-
1 renombre
-
2 renombre
-
3 renombre
m1) прозвище, прозвание, кличка2) слава, известность, имяun científico de renombre — учёный с именем, известный учёный
-
4 renombre
сущ.общ. имя, реноме, слава, известность, прозвище -
5 renombre
1) слава, имя, доброе имя, реноме;2) прозвище -
6 cientìfico de renombre mundial
прил.общ. (sabio) учёный с мировым именемИспанско-русский универсальный словарь > cientìfico de renombre mundial
-
7 crearse el renombre
прил.общ. (granjearse) составить себе имяИспанско-русский универсальный словарь > crearse el renombre
-
8 de renombre
сущ.общ. знаменитый, известный, именитый -
9 de renombre mundial
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > de renombre mundial
-
10 persona con renombre
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > persona con renombre
-
11 tener renombre
гл.общ. иметь прозвище -
12 de renombre
1) (обще)признанный;2) знаменитый;3) лидирующий -
13 имя
с.1) nombre mи́мя и фами́лия — nombre y apellidoи́мя, да́нное при креще́нии — nombre de pilaсказа́ть свое и́мя — dar su nombreдава́ть и́мя — poner por nombreпо и́мени — por nombreпо и́мени Хуа́н — nombrado (llamado) Juanписьмо́ на и́мя (+ род. п.) — una carta a nombre (de)от моего́ и́мени — en mi nombreвыступа́ть от и́мени (+ род. п.) — hablar en nombre (de)и́менем зако́на — en nombre de la ley2) (известность; репутация) nombre m, renombre m, fama fдо́брое и́мя — buena reputaciónзапятна́ть свое и́мя — manchar su nombreсохрани́ть свое до́брое и́мя — conservar su buen nombre3) грам.и́мя существи́тельное — nombre substantivo, nombre mи́мя прилага́тельное — nombre adjetivo, adjetivo mи́мя числи́тельное — adjetivo numeralи́мя со́бственное — nombre propio••называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre, llamar al pan, pan y al vino, vino -
14 завоевать
сов.завоева́ть страну́ — conquistar el país2) перен. ( добиться) conquistar vt, ganar vtзавоева́ть побе́ду, свобо́ду — conquistar el triunfo, la libertadзавоева́ть дове́рие — conquistar(se), ganar(se) la confianza (de)завоева́ть себе́ и́мя — ganar la fama (el renombre)завоева́ть себе́ положе́ние — adquirir una posiciónзавоева́ть ку́бок, меда́ль — ganar la copa, la medallaзавоева́ть симпа́тии — granjearse las simpatías••завоева́ть сердца́ — hacer conquistas -
15 завоевывать
несов., вин. п.завоевывать страну́ — conquistar el país2) перен. ( добиться) conquistar vt, ganar vtзавоевывать побе́ду, свобо́ду — conquistar el triunfo, la libertadзавоевывать дове́рие — conquistar(se), ganar(se) la confianza (de)завоевывать себе́ и́мя — ganar la fama (el renombre)завоевывать себе́ положе́ние — adquirir una posiciónзавоевывать ку́бок, меда́ль — ganar la copa, la medallaзавоевывать симпа́тии — granjearse las simpatías••завоевывать сердца́ — hacer conquistas -
16 известность
ж.reputación f, notoriedad f, renombre m; fama fпо́льзующийся мирово́й изве́стностью — mundialmente conocidoпо́льзоваться мирово́й изве́стностью — gozar de fama mundialпо́льзоваться гро́мкой изве́стностью — gozar de notoriedad (de fama) resonante••поста́вить кого́-либо в изве́стность о чем-либо — poner algo en conocimiento de alguien, dar a conocer algo a alguien, poner a alguien al corriente de -
17 реноме
с. нескл.renombre m, reputación f -
18 слава
ж.1) gloria f, fama fвсеми́рная сла́ва — fama mundialзавоева́ть сла́ву, доби́ться сла́вы — cobrar (lograr, conquistar) famaпокры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloriaсла́ва геро́ям! — ¡gloria a los héroes!до́брая сла́ва — buena famaприобрести́ дурну́ю сла́ву — cobrar mala fama••во сла́ву (+ род. п.) — en honor deна сла́ву — a maravilla, divinamenteсла́ва бо́гу! — ¡gracias a Dios!до́брая сла́ва лу́чше бога́тства посл. — más vale buena fama que dorada cama -
19 составить
