-
21 pelado
adj.1 bare, bald, barren, desert.2 unprotected from the wind, exposed.3 peeled, without skin.He ate a peeled orange [sin piel] Se comió una naranja pelada.4 peeled, naked, in the raw.5 flat broke.6 hairless.7 foulmouthed, ill-bred, impolite, discourteous.past part.past participle of spanish verb: pelar.* * *————————1→ link=pelar pelar► adjetivo1 bald, bare2 (cabeza) hairless, bald3 (terreno) barren, treeless4 familiar (sin dinero) broke* * *(f. - pelada)adj.1) bald2) bare* * *pelado, -a1. ADJ1) (=sin pelo)2) [por el sol]3) [fruta, patata] peeled; [gamba] shelled4) [terreno] treeless, bare; [paisaje] bare; [tronco] bare, smooth5) (=escueto) bare6) * (=sin dinero) broke *, penniless7) Méx (=grosero) coarse, rude8) * [número] round2.SM * (=corte de pelo) haircut3. SM / F1) † (=pobre) pauper2) Méx * (=obrero) working-class personPELADO A stock figure in Mexican theatre and film, the pelado is a kind of rural anti-hero cum lovable rogue who survives by his quick wits in the foreign environment of the city. The Mexican actor and comedian Mario Moreno (1911-94) based the character Cantinflas, for which he is famous all over the Spanish-speaking world, on the pelado. The pelado is closely related to the literary figure of the pícaro and forms part of a long line of anti-heroic characters in Hispanic literature.See:ver nota culturelle PÍCARO in pícaro,ver nota culturelle CARPA in carpa* * *I- da adjetivo1)a) ( con el pelo corto)lo dejaron pelado or con la cabeza pelada (al rape) — they cropped his hair very short
b) (CS) ( calvo) bald2)b) <nariz/espalda>tengo la nariz/espalda pelada — my nose/back is peeling
3) (fam) ( sin dinero) broke (colloq)estoy pelado — I'm broke o (BrE) skint (colloq)
4)a) (fam) <número/cantidad> exact, round (before n)b) (Chi fam) <pies/trasero> bare5) (Méx fam) ( grosero) foulmouthedII- da masculino, femenino1) (CS fam) ( calvo)¿quién es ese pelado? — who's that bald guy? (colloq)
2) pelado masculinoa) (Chi fam) ( conscripto) conscriptb) (Esp fam) pelada 1) a)* * *= hairless, skint, broke, shelled, treeless, peeled.Ex. Jonah was thrown clothed into the mouth of the sea monster and emerged nude and hairless.Ex. How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.Ex. The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Ex. Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.Ex. On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.Ex. Like potatoes, peeled parsnips will turn dark when exposed to air.----* a grito pelado = at the top of + Posesivo + voice.* cantar a grito pelado = belt out.* chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.* cigüeña de cabeza pelada = wood stork.* dejar pelado a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* pelado al cepillo = crewcut [crew-cut].* pelado a lo militar = crewcut [crew-cut].* pelado al rape = crewcut [crew-cut].* * *I- da adjetivo1)a) ( con el pelo corto)lo dejaron pelado or con la cabeza pelada (al rape) — they cropped his hair very short
b) (CS) ( calvo) bald2)b) <nariz/espalda>tengo la nariz/espalda pelada — my nose/back is peeling
3) (fam) ( sin dinero) broke (colloq)estoy pelado — I'm broke o (BrE) skint (colloq)
4)a) (fam) <número/cantidad> exact, round (before n)b) (Chi fam) <pies/trasero> bare5) (Méx fam) ( grosero) foulmouthedII- da masculino, femenino1) (CS fam) ( calvo)¿quién es ese pelado? — who's that bald guy? (colloq)
2) pelado masculinoa) (Chi fam) ( conscripto) conscriptb) (Esp fam) pelada 1) a)* * *= hairless, skint, broke, shelled, treeless, peeled.Ex: Jonah was thrown clothed into the mouth of the sea monster and emerged nude and hairless.
