-
1 Menschenmenge
Menschenmenge
gathering, crowd, multitude, throng -
2 Menschenmenge
f crowd (of people)* * *die Menschenmengedrove; squash; crowd* * *Mẹn|schen|men|gefcrowd ( of people)* * *(a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) crowd* * *Men·schen·men·gef crowd [of people]* * *die crowd [of people]* * *Menschenmenge f crowd (of people)* * *die crowd [of people]* * *f.crowd n. -
3 Menschenmenge
Men·schen·men·ge fcrowd [of people] -
4 Menschenmenge
f -
5 Menschenmenge
f1. crowd2. throng -
6 Meinung einer Menschenmenge wiedergeben
Meinung einer Menschenmenge wiedergeben
to voice the feelings of the crowd.Business german-english dictionary > Meinung einer Menschenmenge wiedergeben
-
7 durch Menschenmenge verursacht
Architektur & Tragwerksplanung crowd-inducedDeutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > durch Menschenmenge verursacht
-
8 Menge
f; -, -n1. quantity; amount2. (große Menge) lot (of); umg. lots (of); eine Menge Autos a lot (umg. lots) of cars; eine Menge zu essen a lot (umg. lots) to eat; ... in Mengen... in abundance, plenty of...; ... in großen Mengen... in large quantities, large quantities of...; stärker: vast amounts of...; Menschen etc.: a large number of..., crowds of...; jede Menge Geld oder Geld in rauen Mengen umg. piles ( oder stacks oder heaps) of money; Arbeit gibt es jede Menge there is any amount (oder umg. masses) of work4. MATH. set* * *die Menge(Anzahl) amount; quantum; store; lot; multitude; quantity;(Haufen) pile; heap;(Mathematik) set;(Menschenmenge) concourse; crowd;eine Mengea good many (Pron.); lots of (Pron.); plenty of (Pron.); a lot of (Pron.)* * *Mẹn|ge ['mɛŋə]f -, -n1) (= Quantum) amount, quantityin Mengen zu — in quantities of
eine Menge — a lot, lots (inf)
eine Menge Zeit/Häuser — a lot or lots (inf) of time/houses
jede Menge — masses pl (inf), loads pl (inf)
jede Menge Zeit/Geld — masses (inf) or loads (inf) of time/money
wir haben jede Menge getrunken — we drank an enormous amount, we drank a hell of a lot (inf)
es gab Wein jede Menge or jede Menge Wein — there was masses or loads of wine (inf)
See:→ rauin der Menge untertauchen — to disappear into the crowd
* * *die1) (a number of things made, delivered etc, all at one time: a batch of bread; The letters were sent out in batches.) batch2) (a large amount of: He's got bags of money.) bags of3) (a very large number of people or things.) host4) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) heap5) (a great number or crowd: a multitude of reasons; multitudes of people.) multitude6) (the size, weight, number etc of something, especially a large size etc: What quantity of paper do you need?; I buy these goods in quantity; a small quantity of cement; large quantities of tinned food.) quantity7) (a crowd: Throngs of people gathered to see the queen.) throng* * *Men·ge<-, -n>[ˈmɛŋə]f1. (bestimmtes Maß)eine gewisse \Menge enthalten to contain a certain amount [or quantity]eine große \Menge Kies/Wasser a large amount of gravel/waterin ausreichender [o genügender] \Menge in sufficient quantities2. (viel)eine \Menge Geld a lot of moneyeine \Menge zu sehen a lot to seeeine ganze \Menge Geld/Glück a large amount [or great deal] of money/luckin \Mengen plenty ofEissorten in \Mengen any amount of different sorts of ice cream4. (Menschenmenge) crowd5. MATH set* * *die; Menge, Mengen1) (Quantum) quantity; amountdie dreifache Menge — three times or triple the amount
2) (große Anzahl) large number; lot (coll.)eine Menge Leute — a lot or lots pl. of people (coll.)
