-
1 atmosphere
Syn. stadium atmosphere -
2 stadium atmosphere
Syn. stadium atmosphere -
3 Lufthülle
-
4 atmosfeer
-
5 Atmosphäre
* -
6 Atmosphäre
f; -, -n atmosphere (auch fig.)* * *die Atmosphäreatmosphere* * *At|mo|sphä|re [atmo'sfɛːrə]f (PHYS fig)atmosphere* * *die1) (appearance: The house had an air of neglect.) air2) (the air surrounding the earth: The atmosphere is polluted.) atmosphere3) (any surrounding feeling: There was a friendly atmosphere in the village.) atmosphere* * *At·mo·sphä·re<-, -n>[atmoˈsfɛ:rə]f1. PHYS atmospheredie \Atmosphäre der Erde the Earth's atmosphere2. (Stimmung) atmosphereeine gespannte \Atmosphäre a tense atmosphere* * *die; Atmosphäre, Atmosphären (auch fig.) atmosphere* * ** * *die; Atmosphäre, Atmosphären (auch fig.) atmosphere* * *f.ambience n.atmosphere n. -
7 Stimmung
f1. (Gemütsverfassung) mood; in guter Stimmung in good spirits, cheerful; (gut gelaunt) in a good mood; in schlechter Stimmung in low spirits, depressed, (schlecht gelaunt) in a bad mood; in der Stimmung sein, etw. zu tun feel like doing s.th., be in the mood for doing s.th. ( oder to do s.th.); nicht in der Stimmung sein, etw. zu tun not feel like doing s.th., not be in the mood for doing s.th.; Stimmungen unterworfen sein be subject to swings ( oder changes) of mood (Am. auch mood swings), be moody3. nur Sg.; von Arbeitern, Truppen etc.: morale; der Öffentlichkeit: public sentiment ( oder opinion), the public mood; WIRTS., Börse: mood, tone; die Stimmung in der Belegschaft ist schlecht morale among the staff is at a low ebb; deutschfeindliche Stimmung anti-German sentiment ( oder feeling); feindselige Stimmung (feeling of) animosity; Stimmung machen für / gegen drum up enthusiasm for / whip up hostile feelings against4. nur Sg.; (Ausgelassenheit) high spirits Pl.; für Stimmung sorgen, Stimmung machen liven things up (a bit); auf einer Feier: auch put some life into the party; in Stimmung kommen get going; Feier etc.: auch liven up; die Stimmung verderben put a damper on things; gedrückt* * *die Stimmung(Atmosphäre) atmosphere;(Gemütslage) temper; vein; humour; mood; humor* * *Stịm|mung ['ʃtɪmʊŋ]f -, -en1) (= Gemütszustand) mood; (= Atmosphäre) atmosphere; (bei der Truppe, unter den Arbeitern) moralesehr von Stimmungen abhängig sein — to be moody, to be subject to mood swings
Stimmung! — enjoy yourselves!, have a good time!
