting
– investment casting
– line casting
– loam casting
– machine casting
– multiple casting
– permanent-mold casting
– pipe casting
– pit casting
– plaster-mold casting
– porous casting
– precision casting
– pressure die casting
– sand casting
– seal casting
– shake out a casting
– shell casting
– short-run casting
– skin of a casting
– slip casting
– spongy casting
– squeeze casting
– stack casting
– steel casting
– strip a casting
– suction casting
– temporary-mold casting
– top casting
– type casting
– uphill casting
– vacuum casting
casting in skin-dry molds — <metal.> литье оболочковое
-
84 line
1. линия ( в разных значениях)2. черта, штрих3. кривая ( на диаграмме)4. очертания, контур5. граница, предел6. талевый канат, струна талевой оснастки; трос7. путь; линия; дорога8. магистраль; трубопровод9. обкладка; облицовка; футеровка || обкладывать; облицовывать; футеровать10. устанавливать точно; устанавливать соосно; устанавливать в одну линиюcoil type kill and choke flexible steel lines — спиральные стальные трубы линий штуцерной и для глушения скважины (предназначенные для компенсации поворотов морского стояка)
dash and dot line — пунктирная линия, состоящая из чёрточек и точек
integral choke and kill lines — линии штуцерная и глушения скважины (изготовленные заодно с секциями водоотделяющей колонны)
riser joint integral kill and choke line — секция линий глушения скважины и штуцерной, выполненная заодно с секцией водоотделяющей колонны
— gas line— in line— line in— line up— mud return line— oil line— on line— pod line— red line— rig line— rod line— rotary drill line— sea line
* * *
1. трубопровод; нитка трубопровода || прокладывать трубопровод, тянуть нитку трубопроводаriser joint integral kill and choke line — секция линии глушения скважины и штуцерной линии, выполненная заодно с секцией водоотделяющей колонны
— gas line— oil line— pod line— rig line— sea line
* * *
1. талевый канат; струна талевой оснастки2. линия, профиль3. ряд, отрасль4. трубопровод5. проводить линию, устанавливать в линию
* * *
1. линия; профиль2. канал ( аппаратуры)3. провод
* * *
1) трубопровод; нитка трубопровода || прокладывать трубопровод, тянуть нитку трубопровода3) талевый канат; струна талевой оснастки4) линия, кривая5) ряд6) отрасль•on line — 1) выровненный, соосный () 2) прямолинейный ();
to blank off a line — заглушать трубопровод;
to blind off a line — заглушать трубопровод;
to block a line — заглушать трубопровод;
to feed off a line from drum — сматывать талевый канат с барабана;
to flush a line through — промывать трубопровод;
to line in — выверять положение ();
to reeve a line — натягивать канат перед подъёмом; пропускать талевый канат через кронблочный шкив (/i]);
to spool the drilling line on drum — наматывать талевый канат на барабан;
to line the hole — крепить скважину обсадной колонной;
to turn into the line — начинать перекачивание из промысловых резервуаров по трубопроводу;
to line up — 1) выравнивать 2) устанавливать на одной прямой;
to valve off a line — перекрывать трубопровод задвижкой;
- line of correlationto line with casing — крепить скважину обсадными трубами;
- line of deflection
- line of dip
- line of etch
- line of geophone
- line of least resistance
- line of pumps
- line of shooting
- line of tackle system
- line of welding
- admission line
- air line
- anchor line
- anchoring line
- back-pressure line
- backup line
- backwash line
- bailer line
- bailing line
- bare line
- base line of sands
- bed contour line
- big-inch line
- bleed line
- bleeder line
- bleed-off line
- blooie line
- blowing line
- booster line
- borehole line
- bozo line
- branch line
- branch main line
- branched line
- buried pipe line
- bypass line
- cable line
- calf line
- casing line
- catalyst transfer line
- cathead line
- cementing line
- choke line
- circular main line
- circulation booster line
- coated pipe line
- coil choke flexible steel line
- coil kill flexible steel line
- condensate line
- condensate-water line
- conductor line
- connecting line
- contact line
- coseismal line
- cracker line
- cracking case vapor line
- crest line
- crossover line
- crude oil line
- dead line
- delivery line
- derrick line
- discharge line
- discharge line of compressor
- disposal line
- distributing main line
- district heating line
- diverter line
- double line
- downstream line
- drain line
- drawworks line of tackle system
- drill line
