-
61 par
1) Общая лексика: Personnel Action Request, Pre-Assembled Rack2) Компьютерная техника: Pdb Atom Record, Peer Assistance Review3) Биология: фотосинтетически активная радиация4) Авиация: радар точного захода на посадку (Precision Approach Radar - a ground-radar based instrument approach which provides both horizontal and vertical guidance), рейтинг контроля подхода по радиолокатору точного захода на посадку5) Медицина: protease activated receptor (активируемый протеиназой рецептор), post anesthesia recovery6) Американизм: Pension Adjustment Reversal, Personnel Action Required, Personnel Activity Reporting, Problem Approach Resolution8) Военный термин: Patient Accounting and Reporting, Personnel Accountability Report, Population at Risk, Program Analysis Report, Program Assessment Review, peacetime airborne reconnaissance, performance analysis and review, performance appraisal report, perimeter acquisition radar, phased array radar, priority action report, priority action request, probabilistic analysis of risk, problem action record, problem action report, problem action request, problem analysis report, program adjustment request, program administrator's report, program appraisal and review, program appraisal report, progressive aircraft reconditioning, progressive aircraft rework, project audit report, promotion appraisal report, public affairs regulations, pulse acquisition radar, purchasing approval request, РЛС с ФАР (фазированной антенной решёткой)9) Техника: Parabolic Aluminum Reflector, Pennsylvania Advanced Reactor, Princeton applied research laboratory, passive autocatalytic recombiner, peak-to-average meter, performance autocatalytic report, phased-array radar, probability of being available and reliable, program-aid routine, protective action recommendations, pyridylazoresorcin, посадочная радиолокационная станция10) Сельское хозяйство: Plant A Row, potassium absorption ratio11) Шутливое выражение: Pagan Association Of Red, People Against Reality13) Бухгалтерия: Pre Authorized Remittance, Public Accounting Report14) Страхование: participating insurance15) Астрономия: Photon Activity Rate16) Телекоммуникации: Positive Acknowledgment with Retransmission17) Сокращение: Parcels (MODS report abbreviation), Performance and Reliability, Postage Adjustment Record (in Mail.dat, 2007), Power Analyser & Recorder, Preventive Aircraft Repair, Program Assessment Review (USA), Program for Alcoholic Recovery, Progressive Aircraft Rework (USA), parameter, Page Address Register18) Университет: Participatory Action Research19) Физиология: Peak To Average Ratio, Pelvic Anterior Rotation20) Вычислительная техника: positive acknowledgment and retransmission, Project Authorization Request (IEEE), Positive Acknowledgement with Retransmission (protocols)21) Нефть: per acre rental, personnel approval request, pre-assembled piperack, вероятность эксплуатационной готовности и безотказной работы (probability of being available and reliable), рабочие характеристики и надёжность (performance and reliability), Project Analysis & Review (при подготовке тендерной документации)22) Аллергология: Perennial allergic rhinitis23) Иммунология: product of antigenic recognition, pseudoallergic reaction24) Банковское дело: Portfolio-at-Risk (кредитный) портфель под риском / риск портфеля (сумма всех займов на руках у клиентов, имеющих один или более просроченный платеж по сумме основного долга больше определенного количества дней.)25) Транспорт: Police Accident Report, Precision Approach Radar, Preferential Arrival Route26) Фирменный знак: Paige Adler Racing, Peel Activities And Rehabilitation, Psychological Assessment Resources, Inc.27) Экология: photosynthetically active radiation28) СМИ: Personal Audio Recorder29) Деловая лексика: Problem Action Result, Problem Action Results30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: pumparound31) Образование: Parental Awareness And Responsibility, Participation Attitude And Responsibility, Preparation Assistance And Reflection, Pride Acceptance Respect32) Сетевые технологии: Pnni Augmented Routing, positive acknowledgement and retransmission, подтверждение приёма с повторной передачей33) Химическое оружие: Progress Action Report34) Безопасность: Privacy Act Release35) Расширение файла: Permanent output file, Personal Animation Recorder, Processor Address Register, Parts application (Digitalk PARTS), Parameter file (Fractint), Windows swap file36) Нефть и газ: pipe racks37) МИД: precision approach radar (equipment)38) Яхтенный спорт: Парагвай (Обозначения на парусах)39) Компьютерная графика: pixel aspect ratio40) Должность: Performance Average Rating -