2) (= Meinung) opinionStimmung gegen/für jdn/etw machen — to stir up (public) opinion against/in favour (Brit) or favor (US) of sb/sth
4) (MUS) (= das Stimmen) tuning; (= das Gestimmtsein) pitch* * *die1) (mood: Be of good cheer.) cheer2) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) colour3) (a person's mood: He's in good/high/low spirits (= He's happy / very cheerful / depressed); This news may raise his spirits.) spirits4) (the state of a person's feelings, temper, mind etc at a particular time: What kind of mood is she in?; I'm in a bad mood today.) mood5) (a state of mind; a mood or humour: He's in a bad temper.) temper* * *Stim·mung<-, -en>f1. (Gemütslage) mood▪ in der \Stimmung sein, etw zu tun to be in the mood for doing sthin \Stimmung kommen (fam) to get in the [right] mood, to liven up2. (Atmosphäre) atmosphereeine geladene \Stimmung a tense [or charged] atmosphere\Stimmung für/gegen jdn/etw machen to stir up [public] opinion for/against sb/sth* * *die; Stimmung, Stimmungen1) moodin Stimmung kommen — get in the mood; liven up
2) (Atmosphäre) atmosphere3) (öffentliche Meinung) opinionStimmung für/gegen jemanden/etwas machen — stir up [public] opinion in favour of/against somebody/something
* * *Stimmung f1. (Gemütsverfassung) mood;in guter Stimmung in good spirits, cheerful; (gut gelaunt) in a good mood;in schlechter Stimmung in low spirits, depressed, (schlecht gelaunt) in a bad mood;in der Stimmung sein, etwas zu tun feel like doing sth, be in the mood for doing sth ( oder to do sth);nicht in der Stimmung sein, etwas zu tun not feel like doing sth, not be in the mood for doing sth;Stimmungen unterworfen sein be subject to swings ( oder changes) of mood (US auch mood swings), be moody2. (Atmosphäre, Gesamteindruck) atmosphere;das Bild hat Stimmung the picture has atmosphere3. nur sg; von Arbeitern, Truppen etc: morale; der Öffentlichkeit: public sentiment ( oder opinion), the public mood; WIRTSCH, BÖRSE mood, tone;die Stimmung in der Belegschaft ist schlecht morale among the staff is at a low ebb;deutschfeindliche Stimmung anti-German sentiment ( oder feeling);feindselige Stimmung (feeling of) animosity;Stimmung machen für/gegen drum up enthusiasm for/whip up hostile feelings againstfür Stimmung sorgen, Stimmung machen liven things up (a bit); auf einer Feier: auch put some life into the party;in Stimmung kommen get going; Feier etc: auch liven up;* * *die; Stimmung, Stimmungen1) moodin Stimmung kommen — get in the mood; liven up
2) (Atmosphäre) atmosphere3) (öffentliche Meinung) opinionStimmung für/gegen jemanden/etwas machen — stir up [public] opinion in favour of/against somebody/something
* * *-n f.ambience n.mood n.temper n.tune n. -
8 Betriebsklima
n; nur Sg.; Verhältnis mit Mitarbeitern etc.: working atmosphere, company culture; gutes Betriebsklima Büro, Firma: congenial (work) atmosphere* * *Be|triebs|kli|mantatmosphere at work, working atmosphere* * *Be·triebs·kli·mant working atmosphere* * *das working atmosphere* * *gutes Betriebsklima Büro, Firma: congenial (work) atmosphere* * *das working atmosphere* * *n.work climate n.working atmosphere n. -
9 Arbeitsatmosphäre
f work atmosphere, atmosphere at work ( oder in the workplace)* * *Ạr|beits|at|mos|phä|refwork( ing) atmosphere, work climate* * *Ar·beits·at·mo·sphä·re<-, -n>f pl selten work climate, atmosphere at work* * * -
10 Arbeitsklima
n work climate, working atmosphere* * *Ạr|beits|kli|mantwork climate, work(ing) atmosphere* * *Ar·beits·kli·mant working atmosphere, work climate* * *das; o. Pl. working atmosphere* * *Arbeitsklima n work climate, working atmosphere* * *das; o. Pl. working atmosphere -
