-
1 apparence
apparence [aapaarãs]〈v.〉2 (uiterlijke) schijn ⇒ (bedrieglijk) voorkomen, uiterlijk♦voorbeelden:toutes les apparences sont contre lui • alle schijn is tegen hemles apparences sont trompeuses • schijn bedriegton ne doit pas se fier aux apparences • schijn bedriegtgarder, sauver les apparences • de schijn ophoudenjuger sur les apparences • naar het uiterlijk (be)oordelencontre toute apparence • tegen alle waarschijnlijkheid inen apparence • schijnbaar, in schijnmalgré l'apparence, les apparences • hoewel het niet zo lijktselon toute apparence, selon les apparences • naar alle waarschijnlijkheidf1) uiterlijk, voorkomen -
2 semblant
semblant [sãblã]〈m.〉♦voorbeelden:faire semblant (de) • doen alsof, voorwenden, simulerenne faire semblant de rien • niets laten merkenil fait semblant de dormir • hij doet alsof hij slaaptm -
3 blanc
blanc1 [blã]〈m.〉♦voorbeelden:blanc d'oeuf • eiwitblanc de poulet • kippenborst, kipfiletblanc de zinc • zinkwitbattre des blancs d'oeufs en neige • eiwit stijfkloppentirer à blanc • met los kruit schietenà blanc • zonder gevolgen, proef-en blanc • open, onbeschreven, onbedruktchèque en blanc • blanco chequepeint en blanc • wit geverfdnoir sur blanc • zwart op wit————————blanc2 [blã],blanche [blãsĵ]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 wit ⇒ blank, bleek, blanco3 schijn- ⇒ proef-, zonder resultaat♦voorbeelden:1 bois blanc • wit hout, vurenhoutcheveux blancs • grijs haarespace blanc • opengelaten ruimteproduit blanc • merkloos productêtre blanc • bleek zijn, er wit uitzienun blanc, une blanche • blankeblanc comme neige • onschuldig als een lammariage blanc • schijnhuwelijk, platonisch huwelijkvoix blanche • klankloze stem1. m1) (het) wit2) witte wijn4) doelwit, roos2. blanc/blanchem/f3. blanc/blancheadj1) wit, blank, bleek2) onbeschreven, blanco3) schoon4) onschuldig5) schijn-6) proef- -
4 couverture
couverture [koevertuur]〈v.〉1 deken♦voorbeelden:amener, tirer la couverture à soi • zich het grootste, beste deel van iets toe-eigenencette assurance présente une couverture à 80% • deze verzekering dekt 80% van de schadef1) bedekking2) deken3) omslag, kaft4) dakbedekking5) dekking6) dekmantel, schijn7) (het) verslaan [nieuws]8) dekblad, deklaag [geologie] -
5 décor
décor [deekor]〈m.〉3 omgeving ⇒ omlijsting, achtergrond4 schijn♦voorbeelden:décor de verdure • groene omgevingm1) versiering, decoratie2) decor [toneel]3) achtergrond, omlijsting4) schijn -
6 dehors
dehors1 [dəor]〈m.〉♦voorbeelden:1 au dehors • (van) buiten, aan de buitenkantau dehors de • buitensous les dehors de la religion • met de godsdienst als dekmantel————————dehors2 [dəor]〈 bijwoord〉♦voorbeelden:dîner dehors • buiten(shuis) etenêtre dehors • uit zijnde dehors • van buitenmarcher les pieds en dehors • met de voeten naar buiten gericht lopens'ouvrir en dehors • naar buiten toe opengaanen dehors de • buitenc'est en dehors du sujet, de la question • dat staat buiten de zaakpar dehors • buiten omdehors! • eruit!1. m 2. m pluiterlijk, voorkomen, schijn3. adv1) buitenshuis, (er)buiten2) (er)uit -
7 enveloppe