Ex: How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.Ex: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Ex: Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.Ex: On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.Ex: Like potatoes, peeled parsnips will turn dark when exposed to air.* a grito pelado = at the top of + Posesivo + voice.* cantar a grito pelado = belt out.* chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.* cigüeña de cabeza pelada = wood stork.* dejar pelado a Alguien = take + Nombre + to the cleaners.* pelado al cepillo = crewcut [crew-cut].* pelado a lo militar = crewcut [crew-cut].* pelado al rape = crewcut [crew-cut].* * *A1(con el pelo corto): lo dejaron con la cabeza pelada (al rape) they cropped his hair very short, they scalped him ( colloq)2 (CS) (calvo) baldes/se está quedando pelado he is/he's going bald3(a causa del sol): tengo la nariz pelada my nose is peeling4 ‹manzana› peeled; ‹pollo› pluckedalmendras peladas blanched almondssalió pelado del casino he lost his shirt at the casinoC1 ( fam); ‹pared/habitación› barelos ladrones les dejaron la casa pelada the thieves stripped the house bare, the thieves cleaned us/them outdejó el hueso pelado he picked the bone cleanle sirvieron la chuleta pelada all he got was just a plain chop, on its owncobra el sueldo pelado she earns a basic salary with no extras or bonusesno salgas a pie pelado don't go out barefoot o in your bare feetmasculine, feminineACD¡vaya pelado te han hecho! they've really cropped your hair short, you've been scalped ( colloq)* * *
Del verbo pelar: ( conjugate pelar)
pelado es:
el participio
Multiple Entries:
pelado
pelar
pelado◊ -da adjetivo
1a) ( con el pelo corto): lo dejaron pelado or con la cabeza pelada (al rape) they cropped his hair very short
2
‹ hueso› clean;
‹ almendras› blanchedb) ‹nariz/espalda›:◊ tengo la nariz/espalda pelada my nose/back is peeling
3 (Chi fam) ‹pies/trasero› bare;
4 (Méx fam) ( grosero) foulmouthed
■ sustantivo masculino, femenino (CS fam) ( calvo) baldy (colloq)
pelar ( conjugate pelar) verbo transitivo
1
‹habas/marisco› to shell;
‹ caramelo› to unwrap
2 ( rapar): lo peladoon al cero or al rape they cropped his hair very short
3 (fam) ( en el juego) to clean … out (colloq)
4 (Chi fam) ‹ persona› to badmouth (AmE colloq), to slag off (BrE colloq)
pelarse verbo pronominal ( a causa del sol) [ persona] to peel;
[cara/hombros] (+ me/te/le etc) to peel;
pelado,-a adjetivo
1 (sin cáscara o piel) peeled
2 (rapado) shorn
3 (terreno, pared) bare
4 fam (justo, escaso) bare, scarce: sacó el curso pelado, he just scraped a pass
♦ Locuciones: a grito pelado, shouting at the top of one's voice
pelar verbo transitivo
1 (piel, fruta) to peel
2 (un ave) to pluck
3 fam (cortar el pelo a) to cut the hair of
♦ Locuciones: hace un frío que pela, it's freezing cold
duro de pelar, a hard nut
' pelado' also found in these entries:
Spanish:
grito
- pelada
- pie
English:
bald
- bare
- broke
- nectarine
- top
* * *pelado, -a♦ adj1. [cabeza] shorn2. [fruta] peeled4. [habitación, monte, árbol] bare5. [número] exact, round;el treinta pelado a round thirtynos sirvieron un vino pelado, y ya está they gave us a measly glass of wine, and that was it♦ nmEsp Fam [corte de pelo]¡qué pelado te han metido! you've really been scalped!♦ nm,f* * *adj1 peeled; fig2 Méx famgrosero rude* * *pelado, -da adj1) : bald, hairless2) : peeled3) : bare, barren4) : broke, penniless -
22 preparar a la brasa
(v.) = grill, broilEx. Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.Ex. A quarter of an hour is generally sufficient time to broil a beef steak.* * *(v.) = grill, broilEx: Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.
Ex: A quarter of an hour is generally sufficient time to broil a beef steak. -
23 preparar a la parrilla
(v.) = grill, broilEx. Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.Ex. A quarter of an hour is generally sufficient time to broil a beef steak.* * *(v.) = grill, broilEx: Everybody was served shelled shrimp marinated in a balsamic seasoning and grilled over a hardwood fire.
Ex: A quarter of an hour is generally sufficient time to broil a beef steak. -
24 rabadilla
f.1 coccyx.2 rump.3 beef rump.4 chicken tailpiece, pope's nose, parson's nose, parson's nose of chicken.5 aitchbone, tailbone.* * *1 ANATOMÍA coccyx2 (de animal) rump* * *SF1) (Anat) coccyx2) (Culin) [de pollo] parson's nose *, pope's nose (EEUU) ** * *femenino ( de ave) pope's nose (esp AmE), parson's nose (BrE); ( de res) rump; ( de persona) (fam) tailbone (colloq)* * *= coccyx [coccyxes/coccyges; -pl], tailbone, parson's nose, pope's nose.Ex. The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.Ex. The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.Ex. Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.Ex. Did you know that the " pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.* * *femenino ( de ave) pope's nose (esp AmE), parson's nose (BrE); ( de res) rump; ( de persona) (fam) tailbone (colloq)* * *= coccyx [coccyxes/coccyges; -pl], tailbone, parson's nose, pope's nose.Ex: The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.
Ex: The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.Ex: Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.Ex: Did you know that the " pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.* * *2 (de una res) rump* * *rabadilla nf1. [de persona] tailbone2. [de ave] parson's nose* * *f ANAT coccyx -
25 sal de ajo
(n.) = garlic saltEx. Garlic salt is a flavored salt used as food seasoning made of a mixture of garlic powder and table salt with an anti-caking agent.* * *(n.) = garlic saltEx: Garlic salt is a flavored salt used as food seasoning made of a mixture of garlic powder and table salt with an anti-caking agent.
-
26 trastorno respiratorio
m.respiratory disorder.* * *(n.) = respiratory disorderEx. These spices are used mostly for the treatment of gastrointestinal and respiratory disorders and as seasoning.* * *(n.) = respiratory disorderEx: These spices are used mostly for the treatment of gastrointestinal and respiratory disorders and as seasoning.