сов., вин. п.соста́вить два стола́ — juntar dos mesasсоста́вить винто́вки в ко́злы воен. — poner fusiles en caballete2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicinaсоста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)соста́вить кра́ску — mezclar pinturasсоста́вить фра́зу (предложе́ние) грам. — formar una frase ( oración)соста́вить уравне́ние мат. — hacer una ecuación3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)соста́вить спи́сок — hacer la listaсоста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vtсоста́вить табли́цу — hacer una tablaсоста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionarioсоста́вить протоко́л — levantar acta4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vtсоста́вить гру́ппу — formar un grupoсоста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vtсоста́вить библиоте́ку — reunir una bibliotecaсоста́вить колле́кцию — formar una colecciónсоста́вить себе́ представле́ние — formarse una ideaсоста́вить себе́ мне́ние — crearse una opiniónсоста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombreсоста́вить затрудне́ние — presentar dificultadesсде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerloэ́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma••соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortunaсоста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción -
20 ученый
1) прил. científico, sabio, letradoс ученым ви́дом — con aire docto2) прил. ( научный) científico, sabioученое о́бщество — sociedad científicaученая сте́пень — grado académico (universitario)ученый секрета́рь — secretario del consejo científico (del claustro)3) прил. ( дрессированный) amaestrado, domado4) прил. разг. (получивший урок, приобретший опыт) sabio, enterado5) м. científico m, hombre de ciencia, sabio m, investigador mученый с мировы́м и́менем — científico (sabio) de renombre mundialучи́ть ученого шутл. — vender miel al colmenero
- 1
- 2
См. также в других словарях:
renombre — sustantivo masculino 1. (no contable) Celebridad o fama: una marca de renombre. Su madre es una persona de mucho renombre en los círculos financieros. Sinónimo: prestigio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
renombre — (Del lat. renōmen, ĭnis). 1. m. Apellido o sobrenombre propio. 2. Epíteto de gloria, o fama que adquiere alguien por sus hechos gloriosos o por haber dado muestras señaladas de ciencia y talento. 3. Fama y celebridad … Diccionario de la lengua española
renombre — ► sustantivo masculino 1 Apellido o sobrenombre propio. 2 Fama y celebridad: ■ trabaja con un diseñador de renombre . SINÓNIMO prestigio * * * renombre (del b. lat. «renōmen, ĭnis») 1 m. Sobrenombre. 2 Circunstancia de ser una persona muy… … Enciclopedia Universal
renombre — (m) (Intermedio) hecho de ser conocido algo o alguien por mucha gente y en muchos sitios Ejemplos: Al festival acudieron varios artistas de renombre mundial. Nuestra universidad goza de renombre internacional. Sinónimos: nombre, éxito, honor,… … Español Extremo Basic and Intermediate
renombre — {{#}}{{LM R33736}}{{〓}} {{SynR34566}} {{[}}renombre{{]}} ‹re·nom·bre› {{《}}▍ s.m.{{》}} Fama o prestigio. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín renomen. {{#}}{{LM SynR34566}}{{〓}} {{CLAVE R33736}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Renombre de registros — Saltar a navegación, búsqueda En arquitectura de computadores, se conoce como renombre de registros una técnica empleada para evitar la serialización innecesaria de las operaciones de los programas impuesta por la reutilización de los registros… … Wikipedia Español
renombre — sustantivo masculino fama, celebridad, nombradía, reputación, popularidad, crédito, honor*, honra, nombre*, gloria, aureola. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
renombre — m. Apellido o sobrenombre propio. Fama y celebridad … Diccionario Castellano
Fósiles de renombre — Anexo:Fósiles de renombre Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de fósiles de renombre. Nota: La idea de este artículo no es crear una lista exhaustiva de fósiles (de los que hay millones) sino los más relevantes que merezcar ser… … Wikipedia Español
Anexo:Fósiles de renombre — Esta es una lista de fósiles de renombre. Nota: La idea de este artículo no es crear una lista exhaustiva de fósiles (de los que hay millones) sino los más relevantes que merezcar ser tratados en Wikipedia. La lista estara clasificada de forma… … Wikipedia Español
Festimad — Saltar a navegación, búsqueda Festimad … Wikipedia Español