-
41 система возвращения и посадки
nspacecr. Rückkehr- und LandesystemУниверсальный русско-немецкий словарь > система возвращения и посадки
-
42 смена отливов и приливов
nУниверсальный русско-немецкий словарь > смена отливов и приливов
-
43 способ записи с возвращением к нулю
Универсальный русско-немецкий словарь > способ записи с возвращением к нулю
-
44 спуск
n1) gener. Steig (узкая, спускающаяся вниз улица; Andreassteig (Kiew) - Андреевский спуск (Киев)), Abgang (к выходу), Abhang, Ablauf (воды, пруда), Abstieg, Abstieg (с горы), Abwärtsgang, Aussetzung (шлюпок; на воду), Entleerung (âîäû), Herabsteigen (с горы), Niederfahrt, Niederlassung, Rutsche, (наклонная боковая часть лезвия ножа) Wate, die Neigung, Abfahrt (с горы на лыжах), Abzug (курка), Ablaß, Einfahren (в шахту), Einholung (флага), Hangabfahrt (ëûæè), Senkung, Echappement (в часовом механизме), Niedergang (аэростата)2) geol. Absteig, Gesenk, Neigung3) Av. Abblasen (газа, пара), Absteigen, Ausfluß (жидкости), Hemmung (механизма), Sinken, (тк.sg) Abstieg4) sports. Abfahrt (действие и место)5) milit. Abblasen (воздуха, газа), Abfeuerung (ударника), Entspannung (стреляющего приспособления), Gefalle, Gefällstrecke, Schlag (троса), Drücker (курка)6) eng. Ablasen (ïàðà), Ablassen, Abstechen, Abstich, Abwärtsbewegung, Anfahren (в шахту), Anfahrt (в шахту), Ausfluß, Ausfluß flüsse, Auslaß, Auslöser, Auslösung, Austrag (для жидкости), Austragung (для жидкости), Fahrt, Gabelangriff, Gefälle, Hemmung (Bauteil einer Uhr), Hemmwerk, Lutte, Luttenrohr, Schurre, Senken, Stürzen (по наклонному жёлобу), Hemmung7) chem. Wachssalbe, Zerat8) construct. Einleitung, Hang, Abblasen (пара, воды)9) railw. Entleeren (âîäû), Senkung (местности)10) auto. Herablassen, Rampe, Talfahrt, Zapfen11) archit. Hang (название улицы)12) artil. Abblasen (ãàçà), Abzugswelle, Abzugwelle, Entspannung (стреляющего приспособления, ударника, затвора), Gefäll, Stange13) mining. Abwärtsförderung, Abziehung, Einfahrt (в шахту), Förderrolle, Niederlassen (напр., в ствол шахты), Rollenfahrt, Rollkasten, Verstürzen (напр., горной породы)14) road.wrk. Rinne15) polygr. Einschießen (полос), Vorschlag16) textile. Ablaßkante, Abschrägung17) photo. Auslösung (затвора фотоаппарата)18) electr. Auslöser (затвора фотоаппарата), Entleeren, Hemmung (в часах), Abblasen (ïàðà), Absenken19) oil. Abzug (жидкости), Einbau (напр. бурильной колонны в скважину), Fahrt (бурильного инструмента)20) astronaut. Rückkehr (на Землю)21) food.ind. Abdrücken, Ablauf (жидкости), Abzapfung (жидкости), Abziehen, Rutschbahn (напр., для мешков), Rutsche (напр., для мешков)22) atom. Abfluß23) wood. Ablaufen, Abrutsche, Abwärtsfahrt, Auslösung (пружины), Fallen24) aerodyn. Abheben (жидкости), Fall, Ablauf (на воду), Ablaß (жидкости)25) nav. Absinken, Aussetzung (шлюпки)27) shipb. Abfließen, Abfluss, Ablass, Fiervorgang, Niederholen (напр. паруса), Aussetzen (спасательной шлюпки), Fieren (напр. шлюпки)28) cinema.equip. Auslösen (затвора фотоаппарата), Auslösung (затвора фотоаппарата) -
45 возврат
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > возврат
-
46 возврат
(м)1. Rückgabe (f); Rückführung (f);2. Rückkehr (f); Rückfall (m); Zurückweichen (n);возврат воды — Wasserrückgabe (f);