- drilling line
- drilling mud line
- drilling mud flow line
- drilling rope fast line
- drill-water line
- drop-out line
- edge water line
- emergency drain line
- encroachment line
- etch line
- exhaust line
- expansion line
- fast line
- feed line
- fill line
- filling line
- fillup line
- firing line
- first-break line
- flare line
- flexible production line
- floor line
- flow line
- forked line
- fuel line
- gage line
- gas line
- gas blowoff line
- gas equalizing line
- gas gathering line
- gas inlet line
- gas main line
- gas outlet line
- gas pipe line
- gasoline line
- gathering line
- geophone line
- grade line
- gravity line
- guy lines
- Hallburton line
- heating-gas line
- high-pressure line
- hoisting line
- homoseismal line
- incoming gas line
- injection line
- inlet line
- insulated pipe line
- integral choke and kill line
- isoseismal line
- jerk line
- jetting line
- jug line
- kill line
- lang-lay line
- lateral gas line
- lead line
- life line
- lift line
- live line
- loading line
- long-distance pipe line
- long-lay line
- low-pressure pipe line
- main line
- main trunk line
- mandrel line
- manifold line
- marine conductor line
- marine riser choke line
- marine riser kill line
- mast line
- master guide line
- mazout line
- mooring line
- mud line
- mud-return line
- multiple lines
- off-stream pipe line
- oil line
- oil-drainage line
- oil-gathering line
- oil-pipe line
- operation line
- original water line
- outgoing gas line
- outlet transfer line
- overflow line
- overhead line
- pilot line
- pilot igniting line
- pipe line
- pod line
- pod lock line
- pressure line
- priming line
- production flow line
- products pipe line
- pull line
- pump suction line
- pump warm-up line
- pumping-out line
- rag line
- reflux line
- refraction line
- release line
- reserve flow line
- retrieving line
- reverse circulation line
- rig line
- ring main line
- riser choke line
- riser joint integral kill and choke line
- riser kill line
- riser tensioning line
- rod line
- rotary-drill line
- rotary-wire line
- run-down line
- safety line
- sand wire line
- sea line
- seagoing pipe line
- seismic line
- shale base line
- shale deflection line
- shore pipe line
- shot line
- shot-moment line
- shot-point line
- single line
- sling line
- snake line
- soft line
- source line
- split line
- spontaneous potential base line
- spur line
- stabilizing guy line
- steam line
- steam return line
- sucker-rod line
- suction line
- supply line
- surface line of circulation system
- suspension line
- swing line
- swinging core line
- tag line
- takeoff line
- tank flow line
- tank heating line
- tank shipping line
- tapered drilling line
- tie line
- time-distance line
- tool injection line
- tow line
- tracer line
- transmission line
- triple line
- triple gas pipe line
- trough line
- trunk line
- tubing line
- TV guide line
- twin pipe line
- uncovered line
- unloading line
- uphill line
- upstream line
- vapor line
- vent line
- vibrator line
- water line
- water-disposal line
- water-encroachment line
- water-flood line
- water-supply line
- well flow line
- wirerope measuring line* * *• дорога• канат• нитка• обкладка• струна• трос -
85 machine
1. машина; механизм; станок || обрабатывать на станке2. стан- abrasive cut-off machine
- accumulation type wire drawing machine
- analog machine
- angle straightening machine
- arm pickling machine
- automatic sheet counting machine
- back-pull wire-drawing machine
- bale tie machine
- balling machine
- banding machine
- bar and tube straightening machine
- bar shearing machine
- bloom stamping machine
- branning machine
- brushing machine
- cambering machine
- card punching machine
- centring machine
- chamfering machine
- charging machine
- coil banding machine
- coil downending machine
- coil «opening» machine
- coiling machine
- coldroll-forming machine
- continuous roll-forming machine
- corrugating machine
- coupling machine
- cumulative type wire-drawing machine
- curving machine
- cut-off machines
- decoiling machine
- descaling machine
- deseaming machine
- diamond die polishing machine
- direct-drive machine
- discharging machine
- drawing machine
- drum type pickling machine
- drying machine
- edge-dressing machine
- edge-trimming machine
- electrolytic tinning machine
- electro-tinning machine
- expanding machine
- fine wire-drawing machine
- five-roll Abramsen machine