er weiß eine [ganze] Menge — (ugs.) he knows [quite] a lot (coll.) or a great deal
sie bildet sich eine Menge ein — (ugs.) she is very conceited
jede Menge Arbeit/Alkohol — usw. (ugs.) masses pl. or loads pl. of work/alcohol etc. (coll.); s. auch rauh 1. 8)
3) (MenschenMenge) crowd; throng4) (Math.) set* * *1. quantity; amounteine Menge Autos a lot (umg lots) of cars;eine Menge zu essen a lot (umg lots) to eat;… in Mengen … in abundance, plenty of …;… in großen Mengen … in large quantities, large quantities of …; stärker: vast amounts of …; Menschen etc: a large number of …, crowds of …;Arbeit gibt es jede Menge there is any amount (oder umg masses) of work3. (Menschenmenge) crowd;mit der Menge laufen fig follow the crowd4. MATH set* * *die; Menge, Mengen1) (Quantum) quantity; amountdie dreifache Menge — three times or triple the amount
2) (große Anzahl) large number; lot (coll.)eine Menge Leute — a lot or lots pl. of people (coll.)
er weiß eine [ganze] Menge — (ugs.) he knows [quite] a lot (coll.) or a great deal
sie bildet sich eine Menge ein — (ugs.) she is very conceited
jede Menge Arbeit/Alkohol — usw. (ugs.) masses pl. or loads pl. of work/alcohol etc. (coll.); s. auch rauh 1. 8)
3) (MenschenMenge) crowd; throng4) (Math.) set* * *-n (Mathematik) f.set n. -n f.amount n.assemblage n.crowd n.heap n.host n.lot n.mass n.(§ pl.: masses)multitude n.plenty n.quantity n.quantum n.(§ pl.: quanta) -
9 andrängen
v/i (trennb., ist -ge-) Menschenmenge: push ( oder surge) forward; die andrängenden Menschenmassen the surging crowd* * *ạn|drän|genvi sep aux seinto push forward; (Menschenmenge auch) to surge forward; (Wassermassen) to surge* * *intransitives Verb; mit sein surge ( gegen against); < crowd> surge forward; < army> push forward* * *die andrängenden Menschenmassen the surging crowd* * *intransitives Verb; mit sein surge ( gegen against); < crowd> surge forward; < army> push forward -
10 Gedränge
n; -s, kein Pl.1. Vorgang: pushing (and shoving)3. fig.: ins Gedränge kommen get into a (mad) rush; damit wir nicht ins Gedränge kommen so that we don’t have to rush things ( oder don’t get pushed for time)4. Rugby: scrummage* * *das Gedrängesquash; concourse; scrum; throng; press; crowd; lock; jostle* * *Ge|drạ̈n|ge [gə'drɛŋə]nt -s, no pl(= Menschenmenge) crowd, crush; (= Drängeln) jostling; (SPORT) bunching; (RUGBY) scrum(-mage)vor der Theaterkasse herrschte Gedränge — there was a big crowd at the ticket office
ins Gedränge kommen or geraten (fig) — to get into a fix (inf)
* * *das1) (squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) crush2) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) squash3) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) squeeze* * *Ge·drän·ge<-s>[gəˈdrɛŋə]1. (drängende Menschenmenge) crowd, crushes herrscht ein \Gedränge there is a crowdim \Gedränge untertauchen [o verschwinden] to disappear into the crowdein offenes \Gedränge an open scrum[mage]3.* * *das; Gedränges1) pushing and shoving; (Menschenmenge) crush; crowd2)ins Gedränge kommen od. geraten — (fig. ugs.) get into difficulties