возврат тепла — Wärmerückgewinn (m);
-
47 возвращение
-
48 репатриация золотя
nfin. Repatriierung von Gold, Rückfluß des Goldes, Rückkehr des Goldes -
49 Кричали женщины ура/ И в воздух чепчики бросали
(А. Грибоедов. Горе от ума, д. 2, явл. 5 - 1824 г.) "Da schrien die Frauen: Hurra!/ Und warfen in die Luft die Häubchen" (A. Gribojedow. Verstand schafft Leiden). Mit diesen Worten wird in der Komödie die Begeisterung geschildert, mit der die Teilnehmer des Vaterländischen Krieges (l 812) und des Feldzugs der russischen Armee gegen Frankreich (1813-1814) bei ihrer Rückkehr empfangen wurden. Heute dient die Verszeile zur scherzhaften Bezeichnung der übertriebenen Begeisterung für etw.; sie wird auch in der verkürzten Form В во́здух че́пчики броса́ть zitiert.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Кричали женщины ура/ И в воздух чепчики бросали
-
50 возврат
( номеронабирателя) Ablauf, (частичное восстановление кристаллической структуры и свойств деформированных металлов и сплавов) Kristallerholung, Reflux, Recycling, Rücksetzen, ( к основной программе) Rücksprung, Rückeinstellung, ( реле) Rückfall, Rückführung, (напр. монеты в автомате) Rückgabe, ( в исходное положение) Rückgang, Rückgewinnung, Rückkehr, Rücklauf, (напр. агломерата) Rückstand, Rückstellung, Rückwärtslauf, Umkehr, Umführung, (напр. топлива) Wiederaufgabe, Wiederholung, Wiederkehr, Zurückstellung -
51 возврат из подпрограммы
Rücksprung aus einem Unterprogramm, Rückkehr vom Unterprogramm вчт., UnterprogrammrücksprungRussian-german polytechnic dictionary > возврат из подпрограммы
-
52 возвращение
( КЛА на Землю) Bergung, Rückkehr космонавт., Wiedergewinnung, Wiederkehr -
53 спуск
Abblasen, Abziehen, Abstieg, Abstechen, Ablaß, Ablassen, ( судна) Ablauf, Abwärtsbewegung, Abzug, ( в шахту) Anfahren, ( пружины) Auslösen, ( затвора фотоаппарата) Auslösung, (напр. обсадной колонны в скважину) Einbau, Einhängen, Einfahren, (напр. буровой колонны в скважину) Einsatz, Fall, Entleeren, Entleerung, Gefälle, Hemmung, Rutsche, ( на Землю) Rückkehr, Senken, ( по наклонному жёлобу) Stürzen, Talfahrt, Vorschlag -
54 Rückreise
f Rückfahrt, Rückflug, Rückkehr -
55 возвращение
с1) (вещей и т.п.) Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückzahlung f ( денег)2) (домой и т.п.) Rückkehr fвозвраще́ние домо́й [на ро́дину] — Héimkehr f
-
56 впредь
künftig, in Zúkunft; künftighín ( в дальнейшем); von nun an ( отныне)впредь до дальне́йшего распоряже́ния — bis auf wéiteres
впредь до моего́ возвраще́ния — bis zu méiner Rückkehr
-
57 возвращаемая ракета-носитель
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > возвращаемая ракета-носитель
-
58 возвращение
возвращение с. Rücklauf m; Wiedergewinnung f; Wiederherstellung f; Wiederkehr fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > возвращение
-
59 жёсткий перенос
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > жёсткий перенос
-
60 способ
