-
1 репутация
ж.reputación f, fama fнезапя́тнанная репута́ция — reputación inmaculadaпо́льзоваться хоро́шей репута́цией — gozar de buena famaдорожи́ть свое́й репута́цией — tener en mucha estima su reputación -
2 fama pública
-
3 paga f, buen
репутация; кредитоспособность -
4 opinión
f3) репутация, слава••andar en opiniones — быть притчей во языцехcasarse con su opinión — упорствовать, стоять на своём -
5 buena fama
доброе имя; хорошая репутация; добрая слава* * *доброе имя, репутация -
6 crédito
1) кредит;2) доверие; влияние;3) хорошая репутация;4) авторитет* * *m1) кредит2) заем; ссуда3) репутация; имя4) требование•carta de crédito — аккредитив; кредитный билет
compensar un crédito — выплачивать кредит, производить погашение кредита
cuenta de crédito — счет ссуд, кредитная линия
documento de crédito — кредитное обязательство (вексель, чек, акцепт, облигация)
instrumenteos de crédito — кредитные обязательства (векселя, чеки, акцепты, облигации)
letra de crédito — MX аккредитив; CL кредитный инструмент
prórroga de un crédito — продление, пролонгация кредита
- crédito a largo plazocrédito a corto plazo — краткосрочный кредит, краткосрочная ссуда
- crédito a sola firma
- crédito abierto
- crédito bancario
- crédito comercial
- con crédito
- crédito con caución
- crédito confirmado
- crédito de aceptación
- crédito de avio
- crédito de cambio
- crédito de comercio exterior
- crédito de habilitacion
- crédito de posesión
- crédito descubierto
- crédito documentado
- crédito documentario
- crédito en cuenta corriente
- crédito en divisas
- crédito estatal
- crédito exterior
- crédito extranjero
- crédito extraordinario
- crédito gubernamental
- crédito hipotecario
- crédito interno
- crédito irrevocable
- crédito libre
- crédito mobiliario
- crédito pecuniario
- crédito pignoraticio
- crédito preferencial
- crédito prendario
- crédito quirografario
- crédito refaccionario
- crédito respaldado
- crédito rotativo
- crédito sin intereses
- crédito sobre valores
- crédito territorial
- crédito vencido
- crédito externo -
7 fama
1) репутация, слава, известность;2) общественное мнение;3) перен. слух, молва* * *fимя, репутация- buena fama -
8 nombre
1) имя;2) репутация;3) название* * *mимя; репутация- a nombre- buen nombre
- nombre comercial
- de nombre
- nombre de bautismo
- nombre de comercio
- nombre de fábrica
- nombre de negocio
- nombre de pila
- nombre de propiedad
- en nombre
- en el nombre
- nombre ficticio
- nombre político
- nombre social
- nombre verdadero
- en mi nombre y lugar de mí
- nombre de marca
- nombre supuesto -
9 opinión
f1) мнение; взгляд; воззрение2) pl политические воззрения3) репутация, слава••casarse con su opinión — упорствовать, стоять на своём
-
10 achaque
I m2) разг. месячные3) разг. беременность4) характерный недостаток (порок)II m1) предлог, отговоркаcon achaque de... loc. prep. — под предлогом чего-либо2) повод, причина3) репутация5) уст. штраф6) обстоятельство, дело -
11 crédito
m1) вера, доверие2) долг, кредитcrédito agrícola — сельскохозяйственный кредитcrédito internacional — международный кредитcrédito público — государственный кредитabrir un crédito a uno — предоставлять кредит кому-либо, кредитовать кого-либоcomprar (dar) a crédito — покупать (давать) в кредит3) подтверждение; гарантия; поручительствоsentar (tener sentado) crédito — пользоваться хорошей репутацией (славой)crédito abierto — кредитное письмо, доверенность на получение денег без ограничения•• -
12 estar en juego una cosa
está en juego su reputación — речь идёт о его репутации, под угрозой его репутация -
13 fama
fdar (echar) fama — распространять известие; пустить слухcorre fama... — ходят слухи, говорят3) репутация4) слава, известностьpintor de fama — знаменитый художникgozar de fama mundial — быть всемирно известным -
14 honra
f1) честь, достоинство2) честь, доброе имя, хорошая репутация3) целомудрие; скромность4) pl церк. панихида••honra y prez (de) — краса и гордость, цвет ( чего-либо)tener a mucha honra una cosa — гордиться чем-либо -
15 mancilla
-
16 nombre
