-
1 zamarro
zamarrozamarro [θa'marro] -
2 zamarro
m.1 A shepherd's coat of sheep-skins.2 sheep or lamb skin.3 dolt, stupid person.4 sheepskin jacket.* * *SM1) (=piel) sheepskin; (=chaqueta) sheepskin jacket3) * (=rústico) boor, yokel; (=taimado) sly person* * *- rra masculino, femenino1) (Bol, Per) ( pillo) sharp customer (colloq)2) zamarros masculino plural ( pantalones) (Col) chaps (pl)* * *- rra masculino, femenino1) (Bol, Per) ( pillo) sharp customer (colloq)2) zamarros masculino plural ( pantalones) (Col) chaps (pl)* * *masculine, feminine* * *
zamarra f, zamarro m Indum sheepskin jacket
' zamarro' also found in these entries:
Spanish:
zamarra
* * *♦ nm2. [chaqueta] [de piel de oveja] sheepskin jacket;[de piel] leather jacket♦ zamarros nmplAndes chaps -
3 zamarro
m1) см. zamarra -
4 zamarro
-
5 zamarro
• sheepskin jacket -
6 zamarro
• Am lišácký• Am mazaným• darebák• hrubián• lump• šibal* * *m• jehněčí kůže• kožich (ovčí) -
7 zamarro
m 1) вж. zamarra; 2) прен., разг. грубиян; 3) прен., разг. коварен, хитър човек; 4) pl Кол., Екв., Вен. панталони за езда. -
8 zamarro
m1) см. zamarra2) разг. болван; балбес, чурбан (прост.)3) разг. плут, хитрец4) pl Вен., Кол., Экв. кожаные брюки ( для верховой езды) -
9 barba de zamarro
сущ.фам. окладистая борода -
10 zamarra
f.sheepskin jacket.* * *1 sheepskin jacket* * *SF (=piel) sheepskin; (=chaqueta) sheepskin jacket* * ** * *= overcoat.Ex. Sometimes I wonder if someday I will meet someone whose presence won't feel like an ill-fitting overcoat, like something heavy in my pocket that I should've left at home.* * ** * *= overcoat.Ex: Sometimes I wonder if someday I will meet someone whose presence won't feel like an ill-fitting overcoat, like something heavy in my pocket that I should've left at home.
* * *1 (chaqueta) leather/sheepskin jacket2 (chaleco) leather/sheepskin jerkin* * *
zamarra sustantivo femenino ( chaqueta) leather/sheepskin jacket;
( chaleco) leather/sheepskin jerkin
zamarra f, zamarro m Indum sheepskin jacket
' zamarra' also found in these entries:
Spanish:
zamarro
* * *zamarra nf[de piel de oveja] sheepskin jacket; [de piel] leather jacket* * *f chaqueta sheepskin jacket -
11 barba
1. f1) подбородок2) ( тж pl) борода3) козья борода4) борода, бородка (у индюка, петуха и т.п.)6) бритьёhacer(se) la barba — побрить(ся)2. mактёр, исполняющий роли стариков3. f pl1) бот. волоски, волокна, нитиbarbas de coco Мекс., Перу, П.-Р. — волокна кокосовой пальмыbarba de árbol, barba de piedra — лишайник ( разновидность)3) см. barbilla 1. 4)••barba honrada — уважаемый (почтенный) человекbarba a barba loc. adv. — лицом к лицуa la barba, en las barbas de uno loc. adv. — в присутствии кого-либо, в лицо кому-либоpor barba loc. adv. — на каждого, на человека, на носandar (estar) con la barba por el suelo разг. — быть глубоким старикомechar a la buena barba — заставить заплатить за всех, заставить раскошелитьсяechar a las barbas — бросить в лицо (упрёк и т.п.)llevar a uno de la barba разг. — командовать, помыкать кем-либоmentir por las barbas (por la mitad de la barba) разг. — нагло лгатьsubirse a las barbas de otro разг. — фамильярничать, вести себя бесцеремонно с кем-либоtener buenas barbas ( una mujer) — быть миловидной ( о женщине)tener pocas barbas разг. — быть желторотым птенцом; ≈ молоко на губах не обсохлоtentarse las barbas разг. — быть осмотрительным, действовать с оглядкойhazme la barba y hacerte he el copete — услуга за услугу -
12 окладистый
-
13 barba
1. f1) подбородок2) (тж pl) бородаbarba en punta — остроконечная бородка, эспаньолка
3) козья борода4) борода, бородка (у индюка, петуха и т.п.)6) бритьё2. mактёр, исполняющий роли стариков3. f pl1) бот. волоски, волокна, нитиbarbas de coco Мекс., Перу, П.-Р. — волокна кокосовой пальмы
barba de árbol, barba de piedra — лишайник ( разновидность)
3) см. barbilla 1. 4)••a barba regada loc. adv. — вдосталь; навалом
barba a barba loc. adv. — лицом к лицу
a la barba, en las barbas de uno loc. adv. — в присутствии кого-либо, в лицо кому-либо
con la barba sobre el hombro разг. — настороже, начеку
con toda la barba — подлинный, настоящий, истый, заправский ( о человеке)
por barba loc. adv. — на каждого, на человека, на нос
echar a la buena barba — заставить заплатить за всех, заставить раскошелиться
echar a las barbas — бросить в лицо (упрёк и т.п.)