способ м. " Аркоген" (дуговая сварка металлическим электродом в сочетании с газовой горелкой) Arcogen-Verfahren nспособ м. беления с отваркой (хлопчатобумажной ткани) между двумя хлорными ваннами Zwischenbrühverfahren nспособ м. взрывания оксиликвитами Oxyliquitverfahren n; Sauerstoffsprengverfahren n; горн. Sprengluftverfahren nспособ м. гидроизоляции стен (подвалов) при помощи церезитового раствора стр. Ceresit-Isolier-Verfahren nспособ м. изготовления Fabrikationsverfahren n; Fertigungsart f; Fertigungsverfahren n; Herstellungsverfahren nспособ м. изготовления оболочек и защитных покрытий из полимеров и пластмасс методом набрызга Cocoon-Verfahren nспособ м. изготовления текстовых диапозитивов путём фотографирования предварительно препарированного металлического набора полигр. Texoprintverfahren nспособ м. изготовления трафаретных форм с нанесением рисунка на сетку литографским карандашом с последующим покрытием пробельных мест декстрином полигр. Auswaschschablonenverfahren nспособ м. крепления Aufspannverfahren n; горн. Ausbauverfahren n; Befestigungsart f; Befestigungsverfahren nспособ м. литья под давлением Druckgießverfahren n; Druckgußverfahren n; Injection-moulding-Verfahren n; Spritzgußverfahren nспособ м. металлизации (текстильных изделий с помощью вакуума при высокой температуре) Aufdampfverfahren nспособ м. непрерывного литья (металла) в машине с горизонтальным валковым кристаллизатором Walzgießverfahren nспособ м. обогащения смеси оксидных и сульфидных медных руд выщелачиванием, осаждением и флотацией осадка ж. мет. LPF-Verfahren nспособ м. обработки Arbeitsverfahren n; Arbeitsvorgang m; техн. Bearbeitungsverfahren n; Behandlungstechnik f; Behandlungsweise fспособ м. образования стеклопластиков нанесением форсункой смеси волокна и смолы Faser-Harz-Spritzverfahren nспособ м. периодического вскрытия боксита раствором щёлочи в последовательно включённых башнях Turmaufschluß-Verfahren nспособ м. получения задубленного изображения без непосредственного светового дубления Lichtpseudogerbung fспособ м. получения комбинированной нити путём опрядения стержневой нити волокном текст. Core-Spinning-Verfahren nспособ м. получения корда, объединяющий операции предварительной крутки, трощения и окончательной крутки Direktkordierverfahren nспособ м. получения светокопий, основанный на светочувствительности ароматических диазосоединений полигр. Ammoniak-Kopierverfahren nспособ м. получения сульфитной целлюлозы с применением кислоты на магниевом основании Magnesiumbisulfitverfahren nспособ м. получения текстурированной (петлистой) нити пропусканием через воздушное сопло с. Düsenkräuselverfahren nспособ м. получения текстурированных нитей протягиванием по ребру лезвия текст. Kantenkräuselverfahren n; текст. Kantenziehverfahren nспособ м. прецизионного литья Genaugießverfahren n; Genaugußverfahren n; мет. Präzisionsgießverfahren n; Präzisionsgußverfahren nспособ м. производства маргарина с применением кирн-машины и холодильного барабана Kirn-Trommel-Verfahren nспособ м. с кипящим слоем Fließbettverfahren n; Fluidisationsverfahren n; Staubfließverfahren n; Wirbelschichtverfahren nспособ м. с псевдоожиженным слоем Fließbettverfahren n; Fluidisationsverfahren n; Staubfließverfahren n; Wirbelschichtverfahren nспособ м. сварки алюминиевых проводов посредством термитного патрона (насаженного на соединяемые концы) Aluthermverfahren