- flattening machine
- four-arm pickling machine
- four-sided scarfing machine
- furnace skelp threading machine
- furnace-threading machine
- gag-straightening machine
- galvanizing machine
- gauging machine
- hardening machine
- ingot-scalping machine
- ingot-slicing machine
- levelling machine
- marking machine
- measuring machine
- milling machine
- monoblock machine
- multi-die machine
- multiple-die medium heavy wire-drawing machine
- multi-purpose shearing machine
- multi-roll bar-straightening machine
- multi-roll straightening machine
- needle die polishing machine
- nonslip cumulative type wire-drawing machine
- nonslip cumulative type 9-block wire-drawing machine
- nonslip wire-drawing machine
- oil roll machine
- oiling machine
- overhead ingot turning and weighing machine
- overhead revolving slab charging machine
- overhung cold roll forming machine
- oxy-acetylene scarfing machine
- parting machine
- peeling machine
- pipe-swabbing machine
- pipe-testing machine
- planer-type machine
- plate-levelling machine
- plate-straightening machine
- plunger type pickling machine
- pointing machine
- polishing machine
- pulling-in machine
- pull-through machine
- punching machine
- quenching machine
- rail-cambering machine
- rail-drilling machine
- rail-end-hardening machine
- rail-ending machine
- rail-end-milling machine
- rail-straightening machine
- recoiling machine
- reeling machine
- rim-chilling machine
- rocker-type pickling machine
- roll-chock washing machine
- roller section-straightening machine
- roller shape-straightening machine
- roller-straightening machine
- roller-stretcher machine
- roll-grinding machine
- rotary stamping machine
- scalping machine
- scarfing machine
- scrubbing machine
- scrubbing and drying machine
- section-straightening machine
- seven-roll Abramsen machine
- sheet-doubling machine
- sheet-straightening machine
- single-block machine
- single-strand machine
- single wire-drawing machine
- skelp threading machine
- slab-milling machine
- slip wire-drawing machine
- slitting machine
- sorting machine
- spooling machine
- stamping machine
- straightening machine
- straightening and cutting machine
- strapping machine
- stretching machine
- tandem-drawing machine
- threading machine
- three-arm pickling machine
- tin machine
- trimming machine
- tube-drawing machine
- tube-reducing machine
- tube-swaging machine
- turn-around machine
- uncoiling machine
- wheel-abrator machine
- winding machine
- wire coil stripping machine
- wire-drawing machine
- wire-straightening machine
- wire-tying machine
- wrapping machine -
86 vale
veil(a valley.) valle
Del verbo valer: ( conjugate valer) \ \
vale es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: vale valer
vale sustantivo masculino ( por devolución) credit note o slip; ■ interjección ver valer verbo intransitivo 4
valer ( conjugate valer) verbo transitivo 1 ( tener un valor de) to be worth; ( costar) to cost;◊ ¿cuánto valen? how much are they?, what do they cost?2 (+ me/te/le etc) ( ganar):◊ esta obra le valió un premio this play earned o won her a prizeverbo intransitivo 1 (+ compl) ( tener cierto valor) to be worth; ( costar) to cost;◊ vale más, pero es mejor it costs more but it's better;cada cupón vale por un regalo each voucher is worth a gift 2 ( tener valor no material): como profesor no vale (nada) as a teacher he's useless; vales tanto como él you're as good as he is; hacerse vale to assert oneself; hacer vale algo ‹ derecho› to assert o enforce sth 3 ( servir):◊ esta no vale, es muy ancha this one's no good, it's too wide;no le valió de nada protestar protesting got him nowhere; no vale para algo to be useless o no good at sth 4◊ vale (Esp fam)◊ ¿a las ocho? — ¡vale! at eight o'clock? — sure o fine o OK?;¿vale? OK?, all right?b) ( basta):◊ ¿vale así? is that OK o enough?5◊ más vale: más vale así it's better that way;más te vale ir you'd better go 6 [jugada/partido] to countb) ( estar permitido):◊ eso no vale, estás haciendo trampa that's not fair, you're cheating;no vale mirar you're not allowed to look 7 (Méx fam)a) ( no importar):◊ a mí eso me vale I don't give a damn about that (colloq)c) ( estropearse):◊ mi coche ya valió my car's had it (colloq)valerse verbo pronominal 1 ( servirse) valese de algo/algn to use sth/sb 2 [anciano/enfermo]: 3 (estar permitido, ser correcto): ¡no se vale! that's not fair!