* * *1. Vorgang: pushing (and shoving)nach, um for)3. fig:ins Gedränge kommen get into a (mad) rush;damit wir nicht ins Gedränge kommen so that we don’t have to rush things ( oder don’t get pushed for time)4. Rugby: scrummage* * *das; Gedränges1) pushing and shoving; (Menschenmenge) crush; crowd2)ins Gedränge kommen od. geraten — (fig. ugs.) get into difficulties
* * *n.crowd n.jostle n.throng n. -
11 Zusammenrottung
f2. Menschenmenge: mob* * *die Zusammenrottungriot* * *Zu|sạm|men|rot|tung [-rɔtʊŋ]f -, -en1) no pl ganging up; (esp heimlich) banding together* * *1. Handlung: ganging up, banding together;Zusammenrottung einer Menschenmenge forming of a mob2. Menschenmenge: mob -
12 herausströmen
v/i (trennb., ist -ge-) auch fig. pour out ( aus of)* * *he|raus|strö|menvi sep aux sein(aus of) (Flüssigkeit) to stream or pour out; (Gas) to come out; (geh Menschenmenge) to pour out* * *intransitives Verb; mit sein* * *herausströmen v/i (trennb, ist -ge-) auch fig pour out (aus of)* * *intransitives Verb; mit sein -
13 Amokfahrer
m maniac driver; Autobahn: motorway maniac, Am. speed demon, deranged driver; ein Amokfahrer raste in eine Menschenmenge hinein a car driver went berserk and ploughed (Am. plowed) into a crowd of people* * *Amok|fah|rer(in)m(f)mad or lunatic driver* * *Amok·fah·rer(in)m(f) mad [or crazed] driver* * *der, Amokfahrerin, die berserk driver* * *ein Amokfahrer raste in eine Menschenmenge hinein a car driver went berserk and ploughed (US plowed) into a crowd of people* * *der, Amokfahrerin, die berserk driver -
14 Amokschütze
m mad ( oder crazed) gunman; der Amokschütze schoss in eine Menschenmenge hinein the gunman fired wildly ( oder indiscriminately) into a crowd of people* * *Amok|schüt|zemcrazed gunman* * *Amok·schüt·ze, -schüt·zinm, f crazed gunmanein unbekannter \Amokschütze an unknown gunman* * *der crazed gunman* * *der Amokschütze schoss in eine Menschenmenge hinein the gunman fired wildly ( oder indiscriminately) into a crowd of people* * *der crazed gunman* * *m.mad gunman n. -
15 branden
2. fig. Menschenmenge, Verkehr etc.: surge against s.th.* * *to surge* * *brạn|den ['brandn]vito surge (auch fig)* * *(to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) wash* * *bran·den[ˈbrandn̩]vi* * *intransitives Verb (geh.) break* * *branden v/i:an etwas (akk)2. fig Menschenmenge, Verkehr etc: surge against sth* * *intransitives Verb (geh.) break -
16 Gebrüll
n; -(e)s, kein Pl.; Löwe etc.: roaring; Rind: bellowing; Esel: braying; (Geschrei) screaming; (lautes Rufen) bellowing; (lautes Weinen) bawling; auf sie mit Gebrüll! umg., hum. let them have it!* * *das Gebrüllbellow; yelling; roar; screaming* * *Ge|brụ̈ll [gə'brʏl]nt -(e)s, no pl(von Rind) bellowing; (von Esel) braying; (von Löwe) roar; (in Todesangst) screaming; (von Mensch) yellingauf ihn mit Gebrüll! (inf) — go for him!, at him!
* * *(an act of roaring.) bellow* * *Ge·brüll<-[e]s>[gəˈbrʏl]* * *das; Gebrüll[e]s1) roaring; (von Rindern) bellowingauf sie mit Gebrüll! — (scherzh.) go for or get them!
3) (ugs.): (lautes Weinen) bawling* * *Gebrüll n; -(e)s, kein pl; Löwe etc: roaring; Rind: bellowing; Esel: braying; (Geschrei) screaming; (lautes Rufen) bellowing; (lautes Weinen) bawling;auf sie mit Gebrüll! umg, hum let them have it!* * *das; Gebrüll[e]s1) roaring; (von Rindern) bellowingauf sie mit Gebrüll! — (scherzh.) go for or get them!
