-
1 pelleja
• sheepskin -
2 piel de carnero
• sheepskin -
3 piel de oveja
• sheepskin -
4 zalea
• sheepskin -
5 chaqueta de piel de oveja
• sheepskin coat• sheepskin jacketDiccionario Técnico Español-Inglés > chaqueta de piel de oveja
-
6 zamarra
• sheepskin coat• sheepskin jacket -
7 pellico
• sheepskin jacket -
8 pello
• sheepskin jacket -
9 zamarro
• sheepskin jacket -
10 zamarra
f.sheepskin jacket.* * *1 sheepskin jacket* * *SF (=piel) sheepskin; (=chaqueta) sheepskin jacket* * ** * *= overcoat.Ex. Sometimes I wonder if someday I will meet someone whose presence won't feel like an ill-fitting overcoat, like something heavy in my pocket that I should've left at home.* * ** * *= overcoat.Ex: Sometimes I wonder if someday I will meet someone whose presence won't feel like an ill-fitting overcoat, like something heavy in my pocket that I should've left at home.
* * *1 (chaqueta) leather/sheepskin jacket2 (chaleco) leather/sheepskin jerkin* * *
zamarra sustantivo femenino ( chaqueta) leather/sheepskin jacket;
( chaleco) leather/sheepskin jerkin
zamarra f, zamarro m Indum sheepskin jacket
' zamarra' also found in these entries:
Spanish:
zamarro
* * *zamarra nf[de piel de oveja] sheepskin jacket; [de piel] leather jacket* * *f chaqueta sheepskin jacket -
11 gamulán
SM Cono Sur sheepskin* * *® masculino (CS) ( prenda) sheepskin coat/jacket* * *® masculino (CS) ( prenda) sheepskin coat/jacket* * *gamulán®(CS)* * *
gamulán® sustantivo masculino (CS) ( prenda) sheepskin coat/jacket
* * *gamulán nmRP1. [cuero] sheepskin2. [abrigo] sheepskin coat* * *m Rplsheepskin coat -
12 mouton
-
13 badana
f.1 hatband.2 poor-quality leather.3 sweatband.4 loafer.5 flannel.* * *1 (piel) sheepskin2 (persona) lazybones, layabout\zurrar la badana a alguien to beat somebody up* * *SF sheepskin- sobarle o zurrarle la badana a algn* * *a) ( piel) poor-quality leather ( usually used for lining)b) (Chi, Per) ( franela) flannel* * *= sheepskin, roan.Ex. The ball pelts, which were usually sheepskin, were fixed to the handles with nails which were only lightly knocked in, and were removed after the day's work (and often during the midday break as well).Ex. Westley and Clark of London had a busy roan shop which mass-produced leather-bound school books = Westley y Clark de Londres tenía una tienda de badana que fabricaba en serie libros de texto encuadernados en piel.* * *a) ( piel) poor-quality leather ( usually used for lining)b) (Chi, Per) ( franela) flannel* * *= sheepskin, roan.Ex: The ball pelts, which were usually sheepskin, were fixed to the handles with nails which were only lightly knocked in, and were removed after the day's work (and often during the midday break as well).
Ex: Westley and Clark of London had a busy roan shop which mass-produced leather-bound school books = Westley y Clark de Londres tenía una tienda de badana que fabricaba en serie libros de texto encuadernados en piel.* * *1 (piel) poor-quality leather ( usually used for lining)2 (Chi, Per) (franela) flannel* * *badana nf[piel] basan, sheepskin leather; [de sombrero] basan hatband* * *f fam:zurrar a alguien la badana give s.o. a good hiding -
14 vellón
m.fleece.* * *1 fleece* * *ISM1) (=lana) fleece; (=piel) sheepskin2) (=mechón) tuft of woolIISM1) (Téc) copper and silver alloy2) (CAm, Caribe) (=moneda) five-cent coin* * ** * *= fleece.Ex. Most fleece is carded between two brushes to disentangle and align the fiber.* * ** * *= fleece.Ex: Most fleece is carded between two brushes to disentangle and align the fiber.