enveloppe [ãvlop]〈v.〉2 omhulsel ⇒ wikkel, hoes, mantel♦voorbeelden:un cadeau en espèces sous enveloppe • een geschenk onder couvert¶ recevoir une enveloppe • smeergeld, sleutelgeld krijgenf1) enveloppe2) omhulsel, wikkel3) schil, vlies4) uiterlijk, schijn -
8 fantôme
fantôme [fãtoom]〈m.〉3 spookbeeld ⇒ hersenschim, hersenspinsel♦voorbeelden:gouvernement fantôme • schijnregering→ vaisseaum1) spook2) schim3) hersenschim4) schijn -
9 faux
faux1 [foo]I 〈m.〉1 (het) valse ⇒ (het) onware, (het) onechte♦voorbeelden:3 〈 figuurlijk〉 s'inscrire en faux contre une interprétation • de juistheid van een interpretatie aanvechtenII 〈v.〉♦voorbeelden:————————faux2 [foo],fausse [foos]〈bijvoeglijk naamwoord; ook bijwoord〉1 vals ⇒ onwaar, onjuist, verkeerd2 ongegrond ⇒ vals, ijdel3 onecht ⇒ nagemaakt, vervalst, schijn-, imitatie-4 onoprecht ⇒ onwaarachtig, vals♦voorbeelden:faire un faux mouvement • een verkeerde beweging makenfaire un faux pas • een misstap doense trouver dans une fausse position • zich in een scheve positie bevindensituation fausse • dubbelzinnige situatiefrapper à faux • misslaanraisonnement qui porte à faux, en porte à faux • ongefundeerde redeneringfaux ami • vriend die geen vriend isc'est une fausse blonde • ze heeft geblondeerd haarfaux bonhomme • iemand die slechts in schijn goedaardig isfaux col • losse boordc'est une fausse maigre • zij lijkt magerder dan ze isfaire une fausse sortie • net doen alsof men weggaat1. m2) vervalsing3) bedrog2. fzeis [landbouw]3. faux/fausseadj, adv1) vals, onwaar, onjuist2) ongegrond3) onecht, nep4) onoprecht5) onzuiver, vals [muziek] -
10 illusion
illusion [ieluuzjõ]〈v.〉1 zinsbedrog, -begoocheling ⇒ bedrieglijke schijn, illusie2 illusie ⇒ droombeeld, hersenschim♦voorbeelden:faire illusion • valse hoop wekkenf1) illusie, zinsbedrog2) waanvoorstelling, hersenschim -
11 manteau
manteau [mãtoo]〈m.〉♦voorbeelden:sous le manteau de • onder de dekmantel vanm1) overjas2) dekmantel, schijn -
12 mirage
-
13 ombre
ombre [õbr]〈v.〉2 duisternis ⇒ (het) duister, (het) donker3 schaduw(beeld) ⇒ silhouet, schim, gedaante♦voorbeelden:à l'ombre • in de schaduwà l'ombre de la nuit • onder dekking van de duisternisombre à paupières • oogschaduwil y a une ombre au tableau • er is ook een schaduwzijdeles causes restent dans l'ombre • over de oorzaken tast men in het duisterthéâtre d'ombres • schimmenspelêtre l'ombre de qn. • iemand volgen als zijn schaduwn'être plus que l'ombre de soi-même • nog maar een schim zijn van zichzelfvivre dans l'ombre de qn. • in iemands schaduw staansuivre qn. comme son ombre • iemand volgen als zijn schaduwpas l'ombre d'un doute • niet de geringste, minste twijfell'ombre d'un espoir • een vleugje hoopf1) schaduw2) schim, gedaante3) schijn, spoor, greintje -
14 vernis
vernis [vernie]〈m.〉♦voorbeelden:1 vernis à l'alcool, vernis à l'essence • spiritus-, terpentijnvernisvernis (à ongles) • nagellakvernis gras • olievernisse mettre du vernis • z'n, haar nagels lakken————————vernis (à ongles)m1) vernis2) glazuur -
15 façade
façade [faasaad]〈v.〉♦voorbeelden: -
16 frime
-
17 apparent
apparent [aapaarã]2 duidelijk ⇒ zichtbaar, blijkbaar♦voorbeelden:adj1) duidelijk, zichtbaar2) schijnbaar -
