-
41 sbarcare
1. io sbarco, tu sbarchi2) выгрузить3)2. io sbarco, tu sbarchi; вспом. essere1) высадиться, сойти ( с транспортного средства)2) высадиться, высадить десант* * *гл.1) общ. сходить (на берег), выгружать, высаживать, высаживать (на берег)2) мор. оставлять службу (на море), уходить в отставку3) разг. высаживаться (сходить с автобуса и т.п.)4) воен. десантироваться5) экон. разгружать6) фин. выгрузить -
42 arrivo
mlinea d'arrivo — линия финиша, финишlato arrivi — платформа прибытия2) новинкаgli ultimi arrivi — последние новинки, свежий товар, последние поступления•Syn:Ant: -
43 marina
fmarina torb(id)a — 1) хмурая погода на море 2) перен. редко хмурое / дурное настроениеvedere la marina torba — чуять беду3) морской флотmarina mercantile / militare — торговый / военно-морской флот5) жив. марина, морской пейзаж•Syn: -
44 ponte
1. m1) мостponte ferroviario — железнодорожный мостponte scorrevole — разводной мост; откатный мостponte di / su chiatte — мост на плотовых опорах; наплавной мостponte di circostanza — временный мостponte di corda / a funi — вантовый мостponte su pali / su palafitte — мост на сваях, свайный мостponte volante — 1) перекидной мостик 2) стр. "люлька"gettare un ponte su (di) un fiume — навести / перебросить мост через рекуponte da / di sbarco — сходни4) авто мост5) эл. мост, мостовая схема6) хим. мостик, мостиковая связь8) спец. (зубной) мост2. agg invarвременный, переходныйSyn:••ponte aereo — воздушный мостponte dell'asino — камень преткновенияfare il ponte — 1) перенести / объединить праздничные дни 2) уст. способствовать бегству, помочь бежатьstare in ponte мор. — быть насторожеtagliare / rompere i ponti con qd — порвать / прекратить всякие отношения с кем-либоdormire sotto i ponti — спать под мостом / под забором, дойти до крайней бедностиoffrire ponti d'oro — сулить золотые горы -
45 выгружаться
несов. - выгружаться, сов. - выгрузиться2) (о многих: высадиться) scendere a terraполк выгрузился из эшелона — il battaglione sbarco dal treno -
46 выгрузка
-
47 высадить
сов. - высадить, несов. - высаживатьВвысадить десант — effettuare uno sbarco (di truppe)2) (выломать сильным ударом прост.) sfondare vt, scassinare vt; rompere vt ( стекло)высадить дверь — buttare giù la porta; scardinare la porta• -
48 десантный
-
49 парашютный
-
50 сходни
мн. мор.scalandrone m, passerella di sbarco, palanca f, sbarcatoio m -
51 транспорт
м.автомобильный / железнодорожный транспорт — trasporti automobilistici / ferroviariгородской / общественный транспорт — trasporti urbani / pubbliciработник транспорта — impiegato ai trasporti2) (перевозка товаров и т.п.) trasporto m3) ( партия грузов) carico5) ( судно) (nave da) trasporto m -
52 marina
marina f 1) прибрежное море marina torb(id)a а) хмурая погода на море б) fig non com хмурое <дурное> настроение vedere la marina torba -- чуять беду 2) морской берег; побережье; взморье; пляж 3) морской флот marina mercantile -- торговый флот marina militare -- военно-морской флот marina da sbarco -- морская пехота marina da diporto -- экскурсионное пароходство 4) морской причал, пирс 5) pitt марина, морской пейзаж -
53 ponte
pónte 1. m 1) мост ponte ferroviario -- железнодорожный мост ponte levatoio -- подъемный мост ponte scorrevole -- разводной мост; откатный мост ponte dichiatte -- мост на плотовых опорах; наплавной мост ponte di barche -- наплавной мост ponte di circostanza -- временный мост ponte di corda -- вантовый мост ponte sospeso -- висячий <подвесной> мост ponte a bilico а) подъемный мост б) мостовые весы ponte ad una luce -- однопролетный мост ponte a più campate -- многопролетный мост ponte su pali -- мост на сваях, свайный мост ponte volante а) перекидной мостик б) edil ╚люлька╩ gettare un ponte su (di) un fiume -- навести <перебросить> мост через реку 2) (строительные) леса; подмости 3) mar палуба; мостик ponte di coperta -- верхняя палуба ponte di comando -- командный мостик ponte di passaggio -- прогулочная палуба ponte da sbarco -- сходни ponte di lancio -- взлетная палуба (на авианосцах) 4) aut мост 5) el мост, мостовая схема 6) chim