* * *A1 (piel) sheepskin2 (de lana) fleeceB1 (aleación de plata y cobre) copper and silver alloy* * *
vellón m Hist
1 fleece
2 (moneda antigua) copper coin
3 copper and silver alloy
' vellón' also found in these entries:
Spanish:
lana
English:
fleece
* * *vellón nm1. [lana] fleece2. [aleación] = alloy of silver and copper;monedas de vellón = coins made of a silver and copper alloy* * *m fleece* * *1) : fleece, sheepskin -
15 zamarro
m.1 A shepherd's coat of sheep-skins.2 sheep or lamb skin.3 dolt, stupid person.4 sheepskin jacket.* * *SM1) (=piel) sheepskin; (=chaqueta) sheepskin jacket3) * (=rústico) boor, yokel; (=taimado) sly person* * *- rra masculino, femenino1) (Bol, Per) ( pillo) sharp customer (colloq)2) zamarros masculino plural ( pantalones) (Col) chaps (pl)* * *- rra masculino, femenino1) (Bol, Per) ( pillo) sharp customer (colloq)2) zamarros masculino plural ( pantalones) (Col) chaps (pl)* * *masculine, feminine* * *
zamarra f, zamarro m Indum sheepskin jacket
' zamarro' also found in these entries:
Spanish:
zamarra
* * *♦ nm2. [chaqueta] [de piel de oveja] sheepskin jacket;[de piel] leather jacket♦ zamarros nmplAndes chaps -
16 carnero
f. & m.scab(informal pejorative) (blackleg). ( River Plate)m.ram (animal).* * *1 (animal) ram2 (carne) mutton* * *noun m.1) ram2) mutton* * *SM1) (Zool) sheep, ram- cantar para el carnerocarnero de la tierra — LAm llama, alpaca, vicuña
2) (Culin) mutton3) (=piel) sheepskin4) Cono Sur (=esquirol) blackleg, scab *5)* * *masculino ram* * *= ram.Ex. He demonstrates that the prevailing consensus that the ram and the he-goat are symbols for Persia and Greece is justified.----* piel de carnero = sheep, sheepskin.* * *masculino ram* * *= ram.Ex: He demonstrates that the prevailing consensus that the ram and the he-goat are symbols for Persia and Greece is justified.
* piel de carnero = sheep, sheepskin.* * *ram* * *
carnero sustantivo masculino
ram
carnero sustantivo masculino
1 Zool ram
2 Culin mutton ➣ Ver nota en cordero
' carnero' also found in these entries:
Spanish:
cordera
- cordero
- oveja
- vuelta
English:
ram
- sheepskin
- scab
- somersault
* * *carnero, -a♦ nm1. [animal] ram2. [carne] mutton♦ nm,fAndes, RP Fam Pey1. [persona débil] weak-willed person2. [esquirol] scab, Br blackleg* * *m ram* * *carnero nm1) : ram, sheep2) : mutton* * *carnero n ram -
17 moteado
adj.speckled, spotted, mottled, patched.past part.past participle of spanish verb: motear.* * *► adjetivo1 dotted, speckled* * *(f. - moteada)adj.* * *ADJ1) [piel] (=con manchas pequeñas) speckled; (=con manchas grandes) dappled, mottled2) [tela] [de forma irregular] flecked; (=con lunares) dotted* * *- da adjetivo < tela> ( jaspeado) flecked; ( a lunares) dotted, spotted; < piel> mottledlos cerros moteados de blanco — (liter) the hills dotted with white (liter)
* * *= foxing, mottled, mottled, mottling, pied, dappled.Ex. Foxing refers to the spots of various sizes and intensity, usually brownish in colour, that disfigure paper and are caused by varying combinations of fungi, paper impurities, and dampness.Ex. The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.Ex. The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.Ex. Variations in aeration and moisture content have resulted in mottling, which has become less prevalent as the soils develop.Ex. West African indigenous pigs are black, white, black and white or pied in colour with well developed hair coat and erect ears.Ex. Bathed in dappled sunlight, our peaceful, gorgeous garden is the background for your private dream!.----* moteado de = dotted with.* * *- da adjetivo < tela> ( jaspeado) flecked; ( a lunares) dotted, spotted; < piel> mottledlos cerros moteados de blanco — (liter) the hills dotted with white (liter)
* * *= foxing, mottled, mottled, mottling, pied, dappled.Ex: Foxing refers to the spots of various sizes and intensity, usually brownish in colour, that disfigure paper and are caused by varying combinations of fungi, paper impurities, and dampness.