11 Erdatmosphäre
f; nur Sg. (earth’s) atmosphere* * *Erd|at|mo|sphä|refearth's atmosphere* * *Erd·at·mo·sphä·ref earth's atmosphere* * *die earth's atmosphere* * ** * *die earth's atmosphere -
12 Fluidum
n; -s, Fluida; geh. aura; eines Orts, Gebäudes etc.: auch atmosphere* * *Flu|i|dum ['fluːidʊm]nt -s, Fluida[-da]von ihr ging ein geheimnisvolles Flúidum aus — she was surrounded by an aura of mystery
* * *Flu·i·dum<-s, Fluida>[ˈflu:idʊm, pl -ida]* * *das; Fluidums, Fluida aura; atmosphere* * ** * *das; Fluidums, Fluida aura; atmosphere -
13 Klima
n; -s, -s und Klimate; MET. climate; fig. auch atmosphere* * *das Klimaclimate; clime* * *Kli|ma ['kliːma]nt -s, -s or Klimate[kli'maːtə] (lit, fig) climate; (fig auch) atmosphere* * *(the weather conditions of a region (temperature, moisture etc): Britain has a temperate climate.) climate* * *Kli·ma<-s, -s o Klimata>[ˈkli:ma]nt1. METEO climateein entspanntes/angespanntes \Klima a relaxed/tense atmospheredas politische/wirtschaftliche \Klima the political/economic climate* * *das; Klimas, Klimas od. Klimate climatedas politische Klima — (fig.) the political climate
im Büro herrscht ein angenehmes Klima — (fig.) there's a pleasant atmosphere in the office
* * ** * *das; Klimas, Klimas od. Klimate climatedas politische Klima — (fig.) the political climate
im Büro herrscht ein angenehmes Klima — (fig.) there's a pleasant atmosphere in the office
* * *Klimata n.climate n. -
14 Betriebsklima
Betriebsklima n PERS working atmosphere, atmosphere at work, staff relations* * *n < Person> working atmosphere, atmosphere at work, staff relations* * *Betriebsklima
working atmosphere, human relations -
15 Bombenstimmung
f; nur Sg.; umg. (gute Stimmung) terrific ( oder tremendous) atmosphere; er war in Bombenstimmung he was ( oder felt) on top of the world* * *Bọm|ben|stịm|mungf no pl (inf)terrific or tremendous atmosphere* * *Bom·ben·stim·mungf kein pl (fam)▪ in \Bombenstimmung sein to be in a brilliant moodauf der Party herrschte eine \Bombenstimmung the place was jumping* * *die (ugs.) tremendous or fantastic atmosphere (coll.)* * ** * *die (ugs.) tremendous or fantastic atmosphere (coll.) -
16 Luft
f; -, Lüfte1. air; (Atmosphäre) atmosphere; im Bauch: wind; frische Luft schnappen umg. oder an die Luft gehen get some fresh air; er kommt zu wenig an die Luft he doesn’t get enough fresh air, he doesn’t get out enough; den ganzen Tag an der frischen Luft sein be out in the open all day; etw. an die Luft hängen hang s.th. out (to air); in der Luft (über dem Boden) schwebend etc.: in mid-air; die Aufnahmen sind aus der Luft gemacht the photographs were taken from the air; sich in die Lüfte schwingen geh. glide high in the air; es liegt ein Gewitter in der Luft there’s a storm coming; die Luft herauslassen aus let the air out of; aus Reifen etc.: auch let down; umg., fig. uncork; die Luft aus jemandes Glas lassen umg., hum. fill up s.o.’s glass; aus etw. ist die Luft raus umg., fig. s.th. has fizzled out ( oder gone phut); die Luft ist rein umg., fig. the coast is clear; es liegt etwas in der Luft fig. there’s something in the air; es muss wohl an der Luft liegen bei auffälligem Verhalten von Personen: there must be something in the water; jemanden an die Luft setzen umg., fig. throw ( oder kick) s.o. out; jemanden wie Luft behandeln act as if s.o. wasn’t there; sie ist für mich Luft she doesn’t exist as far as I’m concerned; vor Freude in die Luft springen jump for joy; in die Luft fliegen umg. blow