-
1 Reichtum
m; -s, Reichtümer riches Pl., auch fig. wealth; fig. (Fülle, Überfluss) richness (an + Dat in), abundance, affluence förm. (an + Dat of); (Vielfalt) (great) variety; Reichtum an Erfahrung(en) / Bodenschätzen wealth of experience / richness in mineral resources* * *der Reichtum(Fülle) plenitude; abundance; richness; exuberance; store; opulence; plentifulness;(Wohlstand) riches; wealth; fortune* * *Reich|tum ['raiçtuːm]m -s, Reichtümer[-tyːmɐ]zu Réíchtum kommen — to become rich, to make one's fortune
die Reichtümer der Erde/des Meeres — the riches of the earth/sea
der innere or seelische Réíchtum — richness of spirit
2) (fig = Fülle, Reichhaltigkeit) wealth, abundance (an +dat of)der Réíchtum an Fischen — the abundance of fish
* * *der1) (wealth.) affluence2) opulence3) (riches: He is a man of great wealth.) wealth4) (a great quantity (of): a wealth of information.) wealth5) richness* * *Reich·tum<-[e]s, Reichtümer>[ˈraiçtu:m, pl -ty:mɐ]mzu \Reichtum kommen [o gelangen] to get rich, to come into moneydamit kann man keine Reichtümer erwerben you cannot get rich that way* * *der; Reichtums, Reichtümer1) o. Pl. (auch fig.) wealth (an + Dat. of)2) Plural (auch fig.) riches* * *an +dat in), abundance, affluence form (Reichtum an Erfahrung(en)/Bodenschätzen wealth of experience/richness in mineral resources* * *der; Reichtums, Reichtümer1) o. Pl. (auch fig.) wealth (an + Dat. of)2) Plural (auch fig.) riches* * *-¨er m.abundance n.affluence n.hoop n.luxuriance n.opulence n.riches n.richness n.wealth n. -
2 Tellerwäscher
* * *Tẹl|ler|wä|scher(in)m(f)dishwasher* * *Tel·ler·wä·scher(in)m(f) dishwasherdie klassische amerikanische Erfolgsstory: vom \Tellerwäscher zum Millionär the classic American success story: from rags to riches* * *der dishwashervom Tellerwäscher zum Millionär [werden] — [go] from rags to riches
* * *vom Tellerwäscher zum Millionär (from) rags to riches* * *der dishwashervom Tellerwäscher zum Millionär [werden] — [go] from rags to riches
* * *m.dishwasher n. -
3 Goldregen
m1. BOT. laburnum* * *der Goldregen(Pflanze) laburnum* * *Gọld|re|genm (BOT)laburnum; (= Feuerwerkskörper) Roman candle; (fig) riches pl* * *Gold·re·genm1. BOT laburnum, golden rain2. (Feuerwerkskörper) Roman candle* * *1) (Bot.) laburnum; golden rain2) (Feuerwerk) golden rain3) (Reichtum) riches pl.; wealth* * *1. BOT laburnum* * *1) (Bot.) laburnum; golden rain2) (Feuerwerk) golden rain3) (Reichtum) riches pl.; wealth -
4 Neureiche
m, f pej. nouveau riche; die Neureichen the nouveaux riches* * *der Neureicheparvenu; upstart* * *Neu|rei|che(r)mf decl as adjnouveau richedie Néúreichen — the nouveaux riches
* * *Neu·rei·che(r)f(m) dekl wie adj nouveau riche* * *der/die nouveau riche* * *Neureiche m/f pej nouveau riche;die Neureichen the nouveaux riches* * *der/die nouveau riche* * *m.nouveau riche* n. -
5 Vermögen
Vermögen n 1. WIWI fortune, wealth (Reichtum); means, substance; property (Besitz, Eigentum); 2. FIN, RW assets (Aktiva, Vermögenswerte); net worth (Reinvermögen = Nettovermögen = Aktiva minus Schulden); capital (als konkretes Kapital Gegensatz zum abstrakten Kapital der Passivseite der Bilanz, Realvermögen); 3. GEN power, property; fortune (großer Geldbetrag); money (Geldvermögen) • durch bewegliches oder unbewegliches Vermögen dinglich gesichert RECHT secured by a charge on movable or immovable property • zu liquidierendes Vermögen RECHT assets to be realised* * *n 1. < Finanz> assets; 2. < Geschäft> power, property; 3. < Rechnung> assets, net worth, konkretes Kapital capital (Gegensatz zum abstrakten Kapital der Passivseite der Bilanz) ; 4. <Vw> Geldvermögen money* * *Vermögen
property [and effects], fortune, (Aktiva) assets, (Fähigkeit) faculty, power, ability, capacity, (Gesellschaft) treasury, (Kapital) funds, means, (Nachlass) estate, (Reichtum) wealth, riches, money, substance;
• im Vermögen der toten Hand in mortmain;
• abgesondertes Vermögen (Ehefrau) separate property;
• abgetretenes Vermögen assigned property;
• Ertrag abwerfendes Vermögen income-producing property;
• von der Versicherungsgesellschaft anerkanntes Vermögen net assets;
• in Grundstücken angelegtes Vermögen capital invested in real property;
• in Staatspapieren angelegtes Vermögen funded property;
• in Wertpapieren angelegtes Vermögen property capital, (Kapitalanlagegesellschaft) total investments;
• anmeldepflichtiges Vermögen property to be reported (declared);
• ansehnliches Vermögen sizable property (fortune);
• anständiges Vermögen sizable property;
• ausländisches Vermögen alien (foreign-owned) property, foreign assets (ownership);
• bares Vermögen liquid (cash) assets, stock, pecuniary property;
• beachtliches Vermögen respectable competence;
• hypothekarisch belastbares (verpfändbares) Vermögen mortgageable property;
• belastetes Vermögen encumbered estate;
• bescheidenes Vermögen modest fortune;
• beschlagnahmtes Vermögen confiscated (requisitioned) property;
• vom Feind beschlagnahmtes Vermögen enemy-controlled property;
• zum persönlichen Gebrauch bestimmtes Vermögen personal chattels;
• beträchtliches Vermögen handsome fortune;
• bewegliches Vermögen personal chattels (property), goods and chattels, movables, movable goods (property, estate), personalty;
• bewegliches und unbewegliches Vermögen mixed property;
• blockiertes Vermögen frozen fund, blocked property;
• brachliegendes Vermögen funds lying idle;
• bei einer Bank deponiertes Vermögen property lodged with a bank;
• eheliches Vermögen matrimonial assets;
• eigenes Vermögen own property, independent means;
• eingesetztes Vermögen venture;
• einziehbares Vermögen divestible property;
• elterliches Vermögen patrimony;
• erbschaftssteuerfreies Vermögen free estate, property exempt from estate duty;
• erbschaftssteuerpflichtiges Vermögen property liable to estate duty;
• sofort erbschaftssteuerpflichtiges Vermögen property without the instal(l)ment option;
• ererbtes Vermögen general (estate of) inheritance (US);
• erhebliches Vermögen sizable fortune;
• Ertrag bringendes Vermögen income-producing property;
• zu erwartendes Vermögen fortune in reversion;
• während der Ehe erworbenes Vermögen property acquired during marriage;