мостик, мостиковая связь 7) gru a ponte -- мостовой кран, кран-балка 8) радиорелейная линия 9) t.sp (зубной) мост 10) sport мост(ик) 2. agg invar временный, переходный governo ponte -- переходное правительство ponte aereo -- воздушный мост ponte dell'asino -- камень преткновения fare il ponte а) перенести <объединить> праздничные дни б) ant способствовать( чьему-л) бегству, помочь( кому-л) бежать stare in ponte mar -- быть настороже bruciare i ponti (alle spalle) -- сжечь свои корабли, отрезать себе путь к отступлению tagliare i ponti con qd -- порвать <прекратить всякие отношения> с кем-л dormire sotto i ponti -- спать под мостом <под забором>, дойти до крайней бедности offrire ponti d'oro -- сулить золотые горы -
54 marina
marina f 1) прибрежное море marina torb(id)a а) хмурая погода на море б) fig non com хмурое <дурное> настроение vedere la marina torba — чуять беду 2) морской берег; побережье; взморье; пляж 3) морской флот marina mercantile — торговый флот marina militare — военно-морской флот marina da sbarco — морская пехота marina da diporto — экскурсионное пароходство 4) морской причал, пирс 5) pitt марина, морской пейзаж -
55 ponte
pónte 1. m 1) мост ponte ferroviario — железнодорожный мост ponte levatoio — подъёмный мост ponte scorrevole — разводной мост; откатный мост ponte dichiatte — мост на плотовых опорах; наплавной мост ponte di barche — наплавной мост ponte di circostanza — временный мост ponte di corda — вантовый мост ponte sospesosbarco — сходни ponte di lancio — взлётная палуба ( на авианосцах) 4) aut мост 5) el мост, мостовая схема 6) chim мостик, мостиковая связь 7): gru a ponte — мостовой кран, кран-балка 8) радиорелейная линия 9) t.sp (зубной) мост 10) sport мост(ик) 2. agg invar временный, переходный governo ponte — переходное правительство¤ ponte aereo — воздушный мост ponte dell'asino — камень преткновения fare il ponte а) перенести <объединить> праздничные дни б) ant способствовать ( чьему-л) бегству, помочь ( кому-л) бежать stare in ponte mar — быть настороже bruciarei ponti (alle spalle) — сжечь свои корабли, отрезать себе путь к отступлению tagliarei ponti con qd — порвать <прекратить всякие отношения> с кем-л dormire sotto i ponti — спать под мостом <под забором>, дойти до крайней бедности offrire ponti d'oro — сулить золотые горы -
56 porto
m1) порт2) ношение•- porto affrancato
- porto aperto
- porto d'armamento
- porto d'armi
- porto di arrivo
- porto di carico
- porto a carico del mittente
- porto commerciale
- porto di destinazione
- porto fluviale
- porto franco
- porto d'imbarco
- porto d'immatricolazione
- porto insicuro
- porto marittimo
- porto della merce
- porto neutrale
- porto di rifugio
- porto di sbarco
- porto di scalo
- porto di scarico
- porto sicuro
- porto di spedizione -
57 franco
1.свободный, оплаченный- franco allo sbarco
- franco avaria
- franco banchina
- franco banchina di partenza
- franco consegna
- franco di commissione
- franco di dazio - franco d'imballaggio
- franco dogana
- franco fabbrica
- franco lungobordo
- franco magazzino
- franco sotto paranco
- franco stazione di partenza
- franco vagone
- franco vettore 2. - franco francese
- franco svizzeroDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > franco
-
58 permesso
- permesso di sbarcopermesso di esportazione/importazione — разрешение на вывоз/ввоз, экспортная/импортная лицензия
- permesso doganale
- rilasciare un permessoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > permesso
-
59 peso
1) масса, вес2) бремя•- peso allo sbarco
- peso di origine
- peso effettivo
- peso fiscale
- peso imbarcato
- peso in franchigia
- peso lordo
- peso morto
- peso netto
- peso scarso
- peso specifico
- peso totale
- peso utile
- peso vivo - avere un calo di pesoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > peso
-
60 spesa
1) расходы, издержки, затраты2) стоимость•spese accessorie/addizionali — дополнительные расходы
spese d'avviamento — начальные/стартовые расходы
spese di esercizio — текущие/эксплуатационные расходы
spese di stivaggio — плата за укладку/штивку