3) (ugs.): (lautes Weinen) bawling* * *n.bellow n.roar n. -
17 Gewühl
* * *das Gewühlconcourse* * *Ge|wühl [gə'vyːl]nt -(e)s,no pl1) (pej = das Wühlen) (in Kisten, Schubladen etc) rummaging around; (im Schlamm etc) wallowing (about)* * *Ge·wühl<-[e]s>[gəˈvy:l]1. (Gedränge) throng, crowd, crush* * *das; Gewühl[e]s2) (das Wühlen) rooting about* * ** * *das; Gewühl[e]s2) (das Wühlen) rooting about -
18 Masse
f; -, -n1. (Materie, ungeformter Stoff) mass2. umg. (große Menge) masses ( oder loads) Pl. of; von Dingen: auch umg. heaps ( oder piles) of; sie verdient eine Masse Geld she earns stacks of money; in Massen in masses; sie kommen in Massen they come in droves; ... in Massen masses of...; Dinge: auch loads ( oder heaps, piles) of...; die Masse bringts it’s quantity that counts3. (Großteil) bulk, majority4. (Menschenmasse) crowd, mass of people; die breite Masse the great mass of the population; die arbeitende Masse the working masses Pl.5. ETECH. earth, Am. ground; etw. an Masse legen earth (Am. ground) s.th.7. PHYS. mass8. JUR. Erbmasse, Konkursmasse etc.; mangels* * *die Masse(Elektrizität) ground; earth;(Menschenmenge) crowd; the masses;(Substanz) mass;(Volumen) shoal; bulk* * *Mạs|se ['masə]f -, -n1) (= Stoff) mass; (COOK) mixtureeine ganze Masse (inf) — a lot, a great deal
sie kamen in wahren Massen — they came in droves, they came in their thousands
die Masse muss es bringen (Comm) — the profit only comes with quantity
die wenigen guten Bücher gehen in der Masse der Neuerscheinungen unter — the few good books are lost in the mass of new titles
3) (= Menschenmenge) crowdin der Masse untertauchen — to disappear into the crowd
der Geschmack der Masse — the taste of the masses
mit der Masse gehen — to go with the flow (inf)
* * *die1) (a mass: a huge body of evidence.) body2) ((great) size or mass: the bulk of a parcel; His huge bulk appeared round the corner.) bulk3) (a large quantity or number: lots of people; She had lots and lots of food left over from the party.) lots4) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) mass5) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) mass7) (amount: A large volume of work remains to be done.) volume* * *Mas·se<-, -n>[ˈmasə]f1. (breiiges Material) masseine klebrige/träge \Masse a sticky/viscous mass2. (Backteig) mixture\Massen von Tauben hundreds/thousands, etc. [or fam loads] of pigeonsin \Massen in droves, in their [or AM by the] hundreds/thousands, etc.eine [ganze] \Masse [etw] (fam) a lot [or great deal] [of sth]mangels \Masse ÖKON for lack of assets4. (Mehrheit) majority5. PHYS mass* * *die; Masse, Massen1) mass; (Kochk.) mixture2) (Menge) massdie Masse macht's — (ugs.) it's quantity that's important
sie kamen in Massen — they came in their masses or in droves
das ist eine ganze Masse — (ugs.) that's a lot (coll.) or a great deal
die breite Masse — the bulk or broad mass of the population
4) (Physik) mass* * *1. (Materie, ungeformter Stoff) masssie verdient eine Masse Geld she earns stacks of money;in Massen in masses;sie kommen in Massen they come in droves;die Masse bringts it’s quantity that counts3. (Großteil) bulk, majority4. (Menschenmasse) crowd, mass of people;die breite Masse the great mass of the population;die arbeitende Masse the working masses pl5. ELEK earth, US ground;etwas an Masse legen earth (US ground) sth7. PHYS mass* * *die; Masse, Massen1) mass; (Kochk.) mixture2) (Menge) massdie Masse macht's — (ugs.) it's quantity that's important
sie kamen in Massen — they came in their masses or in droves
das ist eine ganze Masse — (ugs.) that's a lot (coll.) or a great deal
die breite Masse — the bulk or broad mass of the population
4) (Physik) mass* * *-n (elektrisch) f.earth n.ground (US) n. -n f.bulk n.majority n.mass n.(§ pl.: masses)masses n. -
19 Massenandrang
-
20 Schar