• nach der Eheschließung erworbenes Vermögen after-acquired property;
• vom Gemeinschuldner nach Konkurseröffnung erworbenes Vermögen property acquired after adjudication;
• mühsam erworbenes Vermögen hardgot fortune;
• unrechtmäßig erworbenes Vermögen ill-gotten property, property acquired by fraud;
• feindliches Vermögen alien (enemy) property;
• flüssiges Vermögen cash (liquid) property, quick (liquid) assets, money capital;
• forstwirtschaftliches Vermögen commercial woodland;
• freies Vermögen unencumbered assets;
• wohl fundiertes Vermögen well-established fortune;
• das ganze Vermögen all one’s belongings, the whole of one’s property;
• gefährdetes Vermögen impaired fortune;
• gegenwärtiges und zukünftiges Vermögen present and future property;
• gemeinsames Vermögen (Gesellschafter) common (joint) property;
• gepfändetes Vermögen seized assets;
• gerettetes Vermögen salvaged property;
• geringfügiges Vermögen (Steuerformular) unadmitted assets;
• gesamtes Vermögen aggregate property, entire fortune;
• gesperrtes Vermögen blocked property;
• greifbares Vermögen tangible property;
• großes Vermögen ample fortune;
• grundsteuerpflichtiges Vermögen rat(e)able property (Br.);
• hinterlegtes Vermögen bailed property;
• treuhänderisch hinterlegtes sheltering trust (US);
• immaterielles Vermögen intangible property;
• investiertes Vermögen funds invested;
• konkursfreies Vermögen unattachable property (assets), property exempt from distribution in bankruptcy;
• landwirtschaftliches Vermögen agricultural property;
• lastenfreies Vermögen unencumbered assets;
• massefreies Vermögen (Konkursschuldner) distrainable property;
• mütterliches Vermögen maternal property;
• kein nennenswertes Vermögen no property worth mentioning;
• persönliches Vermögen private property (means), (Gemeinschuldner) personal assets, (Gesellschafter) individual assets;
• pfändungsfreies Vermögen exempt (unattachable) property, unattachable (exempt) assets;
• leicht realisierbares Vermögen easily realizable assets;
• nicht realisierbares Vermögen unrealizable property;
• riskiertes Vermögen venture;
• schuldenfreies Vermögen unencumbered estate;
• im Eigentum neutraler Staatsangehöriger stehendes Vermögen neutral property;
• für die Gläubiger [nicht] zur Verfügung stehendes Vermögen [non-]distributable property;
• zur Schuldenbegleichung zur Verfügung stehendes Vermögen property available for payment of debts;
• steuerfreies Vermögen tax-exempt property;
• steuerpflichtiges Vermögen taxable (dutiable) property;
• unangemeldetes Vermögen property not returned (reported);
• unbewegliches Vermögen landed (real, immovable, US) property, immovables, real estate (assets), realty (US), (Bilanz) capital (fixed, permanent) assets;
• der Zusammenveranlagung unterliegendes Vermögen (Einkommensteuer) aggregable property;
• unübersehbares Vermögen fortune impossible to estimate;
• väterliches Vermögen paternal property;
• veranlagungspflichtiges Vermögen taxable property;
• verbleibendes Vermögen remaining property;
• vererbbares (vererbliches) Vermögen assets per descent;
• nicht testamentarisch vermachtes Vermögen property undisposed by will;
• vermögensteuerpflichtiges Vermögen property liable to wealth tax;
• verpfändetes Vermögen pledged property;
• als Sicherheit verpfändetes Vermögen assets pledged as collateral, property charged as security for a debt;
• treuhänderisch verwaltetes Vermögen property held as trustee, trust estate (fund);
• vollstreckungsfreies Vermögen exempt (mace-proof, US) property;
• zinstragendes Vermögen income-producing property;
• zukünftiges Vermögen future[-acquired] property, future estate;
• zwangsverwaltetes Vermögen estate by elegit;
• zweckgebundenes Vermögen restricted property;
• Vermögen einer Aktiengesellschaft corporate assets (US), corporate funds, treasury;
• Vermögen der Arbeitslosenversicherung Unemployment Trust Fund (US);
• Vermögen im Ausland external property, assets held abroad;
• Vermögen einer Bank bank assets;
• Vermögen der Ehefrau wife’s estate, dotal (married woman’s) property;
• persönliches Vermögen des Gemeinschuldners personal assets;
• Vermögen der öffentlichen Hand social capital (wealth);
• Vermögen einer Kommune general revenue fund;
• Vermögen des Konkursschuldners bankrupt’s (bankruptcy) assets;
• Vermögen einer Pensionskasse pension-fund assets;
• Vermögen der Postsparkasse postal savings fund (US);
• Vermögen in Sachform tangible property (assets);
• Vermögen einschließlich der Verbindlichkeiten net assets;
• Vermögen einer testamentarisch errichteten Vermögensverwaltung property in a will trust;
• sein Vermögen angreifen to make a dent in one’s fortune (fam.);
• sein ganzes Vermögen in Grundstücken anlegen to lock up all one’s capital in land;
• sein Vermögen in einem Leibrentenvertrag anlegen to invest one’s money at life interest;
• sein Vermögen in Wertpapieren anlegen to invest one’s money in stock;
• Vermögen einer Pensionskasse in Aktien anderer Gesellschaften anlegen to diversify pension funds into other companies’ shares;
• Vermögen anmelden to declare (report) property;
• Vermögen ansammeln to amass a fortune, to hoard up a treasure;
• sein Vermögen unter seine Erben aufteilen to divide one’s property among one’s heirs;
• sein Vermögen aufzehren to get through one’s fortune, to live on one’s capital;
• Vermögen ausgeben to spend a mint of money;
• für jds. Erziehung (Ausbildung) ein Vermögen ausgeben to give up a fortune for s. one’s education;
• jds. Vermögen beschlagnahmen to seize s. one’s property;
• gesamtes Vermögen beschlagnahmen to levy on the entire property;
• Vermögen besitzen to be a man of means;
• großes Vermögen besitzen to be in possession of a large fortune;
• sein [ganzes] Vermögen für wohltätige (karitative) Zwecke bestimmen to dispose of one’s fortune in (leave one’s fortune to, leave all one’s money to) charity;
• Pfändung in das bewegliche Vermögen wegen nicht bezahlter Pacht betreiben to distrain chattels for non-payment of rent;
• Vermögen [steuerlich] bewerten to assess a property [for taxation];
• Vermögen bilden to create wealth;
• j. um sein Vermögen bringen to trick (cut) s. o. out of his fortune;