-
27 volver a atar
(v.) = re-tieEx. Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.* * *(v.) = re-tieEx: Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.
-
28 compostura
f.1 repair.2 composure.3 restraint.guardar la compostura to show restraint* * *1 (composición) composition2 (reparación) repair, mending3 (dignidad) composure, dignity; (moderación) restraint, moderation4 (ajuste) settlement, adjustment5 (convenio) agreement6 (aseo) neatness, tidiness* * *SF1) (=dignidad) composure2) (=arreglo) mending, repair3) (=constitución) composition, make-up; (=estructura) structure4) † (=condimento) condiment, seasoning5) † (=aseo) neatness; (=adorno) adornment6) † (=acuerdo) arrangement, agreement, settlement* * *a) ( circunspección) composureguardar la compostura — to maintain o keep one's composure
b) (RPl) ( arreglo) repair* * *= restraint, cool head.Ex. Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.Ex. Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.----* guardar la compostura = keep + a stiff upper lip.* mantener la compostura = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.* perder la compostura = lose + Posesivo + balance, break down + in disarray.* * *a) ( circunspección) composureguardar la compostura — to maintain o keep one's composure
b) (RPl) ( arreglo) repair* * *= restraint, cool head.Ex: Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.
Ex: Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.* guardar la compostura = keep + a stiff upper lip.* mantener la compostura = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.* perder la compostura = lose + Posesivo + balance, break down + in disarray.* * *1 (circunspección) composureguardar or mantener la compostura to maintain o keep one's composurejamás pierde la compostura she never loses her composuretaller de composturas repair shopeste niño no tiene compostura this child is past hope o is a hopeless case* * *
compostura sustantivo femenino
◊ guardar la compostura to maintain o keep one's composure
compostura sustantivo femenino
1 (comedimiento, modales) composure: perdió la compostura, she lost her composure
2 Cost repair
' compostura' also found in these entries:
English:
composure
- compose
- restraint
* * *compostura nf1. [en comportamiento] restraint;guardar la compostura to show restraint;perder la compostura to lose one's composure2. [reparación] repair* * *f figcomposure* * *compostura nf1) : composure2) : mending, repair -
29 guiso
m.stew.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: guisar.* * *1 stew* * *noun m.* * *SM1) (=guisado) stew2) (=aliño) seasoning* * *masculino stew, casserole* * *= stew, casserole, chowder.Ex. For example, a rabbit is always a mammal of a particular species and sometimes a pest, a pet, or the basis of a stew.Ex. The beauty of casseroles is that they barely require any tending.Ex. My favourite recipe with chorizo sausage is a corn and potato chowder with chorizo and baby spinach, made in the crockpot.----* guiso de pescado = fish stew.* * *masculino stew, casserole* * *= stew, casserole, chowder.Ex: For example, a rabbit is always a mammal of a particular species and sometimes a pest, a pet, or the basis of a stew.
Ex: The beauty of casseroles is that they barely require any tending.Ex: My favourite recipe with chorizo sausage is a corn and potato chowder with chorizo and baby spinach, made in the crockpot.* guiso de pescado = fish stew.* * *stew, casseroleguiso de carne/pollo meat/chicken stew o casserole* * *
Del verbo guisar: ( conjugate guisar)
guiso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
guisó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
guisar
guiso
guisar ( conjugate guisar) verbo intransitivo (Esp) to cook;
verbo transitivo ( con bastante líquido) to stew;
( con poco líquido) to braise
guiso sustantivo masculino
stew, casserole
guisar verbo transitivo to cook
guiso sustantivo masculino dish: es un guiso manchego, it's a dish from La Mancha
(guisado) stew
' guiso' also found in these entries:
Spanish:
cazuela
- corta
- corto
- puchero
- saber
- sabrosa
- sabroso
- sazonar
- aderezar
- aderezo
- hacer
- recalentar
- revolver
- sabrosón
- secar
English:
casserole
- throw together
- stew
* * *guiso nm1. [plato] stew2. Col [salsa] = lightly fried onions, garlic, and usually also pepper, used as a base for sauces, stews etc* * *m GASTR stew, casserole* * *guiso nm1) : stew2) : casserole* * *guiso n stew / casserole -
30 rectificar
v.1 to rectify, to correct.Ella rectificó sus acciones She rectified her actions.2 to improve.3 to put right.4 to mend one's words, to mend what was said, to rectify.María rectificó Mary mended her words.5 to purify, to refine.Ellos rectificaron el aceite They purified the oil.* * *1 to rectify2 (corregir) to correct3 AUTOMÓVIL to straighten up1 to correct oneself* * *1. VT1) (=corregir) to rectify, correct; [+ cálculo] to correct; [+ conducta] to change, reform2) (=enderezar) to straighten, straighten out3) (Mec) to rectify; [+ cilindro] to rectify, rebore4) (Culin) to add2.VI to correct o.s.-no, eran cuatro, -rectificó — "no," he said, correcting himself, "there were four"
rectifique, por favor — please see that this is put right
* * *1.verbo transitivo1) < persona> to correct; <información/error> to correct, rectify (frml)2) <carretera/trazado> to straighten2.rectificar vi ( corregirse) to correct oneself* * *= rectify.Ex. The 1949 code was essentially a greater elaboration of the 1908 code in an attempt to rectify the omissions of the 1908 code.----* rectificar la descompensación = redress + imbalance, redress + the balance.* rectificar la diferencia = redress + imbalance, redress + the balance.* rectificar una situación = rectify + situation.* rectificar un error = rectify + failure.* * *1.verbo transitivo1) < persona> to correct; <información/error> to correct, rectify (frml)2) <carretera/trazado> to straighten2.rectificar vi ( corregirse) to correct oneself* * *= rectify.Ex: The 1949 code was essentially a greater elaboration of the 1908 code in an attempt to rectify the omissions of the 1908 code.