vale
I sustantivo masculino
1 (bono, papeleta canjeable) voucher
2 (compromiso de pago, pagaré) promissory note, IOU
II exclamación all right, OK ➣ Ver nota en all right
valer
I verbo transitivo
1 (tener precio, costar) to cost
2 (tener valor) to be worth ➣ Ver nota en worth
3 (ser causa o motivo de) to earn: el suspenso le valió una reprimenda, he was told off for failing
4 (merecer) to be worth: vale la pena leerlo, it is worth reading
II verbo intransitivo
1 (ser meritorio) es una mujer que vale mucho, she is a fine woman
2 (ser útil, capaz) vale para rastrillar hojas, it is used to rake up leaves
no vale para estudiar, he is no good at studying
de nada vale quejarse, it is useless to complain
3 (ropa, zapatos) to fit: ya no me vale, it doesn't fit me anymore ' vale' also found in these entries: Spanish: bono - buena - bueno - indistintamente - potosí - prevenir - punto - tarde - valer - valle - vencida - vencido - céntimo - cupón - hombre - madre - malo - maña - pájaro - pena - talón English: all right - best - better - bird - book token - by - coupon - debenture - devil - enough - fine - gift certificate - gift token - gift voucher - go - go for - hassle - hopeless - may - OK - okay - raincheck - right - strength - token - trading stamp - try - up to - voucher - warrant - weight - well - worth - worthwhile - book - count - damn - effort - gift - good - late - safe - stocktr[veɪl]1 literal valle nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvale of tears valle nombre masculino de lágrimasvale ['veɪl] n: valle mn.• valle s.m.veɪlnoun (poet) valle m[veɪl]N poet valle mvale of tears — valle m de lágrimas
* * *[veɪl]noun (poet) valle m -
87 adjustable joint pliers
English-german technical dictionary > adjustable joint pliers
-
88 channellock pliers
US < tools> (multiple slip joint pliers with groove joint) ■ Wasserpumpenzange mit Rillen-Gleitgelenk f ; Greifzange mit Rillen-Gleitgelenk f form ; Universalzange mit Rillen-Gleitgelenk f form ; Rillenwasserpumpenzange f prakt -
89 groove joint pliers
US < tools> (multiple slip joint pliers with groove joint) ■ Wasserpumpenzange mit Rillen-Gleitgelenk f ; Greifzange mit Rillen-Gleitgelenk f form ; Universalzange mit Rillen-Gleitgelenk f form ; Rillenwasserpumpenzange f prakt -
90 groove lock pliers
US < tools> (multiple slip joint pliers with groove joint) ■ Wasserpumpenzange mit Rillen-Gleitgelenk f ; Greifzange mit Rillen-Gleitgelenk f form ; Universalzange mit Rillen-Gleitgelenk f form ; Rillenwasserpumpenzange f prakt -
91 multigrip pliers
-
92 tongue and groove joint pliers
US < tools> (multiple slip joint pliers with groove joint) ■ Wasserpumpenzange mit Rillen-Gleitgelenk f ; Greifzange mit Rillen-Gleitgelenk f form ; Universalzange mit Rillen-Gleitgelenk f form ; Rillenwasserpumpenzange f praktEnglish-german technical dictionary > tongue and groove joint pliers
-
93 waterpump pliers
-
94 colado
Del verbo colar: ( conjugate colar) \ \
colado es: \ \el participioMultiple Entries: colado colar
colar ( conjugate colar) verbo transitivo ‹caldo/té› to strain verbo intransitivo (fam) [cuento/historia]:◊ no va a colado it won't wash (colloq)colarse verbo pronominal (fam)b) ( entrar a hurtadillas) to sneak in;(en cine, autobús) to sneak in without paying (colloq); ( en fiesta) to gatecrash
colado,-a adj fam crazy, [por, about]: está colada por él, she's crazy about him
colar
I verbo transitivo
1 (la leche, el caldo) to strain
2 (hacer pasar por una abertura) to slip
II verbo intransitivo familiar (pasar por verdadero) a ver si cuela que tengo veinte años, let's see if they believe I'm twenty
no, no cuela, no, it won't wash ' colado' also found in these entries: Spanish: colada English: cast -
95 completo
Del verbo completar: ( conjugate completar) \ \
completo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
completó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: completar completo
completar ( conjugate completar) verbo transitivo
completo
◊ -ta adjetivo1 ‹obra/diccionario› comprehensive; ‹tesis/ensayo› thorough 2 ( lleno) ‹vagón/hotel› full; ( on signs) completo ( en hostal) no vacancies; ( en taquilla) sold out
completar verbo transitivo to complete
completo,-a adjetivo
1 (entero, total) complete
2 (lleno) full
3 (versátil) versatile, complete
4 (exhaustivo) comprehensive Locuciones: al completo, full up o to capacity
por completo, completely ' completo' also found in these entries: Spanish: absoluta - absoluto - acabada - acabado - calcinar - completa - entera - entero - íntegra - íntegro - parcial - plena - pleno - radical - tiempo - toda - todo - alimento - integral - trabajar - trabajo English: book up - clam up - clean - collected - complete - completely - dedication - entirely - envelop - forge - full - full-time - groundwork - outright - slip - stranglehold - strength - utter - all - book - capacity - comprehensive - reversal - strict - uncut -