f; -, -en; (Menschenmenge) (great) crowd, swarms Pl. (of people); von Vögeln: flock; von Rebhühnern: covey; von Mädchen, Rehen, Lerchen: bevy; von Ameisen: army; von Engeln: host; eine Schar von Kindern etc. auch a horde of children etc.; in ( hellen) Scharen in droves; die Rockfans kamen in Scharen auch hundreds ( oder thousands) of rock fans flocked there, rock fans came in their hundreds ( oder thousands); Pflugschar* * *die Scharregiment; troop; posse; crew; bevy; band; drove; flock; covey* * *I [ʃaːɐ]f -, -encrowd, throng (liter); (von Vögeln) flock; (von Insekten, Heuschrecken etc) swarm; (= Reiterschar, Soldatenschar etc) band, company; (von Jägern) party; (von Pfadfindern) company, troop; (von Engeln) host, band, throng (liter)Scháren von Hausfrauen stürzten sich auf die Sonderangebote — hordes or crowds of housewives descended on the special offers
die Fans verließen das Stadion in (hellen) Scháren — the fans left the stadium in droves
der Partei laufen die Mitglieder in Scháren davon — members are leaving the party in droves
IIdie Menschen kamen in (hellen) Scháren nach Lourdes — people flocked to Lourdes
f -, -en(= Pflugschar) (plough)share (Brit), (plow)share (US)* * *die1) (a group of people: She has cohorts of admirers.) cohort2) (a crowd or collection (of people or animals): A troop of visitors arrived.) troop* * *Schar1<-, -en>[ʃa:ɐ̯]in [hellen] \Scharen in droves [or swarms]Schar2<-, -en>[ʃa:ɐ̯]* * *die; Schar, Scharen crowd; horde; (von Vögeln) flockin [hellen] Scharen — in swarms or droves
* * *Schar f; -, -en; (Menschenmenge) (great) crowd, swarms pl (of people); von Vögeln: flock; von Rebhühnern: covey; von Mädchen, Rehen, Lerchen: bevy; von Ameisen: army; von Engeln: host;in (hellen) Scharen in droves;die Rockfans kamen in Scharen auch hundreds ( oder thousands) of rock fans flocked there, rock fans came in their hundreds ( oder thousands); → Pflugschar* * *die; Schar, Scharen crowd; horde; (von Vögeln) flockin [hellen] Scharen — in swarms or droves
* * *nur sing. f.band n.flock n.shoal n.troop n.
См. также в других словарях:
Menschenmenge — Menschenmenge … Deutsch Wörterbuch
Menschenmenge — Menschenmenge,die:Menschenmasse·Menge·Schar·Volksmenge♦umg:Haufen(auchabwert)♦salopp:Herde·Hammelherde(abwert);auch⇨Ansammlung(1),⇨1Schar(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Menschenmenge — Gedränge; Menschenmasse; Menge; Pulk; Masse; Meute; Auflauf * * * Mẹn|schen|men|ge 〈f. 19〉 große Zahl von Menschen * * * Mẹn|schen|men|ge, die: ↑ Menge … Universal-Lexikon
Menschenmenge — Minschegewöhl (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
Menschenmenge — Mẹn|schen|men|ge … Die deutsche Rechtschreibung
Gedränge — Menschenmenge; Menschenmasse; Menge * * * Ge|drän|ge [gə drɛŋə], das; s: dichte, drängelnde Menschenmenge: in der Straßenbahn war, herrschte ein großes Gedränge. Syn.: ↑ Ansammlung, ↑ Auflauf. * * * Ge|drạ̈n|ge 〈n.; s; un … Universal-Lexikon
Pulk — Menschenmenge; Masse; Menschenmasse; Meute; Auflauf * * * Pulk [pʊlk], der; [e]s, s: größere zusammenstehende oder sich zusammen fortbewegende Anzahl von Menschen, Tieren, Fahrzeugen: ein Pulk von Schaulustigen stand an der Unfallstelle. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
drängen — die Daumenschrauben anziehen (umgangssprachlich); dringen; dringend bitten; Druck ausüben; quengeln (umgangssprachlich); Druck machen; Dampf machen (umgangssprachlich); drücken; … Universal-Lexikon
Inferno — Armageddon; Katastrophe; Havarie; Desaster; Hölle; Orkus; Unterwelt; Hades; Schattenreich * * * In|fer|no [ɪn fɛrno], das; s: unheilvolles, entsetzliches Geschehen [von dem eine größere Menschenmenge gleichzeitig und … Universal-Lexikon
Arena of Sound — Blick auf die Menschenmenge bei der Arena of Pop 2006 MelC bei der Arena Of Pop 2006 … Deutsch Wikipedia
Bastille — Die Bastille in den ersten Tagen ihrer Zerstörung. Ölgemälde von Robert Hubert (1753–1808) Die Bastille (französisch ‚kleine Bastion‘) war ursprünglich eine besonders befestigte Stadttorburg im Osten von Paris, die später als Gefängnis genutzt… … Deutsch Wikipedia