up, explode; in die Luft jagen umg. blow up; in die Luft gehen umg., fig. hit the roof, go ballistic; leicht in die Luft gehen be quick to lose one’s temper, have a short fuse; sich in Luft auflösen umg. disappear into thin air; Pläne etc.: go up in smoke; das hängt oder schwebt alles ( noch) in der Luft umg., fig. it’s all up in the air; dick, greifen I, Loch etc.2. (Atem) breath; (Atempause) breathing space; Luft holen take a ( oder draw) breath; beim Sprechen etc.: pause for breath; tief Luft holen take a deep breath; fig., vor Erstaunen: swallow hard; da musste ich erst mal tief Luft holen umg., fig. I had to swallow hard; keine Luft haben be out of breath; ich bekam keine Luft mehr I couldn’t breathe properly, I felt I was going to suffocate; ich bekam fast keine Luft I could hardly breathe; nach Luft schnappen umg. gasp for breath; wieder Luft bekommen get one’s breath back (auch fig.); mir blieb die Luft weg umg., fig. it took my breath away, I just stood gaping; halt ( mal) die Luft an! umg., fig. give us a break, Brit. auch put a sock in it (, will you); von Luft und Liebe leben umg. live on air; wir können nicht von der Luft oder nicht von Luft und Liebe leben umg. auch we can’t live on nothing (at all); ausgehen 33. (Luftbewegung) light breeze, breath of air; sich (Dat) / jemandem. Luft zufächeln fan o.s. / s.o.4. umg., fig. (Raum) space; (Spielraum) room to move; zeitlich: leeway; TECH. clearance; seiner Wut Luft machen let out one’s anger, vent one’s wrath; sich (Dat) oder seinen Gefühlen Luft machen let out one’s pent-up feelings; seine Gefühle machten sich Luft his feelings all came pouring out; jetzt hab ich endlich wieder Luft I can breathe again at last, I’ve got some space again; ich muss mir Luft schaffen I’ve got to make myself some space; sobald ich etwas Luft habe as soon as I’ve got a breathing space ( oder a moment to spare); wir haben genügend Luft there’s plenty of time* * *die Luftair* * *Lụft [lʊft]f -, (liter) -e['lʏftə]die Lüfte pl (liter) — the skies, the air sing
frische Luft hereinlassen — to let some fresh air in
im Zimmer ist schlechte Luft — the room is stuffy, the air or it is stuffy in the room
dicke Luft (inf) — a bad atmosphere
an or in die/der (frischen) Luft — in the fresh air
or schöpfen (geh) — to get some fresh air
die Luft ist rein (inf) — the coast is clear
die Luft reinigen (lit, fig) — to clear the air
jetzt ist das Flugzeug in der Luft — the plane is now airborne or in the air
die Luft aus etw lassen — to let the air out of sth
jdn an die (frische) Luft setzen (inf) — to show sb the door; (Sch) to send sb out
in die Luft fliegen (inf) — to explode, to go up
leicht or schnell in die Luft gehen (fig) — to be quick to blow one's top (inf), to be very quick-tempered
er geht gleich in die Luft (fig) — he's about to blow his top
jdn/etw in der Luft zerreißen (inf) — to tear sb/sth to pieces
in der Luft hängen (Sache) — to be (very much) up in the air; (Mensch) to be in (a state of) limbo, to be dangling
die Behauptung ist aus der Luft gegriffen — this statement is (a) pure invention
vor Freude in die Luft springen — to jump for or with joy
von Luft und Liebe/von Luft leben — to live on love/air
jdn wie Luft behandeln — to treat sb as though he/she just didn't exist
er ist Luft für mich — I'm not speaking to him
2) (= Atem) breathdie Luft anhalten (lit) — to hold one's breath
tief Luft holen (lit, fig) — to take a deep breath
mir blieb vor Schreck/Schmerz die Luft weg — I was breathless with shock/pain