• sein Vermögen durchbringen to muddle away with (spend, consume) one’s fortune, to run out a fortune;
• sein Vermögen in die Gütergemeinschaft einbringen to bring one’s property into the communal estate;
• sein Vermögen einsetzen to risk one’s fortune;
• Vermögen erben to succeed to (come into possession of) a fortune, to fall heir to a (into) property, to come into property;
• beträchtliches Vermögen erben to come in for a pretty penny;
• glänzendes Vermögen erben to be heir to a splendid fortune;
• Vermögen steuerlich erfassen to list property for taxation (US);
• großes Vermögen erwerben to acquire (amass) great wealth, to amass great riches;
• sein Vermögen nach dem Kriege erwerben to make one’s fortune after the war;
• zu Vermögen gelangen to come to wealth (into property), to rise to affluence;
• bedeutendes Vermögen haben to have considerable means;
• eigenes Vermögen haben to have a little independence of one’s own;
• kein Vermögen haben to have nothing to depend upon (of one’s own), to have no resources of one’s own;
• sein ganzes Vermögen in Aktien angelegt haben to have all one’s fortune in stocks (US);
• mit seinem ganzen Vermögen haften to be liable without limitation (to the extent of one’s property);
• Vermögen des Konkursschuldners nicht zur Masse heranziehen to disclaim property of a bankrupt;
• großes Vermögen hinterlassen to cut up well (fat);
• seiner Ehefrau sein ganzes Vermögen hinterlassen to settle (leave) all one’s property on one’s wife;
• zu Vermögen kommen to get forward in the world;
• spielend zu einem Vermögen kommen to step into a fortune;
• gut von seinem Vermögen leben können to have plenty to live upon;
• völlig frei über sein Vermögen verfügen können to be entire master of one’s property, to have entire disposal of one’s estate;
• von seinem Vermögen leben to live on prior (one’s private) means;
• Grundlage für ein Vermögen legen to found a fortune;
• Vermögen machen to make (carve out) a fortune;
• aus kleinen Gewinnen ein großes Vermögen machen to raise a great estate out of small profits;
• sein Vermögen flüssig machen to realize one’s property (assets);
• Vermögen für seine privaten Zwecke missbrauchen to funnel funds to one’s own use;
• Vermögen in Besitz nehmen to enter upon property;
• sein Vermögen in einem Unternehmen riskieren to venture one’s fortune in an enterprise;
• Reste seines Vermögens sammeln to collect the wrecks of one’s fortune;
• ohne pfändbares Vermögen sein to be judgment- (mace-, US) proof;
• sein Vermögen aufs Spiel setzen to cast one’s bread upon the waters;
• sein Vermögen als Sicherheit stellen to pledge one’s property;
• jds. Vermögen auf... taxieren to rate s. one’s fortune at...;
• sich von seinem ganzen Vermögen trennen to give up all one’s possessions;
• Vermögen übertragen to assign (alienate, transfer) property, to deed one’s estate;
• Vermögen auf j. übertragen to devolve property upon s. o., to vest property in s. o., to hand over one’s property to s. o.;
• sein Vermögen auf seine Gläubiger übertragen to surrender one’s goods to one’s creditors; sein
• Vermögen auf den Konkursverwalter übertragen to put one’s property under the control of a trustee in bankruptcy;
• sein unbewegliches in bewegliches Vermögen umwandeln to convert one’s realty into personalty;
• Vermögen einer Treuhandverwaltung unterstellen to put property into a trust;
• Vermögen bei einem Geschäft verdienen to make a fortune out of a business;
• über ein großes Vermögen verfügen to have a large capital at hand;
• über kein eigenes Vermögen verfügen to have no resources of one’s own;
• Vermögen vergeuden (verjubeln) to dilapidate (run through) a fortune;
• sich an fremden Vermögen vergreifen to take liberties with another person’s property;
• fast sein ganzes Vermögen verlieren to lose the bulk of one’s goods;
• jem. sein Vermögen vermachen to make over one’s estate to s. o.;
• jem. sein ganzes Vermögen vermachen to bequeath s. o. the whole of one’s estate, to will a fortune upon s. o.;
• sein Vermögen testamentarisch vermachen to transmit one’s property by will;
• sein Vermögen vermehren to enlarge one’s fortune;
• sein Vermögen verprassen (verschleudern) to dissipate one’s fortune, to waste one’s property (substance);
• sein halbes Vermögen verspekulieren to gamble away half one’s wealth;
• sein Vermögen [beim Würfeln] verspielen to gamble (dice) away one’s money (fortune), to spend one’s estate in gaming;
• sein Vermögen unter seine Erben verteilen to divide one’s property among one’s heirs;
• Vermögen verwalten to be in charge of an estate, to administer property;
• jds. Vermögen verwalten to act as trustee for s. one’s property, to take charge of s. one’s property;
• Vermögen treuhänderisch verwalten to hold property on a fiduciary basis;
• sein Vermögen verwetten to spend one’s estate in gaming;
• auf sein Vermögen verzichten to renounce one’s property;
• ins Vermögen vollstrecken to levy execution on the property;
• sein verlorenes Vermögen wiederbekommen to recover one’s fallen fortunes;
• beschlagnahmtes Vermögen zurückgeben to restore confiscated property;
• Vermögen zusammenscharren to rake together wealth;
• zu versteuerndes Vermögen zusammenstellen to list assets (US). -
6 anhäufen
(trennb., hat -ge-)I v/t pile up, accumulate; (Geld) amass; (hamstern) hoard, squirrel away; (Waffen) stockpile; angehäufte Reichtümer hoarded treasures, amassed riches* * *to accumulate; to heap up; to mass; to pile; to cluster;sich anhäufento mass* * *ạn|häu|fen sep1. vtto accumulate, to amass; Vorräte, Geld to hoard2. vrto pile up, to accumulate; (Zinsen) to accumulate, to accrue* * *(to gather or collect in a large quantity: He amassed an enormous quantity of information.) amass* * *an|häu·fenI. vt▪ etw \anhäufen1. (aufhäufen) to pile sth upII. vr1. (sich zu einem Haufen ansammeln)* * *1.transitives Verb accumulate; amass2.reflexives Verb accumulate; pile up* * *anhäufen (trennb, hat -ge-)angehäufte Reichtümer hoarded treasures, amassed riches* * *1.transitives Verb accumulate; amass2.reflexives Verb accumulate; pile up* * *v.to accumulate v.to amass v.to cluster v.to conglomerate v.to cumulate v.to hoard v.to pile v.to stock up v. -