96 corto
Del verbo cortar: ( conjugate cortar) \ \
corto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cortó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: cortar corto
cortar ( conjugate cortar) verbo transitivo 1 ( dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop; ‹ asado› to carve; ‹leña/madera› to chop; ‹ baraja› to cut;◊ corto algo por la mitad to cut sth in half o in two;corto algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth; corto algo en trozos to cut sth into pieces 2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off; ‹ árbol› to cut down, chop down; ‹ flores› (CS) to pick; 3 ( hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut; ‹césped/pasto› to mow; ‹ seto› to cut; ‹ rosal› to cut back; ‹ texto› to cut down 4 ( en costura) ‹falda/vestido› to cut out 5 ( interrumpir) ‹película/programa› to interrupt [ manifestantes] to block; 6 (censurar, editar) ‹ película› to cut; ‹escena/diálogo› to cut (out) 7 [ frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weatherverbo intransitivo 1 [cuchillo/tijeras] to cut 2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!cortarse verbo pronominal 1 ( interrumpirse) [proyección/película] to stop; [llamada/gas] to get cut off; se me cortó la respiración I could hardly breathe 2 ‹brazo/cara› to cut; 3 ( cruzarse) [líneas/calles] to cross 4 [ leche] to curdle; [mayonesa/salsa] to separate 5 (Chi, Esp) [ persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
corto 1
◊ -ta adjetivo1 el vestido le quedó corto the dress is too short for her now; iba vestida de corto she was wearing a short dress/skirt ‹visita/conversación› short, brief; 2 (escaso, insuficiente): corto de vista near-sighted, shortsighted (BrE); andar corto de tiempo to be pressed for time 3 (fam) ( poco inteligente) stupid; corto de entendederas or alcances dim, dense (colloq)
corto 2 sustantivo masculino (Cin)b)
cortar
I verbo transitivo
1 to cut (un árbol) to cut down (el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
corto,-a
I adjetivo
1 (distancia, tiempo) short
2 fam (de poca inteligencia) corto,-a (de luces), dim-witted
3 (escaso) short: el guiso está corto de sal, the stew is short of salt
corto,-a de vista, short-sighted
4 (vergonzoso) shy
II sustantivo masculino
1 Cine short (film)
2 Auto luz corta, dipped headlights pl Locuciones: familiar quedarse corto, to fall short (of the mark), underestimate: y me quedo corto cuando digo que es la mejor película del siglo, and my saying that it's the best movie of the century is an understatement ' corto' also found in these entries: Spanish: atar - carabina - comunicación - corta - cortar - cortarse - literalmente - pantalón - pequeña - pequeño - remo - salida - short - slip - tachuela - tres - vista - corriente - cursillo - espacio - gabán - llevar - pelado - plazo English: ankle - block off - bob - coat - cord - crop - dim - dull - have - hop - least - short - short-haired - short-range - short-term - short-winded - skimpy - spell - term - themselves - thick - understatement - clean - cut - draw - herself - himself - jab - nearsighted - notice - on - over - push - sever - side - slash - their - under -
97 derrape
Del verbo derrapar: ( conjugate derrapar) \ \
derrapé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
derrape es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: derrapar derrape
derrapar ( conjugate derrapar) verbo intransitivo [ vehículo] to skid; [ embrague] to slip; [ llantas] to spin
derrapar verbo intransitivo to skid
derrape sustantivo masculino skid ' derrape' also found in these entries: Spanish: patinazo English: skid -
98 descuido
Del verbo descuidar: ( conjugate descuidar) \ \
descuido es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
descuidó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: descuidar descuido
descuidar ( conjugate descuidar) verbo transitivo ‹negocio/jardín› to neglect verbo intransitivo:◊ descuide, yo me ocuparé de eso don't worry, I'll see to thatdescuidarse verbo pronominala) (no prestar atención, distraerse):◊ se descuidó un momento y el perro se le escapó his attention strayed for a moment and the dog ran off;si te descuidas, te roban if you don't watch out, they'll rob you; como te descuides, te van a quitar el puesto if you don't look out, they'll take your job from you
descuido sustantivo masculinoa) ( distracción):basta el más pequeño descuido the smallest lapse of concentration is enough ( omisión) oversight
descuidar verbo transitivo to neglect, overlook Locuciones: descuida, don't worry