Ex: The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.Ex: The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.Ex: Variations in aeration and moisture content have resulted in mottling, which has become less prevalent as the soils develop.Ex: West African indigenous pigs are black, white, black and white or pied in colour with well developed hair coat and erect ears.Ex: Bathed in dappled sunlight, our peaceful, gorgeous garden is the background for your private dream!.* moteado de = dotted with.* * *moteado -da‹tela› (jaspeado) flecked; (a lunares) dotted, spotted; ‹piel› mottled* * *
Del verbo motear: ( conjugate motear)
moteado es:
el participio
Multiple Entries:
moteado
motear
moteado
( a lunares) dotted, spotted;
‹ piel› mottled
moteado,-a adjetivo
1 (tela, etc, con lunares) dotted
2 (la piel) mottled
' moteado' also found in these entries:
Spanish:
moteada
English:
mottled
- speckled
- fleck
* * *moteado, -a adjspeckled* * *moteado, -da adj: dotted, spotted, dappled -
18 piel de carnero
(n.) = sheep, sheepskinEx. The normal trade binding for most of the hand-press period was an inexpensive covering of calf or sheep.Ex. The ball pelts, which were usually sheepskin, were fixed to the handles with nails which were only lightly knocked in, and were removed after the day's work (and often during the midday break as well).* * *(n.) = sheep, sheepskinEx: The normal trade binding for most of the hand-press period was an inexpensive covering of calf or sheep.
Ex: The ball pelts, which were usually sheepskin, were fixed to the handles with nails which were only lightly knocked in, and were removed after the day's work (and often during the midday break as well). -
19 pelleja
f.1 skin or hide stripped from an animal (piel).2 a strumpet. (Low)3 whore (puta).4 sheepskin.* * *SF1) (=piel) skin, hide2) * (=prostituta) whore3) * (=mujer delgada) thin woman4) Esp ** (=cartera) wallet, billfold (EEUU)* * *femenino sheepskin* * *femenino sheepskin* * *sheepskin* * *pelleja nf[piel] hide, skin -
20 piel
f.1 skin (epidermis).2 fur (pelo).abrigo de piel fur coat3 leather (cuero). (peninsular Spanish, Mexican Spanish)cazadora/guantes de piel leather jacket/glovespiel sintética imitation leather4 peel (cáscara) (de cítricos).* * *1 (de persona) skin3 (de la fruta, patatas) peel\dejarse la piel familiar to give all one's got, sweat bloodtener la piel de gallina to have goose pimplespiel roja redskin* * *noun f.1) skin2) leather, hide3) fur4) peel* * *1. SF1) [de persona] skintiene la piel grasa/seca — she has oily/dry skin
estirarse la piel — * to have a facelift
piel de naranja — [por celulitis] orange-peel skin
2) [de animal] [gen] skin; [de vaca, búfalo, elefante] hide; [de foca, zorro, visón] fur; (=cuero) leatherpiel de becerro — calf, calfskin
3) [de frutas] [gen] skin; [de naranja, limón] peel; [de manzana] skin, peel2.SMF* * *1) (Anat, Zool) skinpiel grasa/seca — oily o greasy/dry skin
estirarse la piel — ( del rostro) to have a facelift
dejarse la piel — (fam) to work one's butt off (AmE colloq), to slog one's guts out (BrE colloq)
se me/te pone la piel de gallina — I/you get gooseflesh o goose pimples
tener (la) piel de gallina — to have gooseflesh o goose pimples
2) (Indum)a) (Esp, Méx) ( cuero) leatherbolso/guantes de piel — leather bag/gloves