7 ansammeln
(trennb., hat -ge-)II v/refl accumulate, gather (together) (auch Personen); Staub, Wasser auch: collect; Zinsen: build up; accrue förm.; Wut: build up; die unbeantwortete Post sammelte sich an unanswered letters began to pile up; auf den Büchern sammelte sich Staub an the books accumulated dust; angesammelte Wut pent-up rage* * *to collect; to gather; to accumulate; to amass;sich ansammelnto mass; to collect; to gather* * *ạn|sam|meln sep1. vt1) (= anhäufen) to accumulate; Reichtümer, Erfahrung to amass; Vorräte to build up; Zinsen to build up, to accrue (form)2) (= zusammenkommen lassen) to gather together2. vr1) (= sich versammeln) to gather, to collect2) (= aufspeichern, aufhäufen) to accumulate; (Staub) to collect, to accumulate; (Flüssigkeit, Schadstoffe, Fragen) to collect; (fig Wut, Frust, Misstrauen) to build up; (Zinsen) to build up, to accrue (form)* * *an|sam·melnI. vt1. (anhäufen)▪ etw \ansammeln to accumulate [or amass] sthVorräte \ansammeln to build up provisionsZinsen [auf einem Sparbuch/Konto] \ansammeln to accrue interest [on a savings book/an account]Truppen [für jdn/etw] \ansammeln to concentrate troops [for sb/sth]II. vr1. (sich versammeln)2. (sich anhäufen)4. (sich aufstauen)* * *1.transitives Verb accumulate; amass <riches, treasure>2.reflexives Verb1) (zusammenströmen) gather* * *ansammeln (trennb, hat -ge-)B. v/r accumulate, gather (together) (auch Personen); Staub, Wasser auch: collect; Zinsen: build up; accrue form; Wut: build up;die unbeantwortete Post sammelte sich an unanswered letters began to pile up;auf den Büchern sammelte sich Staub an the books accumulated dust;angesammelte Wut pent-up rage* * *1.transitives Verb accumulate; amass <riches, treasure>2.reflexives Verb1) (zusammenströmen) gather* * *v.to accumulate v. -
8 aufhäufen
v/t und v/refl (trennb., hat -ge-) pile up; ([sich] sammeln) accumulate; (Schätze etc.) amass* * *to heap up; to pile up; to accumulate; to amass; to agglomerate* * *auf|häu|fen sep1. vtto pile up, to accumulate; (fig auch) to amass2. vrto accumulate, to pile up* * *1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) bank2) (to make or become a pile; to accumulate: He piled up the earth at the end of the garden; The rubbish piled up in the kitchen.) pile up3) (to make a pile of (something); to put( something) in a pile: He piled the boxes on the table.) pile* * *auf|häu·fenI. vt▪ etw \aufhäufen to pile up [or accumulate] sth▪ aufgehäuft accumulatedII. vr* * *1. 2.reflexives Verb (auch fig.) pile up; accumulate* * ** * *1. 2.reflexives Verb (auch fig.) pile up; accumulate* * *v.to agglomerate v.to heap up v.to pile up v. -
9 belasten
I v/t1. (Fahrzeug) auch TECH. load; (Brücke, Balken) put weight on; TECH. (beanspruchen) stress; (beschweren: auch Ski) weight; beide Beine gleichmäßig belasten weight both legs evenly; nicht den Innenski belasten not weight the inside ski; der Aufzug darf mit max. 300 kg belastet werden the lift (Am. elevator) can take a maximum load of 300 kg; ein Fahrzeug / eine Brücke mit 3 t belasten put a 3-ton(ne) load on a vehicle / bridge; der Anhänger ist nicht voll / zu sehr belastet the trailer isn’t fully loaded / is overloaded2. jemanden belasten physisch, psychisch etc.: strain s.o., put a strain on s.o.; stark belasten put a heavy strain on; arbeitsmäßig: put s.o. under (a lot of) pressure; durch zusätzliche Arbeit: give s.o. a heavy workload; mit Verantwortung: place a heavy burden on; auch nervlich: be a (great) strain on s.o.; (Sorgen machen) be a (big) worry for s.o.; gewissensmäßig: give s.o. a (really) bad conscience; ich möchte dich nicht mit meinen Problemen belasten I don’t want to burden you with my problems; es belastet mich ( allmählich ) auch it’s getting to me; sein Gedächtnis mit unnützem Wissen / zu vielen Details belasten fill one’s head with useless knowledge / too many details; sein Gewissen mit Schuld / einer Tat belasten burden one’s conscience with guilt (feelings) / something one has done; er ist durch seine Vergangenheit ( stark) belastet politisch: he is (seriously) discredited by his past, he has a (very) shady past; dieses Wissen / diese Erkenntnis belastet mich (beunruhigt mich) knowing that bothers ( oder worries) me; diese Entscheidung scheint dich sehr zu belasten that decision seems to be causing you some distress3. MED. (Organ, Kreislauf etc.) strain; beim EKG etc.: exert; Alkohol belastet die Leber alcohol is a strain on the liver5. ETECH. (Stromnetz etc.) load; das Telefonnetz ist zu stark belastet the (tele)phone system is overloaded; wenn das Computernetz plötzlich zu stark belastet wird when the computer network is suddenly overloaded6. FIN.: jemanden / jemandes Konto belasten debit s.o. / s.o.’s account ( mit with); wir erlauben uns, Sie mit den Kosten zu belasten we take the liberty of charging the costs to your account; jemanden finanziell ( stark) belasten be a (heavy) financial burden on s.o., present a (heavy) financial strain on s.o.; durch Steuern: place a (heavy) tax burden on s.o.; den Staatshaushalt durch neue Ausgaben belasten burden the national budget with additional spending7. (Grundstück, Haus) encumber, mortgage; ein Haus mit einer Hypothek belasten encumber a house with a mortgage8. JUR., durch Indizien etc.: incriminateII v/refl: sich mit etw. belasten mit Arbeit, Verantwortung: burden ( oder saddle) o.s. with s.th.; damit kann ich mich nicht belasten auch I haven’t got time to deal with that sort of thingIII v/i Besitz belastet property ( oder riches) can be a burden; nur bei Skiern: du belastest falsch / richtig you’re weighting the wrong / the right ski* * *(abbuchen) to debit;(beanspruchen) to strain; to stress;(beladen) to burden; to load; to charge;(beschuldigen) to incriminate;(verschulden) to mortgage; to encumber; to cumber* * *be|lạs|ten ptp bela\#stet1. vt1) (lit) (mit Gewicht) Brücke, Balken, Träger, Ski to put weight on; (mit Last) Fahrzeug, Fahrstuhl to loadetw mit 50 Tonnen belasten — to put a 50 ton load on sth, to put a weight of 50 tons on sth
den Träger gleichmäßig belasten — to distribute weight evenly over the girder