18 bidon
bidon [biedõ]〈m.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 kan ⇒ fles, bus♦voorbeelden:bidon d'essence • benzineblik, jerrycanc'est pas du bidon • ik belazer je niet1. m1) metalen/blikken kan of bus2) veldfles3) pens, balg4) bluf2. adj -
19 extérieurement
-
20 faussement
faussement [foosmã]〈 bijwoord〉1 vals ⇒ valselijk, ten onrechte2 verkeerd ⇒ fout, onjuistadv1) vals(elijk)2) onjuist3) schijnbaar
См. также в других словарях:
Schein — 1. Der Schein betrügt, der Spiegel lügt. – Simrock, 8912; Körte, 5272; Braun, I, 3818; Parömiakon, 2049. Lat.: Fallaces sunt rerum species. (Seneca.) (Binder II, 1079.) 2. Der Schein betrügt, die Wahrheit siegt. – Schottel, 1135b. 3. Der schein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Deurne, Belgium — Deurne is the second largest district of the municipality of Antwerp, Belgium, (right after the Antwerp town district) and has 69,408 inhabitants. Sterckshof s castle Contents 1 … Wikipedia
Cees Nooteboom — am 17. März 2011 in Köln Cornelis Johannes Jacobus Maria (Cees) Nooteboom (* 31. Juli 1933 in Den Haag) ist ein niederländischer Schriftsteller. Sein Werk umfasst Romane, Novellen, Reiseberichte und Gedichte; er war auch als … Deutsch Wikipedia
Cees Noteboom — Cees Nooteboom (rechts) mit Jürgen Partenheimer, 2005 Cornelis Johannes Jacobus Maria Nooteboom (* 31. Juli 1933 in Den Haag) ist einer der bedeutendsten niederländischen Schriftsteller der Gegenwart. Sein Werk umfasst Romane, Novellen,… … Deutsch Wikipedia
Deurne — Pour les articles homonymes, voir Deurne (homonymie). Deurne Le château Sterckshof (Musée de l argenterie) … Wikipédia en Français
Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sein (Verb.) — 1. Biss, das du wilt (gesehen) sein. – Franck, I, 60a; Gruter, I, 18. Lat.: Quod videri vis esto. (Franck, I, 60a.) 2. Biss, dass du hörest oder gern sein wolltest. – Petri, II, 45. 3. Da wird sein, sagt der Apotheker. Wenn man etwas Gesuchtes… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Scheldt — Infobox River | river name = Scheldt caption = The Scheldt in Antwerp origin = France mouth = North Sea coord|51|25|51|N|3|31|44|E|name=North Sea Scheldt|display=inline,title basin countries = France, Belgium, Netherlands length = 350 km (217 mi) … Wikipedia
Cees Nooteboom — Cees Nooteboom, born Cornelis Johannes Jacobus Maria Nooteboom, July 31, 1933, in the Hague) is a Dutch author. He has won the P. C. Hooft Award, the Pegasus Prize, the Austrian State Prize for European Literature and the Constantijn Huygens… … Wikipedia
De Diamanten Kogel — Mit dem Gouden Strop (übersetzt: Goldener Strick, Goldene Schlinge), dem bedeutendsten niederländischen Preis für Kriminalliteratur, wird seit 1986 der beste in niederländischer Sprache geschriebene Kriminalroman durch die Genootschap van… … Deutsch Wikipedia
De GNM Meesterprijs — Mit dem Gouden Strop (übersetzt: Goldener Strick, Goldene Schlinge), dem bedeutendsten niederländischen Preis für Kriminalliteratur, wird seit 1986 der beste in niederländischer Sprache geschriebene Kriminalroman durch die Genootschap van… … Deutsch Wikipedia