* rectificar la descompensación = redress + imbalance, redress + the balance.* rectificar la diferencia = redress + imbalance, redress + the balance.* rectificar una situación = rectify + situation.* rectificar un error = rectify + failure.* * *rectificar [A2 ]vtA (corregir) ‹persona› to correct; ‹información/comentario/error› to correct, rectify ( frml)rectifícame si me equivoco correct me if I am wrongB ‹carretera/trazado› to straightenC ( Elec) to rectify■ rectificarvi1 (corregirse) to correct oneself-los soviéticos, es decir, los rusos -rectificó the Soviets, or rather the Russians, he corrected himself2 ( Coc):revolver bien y rectificar de sal si hiciese falta stir well and add more salt o adjust the seasoning if necessary* * *
rectificar ( conjugate rectificar) verbo transitivo
to correct
verbo intransitivo ( corregirse) to correct oneself
rectificar verbo transitivo
1 (un error, un defecto) to rectify, correct
2 (una conducta) to change, reform
3 (una declaración) to modify
4 (a alguien) to correct
' rectificar' also found in these entries:
English:
climb down
- rectify
* * *rectificar vt1. [error] to rectify, to correct2. [conducta, actitud] to improve3. [ajustar] to put right4. Elec to rectify* * *v/t1 error correct, rectify2 camino straighten* * *rectificar {72} vt1) : to rectify, to correct2) : to straighten (out)* * *rectificar vb1. (error) to correct2. (conducta) to improve / to change -
31 chilindrón
1 (juego de naipes) type of card game2 (salsa) sauce made from tomatoes, red peppers and onions* * *SM* * *masculino tomato and pepper sauce* * *masculino tomato and pepper sauce* * *tomato and pepper saucepollo al chilindrón chicken in tomato and pepper sauce* * *chilindrón nmCulin = seasoning made of tomatoes and peppers* * *m GASTR:al chilindrón cooked in a tomato and pepper sauce -
32 sainete
m.short comedy, vignette, farce.* * *1 TEATRO comic sketch, one-act farce2 figurado (bocadito) titbit (US tidbit), delicacy* * *noun m.* * *SM1) (Teat) one-act farce, one-act comedy2) (Culin) (=salsa) seasoning, sauce; (=bocadito) titbit, delicacySAINETE A sainete is a humorous short, generally one-act, verse play sometimes performed as an interlude between the acts of a major play. Sainetes were developed in the 18th century by playwrights such as Ramón de la Cruz, and were largely based on satirical observations of ordinary people's lives and reflected this in the language they were written in. They were still being written by authors such as Carlos Arniches well into the 20th century.See:ver nota culturelle ENTREMÉS in entremés* * *masculino comic o comedy sketch, one-act farce* * *masculino comic o comedy sketch, one-act farce* * *comic o comedy sketch, one-act farceaquel coloquio parecía un sainete that conversation was like something out of a comedy sketchla entrevista fue un sainete the interview was a complete farce* * *
sainete sustantivo masculino
1 Teat one-act farce, comic sketch
2 figurado fam LAm (situación ridícula o grotesca) la conferencia se convirtió en un sainete debido a los gritos de los asistentes, the shouts and cries from the audience turned the conference into a farce
* * *sainete nm[teatro] = short, popular comic play* * *m TEA short farce, one-act play* * *sainete nm: comedy sketch, one-act farceeste proceso es un sainete: these proceedings are a farce -
33 sobre
prep.1 on, above, on top of, onto.Un libro sobre el cáncer de pulmón A book on lung cancer...2 on, about, over, referring to.3 on.Un libro sobre el cáncer de pulmón A book on lung cancer...m.envelope.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: sobrar.* * *1 (encima) on, upon, on top of2 (por encima) over, above3 (acerca de) about, on4 (alrededor de) about, around5 (superioridad en rango) over6 figurado (indica reiteración) upon, after1 (de correo) envelope2 (de sopa etc) packet\irse al sobre familiar to hit the sacksobre manera exceedinglysobre todo above all, especially* * *1. noun m.1) envelope2) packet2. prep.1) on, upon, on top of2) over3) about•* * *ISM1) [para cartas] envelopesobre de paga, sobre de pago — pay packet