llevar a uno de la barba разг. — командовать, помыкать кем-либо
subirse a las barbas de otro разг. — фамильярничать, вести себя бесцеремонно с кем-либо
temblarle a uno la barba разг. — трусить, дрожать; дрейфить (прост.)
tener buenas barbas ( una mujer) — быть миловидной ( о женщине)
tener pocas barbas разг. — быть желторотым птенцом; ≈ молоко на губах не обсохло
tentarse las barbas разг. — быть осмотрительным, действовать с оглядкой
a poca barba, poca vergüenza погов. — молодо - зелено
-
14 zamarrico
m.of ZAMARRO.
См. также в других словарях:
zamarro — (De zamarra). 1. m. zamarra (ǁ prenda de vestir). 2. Piel de cordero. 3. coloq. Hombre tosco, lerdo, rústico, pesado. 4. coloq. Hombre astuto, pillo. 5. Col.), Ecuad. y Ven. Especie de zahones que se usan para montar a caballo. ☛ V. barbas de… … Diccionario de la lengua española
zamarro — ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir rústica, de forma de chaqueta, hecha de piel, con pelo o con lana. TAMBIÉN zamarra 2 Piel de cordero. TAMBIÉN zamarra 3 Hombre tosco, rústico y lerdo. SINÓNIMO patán 4 Hombre astuto y… … Enciclopedia Universal
zamarro — {{#}}{{LM SynZ41489}}{{〓}} {{CLAVE Z43497}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}zamarro{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{SynZ41487}}{{↑}}zamarra{{↓}} {{#}}{{LM Z43497}}{{〓}} {{SynZ41489}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
zamarro — sustantivo masculino zamarra, pellico. * * * Sinónimos: ■ zamarra, pelliza, pellico, zalea ■ tosco, rudo, lerdo, pesado, zopenco, tarugo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Malo es el zamarro de espulgar, y el viejo de castigar. — En la lana rizada de los zamarros apenas es posible buscar las pulgas, de igual modo que es difícil extirpar los vicios en una persona que ha vivido largamente con ellos y no se esfuerza en corregirlos … Diccionario de dichos y refranes
zamarrada — ► sustantivo femenino 1 Acción tosca, propia de un zamarro: ■ ha sido una zamarrada decirle que estaba gorda. 2 Acción astuta. * * * zamarrada 1 f. Acción propia de un zamarro (hombre tosco o cazurro). 2 (Nav., Rioj.) *Enfermedad larga y de… … Enciclopedia Universal
Gacería — La gacería es una jerga profesional de los fabricantes de trillos y tratantes de ganado de Cantalejo (Segovia). trillo Contenido … Wikipedia Español
Pánfilo de Narváez — Saltar a navegación, búsqueda Pánfilo de Narváez Pánfilo de Narváez (Navalmanzano?, h. 1470 Florida, 1528), militar, conquistador español, nombrado Adelantado y Gobernador de la Florida … Wikipedia Español
Jack Endino's recording discography — Jack Endino is an influential audio engineer and musician particularly associated with Seattle label Sub Pop and the grunge movement. This list contains albums and EPs Endino has recorded, mixed, and/or produced, and is incomplete. [cite web url … Wikipedia
Barba — (Del lat. barba, pelo de la barba.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte de la cara que está debajo de la boca: ■ le dieron tres puntos en la barba. 2 Pelo que nace en esta parte de la cara y en las mejillas. 3 Este mismo pelo crecido, cuidado… … Enciclopedia Universal
zamarrico — ► sustantivo masculino Bolsa o zurrón hecho de cuero con lana o zalea. * * * zamarrico (dim. de «zamarro») m. *Alforja o *zurrón hecho de zalea. * * * zamarrico. (Del dim. de zamarro). m. Alforja o zurrón hecho de zalea. * * * ► femenino Alforja… … Enciclopedia Universal