b) (de visón, zorro, astracán) furc) ( sin tratar) pelt3) (Bot) (de cítricos, papa) peel; ( de manzana) peel, skin; ( de otras frutas) skinpieles de patata — (Esp) potato peelings
* * *= morocco, skin, fur, peel, hide.Ex. Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.Ex. A strip of paper or vellum was pasted on to the spine to reinforce it, and a skin of the right size was stuck down over the spine and the outside of both boards.Ex. The article ' Furs, feathers and fins: recommended reading' presents a selected, annotated list of especially outstanding periodicals about pets is provided.Ex. Food samples included a selection of sausages, beverages, sliced meat products, including chicken liver, and some fruits, including raspberries, bananas, and banana peels.Ex. She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.----* abrigo de pieles = fur coat.* cáncer de piel = skin cancer.* cazador de pieles = fur trapper.* chaqueta de piel = leather jacket.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* comercio de pieles = fur trade.* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.* crema para la piel = skin cream.* cuidado de la piel = skin care.* curtido de la piel = leatherwork.* dejarse la piel = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, play out + Posesivo + skin.* dejarse la piel trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* de piel blanca = white-skinned.* de piel gruesa = thick-skinned.* encuadernación editorial en piel = publishers' leather.* encuadernación en piel = leather binding.* encuadernación en piel de becerro = prize binding.* encuadernado en piel = leather-bound.* enfermedad de la piel = skin disease.* forrado en piel = leather-covered.* injerto de piel = skin graft.* irritación de la piel = skin irritation.* irritación de la piel producida por el viento = windburn.* jugarse la piel = risk + Posesivo + life, risk + life and limb.* mancha de la piel = age spot.* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.* piel de animal = pelt.* piel de ante = suede.* piel de becerro = calfskin.* piel de cabra = goat, goatskin.* piel de carnero = sheep, sheepskin.* piel de cerdo = pigskin.* piel de foca = sealskin.* piel de naranja = cellulite, orange skin, orange peel.* piel de plátano = banana skin, banana peel.* piel de topo = moleskin.* piel roja = redskin.* piel sintética = leatherette, fun fur, fake fur, faux fur.* respuesta galvánica de la piel = skin conductivity, skin electrical conductivity.* sentir hormigueo en la piel = tingle.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* sin piel = skinless.* tela de piel de topo = moleskin.* trozo de piel = skin.* * *1) (Anat, Zool) skinpiel grasa/seca — oily o greasy/dry skin
estirarse la piel — ( del rostro) to have a facelift
dejarse la piel — (fam) to work one's butt off (AmE colloq), to slog one's guts out (BrE colloq)
se me/te pone la piel de gallina — I/you get gooseflesh o goose pimples
tener (la) piel de gallina — to have gooseflesh o goose pimples
2) (Indum)a) (Esp, Méx) ( cuero) leatherbolso/guantes de piel — leather bag/gloves
b) (de visón, zorro, astracán) furc) ( sin tratar) pelt3) (Bot) (de cítricos, papa) peel; ( de manzana) peel, skin; ( de otras frutas) skinpieles de patata — (Esp) potato peelings
* * *= morocco, skin, fur, peel, hide.Ex: Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.