nспособ м. сварки электродной проволокой с покрытием, запрессованным в металлическую оплётку Fusarcverfahren nспособ м. Сежурне (способ прессования металла через очко со стеклянной смазкой) Sejournet-Verfahren nспособ м. соединения алюминиевого литья со стальными деталями (погружением их в жидкий алюминий) мет. Al-Fin-Bindung f; мет. Al-Fin-Verfahren nспособ м. Сольве (аммиачный способ получения соды) Solvay-Prozeß m; Solvay-Sodaverfahren n; Solvay-Verfahren nспособ м. текстурирования нитей распусканием термостабилизированного трикотажного полотна Crinkle-Verfahren nспособ м. точного литья Genaugießverfahren n; Genaugußverfahren n; Präzisionsgießverfahren n; Präzisionsgußverfahren nспособ м. упаковки, при котором продукт м. подаётся по линии движения упаковочного материала Längseinschlag mспособ м. формовки (литейных форм и стержней) с применением углекислоты лит. CO2- Verfahren n; лит. Kohlensäure-Erstarrungs-Formverfahren n
См. также в других словарях:
Rückkehr — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Heimkehr • zurückkehren • kommen Bsp.: • Wir feierten seine Rückkehr aus Australien. • Um 8 Uhr kehrten wir zurück … Deutsch Wörterbuch
Rückkehr — Rückkehr, 1) so v.w. Wiederkehr; 2) Redewendung, wodurch der Hörer od. Leser durch Reflexionen od. auch durch Zurückweisung mit Worten auf eine Reihe wichtiger Begebenheiten zurückgeführt wird, um sie noch einmal zu durchlaufen u. aus ihrer… … Pierer's Universal-Lexikon
Rückkehr — ↑Comeback … Das große Fremdwörterbuch
Rückkehr — Turnus; Wiederaufflammung; Rotation; Wiederauftauchen; Iteration (fachsprachlich); Wiederholung; Repetition; (periodische) Wiederkehr; Comeback; Wiedergeburt; … Universal-Lexikon
Rückkehr — Rụ̈ck·kehr die; ; nur Sg; 1 das Zurückkommen (nach einer ziemlich langen Abwesenheit): Flüchtlingen die Rückkehr in die Heimat ermöglichen; Nach deiner Rückkehr vom Urlaub feiern wir ein Fest 2 die Wiederaufnahme einer früheren Tätigkeit o.Ä.… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rückkehr — die Rückkehr (Grundstufe) das Zurückkommen von einer Reise Synonym: Heimkehr Beispiele: Nach der Rückkehr aus dem Ausland will er eine Firma gründen. Kurz nach ihrer Rückkehr aus dem Urlaub wurde sie krank … Extremes Deutsch
Rückkehr — die Rückkehr Nach meiner Rückkehr haben wir ein großes Fest gefeiert … Deutsch-Test für Zuwanderer
Rückkehr — Heimkehr, Zurückkommen; (geh.): Rückkunft, Wiederkehr. * * * Rückkehr,die:Heimkehr·Wiederkehr·Rückkunft·Wiederkunft;auch⇨Rückfahrt RückkehrHeimkehr,Wiederkehr,Rückkunft,Zurückkommen … Das Wörterbuch der Synonyme
Rückkehr — grąžinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. backspacing; reset; return vok. Rückkehr, f; Rückstellen, n; Rückstellung, f rus. возврат, m; возвращение, n pranc. rappel, m; récurrence, f; retour, m … Automatikos terminų žodynas
Rückkehr nach Roissy — ist eine sadomasochistische Erzählung der französischen Schriftstellerin „Pauline Réage“ (Dominique Aury) aus dem Jahr 1969. Sie lässt sich als ein alternatives Ende der von der gleichen Schriftstellerin sehr erfolgreich veröffentlichten… … Deutsch Wikipedia
Rückkehr nach Krondor — Originaltitel … Deutsch Wikipedia