das darf nur mit maximal 5 Personen/Tonnen belastet werden — its maximum load is 5 people/tons
2) (fig)jdn mit etw belasten (mit Arbeit) — to load sb with sth; mit Verantwortung, Sorgen, Wissen to burden sb with sth
das Gedächtnis mit unnützem Wissen belasten — to burden one's memory with useless knowledge
jdn belasten (mit Arbeit, Verantwortung, Sorgen) — to burden sb
belastend sein — to be a strain
See:→ erblich3) (fig = bedrücken)jdn/jds Gewissen/Seele mit etw belasten (Mensch) — to burden sb/sb's conscience/soul with sth
das belastet ihn sehr — it weighs heavily on his mind
mit einer Schuld belastet sein — to be weighed down or burdened by guilt
4) (= beanspruchen) Wasserhaushalt, Stromnetz, Leitung to put pressure on, to stretch; Atmosphäre to pollute; (MED) Kreislauf, Magen, Organe, Körper, Mensch to put a strain on, to strain; Nerven to strain, to tax; Steuerzahler to burdenjdn/etw zu sehr or stark belasten — to overstrain sb/sth; Wasserhaushalt etc to put too much pressure on sth, to overstretch sth
das Konto mit einem Betrag belasten — to debit the account with a sum, to debit a sum to the account
dafür werden wir Sie mit 50 Euro belasten — we will charge you 50 euros for that
2. vr1)sich mit etw belasten (mit Arbeit) — to take sth on; mit Verantwortung to take sth upon oneself; mit Sorgen to burden oneself with sth
damit belaste ich mich nicht (mit Arbeit, Verantwortung) — I don't want to take that on
* * *1) (to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) burden2) (to enter or record on this side of an account.) debit* * *be·las·ten *I. vt1. (mit Gewicht beschweren)du solltest das verletzte Knie weniger \belasten you should put less weight on the injured kneeetw mit... Kilo/Tonnen \belasten to put a weight of... kilos/tons on sthein Fahrzeug/einen Aufzug mit 500 Kilo \belasten to load a vehicle/a lift with 500 kilosdas darf nur mit bis zu 8 Personen/750 kg belastet werden its maximum load is 8 persons/750 kgetw zu sehr \belasten to put too much weight on sth; (beladen) to overload sth▪ jdn \belasten to burden sbjdn mit zu viel Arbeit \belasten to load sb with too much workjdn mit der Verantwortung \belasten to burden sb with the responsibility3. (übermäßig beanspruchen)▪ jdn/etw \belasten to put a strain on [or to strain] sb/sth4. (ökologisch beanspruchen)5. (bedrücken)▪ jdn \belasten to weigh [up]on sb['s mind]jds Gewissen [o jdn] [schwer] \belasten to weigh [heavily] [up]on sb['s conscience]mit einer Schuld belastet sein to be burdened by guilt6. JUR7. (debitieren)ein Konto [mit 100 Euro] \belasten to debit [100 euros from] an accountjdn mit den Kosten \belasten to charge the costs to sbdafür werden wir Sie mit Euro 200 \belasten we will charge you 200 euros for thatjdn mit zu hohen Steuern \belasten to burden sb with too high taxesjdn mit zusätzlichen Steuern \belasten to increase the tax burden on sb9. FINetw mit einer Hypothek \belasten to mortgage sthetw mit Schulden \belasten to encumber sth [with debts] formich belaste mich nicht mit solchen Kleinigkeiten I don't bother with such trivialitiesich wollte dich nicht [unnötig] damit \belasten I didn't want to bother you with it* * *transitives Verb1)etwas belasten — put something under strain; (durch Gewicht) put weight on something
3) (in Anspruch nehmen) burden ( mit with)jemanden belasten — <responsibility, guilt> weigh upon somebody; < thought> weigh upon somebody's mind
5) (Rechtsw.): (schuldig erscheinen lassen) incriminate6) (Geldw.)das Haus ist mit einer Hypothek belastet — the house is encumbered with a mortgage
* * *A. v/t1. (Fahrzeug) auch TECH load; (Brücke, Balken) put weight on; TECH (beanspruchen) stress; (beschweren: auch Ski) weight;beide Beine gleichmäßig belasten weight both legs evenly;nicht den Innenski belasten not weight the inside ski;der Aufzug darf mit max. 300 kg belastet werden the lift (US elevator) can take a maximum load of 300 kg;ein Fahrzeug/eine Brücke mit 3 t belasten put a 3-ton(ne) load on a vehicle/bridge;der Anhänger ist nicht voll/zu sehr belastet the trailer isn’t fully loaded/is overloaded2.jemanden belasten physisch, psychisch etc: strain sb, put a strain on sb;stark belasten put a heavy strain on; arbeitsmäßig: put sb under (a lot of) pressure; durch zusätzliche Arbeit: give sb a heavy workload; mit Verantwortung: place a heavy burden on; auch nervlich: be a (great) strain on sb; (Sorgen machen) be a (big) worry for sb; gewissensmäßig: give sb a (really) bad conscience;ich möchte dich nicht mit meinen Problemen belasten I don’t want to burden you with my problems;sein Gedächtnis mit unnützem Wissen/zu vielen Details belasten fill one’s head with useless knowledge/too many details;sein Gewissen mit Schuld/einer Tat belasten burden one’s conscience with guilt (feelings)/something one has done;er ist durch seine Vergangenheit (stark) belastet politisch: he is (seriously) discredited by his past, he has a (very) shady past;dieses Wissen/diese Erkenntnis belastet mich (beunruhigt mich) knowing that bothers ( oder worries) me;diese Entscheidung scheint dich sehr zu belasten that decision seems to be causing you some distressAlkohol belastet die Leber alcohol is a strain on the liver5. ELEK (Stromnetz etc) load;wenn das Computernetz plötzlich zu stark belastet wird when the computer network is suddenly overloaded6. FIN:jemanden/jemandes Konto belasten debit sb/sb’s account (mit with);wir erlauben uns, Sie mit den Kosten zu belasten we take the liberty of charging the costs to your account;jemanden finanziell (stark) belasten be a (heavy) financial burden on sb, present a (heavy) financial strain on sb; durch Steuern: place a (heavy) tax burden on sb;den Staatshaushalt durch neue Ausgaben belasten burden the national budget with additional spending7. (Grundstück, Haus) encumber, mortgage;ein Haus mit einer Hypothek belasten encumber a house with a mortgage8. JUR, durch Indizien etc: incriminateB. v/r:C. v/idu belastest falsch/richtig you’re weighting the wrong/the right ski* * *transitives Verb1)etwas belasten — put something under strain; (durch Gewicht) put weight on something