2) ** (=cama) bedmeterse en el sobre — to hit the sack *, hit the hay *
3) LAm (=cartera) handbagIIPREP1) (=encima de) onun puente sobre el río Ebro — a bridge across o over the river Ebro
varios policías se abalanzaron sobre él — several policemen jumped on o fell upon him
la responsabilidad que recae sobre sus hombros — the responsibility which rests on o upon his shoulders
tengo que estar sobre él para que lo haga — I have to stand over him to make him do it, I have to keep a constant watch over him to make sure he does it
2) (=por encima de)a) [+ lugar] overb) [con cantidades] above500 metros sobre el nivel del mar — 500 metres o (EEUU) meters above sea level
3) [indicando superioridad] overtiene muchas ventajas sobre los métodos convencionales — it has many advantages over conventional methods
4) [indicando proporción] out of, intres sobre cien — three out of every hundred, three in a hundred
cuatro personas sobre diez no votarían — four out of ten people would not vote, four in every ten people would not vote
5) (Econ) onun aumento sobre el año pasado — an increase on o over last year
6) (=aproximadamente) aboutocupa sobre 20 páginas — it fills about 20 pages, it occupies roughly 20 pages
7) (=acerca de) about, onun libro sobre Tirso — a book about o on Tirso
8) (=además de) in addition to, on top of9)sobre todo — (=en primer lugar) above all; (=especialmente) especially
sobre todo, no perdamos la calma — above all, let's keep calm
* * *I1)a) (Corresp) envelopesobre aéreo or (de) vía aérea — airmail envelope
b) ( envase)un sobre de sopa — a package of soup (AmE), a packet of soup (BrE)
2) (AmL) ( cartera) clutch bagII1) ( indicando posición)a) ( con contacto)letras en azul sobre (un) fondo blanco — blue letters on o upon a white background
b) ( sin contacto) overen el techo justo sobre la mesa — on the ceiling right above o over the table
4.000 metros sobre el nivel del mar — 4,000 meters above sea level
estar sobre alguien — ( vigilar) to check up on somebody
c) ( alrededor de) on3)a) (en relaciones de efecto, derivación, etc) onb) (Com, Fin) onun incremento del 11% sobre los precios del año pasado — an increase of 11% on o over last year's prices
4) ( acerca de) onlegislación sobre impuestos — tax legislation, legislation on taxes
escribió sobre el espinoso tema de... — she wrote on o about the thorny topic of...
5) (Esp) (con cantidades, fechas, horas) around, about (BrE)sobre unos 70 kilos — around o about 70 kilos
6)* * *I1)a) (Corresp) envelopesobre aéreo or (de) vía aérea — airmail envelope
b) ( envase)un sobre de sopa — a package of soup (AmE), a packet of soup (BrE)
2) (AmL) ( cartera) clutch bagII1) ( indicando posición)a) ( con contacto)letras en azul sobre (un) fondo blanco — blue letters on o upon a white background
b) ( sin contacto) overen el techo justo sobre la mesa — on the ceiling right above o over the table
4.000 metros sobre el nivel del mar — 4,000 meters above sea level
estar sobre alguien — ( vigilar) to check up on somebody
c) ( alrededor de) on3)a) (en relaciones de efecto, derivación, etc) onb) (Com, Fin) onun incremento del 11% sobre los precios del año pasado — an increase of 11% on o over last year's prices
4) ( acerca de) onlegislación sobre impuestos — tax legislation, legislation on taxes
escribió sobre el espinoso tema de... — she wrote on o about the thorny topic of...
5) (Esp) (con cantidades, fechas, horas) around, about (BrE)sobre unos 70 kilos — around o about 70 kilos
6)* * *sobre11 = envelope.Ex: A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.
* licencia en sobre hermético = shrink-wrap licence [shrinkwrap licence], shrink-wrapped licence [shrinkwrapped licence].* poner la dirección en un sobre = address + envelope.* sobre acolchado = jiffy bag.* sobre acolchado con burbujas de plástico = bubble bag.* sobre para el control del préstamo = slip holder pocket.* sopa de sobre = instant soup, packet soup.sobre2= about, on, on top of, onto, over, surrounding, the way in which, upon, atop.Ex: His report contains sufficient information about a set of events and the people involved to allow for careful, systematic investigation.