descuido sustantivo masculino
1 (distracción) oversight, mistake
por descuido, inadvertently, by mistake
2 (dejadez) negligence, carelessness ' descuido' also found in these entries: Spanish: chapucera - chapucero - descuidarse - olvidar - abandono - descuidar - distracción - olvido English: accidentally - carelessness - negligence - negligently - omission - oversight - sloppiness - slovenliness - unguarded - careless - over -
99 diera
Del verbo dar: ( conjugate dar) \ \
diera es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto(1) subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto(1) subjuntivoMultiple Entries: dar diera
dar ( conjugate dar) verbo transitivo 1 déme un kilo de peras can I have a kilo of pears?; See Also→ conocer verbo transitivo 3 b, entender verbo transitivo 2 ‹información/idea› to give 3 4 ( conceder) ‹prórroga/permiso› to give; nos dieron un premio we won o got a prize 5◊ ¿le diste las gracias? did you thank him?, did you say thank you?;dales saludos give/send them my regards; tuve que dierale la noticia I was the one who had to break the news to himb) (señalar, indicar): me da ocupado or (Esp) comunicando the line's busy o (BrE) engaged;1 ‹ dividendos› to pay;b) (AmL) ( alcanzar hasta):◊ da 150 kilómetros por hora it can do o go 150 kilometres an hour;venía a todo lo que daba it was travelling at full speed; ponen la radio a todo lo que da they turn the radio on full blast 2 (causar, provocar) ‹placer/susto› to give; ‹ problemas› to cause; el calor le dio sueño/sed the heat made him sleepy/thirsty 1 ( presentar) ‹ concierto› to give;◊ ¿qué dan esta noche en la tele? what's on TV tonight? (colloq);¿dónde están dando esa película? where's that film showing? 2 ‹baile/banquete› to hold; ‹ discurso› (AmL) to make ver tb clase 4 ( realizar la accion que se indica) ‹ grito› to give; dame un beso give me a kiss; ver tb golpe, paseo, vuelta, etc ( considerar) diera algo/a algn por algo: ese tema lo doy por sabido I'm assuming you've already covered that topic; ¡dalo por hecho! consider it done! verbo intransitivo 1 [ventana/balcón] to look onto, give onto; [fachada/frente] to face 2 (ser suficiente, alcanzar) diera para algo/algn to be enough for sth/sb; diera de sí ‹zapatos/jersey› to stretch 3 ( arrojar un resultado): ¿cuánto da la cuenta? what does it come to?; a mí me dio 247 I made it (to be) 247 4 ( importar): ¡qué más da! what does it matter!; ¿qué más da? what difference does it make?; me da igual I don't mind 5 ( en naipes) to deal 1 ( como castigo) to smack sb; el balón dio en el poste the ball hit the post 2 (accionar, mover) dierale a algo ‹a botón/tecla› to press sth; ‹ a interruptor› to flick sth; ‹a manivela/volante› to turn sth 3 ‹ solución› to hit upon, find; ‹ palabra› to come up with 4 (hablando de manías, ocurrencias) dierale a algn por hacer algo ‹por pintar/cocinar› to take to doing sth;◊ le ha dado por decir que … he's started saying that …5 [sol/luz]: la luz le daba de lleno en los ojos the light was shining right in his eyes darse verbo pronominal 1 ( producirse) [ frutaigo] to grow 2 ( presentarse) [oportunidad/ocasión] to arise 3 ( resultar) (+ me/te/le etc):◊ dárselas de algo: se las da de valiente/de que sabe mucho he likes to make out he's brave/he knows a lot;dárselas de listo to act smartb) (golpearse, pegarse):se dieron contra un árbol they crashed into a tree; se dio diera un golpe en la rodilla he hit his knee ( considerarse) dierase por algo: ver tb aludir a, enterado 1
diera,◊ dieras, etc see dar
dar
I verbo transitivo
1 to give: dame la mano, hold my hand
2 (conceder) to give: mi padre me dio permiso, my father gave me permission
le doy toda la razón, I think he is quite right
3 (transmitir una noticia) to tell (un recado, recuerdos) to pass on, give
dar las gracias, to thank
4 (retransmitir u ofrecer un espectáculo) to show, put on
5 (organizar una fiesta) to throw, give
6 (producir lana, miel, etc) to produce, yield (fruto, flores) to bear (beneficio, interés) to give, yield
7 (causar un dolor, malestar) dar dolor de cabeza, to give a headache (un sentimiento) dar pena, to make sad
le da mucha vergüenza, he's very embarrassed
8 (proporcionar) to provide: su empresa da trabajo a cincuenta personas, his factory gives work to fifty people
9 (una conferencia, charla) to give (impartir clases) to teach (recibir una clase) to have US to take
10 (presentir) me da (en la nariz/en el corazón) que eso va a salir bien, I have a feeling that everything is going to turn out well
11 (estropear) to ruin: me dio la noche con sus ronquidos, he spoilt my sleep with his snoring
12 (abrir el paso de la luz) to switch on (del gas, agua) to turn on