3) (in Anspruch nehmen) burden ( mit with)jemanden belasten — <responsibility, guilt> weigh upon somebody; < thought> weigh upon somebody's mind
5) (Rechtsw.): (schuldig erscheinen lassen) incriminate6) (Geldw.)* * *v.to burden v.to charge v.to debit v.to encumber v.to incriminate v.to load v.to stress v. -
10 fabelhaft
I Adj.1. (großartig) fantastic, fabulous; Gedächtnis: auch wonderful; er ist ein fabelhafter Kerl he’s a marvel(l)ous ( oder wonderful) person2. umg., Vermögen etc.: fabulous, prodigiousII Adv.1. fantastically, wonderfully; es hat fabelhaft geklappt it worked out fantastically well ( oder marvel[l]ously); du hast fabelhaft gekocht your cooking was fantastic* * *fabulous; scrumptious* * *fa|bel|haft1. adjsplendid, magnificent; (inf = unglaublich groß) fantastic, fabulous2. advsplendidly, magnificently; (inf = sehr, überaus) fantastically, fabulously* * *1) (wonderful: a fabulous idea.) fabulous2) fabulously3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) grand4) (very good in some way; excellent: a marvellous idea.) marvellous* * *fa·bel·haft[ˈfa:bl̩haft]das ist ja \fabelhaft! (fam) that's marvellousII. adv marvellously* * *1.2) nicht präd. (unglaublich) fabulous < riches>2.* * *A. adjer ist ein fabelhafter Kerl he’s a marvel(l)ous ( oder wonderful) person2. umg, Vermögen etc: fabulous, prodigiousB. adv1. fantastically, wonderfully;es hat fabelhaft geklappt it worked out fantastically well ( oder marvel[l]ously);du hast fabelhaft gekocht your cooking was fantastic2. umg (sehr) incredibly;fabelhaft reich fabulously rich, prodigiously wealthy* * *1.2) nicht präd. (unglaublich) fabulous < riches>2.* * *adj.marvellous adj.scrumptious adj. adv.scrumptiously adv. -
11 gering
I Adj.1. bes. bei Mengen: small; (wenig) little; Gehalt, Preis, Leistung, Produktion, Temperatur, Druck etc.: low; Entfernung: small, short; geringes Interesse little interest; mit geringen Ausnahmen with few exceptions; geringe Chancen slim prospects; die Chancen sind gering auch there isn’t much chance ( oder hope); geringe Kenntnisse scant knowledge; in geringer Höhe fairly low (down); in geringer Tiefe not too deep (down); mit geringer Verspätung slightly late; um ein Geringes (ein wenig) a little; (fast) very nearly; (billig) cheaply2. (unbedeutend) insignificant, negligible, minor; (wenig, schwach) slight, little; (bescheiden) Einkommen, Preis etc.: modest; (beschränkt) limited; nichts Geringes no small matter; es spielt keine geringe Rolle it plays no small part3. (schlecht) Qualität: inferior, poor, low; Kenntnisse: poor; Herkunft etc., auch Ansehen, Meinung: low; eine geringe Meinung haben von have a low opinion of, not think much ( oder too highly) of; in geringem Ansehen stehen be held in low esteem ( bei by); geringer, geringst...II Adv.1. (geringfügig) a little2. (niedrig) gering geschätzt at least, at a conservative estimate; zu gering ( ein) schätzen konkret: underestimate; ideell: underrate3. (wenig, schlecht): von jemandem gering denken not think much of s.o., have a low opinion of s.o.; gering achten oder schätzen (nicht wichtig nehmen) place little value on, not care (much) about; (nicht gut finden) have a low opinion of, not think much ( oder very highly) of; (etw.) auch hold cheap, set little store by; (verachten) despise; (Gefahr) disregard* * *diminutive; little; slim; small; exiguous; scant* * *ge|rịng [gə'rɪŋ]1. adj1) (= nicht sehr groß, niedrig) Temperatur, Luftdruck, Leistung, Produktion low; Gehalt, Preis low, modest; Menge, Vorrat, Betrag, Entfernung small; Wert little attr; (= kurz) Zeit, Entfernung shortetw in geringer Höhe anbringen — to fix sth fairly low down
seine Leistung erhielt eine zu geringe Bewertung — his achievement wasn't rated highly enough
das ist meine geringste Sorge — that's the least of my worries
die Kosten sind nicht gering — the costs are not inconsiderable
nicht das Geringste — nothing at all
nichts Geringeres als... — nothing less than...
3) (= unzulänglich) Qualität, Kenntnisse poor; (= abschätzig) Meinung low, poor4) attr (fig geh) Familie, Herkunft humblekein Geringerer als Freud... — no less a person than Freud
2. adv1)2)(= abschätzig)
gering von jdm sprechen — to speak badly of sb* * *1) (slight or small: His chances of winning are extremely slender.) slender2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) slim* * *ge·ring[gəˈrɪŋ]I. adjeine \geringe Anzahl/Menge a small number/amount\geringere Liquidität BÖRSE illiquidity\geringe Umsätze tätigen BÖRSE to make little salesvon \geringem Wert of little value\gering gerechnet at a modest estimatenicht das G\geringste nothing at allnicht im G\geringsten not in the least [or slightest] [bit]das stört mich nicht im G\geringsten it doesn't disturb me in the slightest [or least] [bit]2. (unerheblich) slight\geringe Abschwächung BÖRSE slight decline\geringe Bedeutung minor significanceeine \geringe Chance a slim [or slight] [or small] chance\geringe Kursbewegung bei den Hauptwährungen BÖRSE slight movements in the metropolitan currency rates\geringe Kursschwankungen aufweisen BÖRSE to move in a narrow range\geringe Lohnunterschiede slight disparity of wages3. (unzulänglich) poor, loweine \geringe Lebenserfahrung little experience in life4.▶ kein G\geringerer als......, no less a. hum, no less a person than... a. humII. adv1. (schlecht) poorly\gering von jdm denken/sprechen to have a poor opinion/speak badly of sb2. (wenig, kaum)jdn/etw \gering achten [o schätzen] (verachten) to think little of sb/sth, to have a low opinion of sb/to have little regard for sth, to place little/no importance on sth* * *1) low <temperature, pressure, price>; low, small <income, fee>; little < value>; small <quantity, amount>; short <distance, time>2) (unbedeutend) slight; minor < role>nicht im Geringsten — not in the slightest or least
jemanden/jemandes Leistung gering achten od. schätzen — have a low opinion of or think very little of somebody/somebody's achievement
den Erfolg/Reichtümer gering achten od. schätzen — set little store by success/riches
die Gefahr gering achten od. schätzen — make light of the danger
sein eigenes Leben gering achten od. schätzen — have scant regard for one's own life
kein Geringerer als... — no less a person than...