Ex: Efforts are being made in the direction of an international consensus on the definition and treatment of corporate authorship.Ex: Cards are superimposed, one on top of another, and carefully aligned.Ex: When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.Ex: The conventional name of a government is the geographic name of the area over which the government has jurisdiction.Ex: This section, then, will review the basic problems surrounding the choice of form of headings for persons.Ex: Recommendations relating to analytical cataloguing practices concern themselves primarily with the way in which the part of a document or work to be accessed is described.Ex: Taube's original system relied upon 'uniterms' or one concept terms.Ex: In Paris, the liberty cap atop the pike became an important icon aimed against the fading tyranny of the ancien regime.* sobre ascuas = in suspense.* sobre base de arena = sand-based.* sobre + Cantidad = around + Cantidad.* sobre disco = ondisc.* sobre el automóvil = automotive.* sobre ello = thereupon [thereon].* sobre el papel = in intent, nominally.* sobre el que se están haciendo averiguaciones = under investigation.* sobre el terreno = on the ground.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* a partir de esto = on that basis.* sobre forro de tela = cloth-backed.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* sobre la comedia = comedic.* sobre la marcha = on-the-fly, off the top of + Posesivo + head, right off the bat, spur-of-the-moment, on the spur of the moment, while-you-wait [while-u-wait], straight away, as you go, right away, at once.* sobre la superficie = above ground.* sobre la tierra = on earth, on the face of the earth, on the ground.* sobre los glaciares = glaciological.* sobre museos = museum-based.* sobre ruedas = on wheels, roll-out, without a hitch.* sobre suelo firme = on firm footing.* sobre todas las cosas = above all things.* sobre todo = above all, above everything else, overwhelmingly, in particular, above all things.* Verbo + sobre todo = Verbo + the most.* y sobre todo = and worst of all.* * *A1 ( Corresp) envelopesobre aéreo or (de) vía aérea airmail envelopesobre de ventanilla window envelope2B ( arg)irse al sobre to hit the sack o the hay ( colloq)1(cuando hay contacto): lo dejé sobre la mesa I left it on the tablelos fue poniendo uno sobre otro she placed them one on top of the othervestía chaqueta a or de cuadros sobre una camisa blanca he wore a checked jacket over a white shirtletras en azul sobre un fondo blanco blue letters on o upon a white backgroundla lluvia que cayó sobre Quito the rain that fell on Quitoprestar juramento sobre los Santos Evangelios to swear on the Holy Biblela población está sobre el Paraná the town is on the Paraná riverse abalanzaron sobre él they leapt on himestamos sobre su pista we're on their trail2 (cuando no hay contacto) overvolaremos sobre Santiago we shall be flying over Santiagose inclinó sobre su lecho de enfermo she leaned o bent over his sick beden el techo justo sobre la mesa on the ceiling right above o over the table4.000 metros sobre el nivel del mar 4,000 meters above sea levelestar sobre algn to check up on sbestá constantemente sobre ella para que estudie he has to keep checking up on her to make sure she studies3 (alrededor de) ongira sobre su eje it spins on its axis4 ( Mat):X/y (en ecuaciones) (read as: x sobre y) X/y (léase: x over y)18/20 (calificación) (read as: 18 sobre 20) 18/20 (léase: 18 out of 20)B(en relaciones de jerarquía): sobre estos representantes tenemos al jefe de zona above these representatives we have the area headsu victoria sobre el equipo local their victory over the local teamamar a Dios sobre todas las cosas love God above all elseC1 (en relaciones de efecto, derivación, etc) onhan tenido mucha influencia sobre él they have had a great influence on himuna opereta sobre libreto de Sierra an operetta with libretto by Sierraun nuevo impuesto sobre las importaciones a new tax on importsun incremento del 11% sobre los precios del año pasado an increase of 11% on o over last year's pricesla hipoteca que pesa sobre la casa the mortgage on the houseprestan dinero sobre alhajas they lend money on jewelrycheque sobre Buenos Aires check payable in Buenos Airescheque girado sobre el Banco de Córdoba check drawn on the Banco de CórdobaD (acerca de) onlegislación sobre impuestos tax legislation, legislation on taxesexisten muchos libros sobre el tema there are many books on the subjectescribió sobre el espinoso tema de … she wrote on o about the thorny topic of …E1(próximo a): el ejército está sobre la ciudad the army is at the gates of the cityllegué muy sobre la hora ( AmS); I only arrived a short time beforehanddebe pesar sobre los 70 kilos he must weigh around o about 70 kilosFsobre todo above alltuvo mucho éxito, sobre todo entre la juventud it was very successful, above all o particularly o especially among young peopleaumentan las presiones políticas, sociales y, sobre todo, económicas the political, social and, above all, economic pressures are growing* * *
Del verbo sobrar: ( conjugate sobrar)
sobré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
sobre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
sobrar
sobre
sobre-
sobrar ( conjugate sobrar) verbo intransitivoa) (quedar, restar):