13 (propinar una bofetada, un puntapié, etc) to hit, give
14 (aplicar una mano de pintura, cera) to apply, put on (un masaje, medicamento) to give
15 (considerar) dar por, to assume, consider: lo dieron por muerto, he was given up for dead
ese dinero lo puedes dar por perdido, you can consider that money lost
dar por supuesto/sabido, to take for granted, to assume
16 (la hora, un reloj) to strike: aún no habían dado las ocho, it was not yet past eight o'clock
17 (realizar la acción que implica el objeto) dar un abrazo/susto, to give a hug/fright
dar un paseo, to go for a walk
dar una voz, to give a shout
II verbo intransitivo
1 (sobrevenir) le dio un ataque de nervios, she had an attack of hysterics
2 dar de comer/cenar, to provide with lunch/dinner 3 dar a, (mirar, estar orientado a) to look out onto, to overlook (una puerta) to open onto, lead to: esa puerta da al jardín, this door leads out onto the garden 4 dar con, (una persona, objeto) to come across: no fuimos capaces de dar con la contraseña, we couldn't come up with the password
dimos con él, we found him 5 dar de sí, (una camiseta, bañador) to stretch, give 6 dar en, to hit: el sol me daba en los ojos, the sun was (shining) in my eyes 7 dar para, to be enough o sufficient for: ese dinero no me da para nada, this money isn't enough for me Locuciones: dar a alguien por: le dio por ponerse a cantar, she decided to start singing
le dio por nadar, he got it into his head to go swimming
dar a entender a alguien que..., to make sb understand that...
dar la mano a alguien, to shake hands with sb
dar para: el presupuesto no da para más, the budget will not stretch any further
dar que hablar, to set people talking
dar que pensar: el suceso dio que pensar, the incident gave people food for thought
dar a conocer, (noticia) to release ' diera' also found in these entries: Spanish: pretender - nadie English: nag - prevail - slip into - will -
100 dije
Del verbo decir: ( conjugate decir) \ \
dije es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativoMultiple Entries: decir dije
decir 1 sustantivo masculino:◊ ¿cientos de personas? — bueno, es un dije hundreds of people? — well, figuratively speaking
decir 2 ( conjugate decir) verbo transitivo 1 ‹mentira/verdad› to tell; para ejemplos con complemento indirecto ver división 2 ¿eso lo dices por mí? are you referring to me?; ¡no lo dirás en serio! you can't be serious!; dijo que sí con la cabeza he nodded; no se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve'; ¡eso no se dice! you mustn't say that!; ¿cómo se dice `amor' en ruso? how do you say `love' in Russian?; ¿lo encontró? — dice que sí/no did he find it? — he says he did/he didn'tb)2 dijele algo a algn to tell sb sth;◊ voy a dijele a papá que … I'm going to tell Dad …;¡ya te lo decía yo! I told you so! 3a) (expresando órdenes, deseos, advertencias):◊ ¡porque lo digo yo! because I say so!;harás lo que yo diga you'll do as I say; dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there; dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful; diles que empiecen tell them to start; le dije que no lo hiciera I told him not to do itb)4◊ ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?;¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?; es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …b) (sugerir, comunicar):¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you? 5 ¿qué quieres dije con eso? what do you mean by that? 6 ( en locs) como quien dice so to speak; es decir that is; ¡he dicho! that's that o final!; ni que decir tiene que … it goes without saying that …; ¡no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq); por así decirlo so to speak; el qué dirán (fam) what other people (might) think; ver tb dicho 1
verbo intransitivoa) ( invitando a hablar):quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead decirse verbo pronominal
dije adjetivo (Chi fam) ■ sustantivo masculino charm
decir
I m (dicho, sentencia) saying: es sólo un decir, it's just a manner of speaking
II verbo transitivo
1 to say: está diciendo una mentira/la verdad, she's telling a lie/the truth
no dijo nada, he said nothing
2 (con complemento indirecto) to tell: no le dije mi opinión, I didn't tell him my opinion
les dijo que esperaran un rato, she told them to wait for a while
3 (opinar, afirmar, proponer) ¿qué me dices de mi nuevo corte de pelo?, what do you think of my new haircut?, te digo que es una extravagancia, I think it's quite weird
yo digo que vayamos a Cuenca, I suggest going to Cuenca
4 (suscitar interés, una idea) to mean, appeal: ese libro no me dice nada, that book doesn't appeal to me
¿le dice algo esta cara?, does this face mean anything to you?