Ex: A strip of paper or vellum was pasted on to the spine to reinforce it, and a skin of the right size was stuck down over the spine and the outside of both boards.Ex: The article ' Furs, feathers and fins: recommended reading' presents a selected, annotated list of especially outstanding periodicals about pets is provided.Ex: Food samples included a selection of sausages, beverages, sliced meat products, including chicken liver, and some fruits, including raspberries, bananas, and banana peels.Ex: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.* abrigo de pieles = fur coat.* cáncer de piel = skin cancer.* cazador de pieles = fur trapper.* chaqueta de piel = leather jacket.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* comercio de pieles = fur trade.* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.* crema para la piel = skin cream.* cuidado de la piel = skin care.* curtido de la piel = leatherwork.* dejarse la piel = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out, play out + Posesivo + skin.* dejarse la piel trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone.* de piel blanca = white-skinned.* de piel gruesa = thick-skinned.* encuadernación editorial en piel = publishers' leather.* encuadernación en piel = leather binding.* encuadernación en piel de becerro = prize binding.* encuadernado en piel = leather-bound.* enfermedad de la piel = skin disease.* forrado en piel = leather-covered.* injerto de piel = skin graft.* irritación de la piel = skin irritation.* irritación de la piel producida por el viento = windburn.* jugarse la piel = risk + Posesivo + life, risk + life and limb.* mancha de la piel = age spot.* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.* piel de animal = pelt.* piel de ante = suede.* piel de becerro = calfskin.* piel de cabra = goat, goatskin.* piel de carnero = sheep, sheepskin.* piel de cerdo = pigskin.* piel de foca = sealskin.* piel de naranja = cellulite, orange skin, orange peel.* piel de plátano = banana skin, banana peel.* piel de topo = moleskin.* piel roja = redskin.* piel sintética = leatherette, fun fur, fake fur, faux fur.* respuesta galvánica de la piel = skin conductivity, skin electrical conductivity.* sentir hormigueo en la piel = tingle.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* sin piel = skinless.* tela de piel de topo = moleskin.* trozo de piel = skin.* * *piel grasa/seca oily o greasy/dry skinestirarse la piel to have a faceliftlas culebras cambian la piel snakes shed their skindejarse la piel ( fam); to sweat blood, to work one's butt off ( AmE colloq), to slog one's guts out ( BrE colloq)quitarle or sacarle a algn la piel a tiras to tear sb to shreds o pieces ( colloq)se me/te pone la piel de gallina I/you get gooseflesh o goose pimples o goose bumpsser de la piel del diablo or (Méx, RPl) ser (como) la piel de Judas ( fam); to be a little monster o devil ( colloq)tener (la) piel de gallina to have gooseflesh o goose bumps o goose pimplesCompuestos:( Zool) winter coatB ( Indum)1 (Esp, Méx) (de vaca) leatherbolso/guantes de piel leather bag/glovesartículos de piel leather goodspieles adobadas tanned hides o skins, pickled hides o skinspieles crudas or en verde raw hides o skins2 (de visón, zorro, astracán) furabrigo de piel(es) fur coat3 (sin tratar) peltCompuestos:crocodile skin( AmL) brushed cottonbrushed cottonsnakeskinla piel de toro the Iberian Peninsula(cuero sintético) synthetic leather; (imitación nutria, visón, etc) synthetic furpieles de patata ( Esp); potato peelingsCompuesto:orange peel* * *
piel sustantivo femenino
1 (Anat, Zool) skin;◊ piel grasa/seca oily o greasy/dry skin;
piel roja sustantivo masculino y femenino (fam &
pey) redskin (colloq & pej), Red Indian;◊ se me/te pone la piel de gallina I/you get gooseflesh o goose pimples
2 (Indum)
piel de cocodrilo crocodile skin;
piel de serpiente snakeskin;
piel sintética ( cuero sintético) (Esp, Méx) synthetic leather;
(imitación nutria, visón, etc) synthetic fur
3 (Bot) (de cítricos, papa) peel;
( de manzana) peel, skin;
( de otras frutas) skin
piel sustantivo femenino
1 skin
tener la piel de gallina, to get goose pimples
2 (de frutas, etc) skin, peel
3 (cuero curtido) leather
4 (con pelo) fur
un chaquetón de piel, a three-quarter length fur coat
' piel' also found in these entries:
Spanish:
acartonarse
- aceitunada
- aceitunado
- agrietar
- agrietarse
- ampolla
- ante
- antojo
- calva
- cáncer