spese di trasporto — транспортные расходы/издержки, расходы по перевозке, плата за провоз груза
spese fisse — постоянные расходы/издержки/затраты
spese in budget — сметные/бюджетные расходы
spese in conto capitale — капитальные расходы/затраты/издержки
spese straordinarie — чрезвычайные/разовые расходы
- spesa capitalizzatasostenere spese — понести расходы/издержки
- spesa prepagata
- spese aggiuntive
- spese amministrative
- spese assegnate
- spese bancarie
- spese commerciali
- spese comprese
- spese correnti
- spese detraibili
- spese di capitali
- spese di caricazione
- spese di consegna
- spese di controstallia
- spesa di costituzione
- spese di conservazione
- spese di distribuzione
- spese di dogana
- spese di fabbricazione
- spese di finanziamento
- spese di gestione
- spese di imballaggio
- spese di incasso
- spese di investimento
- spese di magazzinaggio
- spese di magazzino
- spese di manodopera
- spese di manutenzione
- spese di marketing
- spese di mediazione
- spese di movimentazione
- spese di organizzazione
- spese di produzione
- spese di pubblicità
- spese di rappresentanza
- spese di registro
- spese di riparazione
- spese di sbarco
- spese di spedizione
- spese di stoccaggio
- spese di trasferta
- spese di vendita
- spese di viaggio
- spese dirette
- spese escluse
- spese extra
- spese extra budget
- spese generali
- spese generali di esercizio
- spese generali di fabbricazione
- spese impreviste
- spese in conto corrente
- spese in preventivo
- spese incluse
- spese indirette
- spese legali
- spese maturate
- spese minute
- spese notarili
- spese ordinarie
- spese per consumi
- spese per la spedizione del carico
- spese portuali
- spese postali
- spese previste
- spese processuali
- spese promozionali
- spesa pubblica
- spese ricorrenti
- spese supplementari
- spese variabili
- spese varie
- a spese di qlcu. - rimborso spese
- voce di spesa
- coprire le spese
- far fronte alle spese
- ridurre le spese
- rimborsare le speseDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > spesa
См. также в других словарях:
sbarco — s.m. [der. di sbarcare ] (pl. chi ). (marin., aeron.) [insieme delle operazioni di traffico marittimo o aereo riguardanti persone o merci] ▶◀ arrivo, discesa, scalo, [di merci] scarico. ◀▶ carico, imbarco … Enciclopedia Italiana
sbarco — sbàr·co s.m. 1a. AU lo sbarcare, l essere sbarcato lo sbarco delle merci richiese molte ore, lo sbarco è fissato per le undici, lo sbarco dall aereo è durato più del previsto 1b. TS mar. cessazione di appartenenza all equipaggio o allo stato… … Dizionario italiano
sbarco — {{hw}}{{sbarco}}{{/hw}}s. m. 1 Scarico di merci, trasferimento, discesa a terra di persone da un imbarcazione: lo sbarco dei passeggeri | Operazione militare offensiva consistente nel metter piede su una zona costiera controllata dal nemico: lo… … Enciclopedia di italiano
Sbarco Dei 1000 — (Марсала,Италия) Категория отеля: Адрес: Corso Calatafimi 138/C, 91025 Марсала, Ита … Каталог отелей
sbarco — pl.m. sbarchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
sbarco — s. m. (da nave, da aereo) discesa, arrivo □ scarico, scalo CONTR. imbarco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Морская пехота Италии — Forza da Sbarco Десантные силы Эмблема командования десантных сил Годы существования 1713 Страна … Википедия
San Marco — Pour les articles homonymes, voir San Marco (homonymie). Le San Marco est le nom traditionnel de la Force de débarquement italienne, qui relève de la Marina militare. C est l héritier des traditions de l infanterie de marine (ou fusiliers de… … Wikipédia en Français
Tête de pont pour huit implacables — Données clés Titre original Testa di sbarco per otto implacabili Réalisation Alfonso Brescia Scénario Maurice De Vries Enzo Gicca Acteurs principaux Guy Madison, Peter Lee Lawrence, Erika Blanc, Phi … Wikipédia en Français
Allied invasion of Sicily — Sicilian Campaign Part of Italian Campaign of World War II The U.S. Liberty ship Robert Rowan explodes after being hit by a German … Wikipedia
Antium — Anzio … Deutsch Wikipedia