wieder Luft bekommen or kriegen/haben (nach Sport etc) — to get/have got one's breath back; (nach Schnupfen etc) to be able to breathe again; (fig) to get/have a chance to catch one's breath
3) (= Wind) breezelinde/laue Lüfte (liter) —
seinem Herzen Luft machen (fig) — to get everything off one's chest
seinem Ärger/Zorn etc Luft machen — to give vent to one's annoyance/anger etc
zwischen Wand und Regal etwas Luft lassen — to leave a space between the wall and the bookcase
* * *die1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) air2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) air3) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) wind* * *[lʊft, pl ˈlʏftə]ffrische/verbrauchte \Luft fresh/stale airer ist den ganzen Tag an der frischen \Luft he is out in the open all dayan die [frische] \Luft gehen to get [or grab] some fresh airdie \Luft aus einem Reifen lassen to let down a tyre[frische] \Luft schnappen (fam) to get [or grab] some [fresh] air2. (Atem) breathdie \Luft anhalten to hold one's breathwieder \Luft bekommen [o (fam) kriegen] (wieder atmen können) to be able to breathe again, to get one's breath back; (wieder durchatmen können) to be able to breathe freely againjdm bleibt [vor Erstaunen] die \Luft weg sb is flabbergastedjdm bleibt vor Schmerzen die Luft weg sb is overcome by [or with] painjdm geht die \Luft aus (fam) sb is running out of steam[tief] \Luft holen to take a deep breathnach \Luft ringen to struggle for breathnach \Luft schnappen (fam) to gasp for breath; (wirtschaftlich in einer schlechten Lage sein) to struggle to keep one's head above waterlangsam erhob sich der Ballon in die \Luft the balloon rose slowly into the airein Vogel schwingt sich in die Lüfte (geh) a bird takes to the skiesin der \Luft in midair[vor Freude] in die \Luft springen to jump [for joy]4. (Wind)jeder Künstler braucht \Luft zur freien Entfaltung every artist needs space to develop freelyich rufe dich an, sobald ich etwas \Luft habe I'll give you a ring as soon as I've got a moment to sparewir haben noch genügend \Luft we've still got plenty of timelass etwas \Luft zwischen den beiden Schränken leave some space between the two cupboards6.▶ sich akk in \Luft auflösen (spurlos verschwinden) to vanish into thin air; (nicht realisiert werden) to come to nothing▶ jdn wie \Luft behandeln to cold-shoulder sb, to give sb the cold shoulderhier herrscht dicke Luft trouble is brewing▶ aus der \Luft gegriffen sein to be completely made up [or a total fabrication]▶ nun halt mal die \Luft an! (fam: hör auf zu reden!) put a sock in it! fam; (hör auf zu übertreiben!) come on! fam▶ in der \Luft hängen (fam) Person to be in limbo [or [left] in the dark]; Sache to be up in the air▶ nicht von \Luft [und Liebe] leben können to not to be able to live off fresh air alone▶ es liegt etwas in der \Luft there's sth in the air▶ die \Luft reinigen to clear the airer ist \Luft für mich (fam) I totally ignore him▶ jdn an die [frische] \Luft setzen [o befördern] (euph fam: jdn hinauswerfen) to throw sb out, to show sb the door, to send sb packing; (jdn fristlos entlassen) to sack sb▶ jdn/etw in der \Luft zerreißen (sehr wütend auf jdn sein) to make mincemeat of sb/sth; (jdn scharf kritisieren) to tear sb to pieces* * *die; Luft, Lüfte1) o. Pl. airan die frische Luft gehen/in der frischen Luft sein — get out in[to]/be out in the fresh air
jemanden an die [frische] Luft setzen od. befördern — (ugs.): (hinauswerfen) show somebody the door
halt die Luft an! — (ugs.) (hör auf zu reden!) pipe down (coll.); put a sock in it (Brit. sl.); (übertreib nicht so!) come off it! (coll.)