* * *A. adj1. besonders bei Mengen: small; (wenig) little; Gehalt, Preis, Leistung, Produktion, Temperatur, Druck etc: low; Entfernung: small, short;geringes Interesse little interest;mit geringen Ausnahmen with few exceptions;geringe Chancen slim prospects;geringe Kenntnisse scant knowledge;in geringer Höhe fairly low (down);in geringer Tiefe not too deep (down);mit geringer Verspätung slightly late;2. (unbedeutend) insignificant, negligible, minor; (wenig, schwach) slight, little; (bescheiden) Einkommen, Preis etc: modest; (beschränkt) limited;nichts Geringes no small matter;es spielt keine geringe Rolle it plays no small part3. (schlecht) Qualität: inferior, poor, low; Kenntnisse: poor; Herkunft etc, auch Ansehen, Meinung: low;eine geringe Meinung haben von have a low opinion of, not think much ( oder too highly) of;in geringem Ansehen stehen be held in low esteem (B. adv1. (geringfügig) a little2. (niedrig)gering geschätzt at least, at a conservative estimate;3. (wenig, schlecht):von jemandem gering denken not think much of sb, have a low opinion of sb;schätzen (nicht wichtig nehmen) place little value on, not care (much) about; (nicht gut finden) have a low opinion of, not think much ( oder very highly) of; (etwas) auch hold cheap, set little store by; (verachten) despise; (Gefahr) disregard* * *1) low <temperature, pressure, price>; low, small <income, fee>; little < value>; small <quantity, amount>; short <distance, time>2) (unbedeutend) slight; minor < role>nicht im Geringsten — not in the slightest or least
jemanden/jemandes Leistung gering achten od. schätzen — have a low opinion of or think very little of somebody/somebody's achievement
den Erfolg/Reichtümer gering achten od. schätzen — set little store by success/riches
die Gefahr gering achten od. schätzen — make light of the danger
sein eigenes Leben gering achten od. schätzen — have scant regard for one's own life
kein Geringerer als... — no less a person than...
* * *adj.humble adj.slight adj.small adj. -
12 sammeln
I v/t1. (Münzen, Spenden, Altpapier etc.) collect; (Holz) gather; (Beeren, Pilze etc.) auch pick; (Pflanzen) botanize; (Kräuter) herborize; (Wählerstimmen) canvass for2. (versammeln) gather; versprengte Truppen sammeln rally scattered troops; Anhänger etc. um sich sammeln gather supporters etc. around one3. (Erfahrungen, Material etc.) gather; (Informationen) collect, gather; Reichtümer sammeln accumulate wealth ( oder riches); Kenntnisse sammeln store knowledge; seine Gedanken sammeln collect ( oder gather) one’s thoughts; gesammeltII v/refl2. (sich versammeln) assemble, meet3. (sich konzentrieren) collect ( oder gather) one’s thoughts; (sich fassen) compose o.s.; ich muss mich erst ein wenig sammeln I need to gather my thoughts a bit first* * *das Sammelngathering; collection; collection* * *sạm|meln ['zamln]1. vtto collect; Holz, Ähren, Fakten, Material, Erfahrungen auch to gather; Blumen, Pilze etc to pick, to gather; Truppen, Anhänger to gather, to assembleneue Kräfte sammeln — to build up one's energy again
2. vr1) (= zusammenkommen) to gather, to collect; (Menschenmenge) to gather; (= sich anhäufen Wasser, Geld etc) to collect, to accumulate; (Lichtstrahlen) to converge, to meet2) (= sich konzentrieren) to collect or compose oneself or one's thoughtsSee:→ auch gesammelt3. vito collect ( für for)* * *1) (to collect or pick up small amounts of news, facts etc.) glean2) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) collect3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) gather* * *sam·meln[ˈzaml̩n]I. vt1. (pflücken)▪ etw \sammeln to pick [or gather] sth2. (aufsammeln)▪ etw \sammeln to gather sthetw von der Erde \sammeln to pick up sth sep [off the ground]3. (ansammeln)▪ etw \sammeln to collect sth4. (einsammeln)▪ etw \sammeln to collect sth [in]5. (zusammentragen)▪ etw \sammeln to gather sth [in]Belege \sammeln to retain [or keep] receipts6. (um sich scharen)Truppen \sammeln to gather [or assemble] [or rally] troops7. (aufspeichern)▪ etw \sammeln to gain [or acquire] sthErinnerungen \sammeln to gather memoriesII. vr2. (sich anhäufen)III. vi▪ [für jdn/etw] \sammeln to collect [for sb/sth]* * *1.transitives (auch intransitives) Verb collect; gather <honey, firewood, material, experiences, impressions, etc.>; gather, pick <berries, herbs, mushrooms, etc.>; gather < people> [together]; assemble < people>; cause < light rays> to converge2.reflexives Verb1) gather [together]; < light rays> convergesich um jemanden/etwas sammeln — gather round somebody/something
2) (sich konzentrieren) collect oneself; gather oneself together* * *A. v/t1. (Münzen, Spenden, Altpapier etc) collect; (Holz) gather; (Beeren, Pilze etc) auch pick; (Pflanzen) botanize; (Kräuter) herborize; (Wählerstimmen) canvass for2. (versammeln) gather;versprengte Truppen sammeln rally scattered troops;Anhänger etcum sich sammeln gather supporters etc around oneReichtümer sammeln accumulate wealth ( oder riches);Kenntnisse sammeln store knowledge;B. v/r2. (sich versammeln) assemble, meetich muss mich erst ein wenig sammeln I need to gather my thoughts a bit first* * *1.transitives (auch intransitives) Verb collect; gather <honey, firewood, material, experiences, impressions, etc.>; gather, pick <berries, herbs, mushrooms, etc.>; gather < people> [together]; assemble < people>; cause < light rays> to converge2.reflexives Verb1) gather [together]; < light rays> convergesich um jemanden/etwas sammeln — gather round somebody/something
2) (sich konzentrieren) collect oneself; gather oneself together* * *n.gathering n. -
13 Schatz
m; -es, Schätze1. treasure; einen Schatz suchen search for treasure3. fig.: ein Schatz an Erfahrungen etc. a wealth of experience etc.; Gesundheit ist ein wertvoller Schatz health is a precious possession4. umg., als Kosewort: love, darling, sweetie, Am. honey, hon; du bist ein Schatz! you’re an angel ( oder a real dear); sei ein Schatz und... (could you) be an angel and...* * *(Kosename) treasure; sweetheart; darling;der Schatztreasure* * *Schạtz [ʃats]m -es, -e['ʃɛtsə]für alle Schätze der Welt (fig) — for all the money in the world, for all the tea in China
2) (= Liebling) sweetheart; (als Anrede) sweetheart, darling* * *der1) (a lovable person: Mary really is a darling!) darling2) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) dear3) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) treasure* * *<-es, Schätze>[ʃats, pl ˈʃɛtsə]m1. (Ansammlung kostbarer Dinge) treasureein \Schatz sein (fam) to be a dear [or a love] [or a treasure]* * *der; Schatzes, Schätze1) treasure no indef. art.* * *1. treasure;einen Schatz suchen search for treasure3. fig:Gesundheit ist ein wertvoller Schatz health is a precious possessiondu bist ein Schatz! you’re an angel ( oder a real dear);sei ein Schatz und … (could you) be an angel and …* * *der; Schatzes, Schätze1) treasure no indef. art.* * *-¨e m.hoard n.treasure n. -