¿te ha sobrado dinero? do you have any money left?b) ( estar de más):◊ ya veo que sobro aquí I can see I'm not wanted/needed here;
a mí no me sobra el dinero I don't have money to throw around (colloq);
sobra un cubierto there's an extra place
sobre sustantivo masculino
1 (Corresp) envelope
2 (AmL) ( cartera) clutch bag
■ preposición
1 ( indicando posición)
los puso uno sobre otro she placed them one on top of the other;
estamos sobre su pista we're on their trail
en el techo, justo sobre la mesa on the ceiling right above o over the table;
4.000 metros sobre el nivel del mar 4,000 meters above sea level
2 ( en relaciones de jerarquía):
3 ( acerca de) on;◊ hay muchos libros sobre el tema there are many books on o about the subject
4 (Esp) (con cantidades, fechas, horas) around, about (BrE);◊ sobre unos 70 kilos around o about 70 kilos
5
sobrar verbo intransitivo
1 (quedar) to be left (over): si sobra tela hago un cojín, if there's any fabric left, I'll make a cushion
2 (haber en exceso) to be more than enough: nos sobra espacio para ponerlo, we have plenty of room to put it
3 (estar de más, ser innecesario) su marido sobraba en aquella reunión, her husband wasn't wanted at that meeting
sobran las disculpas, there is no need for you to apologize
sobre 1 sustantivo masculino
1 (para meter papeles, cartas) envelope
2 (para sopa) packet
(para medicina, etc) sachet
3 fam hum bed
ir al sobre, to go to bed
sobre 2 preposición
1 (encima de) on, upon, on top of: se puso un chal sobre los hombros, she put a shawl over her shoulders
toda la responsabilidad recae sobre él, the entire responsibility falls on him
2 (por encima) over, above
3 (en torno a, hacia) about: llamaron sobre las seis, they phoned at about six o'clock
4 (a propósito de) about, on: hablaremos sobre ello, we'll talk about it
un libro sobre Napoleón, a book on Napoleón
5 (además de) upon
6 (para indicar el objeto de la acción) ejerce mucha influencia sobre él, he has a lot of influence on him
♦ Locuciones: sobre todo, above all
sobre- pref super-, over-
' sobre' also found in these entries:
Spanish:
abalanzarse
- abatirse
- absoluta
- absoluto
- acometer
- acumularse
- advertir
- alertar
- antediluviana
- antediluviano
- ascendiente
- ascua
- aviso
- cábala
- caballería
- carta
- cerrar
- charla
- conferencia
- conversar
- copete
- curso
- dato
- derramar
- descargar
- desconocimiento
- deslizarse
- dictaminar
- discusión
- discutir
- disertar
- dispar
- disputar
- documentación
- documentarse
- elevarse
- en
- encima
- encogerse
- entrañas
- especialmente
- estabilizador
- estabilizadora
- estándar
- estimativa
- estimativo
- eurócrata
- extendida
- extendido
- fantasma
English:
about
- above
- act on
- aerial
- alive
- all
- array
- article
- assert
- background
- balance
- basis
- bear down on
- bob
- brain
- bridge
- call
- capital gains tax
- card
- cast
- chiefly
- client
- comfortably
- concise
- confer
- consult
- contention
- converse
- credit bureau
- dab
- dark
- deal with
- debate
- deduction
- definition
- deliberate
- denunciation
- develop
- diary
- differ
- discuss
- dispute
- disseminate
- dissertation
- dive
- double back
- dubious
- enclose
- enclosure
- enlarge
* * *sobre1 nm1. [para cartas] envelope2. [para alimentos, medicamentos] sachet, packet4. Am [bolsa] clutch bag♦ prep1. [encima de] on (top of);el libro está sobre la mesa the book is on (top of) the table;aún hay nieve sobre las montañas there's still snow on the mountains;fui apilando las tejas una sobre otra I piled the tiles up one on top of the other;una cruz roja sobre fondo blanco a red cross on o against a white background;varios policías saltaron sobre él several policemen fell upon him;seguimos sobre su pista we're still on her trail;Andes, RPsobre la hora: ¿tomamos algo antes de que subas al tren? – imposible, ya estoy sobre la hora shall we have a bite to eat before you catch the train? – I can't, I'm already tight for time;llegamos muy sobre la hora we arrived with very little time to spare2. [por encima de] over, above;el puente sobre la bahía the bridge across o over the bay;en estos momentos volamos sobre la isla de Pascua we are currently flying over Easter Island;la catedral destaca sobre los demás edificios the cathedral stands out over o above the other buildings;a 3.000 metros sobre el nivel del mar 3,000 metres above sea level3. [en torno a] on;la Tierra gira sobre sí misma the Earth revolves on its own axis4. [indica superioridad]su opinión está sobre las de los demás his opinion is more important than that of the others;una victoria sobre alguien a win over sbtiene muchas ventajas sobre el antiguo modelo it has a lot of advantages over the old model;su efecto sobre la quemadura es inmediato its effect on the burn is immediate;no tienen influencia sobre ellos they have no influence over them6. [acerca de] about, on;discuten sobre política they are arguing about politics;un libro sobre el amor a book about o on love;una conferencia sobre el desarme a conference on disarmament7. [aproximadamente] about;llegarán sobre las diez/sobre el jueves they'll arrive at about ten o'clock/around Thursday;tiene sobre los veinte años she's about twenty;los solicitantes deben de ser sobre dos mil there must be about two thousand applicants8. [indica acumulación] upon;nos contó mentira sobre mentira he told us lie upon lie o one lie after