Luft schnappen — (ugs.) get some fresh air
er kriegte keine/kaum Luft — he couldn't breathe/ could hardly breathe
die Luft ist rein — (fig.) the coast is clear
sich in Luft auflösen — (ugs.) vanish into thin air; < plans> go up in smoke (fig.)
er ist Luft für mich — (ugs.) I ignore him completely
da bleibt einem die Luft weg — (ugs.) it takes your breath away
ihm/der Firma geht die Luft aus — (fig. ugs.) he's/the firm's going broke (coll.)
2) (Himmelsraum) airetwas in die Luft sprengen od. jagen — (ugs.) blow something up
in die Luft fliegen od. gehen — (ugs.): (explodieren) go up
in die Luft gehen — (fig. ugs.) blow one's top (coll.)
aus der Luft gegriffen sein — (fig.) < story, accusation> be pure invention
in der Luft liegen — (fig.) <crisis, ideas, etc.> be in the air
in die Luft gehen — (fig. ugs.) blow one's top (coll.)
etwas in der Luft zerreißen — (fig. ugs.) tear something to pieces
4)sich (Dat.) od. seinem Herzen Luft machen — get it off one's chest (coll.)
seinem Zorn/Ärger usw. Luft machen — (ugs.) give vent to one's anger
* * *frische Luft schnappen umg oderan die Luft gehen get some fresh air;er kommt zu wenig an die Luft he doesn’t get enough fresh air, he doesn’t get out enough;den ganzen Tag an der frischen Luft sein be out in the open all day;etwas an die Luft hängen hang sth out (to air);in der Luft (über dem Boden) schwebend etc: in mid-air;die Aufnahmen sind aus der Luft gemacht the photographs were taken from the air;sich in die Lüfte schwingen geh glide high in the air;es liegt ein Gewitter in der Luft there’s a storm coming;die Luft aus jemandes Glas lassen umg, hum fill up sb’s glass;die Luft ist rein umg, fig the coast is clear;es liegt etwas in der Luft fig there’s something in the air;es muss wohl an der Luft liegen bei auffälligem Verhalten von Personen: there must be something in the water;jemanden wie Luft behandeln act as if sb wasn’t there;sie ist für mich Luft she doesn’t exist as far as I’m concerned;vor Freude in die Luft springen jump for joy;in die Luft fliegen umg blow up, explode;in die Luft jagen umg blow up;in die Luft gehen umg, fig hit the roof, go ballistic;leicht in die Luft gehen be quick to lose one’s temper, have a short fuse;da musste ich erst mal tief Luft holen umg, fig I had to swallow hard;keine Luft haben be out of breath;ich bekam keine Luft mehr I couldn’t breathe properly, I felt I was going to suffocate;ich bekam fast keine Luft I could hardly breathe;nach Luft schnappen umg gasp for breath;wieder Luft bekommen get one’s breath back (auch fig);mir blieb die Luft weg umg, fig it took my breath away, I just stood gaping;von Luft und Liebe leben umg live on air;3. (Luftbewegung) light breeze, breath of air;sich (dat)/j-m. Luft zufächeln fan o.s./sbseiner Wut Luft machen let out one’s anger, vent one’s wrath;sich (dat) oderseinen Gefühlen Luft machen let out one’s pent-up feelings;seine Gefühle machten sich Luft his feelings all came pouring out;jetzt hab ich endlich wieder Luft I can breathe again at last, I’ve got some space again;ich muss mir Luft schaffen I’ve got to make myself some space;sobald ich etwas Luft habe as soon as I’ve got a breathing space ( oder a moment to spare);wir haben genügend Luft there’s plenty of time* * *die; Luft, Lüfte1) o. Pl. airan die frische Luft gehen/in der frischen Luft sein — get out in[to]/be out in the fresh air
jemanden an die [frische] Luft setzen od. befördern — (ugs.): (hinauswerfen) show somebody the door
halt die Luft an! — (ugs.) (hör auf zu reden!) pipe down (coll.); put a sock in it (Brit. sl.); (übertreib nicht so!) come off it! (coll.)