14 unschätzbar
Adj. invaluable; Wert, Bedeutung etc.: inestimable* * *unestimable; invaluable; inestimable* * *un|schạ̈tz|baradjWert, Verlust incalculable, inestimable; Hilfe, Vorteil invaluablevon unschätzbarem Wert — invaluable; Schmuck etc priceless
* * *1) (of value too great to be estimated: Thank you for your invaluable help.) invaluable2) (too valuable to have a price: priceless jewels.) priceless* * *un·schätz·bar[ʊnˈʃɛtsba:ɐ̯]adj inestimableetw ist von \unschätzbarem Wert sth is priceless* * ** * ** * ** * *adj.inestimable adj.invaluable adj. adv.inestimably adv.invaluably adv. -
15 ansammeln
ansammeln v GEN contract* * *v < Geschäft> contract* * *ansammeln
(Kapital) to accumulate, (Vorräte) to assemble, to pile (hoard) up, to stockpile, to lay (store) up;
• sich ansammeln to pile up, (Zinsen) to accrue;
• Gewinne ansammeln to pile up profits;
• Reichtümer ansammeln to amass riches;
• Reserven ansammeln to build up reserves. -
16 Reichtum
Reichtum m WIWI affluence, prosperity, wealth* * *m <Vw> affluence, prosperity, wealth* * *Reichtum
wealth, riches, fortune, golden calf, plenty;
• vom Himmel gefallener Reichtum windfall wealth;
• legendärer (sagenhafter) Reichtum fabulous wealth;
• potenzieller Reichtum wealth potential;
• zu Reichtum gelangen to gain wealth;
• Reichtum eines Landes reduzieren to diminish the country’s wealth. -
17 austräumen
ausgeträumt* * *aus|träu|menvt septo finish dreamingsein Traum von Reichtümern ist ausgeträumt (fig) — his dream of riches is over
* * *aus|träu·menvi▪ [noch nicht] ausgeträumt haben to have not stopped dreaming [yet]▪ ausgeträumt sein to be overihr Traum von einem schönen Urlaub war ausgeträumt her dream of a nice holiday was over* * * -
18 gieren
—v/i NAUT., FLUG. yaw* * *gie|ren I ['giːrən]vi (pej)to lust (nach for) IIvi (NAUT)to yaw IIIviSw = quietschen) (Tür, Scharnier etc) to creak* * *gie·ren1[ˈgi:rən]vinach Macht/Reichtum \gieren to crave [for] [or lust after] power/richesgie·ren2[ˈgi:rən]vi NAUT to yaw* * *gieren1 v/i:gieren nach crave, lust for ( oder after)gieren2 v/i SCHIFF, FLUG yaw* * *v.to yaw v. -
19 gierig
II Adv.: gierig essen eat greedily; gierig verschlingen bolt down, (auch fig. Buch) devour; gierig lesen read avidly; gierig in sich aufnehmen lap s.th. up umg.; gierig ansehen look at s.o./s.th. with lust in one’s eyes ( oder with lustful eyes)* * *ravenous; piggish; greedy; avid; rapacious; piggy; hoggish* * *gie|rig ['giːrɪç]1. adjgreedy; (nach Geld) avaricious; (= lüstern) lustfulgíérig nach etw sein — to be greedy for sth; nach Vergnügen auch to crave sth; nach Wissen auch to be avid for sth; (sexuell) to lust for sth
2. advgreedilyetw gíérig verschlingen (lit, fig) — to devour sth greedily
* * *1) greedy2) greedily* * *gie·rig[ˈgi:rɪç]I. adj greedy\gierig nach Macht/Reichtum sein to crave [for] [or lust after] power/richesII. adv greedilyetw \gierig trinken to gulp down sth sep* * *1.Adjektiv greedy; avid <desire, reader>2.adverbial greedily* * *A. adj greedy (nach oder umgB. adv:gierig essen eat greedily;gierig verschlingen bolt down, (auch fig Buch) devour;gierig lesen read avidly;* * *1.Adjektiv greedy; avid <desire, reader>2.adverbial greedily* * *adj.avid adj.greedy adj.hoggish adj. adv.avidly adv.greedily adv.hoggishly adv.piggishly adv. -
20 Millionär
* * *der Millionärmillionaire* * *Mil|li|o|när [mɪlio'nɛːɐ]m -s, -emillionairevom Tellerwäscher zum Millionä́r — from rags to riches
es zum Millionä́r bringen — to make a million
* * *Mil·li·o·när(in)<-s, -e>[mɪli̯oˈnɛ:ɐ̯]mehrfacher/vielfacher \Millionär multimillionairees zum \Millionär bringen to make a million* * *der; Millionärs, Millionäre, Millionärin die; Millionär, Millionärnen millionaire* * ** * *der; Millionärs, Millionäre, Millionärin die; Millionär, Millionärnen millionaire* * *m.millionaire n.
См. также в других словарях:
Riches — may refer to:* Wealth * The Riches (television series) * Riches (surname) ** C. T. Hurry Riches, Locomotive Superintendent of the Rhymney Railway from 1906 ** Norman Vaughan Hurry Riches (1883 1975), Welsh cricketer ** Tom Hurry Riches,… … Wikipedia
Riches — Rich es, n. pl. [OE. richesse, F. richesse, from riche rich, of German origin. See {Rich},a.] 1. That which makes one rich; an abundance of land, goods, money, or other property; wealth; opulence; affluence. [1913 Webster] Riches do not consist… … The Collaborative International Dictionary of English
riches — index assets, cash, hoard, money, prosperity, substance (material possessions) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
riches — valued possessions, money, property, c.1200, modified from richesse (12c.), a singular form misunderstood as a plural, from O.Fr. richesse wealth, opulence, from riche. The O.Fr. suffix esse is from L. itia, added to adjectives to form nouns of… … Etymology dictionary
riches — [n] money and possessions abundance, affluence, assets, clover, fortune, gold, lap of luxury*, means, opulence, plenty, property, resources, richness, substance, treasure, wealth, worth; concepts 335,340,446,710 Ant. debt … New thesaurus
riches — ► PLURAL NOUN 1) material wealth. 2) valuable natural resources … English terms dictionary
riches — [rich′iz] pl.n. [ME sing. n. richess < OFr richesse < riche: see RICH] valuable possessions; much money, property, etc.; wealth … English World dictionary
Riches — This unusual and interesting surname has three origins; firstly, it may be of Old French origin, from a nickname for a wealthy person, deriving from the Middle English riche , a development of the Old French riche meaning rich, wealthy; the term… … Surnames reference
riches — rich|es [ rıtʃız ] noun plural MAINLY LITERARY 1. ) large amounts of money, property, or valuable and beautiful possessions: The promise of future riches draws many young people into professional sports. 2. ) a large supply of something valuable … Usage of the words and phrases in modern English
riches — UK [ˈrɪtʃɪz] / US noun [plural] mainly literary 1) large amounts of money, property, or valuable and beautiful possessions The promise of future riches draws many young people into professional sports. 2) a large supply of something valuable… … English dictionary
riches — n. to amass riches * * * [ rɪtʃɪz] to amass riches … Combinatory dictionary