another9. [indica inminencia] upon;la desgracia estaba ya sobre nosotros the disaster was already upon us♦ sobre todo loc advabove all;afectó sobre todo a la industria turística it particularly affected the tourist industry;y, sobre todo, no le digas nada a ella and, above all, don't say anything to her* * *I m envelope;sopa de sobre packet soupII prp1 on;sobre la mesa on the table2 ( acerca de):sobre esto about this3 ( alrededor de):sobre las tres around three o’clock4:sobre todo above all, especially* * *sobre nm1) : envelope2) : packetun sobre de sazón: a packet of seasoningsobre prep1) : on, on top ofsobre la mesa: on the table2) : over, above3) : about¿tiene libros sobre Bolivia?: do you have books on Bolivia?4)sobre todo : especially, above all* * *sobre1 n1. (para carta) envelope2. (envoltorio) packet3. (envoltorio pequeño) sachetsobre2 prep1. (encima de) on2. (por encima de) over3. (acerca de, alrededor de) aboutsobre todo above all / especially -
34 sofrito
adj.lightly-fried, sautéed, sauté.m.sofritto, sofrito, battuto.past part.past participle of spanish verb: sofreír.* * *1 fried tomato and onion sauce————————1→ link=sofreír sofreír1 fried tomato and onion sauce* * *1.PP de sofreír2.SM fried onion, garlic and tomato used as a base for cooking sauces and dishes* * *masculino: lightly fried tomatoes, onion, garlic, etc* * *masculino: lightly fried tomatoes, onion, garlic, etc* * *lightly fried onion, garlic, etc* * *
sofrito sustantivo masculino: fried tomatoes, onion, garlic, etc
sofrito m Culin chopped onion and garlic fried in oil
' sofrito' also found in these entries:
Spanish:
salsa
English:
hash
* * *sofrito, -a♦ participiover sofreír♦ nm= lightly fried onions, garlic, and usually also tomato, used as a base for sauces, stews etc* * ** * *sofrito, -ta adj: sautéedsofrito nm: seasoning sauce -
35 alcamonías
-
36 apetite †
-
37 charquicán
SM Cono Sur (Culin) dish of dried meat and vegetables* * *(Bol, Chi)* * *charquicán nmAndes, Arg = stew made from salted meat, potatoes, beans and seasoning -
38 maceración
f.1 maceration, soaking, wetting, steeping.2 maceration, mortification.3 marinading, seasoning.4 retting on ground.* * *1 (remojo - de fruta) maceration, soaking; (- de carne, pescado) marinading2 (a golpes) pounding, tenderizing* * *SF1) (Culin) [de fruta] soaking, maceration; [de carne] marinadingdejar en maceración — [+ fruta] to leave to soak; [+ carne] to marinate
2) (=vergüenza) mortification* * *(de fruta) soaking, maceration; (de carne) marinading* * *
maceración sustantivo femenino softening, soaking
* * *maceración nf1. [golpeando] tenderizing2. [en líquido] soaking, maceration -
39 mojito
-
40 saborizante
adj.flavoring.m.seasoning, flavoring, seasoner, flavoring spice.* * *SM flavouring, flavoring (EEUU)* * *flavoring** * *saborizante nmflavouring* * *m flavoring, Brflavouring
См. также в других словарях:
Seasoning — Sea son*ing, n. 1. The act or process by which anything is seasoned. [1913 Webster] 2. That which is added to any species of food, to give it a higher relish, as salt, spices, etc.; a condiment. [1913 Webster] 3. Hence, something added to enhance … The Collaborative International Dictionary of English
seasoning — index experience (background) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
seasoning — [n] flavoring for food condiment, dressing, gravy, herb, pepper, pungency, relish, salt, sauce, spice, zest; concepts 457,461 … New thesaurus
seasoning — ► NOUN ▪ salt, herbs, or spices added to food to enhance the flavour … English terms dictionary
seasoning — [sē′zən iŋ] n. anything that adds zest; esp., salt, spices, etc. added to food to make it more tasty … English World dictionary
Seasoning — Alternate meanings: Seasoning (cast iron); Seasoning (wood); Seasoning (slave) Seasoning is the process of imparting or improving flavor of food. [The Oxford English Dictionary, 2nd Edition (1989)] Seasonings include herbs, spices, and all other… … Wikipedia
seasoning — seasoninglike, adj. /see zeuh ning/, n. 1. salt or an herb, spice, or the like, for heightening or improving the flavor of food. 2. the process by which a person becomes conditioned or seasoned: That pitcher had a year of seasoning. [1505 15;… … Universalium
seasoning — UK [ˈsiːz(ə)nɪŋ] / US [ˈsɪz(ə)nɪŋ] noun [countable/uncountable] Word forms seasoning : singular seasoning plural seasonings salt, pepper, or other spices that you add to food to improve the taste Taste the sauce and adjust the seasoning … English dictionary
Seasoning — The length of time a debt security has been publicly traded. Seasoning determines if a premium should be made for the security in the secondary market. The debt security can be unseasoned if has been traded for less than a year, or seasoned if it … Investment dictionary
seasoning — [[t]si͟ːzənɪŋ[/t]] seasonings N MASS Seasoning is salt, pepper, or other spices that are added to food to improve its flavour. Mix the meat with the onion, carrot, and some seasoning. ...seasonings such as coriander, chives and ginger … English dictionary
Seasoning — Season Sea son, v. t. [imp. & p. p. {Seasoned}; p. pr. & vb. n. {Seasoning}.] 1. To render suitable or appropriate; to prepare; to fit. [1913 Webster] He is fit and seasoned for his passage. Shak. [1913 Webster] 2. To fit for any use by time or… … The Collaborative International Dictionary of English