Luft schnappen — (ugs.) get some fresh air
er kriegte keine/kaum Luft — he couldn't breathe/ could hardly breathe
die Luft ist rein — (fig.) the coast is clear
sich in Luft auflösen — (ugs.) vanish into thin air; < plans> go up in smoke (fig.)
er ist Luft für mich — (ugs.) I ignore him completely
da bleibt einem die Luft weg — (ugs.) it takes your breath away
ihm/der Firma geht die Luft aus — (fig. ugs.) he's/the firm's going broke (coll.)
2) (Himmelsraum) airetwas in die Luft sprengen od. jagen — (ugs.) blow something up
in die Luft fliegen od. gehen — (ugs.): (explodieren) go up
in die Luft gehen — (fig. ugs.) blow one's top (coll.)
aus der Luft gegriffen sein — (fig.) <story, accusation> be pure invention
in der Luft liegen — (fig.) <crisis, ideas, etc.> be in the air
in die Luft gehen — (fig. ugs.) blow one's top (coll.)
etwas in der Luft zerreißen — (fig. ugs.) tear something to pieces
4)sich (Dat.) od. seinem Herzen Luft machen — get it off one's chest (coll.)
seinem Zorn/Ärger usw. Luft machen — (ugs.) give vent to one's anger
* * *¨-e f.air n. ¨-e Kraftstoff-Verhältnis n.air-fuel ratio n. -
17 Mief
m; -(e)s, kein Pl.; umg., pej. fug, stuffiness; (Gestank) stink; fig. stuffy ( oder claustrophobic) atmosphere; Mief der Provinz stuffy provincial atmosphere* * *[miːf]m -s, no pl (inf)fug; (muffig) stale air; (= Gestank) stink, pong (Brit inf)der Míéf der Provinz/des Kleinbürgertums (fig) — the oppressive claustrophobic atmosphere of the provinces/petty bourgeoisie
* * *<-s>[ˈmi:f]* * *der; Mief[e]s (salopp abwertend) fug (coll.)* * *Mief m; -(e)s, kein pl; umg, pej fug, stuffiness; (Gestank) stink; fig stuffy ( oder claustrophobic) atmosphere;Mief der Provinz stuffy provincial atmosphere* * *der; Mief[e]s (salopp abwertend) fug (coll.) -
18 atmosphärisch
I Adj. atmospheric; atmosphärische Störungen Radio: static, atmospherics Pl; MET. atmospheric disturbance; in unserer Firma gibt es atmosphärische Störungen the atmosphere in our company is tenseII Adv. atmospheric ally* * *atmospheric; atmospherical* * *at|mo|sphä|risch [atmo'sfɛːrɪʃ]1. adjatmosphericatmosphä́rische Störungen — atmospherics pl
2. advatmosphä́risch dichte Musik — very atmospheric music
ein atmosphä́risch reiches Bild/Bühnenbild — a picture/scene full of atmosphere
die Beziehungen zwischen den beiden Ländern haben sich atmosphä́risch verbessert — the atmosphere between the two countries has improved
* * *at·mo·sphä·risch[atmoˈsfɛ:rɪʃ]adj atmospheric* * *1.Adjektiv atmospheric2.adverbial atmospherically* * *A. adj atmospheric;in unserer Firma gibt es atmosphärische Störungen the atmosphere in our company is tenseB. adv atmospheric ally* * *1.Adjektiv atmospheric2.adverbial atmospherically* * *adj.atmospheric adj.atmospherical adj. adv.atmospherically adv. -
19 entkrampfen
I v/t1. (Muskeln etc.) relax2. fig. (Stimmung) lighten, help, relieve; (Verhältnis etc.) take the tension out of, ease, smoothe, defuseII v/refl1. körperlich: relax2. fig. Stimmung: lighten, get ( oder become) more relaxed; Verhältnis etc: become easier ( oder less strained)* * *ent|krạmp|fen [ɛnt'krampfn] ptp entkra\#mpftvt (fig)to relax, to ease; Lage to easeeine entkrampfte Atmosphäre — a relaxed atmosphere