5 (mostrar, indicar) to say, show: lo que hizo dice mucho en su favor, what he did says a lot for him
su cara de decepción lo dice todo, his long face says it all Locuciones: Tel Esp diga o dígame, hello?
digamos, let's say
digo yo, in my opinion
el qué dirán, what people will say
es decir, that is (to say)
ni que decir tiene, needless to say
no decir esta boca es mía, not to say a word
¡no me digas!, really!
por así decirlo, as it were o so to speak
querer decir, to mean
¡y que lo digas!, you bet! ➣ Ver nota en mean ¿To tell o to say?
Observa que to tell menciona a la persona a la cual va dirigida una frase: Dime tu nombre. Tell me your name. Les dijo que se fueran. He told them to go away.
Por el contrario, to say se centra en el contenido del mensaje, sin importarnos a quién va dirigido: ¿Qué has dicho? What did you say? Dijo que sí. He said yes. ➣ Ver nota en tell.
' dije' also found in these entries: Spanish: adentro - categórica - categórico - decir - echarse - eufemismo - figurada - figurado - pequeña - pequeño - plantarse - tal - tuntún - acaso - adentros - ánimo - aquello - broma - constar - inmutarse - laísmo - le - loísmo - pancho - perdonar - por - porfiar - temor English: above - as - because - butt in - conjecture - doubtfully - impulse - locket - nothing - slip out - tell - what - would - charm - commiserate - distinctly - do - head - joke - quiet - say - so - sort - such - yes - you
См. также в других словарях:
Slip-stitch knitting — is a family of knitting techniques that use slip stitches to make multiple fabrics simultaneously, to make extra long stitches, and/or to carry over colors from an earlier row. Contents 1 Basic methods 2 Double knitting with slip stitches 3… … Wikipedia
Slip Sheet — Slip Sheets are thin pallet sized sheets made of plastic or fibreboard, used in commercial shipping.DescriptionThe slip sheet is used as a unit load support device in vehicle delivery and transportation of products. When slip sheets are supported … Wikipedia
multiple-disc limited-slip differential — limited slip differential incorporating multiple discs as locking or slip inhibiting devices … Dictionary of automotive terms
multiple disc clutch — A clutch which has several clutch discs in its construction. The greater number of discs allows the size of the bell housing to be smaller in diameter and still maintain efficiency. A clutch with more than one driven plate, usually of the oil… … Dictionary of automotive terms
limited slip differential — An axle differential or central differential incorporating a locking or slip limiting mechanism to counter wheel spin. Limited slip means that some power is always applied to each of the wheels, even when one of them is on a slippery surface like … Dictionary of automotive terms
Ferry slip — wheeled vehicles.Often a ferry intended for motor vehicle transport will carry its own adjustable ramp when elevated it acts as a wave guard and is lowered to a horizontal position at the terminus to meet a permanent road segment that extends… … Wikipedia
variable limited-slip axle/center differential — A limited slip axle/center differential with an electronically operated multiple disc clutch as a slip inhibiting device … Dictionary of automotive terms
half-moon slip joint pliers — A multiple slip joint pliers with groove joint … Dictionary of automotive terms
сдвинутое включение — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN slip multiple … Справочник технического переводчика
arts, East Asian — Introduction music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature. Some studies of East Asia… … Universalium
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 2006 — This is an incomplete list of Statutory Instruments of the United Kingdom in 2006. NOTOC 1 100* Public Contracts Regulations 2006 S.I. 2006/5 * Utilities Contracts Regulations 2006 S.I. 2006/6 * M6 Motorway (Junction 36, Town Head Bridge Parapet… … Wikipedia