m1) (полное) имя, имя и фамилияnombre de pila — имя (в отличие от фамилии)dar su nombre — назвать себя, сказать своё имяponer por nombre — называть, давать имя2) название; имя3) слава, известность; репутация, реномеconservar su buen nombre — сохранить своё доброе имяnombre de guerra — прозвище, псевдоним5) лингв. имя; имя существительное6) парольdar el nombre — сказать( назвать) парольromper el nombre — аннулировать (отменить) пароль••decirse uno a otro los nombres de las fiestas (de las pascuas) — браниться, обзываться, честить друг другаponer nombre — назначать (устанавливать) цену -
17 prez
-
18 profazo
m уст. -
19 reputación
-
20 имя
с.1) nombre mи́мя и фами́лия — nombre y apellidoи́мя, да́нное при креще́нии — nombre de pilaсказа́ть свое и́мя — dar su nombreдава́ть и́мя — poner por nombreпо и́мени — por nombreпо и́мени Хуа́н — nombrado (llamado) Juanписьмо́ на и́мя (+ род. п.) — una carta a nombre (de)от моего́ и́мени — en mi nombreвыступа́ть от и́мени (+ род. п.) — hablar en nombre (de)и́менем зако́на — en nombre de la ley2) (известность; репутация) nombre m, renombre m, fama fдо́брое и́мя — buena reputaciónзапятна́ть свое и́мя — manchar su nombreсохрани́ть свое до́брое и́мя — conservar su buen nombre3) грам.и́мя существи́тельное — nombre substantivo, nombre mи́мя прилага́тельное — nombre adjetivo, adjetivo mи́мя числи́тельное — adjetivo numeralи́мя со́бственное — nombre propio••называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми — llamar las cosas por su nombre, llamar al pan, pan y al vino, vino
См. также в других словарях:
РЕПУТАЦИЯ — (фр., от лат. reputatio размышление, рассуждение). Добрая или худая слава о человеке; общественное мнение о человеке, об учреждении. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕПУТАЦИЯ мнение, сложившееся в… … Словарь иностранных слов русского языка
репутация — Имя, слава, популярность, престиж, реноме. Громкое имя. Иметь репутацию слыть, прослыть. Он слывет ученым. Как поживешь, так и прослывешь (посл.). Он пользуется хорошей репутацией, о нем отзываются хорошо. Дорожить своей репутацией. Добрая слава… … Словарь синонимов
репутация — и, ж. reputation f. < лат. reputatio обдумывание, размышление. Общественное мнение, сложившееся о ком , чем л. БАС 1. Слава человека, добрая или дурная, как и чем кто слывет, общее мнение о ком. Даль. Другой, г. Залыгалкин, капитан одного… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
РЕПУТАЦИЯ — (credit) 1. Система поставки товаров и услуг в обмен на отсроченный, а не немедленный платеж. Кредит может предоставляться продавцом товаров, банком или финансовой компанией. Коммерческим называется кредит, предоставленный покупателю… … Экономический словарь
Репутация — (image) Сложившееся в умах людей представление об организации или ее продукции. Одной из задач рекламы и укрепления связей с общественностью является создание благоприятного впечатления (образа) или улучшения его в случае уже накопившихся… … Словарь бизнес-терминов
репутация — РЕПУТАЦИЯ, реноме, слава … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РЕПУТАЦИЯ — (французское reputation), создавшееся общее мнение о достоинствах и недостатках кого либо, чего либо … Современная энциклопедия
РЕПУТАЦИЯ — (франц. reputation) создавшееся общее мнение о качестве, достоинствах и недостатках кого либо, чего либо … Большой Энциклопедический словарь
РЕПУТАЦИЯ — РЕПУТАЦИЯ, репутации, жен. (лат. reputatio, счет, счисление). Составившееся общее мнение о достоинствах или недостатках кого чего нибудь. Пользоваться хорошей, дурной репутацией. Он пользуется репутацией смельчака. Испортить репутацию (чью нибудь … Толковый словарь Ушакова
РЕПУТАЦИЯ — РЕПУТАЦИЯ, и, жен. Приобретаемая кем чем н. общественная оценка, общее мнение о качествах, достоинствах и недостатках кого чего н. Хорошая, плохая р. Незапятнанная р. Порочить чью н. репутацию. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
РЕПУТАЦИЯ — франц. слава человека, добрая и дурная, как и чем кто слывет, общее мнение о ком. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля