-
1 compostura
f.1 repair.2 composure.3 restraint.guardar la compostura to show restraint* * *1 (composición) composition2 (reparación) repair, mending3 (dignidad) composure, dignity; (moderación) restraint, moderation4 (ajuste) settlement, adjustment5 (convenio) agreement6 (aseo) neatness, tidiness* * *SF1) (=dignidad) composure2) (=arreglo) mending, repair3) (=constitución) composition, make-up; (=estructura) structure4) † (=condimento) condiment, seasoning5) † (=aseo) neatness; (=adorno) adornment6) † (=acuerdo) arrangement, agreement, settlement* * *a) ( circunspección) composureguardar la compostura — to maintain o keep one's composure
b) (RPl) ( arreglo) repair* * *= restraint, cool head.Ex. Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.Ex. Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.----* guardar la compostura = keep + a stiff upper lip.* mantener la compostura = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.* perder la compostura = lose + Posesivo + balance, break down + in disarray.* * *a) ( circunspección) composureguardar la compostura — to maintain o keep one's composure
b) (RPl) ( arreglo) repair* * *= restraint, cool head.Ex: Librarians and borrowers are urged to use the system with restraint.
Ex: Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.* guardar la compostura = keep + a stiff upper lip.* mantener la compostura = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.* perder la compostura = lose + Posesivo + balance, break down + in disarray.* * *1 (circunspección) composureguardar or mantener la compostura to maintain o keep one's composurejamás pierde la compostura she never loses her composuretaller de composturas repair shopeste niño no tiene compostura this child is past hope o is a hopeless case* * *
compostura sustantivo femenino
◊ guardar la compostura to maintain o keep one's composure
compostura sustantivo femenino
1 (comedimiento, modales) composure: perdió la compostura, she lost her composure
2 Cost repair
' compostura' also found in these entries:
English:
composure
- compose
- restraint
* * *compostura nf1. [en comportamiento] restraint;guardar la compostura to show restraint;perder la compostura to lose one's composure2. [reparación] repair* * *f figcomposure* * *compostura nf1) : composure2) : mending, repair -
2 compostura
kɔmpɔs'turaf1) Anfertigung f2) TECH Reparatur f3) ( circunspección) Zurückhaltung f4) ( aseo personal) Körperpflege fsustantivo femenino1. [arreglo] Ausbesserung die2. [de aspecto] Zurechtmachen dascomposturacompostura [kompos'tura] -
3 compostura
f1) = composición 1)2) = arreglo 3), 6)3) поря́док; сла́женность; согласо́ванность; стро́йность4) наря́дный, ухо́женный, привлека́тельный вид; привлека́тельность5) сде́ржанность; уравнове́шенность; скро́мность; досто́инствоcon compostura — сде́ржанно; скро́мно; с досто́инством
-
4 compostura
f1) см. composición 1), composición 2)3) опрятность, аккуратность4) добавка, примесь6) сделка, соглашение7) скромность, сдержанность -
5 compostura
1) соглашение, сделка;2) улаживание, урегулирование;3) предоставление удовлетворения* * *f1) исправление, ремонт2) урегулирование; согласование; улаживание -
6 compostura
сущ.1) общ. (одевание, причёсывание и т. п.) туалет, исправление, отделка, сдержанность, украшение, заливка (con caucho lìquido), починка (платья, обуви), безупречность, наряд, починка, скромность, соглашение, составление, примесь (в продуктах)2) тех. ремонт3) юр. согласование, улаживание, урегулирование -
7 compostura
f; Арг., Пар., Ур.подгото́вка лошаде́й и́ли бойцо́вых петухо́в к состяза́нию -
8 compostura
• bearing• composedness• composure• measuredness• repair -
9 compostura
f• dohoda• ozdoba• přimísenina• rozvaha• rozšafnost• sestavení• sloučenina• složení• umírněnost* * *f• Am příprava kohoutů (na zápas)• Am příprava koní (na závod)• oprava (obleku aj.)• slušné vystupování• správka (obleku aj.)• uspořádání (bytu, nábytku)• zařízení (bytu, nábytku) -
10 compostura
-
11 compostura
f 1) съставяне, състав; 2) устройство, строеж; 3) поправка, кръпка; 4) украшение, тоалет; 5) сдържаност, умереност, скромност; 6) приличие; 7) споразумяване, уреждане (миролюбиво); 8) примес ( в продукти). -
12 compostura
f2) исправление; ремонт, починка3) опрятность, аккуратность4) добавка, примесь5) заправка; приправа ( для пищи)6) сделка, соглашение7) скромность, сдержанность -
13 compostura
reparació -
14 compostura de barcos
сущ.общ. судоремонтИспанско-русский универсальный словарь > compostura de barcos
-
15 guardar la compostura
(v.) = keep + a stiff upper lipEx. Keeping a stiff upper lip during an emotional event can impair your memory, research suggests.* * *(v.) = keep + a stiff upper lipEx: Keeping a stiff upper lip during an emotional event can impair your memory, research suggests.