* * *ent·kramp·fen *I. vt▪ etw \entkrampfen1. (lockern) to relax sth2. (entspannen) to ease sthin entkrampfter Atmosphäre in a relaxed atmosphereII. vr* * *1.transitives Verb1) relax2) (fig.) ease < situation, tension>2.reflexives Verb1) relax2) (fig.) <atmosphere etc.> become relaxed* * *A. v/t1. (Muskeln etc) relax2. fig (Stimmung) lighten, help, relieve; (Verhältnis etc) take the tension out of, ease, smoothe, defuseB. v/r1. körperlich: relax2. fig Stimmung: lighten, get ( oder become) more relaxed; Verhältnis etc: become easier ( oder less strained)* * *1.transitives Verb1) relax2) (fig.) ease <situation, tension>2.reflexives Verb1) relax2) (fig.) <atmosphere etc.> become relaxed -
20 Feststimmung
* * *Fẹst|stim|mungffestive atmosphere; (= Festlaune) festive mood* * *Fest·stim·mungf festive atmospherein \Feststimmung sein to be in a festive mood* * *
См. также в других словарях:
ATMOSPHÈRE — Dérivé du grec 見精猪礼﨟 (vapeur) et 靖﨏見晴福見 (sphère), le mot «atmosphère» désigne l’enveloppe essentiellement gazeuse qui entoure le globe terrestre. D’autres corps célestes ont également une atmosphère. L’atmosphère est un fluide en mouvement. Les… … Encyclopédie Universelle
Atmosphere — Atmosphère Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
atmosphere — 1 *air, ether, ozone 2 Atmosphere, feeling, feel, aura denote an intangible and usually unanalyzable quality or aggregate of qualities which gives something an individual and distinctly recognizable character. Atmosphere is used chiefly in… … New Dictionary of Synonyms
Atmosphere — At mos*phere, n. [Gr. ? vapor (akin to Skr. [=a]tman breath, soul, G. athem breath) + ? sphere: cf. F. atmosph[ e]re. See {Sphere}.] 1. (Physics) (a) The whole mass of a[ e]riform fluid surrounding the earth; applied also to the gaseous envelope… … The Collaborative International Dictionary of English
Atmosphère B&B — (Монреаль,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 1933 Rue Panet, H2L 3A1 Монреаль, Канада … Каталог отелей
atmosphere — I noun air, airspace, ambience, aura, background, circumambience, climate, climatic condition, element, environing influence, environment, medium, milieu, mood, setting, space, surroundings, weather associated concepts: clouding the atmosphere,… … Law dictionary
atmosphere — [at′məs fir΄] n. [ModL atmosphaera < Gr atmos, vapor + sphaira, sphere] 1. the gaseous envelope (air) surrounding the earth to a height of c. 1,000 km ( c. 621 mi): it is c. 21% oxygen, 78% nitrogen, and 1% other gases, and rotates with the… … English World dictionary
atmosphère — ATMOSPHÈRE. subst. f. La masse d air qui environne la terre, et où se forment les météores. L Atmosphère est tantôt plus, tantôt moins chargée de vapeurs … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
atmosphere — [n1] gases around the earth air, envelope, heavens, pressure, sky, substratosphere, troposphere; concept 437 atmosphere [n2] general feeling or mood air, ambience, aura, background, character, climate, color, environment, feel, feeling, flavor,… … New thesaurus
atmosphere — Atmosphere. s. m. La partie de l air qui environne la terre, & où se forment les meteores. Les vapeurs s élevent dans nostre atmosphere … Dictionnaire de l'Académie française
Atmosphere — Allgemeine Informationen Genre(s) Hip Hop, Rap Gründung 1994 Website rhymesaye … Deutsch Wikipedia