- cáscara
- cortada
- cortado
- cortarse
- cuero
- curtida
- curtido
- desollar
- escama
- escocerse
- espinilla
- estría
- flor
- gamuza
- grano
- grasa
- graso
- grieta
- hidratar
- hidratación
- lunar
- mancha
- morena
- moreno
- moteada
- moteado
- pelar
- pelada
- pelado
- pelarse
- pellejo
- penetrar
- perforación
- perforado
- rascar
- resecar
- reseca
- reseco
- roce
- roncha
English:
blackhead
- blemish
- blotchy
- bridge
- brown
- calfskin
- cancer
- coarse
- cut
- dusky
- factor
- fair-skinned
- fake
- flake
- fur
- fur coat
- goosebumps
- gooseflesh
- goosepimples
- graft
- greasy
- hide
- highly-strung
- horny
- jacket
- leather
- line
- mole
- molt
- mottled
- moult
- oily
- pale
- peel
- pelt
- pigskin
- redskin
- rough
- scrape
- scratch
- sealskin
- sensitive
- shed
- sheepskin
- shrivel
- skin
- sleek
- smooth
- snakeskin
- soft
* * *piel nf1. [epidermis] skin;una persona de piel oscura a dark-skinned person;dejarse la piel to sweat blood;jugarse la piel to risk one's neck;salvar la piel to save one's skin;Famvender la piel del oso antes de cazarlo to count one's chickens before they are hatchedpiel de gallina gooseflesh, goose pimples, goose bumps;se me pone la piel de gallina al ver esas imágenes it sends a shiver down my spine when I see those pictures;piel roja redskin;los pieles rojas the redskins;Fig la piel de toro the Iberian Peninsula2. Esp, Méx [cuero] leather;cazadora/guantes de piel leather jacket/glovespiel sintética imitation leather3. [pelo] fur;abrigo de piel fur coat4. [cáscara] [de naranja, limón, manzana] peel;[de plátano] skin;quítale la piel a la manzana peel the apple* * *fpiel de naranja orange peel;dejarse la piel sweat blood fam2 de animal hide, skin;abrigo de pieles fur coat;la piel de toro fig the Iberian Peninsula3 ( cuero) leather* * *piel nf1) : skin2) cuero: leather, hidepiel de venado: deerskin3) : fur, pelt4) cáscara: peel, skin5)piel de gallina : goose bumps plme pone la piel de gallina: it gives me goose bumps* * *piel n1. (de persona) skin2. (con pelo natural) fur3. (cuero) leather4. (de patata, manzana, naranja) peel5. (de uva, tomate, melocotón) skin
См. также в других словарях:
sheepskin — c.1200, the skin of a sheep, from SHEEP (Cf. sheep) + SKIN (Cf. skin) (n.). Meaning diploma dates from 1804; so called because formerly made of sheepskin parchment … Etymology dictionary
Sheepskin — Sheep skin , n. 1. The skin of a sheep; or, leather prepared from it. [1913 Webster] 2. A diploma; so called because usually written or printed on parchment prepared from the skin of the sheep. [College Cant] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sheepskin — ► NOUN ▪ a sheep s skin with the wool on, especially when made into a garment or rug … English terms dictionary
sheepskin — [shēp′skin΄] n. 1. the skin of a sheep, esp. one dressed with the fleece on it, as for a coat 2. parchment or leather made from the skin of a sheep: the parchment is often used for documents, as diplomas ☆ 3. Informal DIPLOMA … English World dictionary
Sheepskin — For other uses, see Sheepskin (disambiguation). A whole sheepskin Sheepskin is the hide of a sheep, sometimes also called lambskin. Unlike common leather, sheepskin is tanned with the fleece intact, as in a pelt.[1 … Wikipedia
sheepskin — UK [ˈʃiːpˌskɪn] / US [ˈʃɪpˌskɪn] noun [countable/uncountable] Word forms sheepskin : singular sheepskin plural sheepskins the skin of a sheep with the wool still on it a sheepskin coat/jacket/rug … English dictionary
sheepskin — sheep|skin [ ʃip,skın ] noun 1. ) count or uncount the skin of a sheep with the wool still on it: a sheepskin jacket/rug 2. ) count a coat made of sheepskin … Usage of the words and phrases in modern English
sheepskin — [[t]ʃi͟ːpskɪn[/t]] sheepskins N VAR: oft N n Sheepskin is the skin of a sheep with the wool still attached to it, used especially for making coats and rugs. ...a sheepskin coat … English dictionary
sheepskin — n. a high school or college diploma. □ When you get that sheepskin on the wall, you’ll feel like it was all worth something. □ Where is your sheepskin from? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
sheepskin — noun Date: 13th century 1. a. the skin of a sheep; also leather prepared from it b. parchment c. a garment made of or lined with sheepskin 2. diploma … New Collegiate Dictionary
sheepskin — noun Sheepskin is used before these nouns: ↑jacket, ↑slipper … Collocations dictionary