-
16 mantener la compostura
(v.) = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + coolEx. To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.Ex. In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed.Ex. Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.* * *(v.) = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + coolEx: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.
Ex: In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed.Ex: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship. -
17 perder la compostura
(v.) = lose + Posesivo + balance, break down + in disarrayEx. Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.Ex. In retrospect, this was perhaps a rather inauspicious beginning, for the test apparently broke down in disarray over the question of relevance judgement.* * *(v.) = lose + Posesivo + balance, break down + in disarrayEx: Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.
Ex: In retrospect, this was perhaps a rather inauspicious beginning, for the test apparently broke down in disarray over the question of relevance judgement. -
18 adaptación, compostura, ajuste, restauración, arreglo
сущ.общ. приспособленностиИспанско-русский универсальный словарь > adaptación, compostura, ajuste, restauración, arreglo
-
19 guardar la compostura
гл.общ. вести себя пристойно, вести себя сдержанноИспанско-русский универсальный словарь > guardar la compostura
-
20 más vale una mala compostura que un buen pleito
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > más vale una mala compostura que un buen pleito
См. также в других словарях:
compostura — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de componer, reparar, ordenar o adornar: la compostura de una falda descosida. taller* de compostura. 2. Arreglo del aspecto de una persona o de una cosa: Mi vecina es una viejecita que cuida mucho su… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
compostura — (Del lat. compositūra). 1. f. Construcción y hechura de un todo que consta de varias partes. 2. Arreglo de una cosa descompuesta, maltratada o rota. 3. Aseo, adorno, aliño de alguien o algo. 4. Mezcla o preparación con que se adultera o falsifica … Diccionario de la lengua española
compostura — s. f. 1. Composição. 2. Arranjo. 3. Imitação. 4. Mixórdia. 5. Modéstia, comedimento. 6. [Brasil] Ato ou efeito de preparar o cavalo para corridas. 7. Tempo que nisso se gasta. • composturas s. f. pl. 8. Cosmético; preparações para o rosto … Dicionário da Língua Portuguesa
compostura — ► sustantivo femenino 1 Comportamiento respetuoso y adecuado a las circunstancias: ■ es un hombre que sabe guardar la compostura en cualquier situación. SINÓNIMO decoro circunspección 2 Construcción y hechura de una cosa que consta de varias… … Enciclopedia Universal
compostura — sustantivo femenino 1) remiendo, reparación, restauración. ≠ destrucción. Si se trata de algo más importante que la compostura, se utiliza reparación, y más aún restauración. Hablamos de la compostura o remiendo que se hace al calzado o a una… … Diccionario de sinónimos y antónimos
compostura — s f 1 Reparación de algo que dejó de funcionar, o que funciona mal; arreglo que se hace a una prenda de vestir: la compostura del freno, hacer composturas, la compostura de un pantalón 2 Actitud correcta y discreta de una persona: guardar la… … Español en México
compostura — {{#}}{{LM C09590}}{{〓}} {{SynC09819}} {{[}}compostura{{]}} ‹com·pos·tu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Modestia, moderación y buena educación: • guardar la compostura.{{○}} {{<}}2{{>}} Aseo, adorno o aliño de una persona o cosa: • Es muy aseado… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
compostura — f. Construcción de lo que consta de varias partes. Arreglo de algo roto o descompuesto. Aliño, arreglo, aseo. Preparación para adulterar algo. Ajuste, convenio. Modestia, circunspección … Diccionario Castellano
Composición — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de componer. 2 LITERATURA, MÚSICA Elaboración o producción de una obra musical, científica o literaria: ■ ha presentado en el auditorio sus nuevas composiciones. SINÓNIMO disposición 3 Manera en que está … Enciclopedia Universal
Continente — (Del fr. ant. contenant.) ► adjetivo 1 Que se comporta con continencia o moderación. SINÓNIMO comedido moderado sobrio ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 Se aplica a la cosa que puede contener en sí a otra: ■ una vasija es un recipiente… … Enciclopedia Universal
apaño — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de apañar o apañarse. 2 Arreglo de poca importancia con que se repara una cosa estropeada o descompuesta: ■ este roto no tiene apaño. SINÓNIMO compostura remiendo 3 COCINA Aliño, aderezo de los… … Enciclopedia Universal