62 PCA
1) Компьютерная техника: Probabilistic Cellular Automata, printed circuit antenna2) Медицина: Patient Control Analgesia, posterior cricoarytenoid3) Американизм: Per Capita Apportionment4) Военный термин: Pacific Communications Area, Penetrator Core Ammunition, Personal Combat Armor, Powered Combat Armor, permanent change of assignment, personal cash allowance, point of closest approach, positive control area, positive controlled airspace, potentially contaminated area, principal component analysis, principal control authority, program change analysis, program checkout facility5) Техника: pool critical assembly, primary control assembly, primary coolant activity, Physical Configuration Audit, предварительно кондиционированный воздух (Pre-Conditioned Air)6) Химия: Pyrrolidone Carboxylic Acid7) Строительство: Portland Cement Association8) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation9) Юридический термин: Постоянный арбитражный суд10) Бухгалтерия: Priority Collection Action11) Дипломатический термин: СПС (Partnership and Cooperation Agreement - Соглашение о партнерстве и сотрудничестве)12) Сокращение: Parachute Club of America, Permanent Court of Arbitration, Progressive Citizens of America, Propulsion-Controlled Aircraft, Personal Care Assistant, public key algorithm13) Физиология: Patient Controlled Analgesia, Patient Controlled Anesthesia, Post Conceptual Age, Prostate Cancer Archive14) Шахматы: Professional Chess Association15) Электроника: Printed Circuit Assembly, Processor Controlled Amplitude16) Вычислительная техника: Printed Circuit Assemblies, Power Calibration Area (CD), Policy Certification Authority (DFN, PGP)17) Микробиология: Plate Count Agar18) Иммунология: Peptide competition assay, пептидный конкурентный анализ, passive cutaneous anaphylaxis19) Транспорт: Positive Control Airspace20) Парфюмерия: pyrrolidone carbonic acid21) Фирменный знак: Phone Card Of America22) Экология: polar cap absorption23) Энергетика: probabilistic congestion analysis, вероятностные расчёты потока распределения с учётом ограничений24) ЕБРР: partnership and cooperation agreement25) Программирование: Programmable Counter Array, аудит физической конфигурации (см. physical configuration audit)26) Макаров: анализ главных компонент27) Инженерные войска: Precipitation with Compressed Anti-solvent осаждение при помощи сжатого антирастворителя28) Молекулярная биология: protein-fragment complementation assay29) Должность: Personal Care Aide, Personal Care Associate, Personal Care Attendant, Physician Care Assistant30) Аэропорты: Portage Creek, Alaska USA31) НАСА: Pitch Change Axis -
63 MAP
MAP, management analysis program————————MAP, management assessment program————————MAP, manpower allocation procedureпорядок распределения людских ресурсов [ ЛС]————————MAP, mechanical ambush patrolразведывательное подразделение для действий методом засад с применением технических средств————————MAP, medical aid postмедицинский пункт, пункт медицинской помощи————————MAP, military aid program————————MAP, military aptitude predictor (system)————————MAP, military assistance program————————MAP, military audit project————————MAP, military automatic pistol————————MAP, Бр Ministry of Aircraft Production————————MAP, missile and package tester————————MAP, modular avionics packaging————————MAP, multiple aim point (basing)————————MAP, munitions acquisition planплан приобретения [закупки] боеприпасов————————MAP, mutual aid program————————MAP, mutual assistance pact————————MAP, mutual assistance plan————————MAP, mutual assistance programEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MAP
-
64 AAA
1) Общая лексика: (Aaa) высшая степень надёжности, Объединённые художники Америки (организация профессиональных художников — живописцев, скульпторов и графиков) (сокр. от Allied Artists of America), Американо-австралийская ассоциация культурных связей (сокр. от American-Australian Association), Управление регулирования сельского хозяйства2) Компьютерная техника: Adequation Algorithm Architecture, Advanced Accelerator Applications, Algorithm Architecture Adequation, Automatic Artwork Alignment3) Авиация: Anti-Aicraft-Artillery, консультативный район аэропорта, консультативная зона аэропорта (сокр. от), Ассоциация антикварных аэропланов (США) (сокр. от Antique Airplane Association)4) Медицина: abdominal aortic aneurysm5) Американизм: прослушавший двухлетний курс по прикладному искусству (сокр. от Associate in Applied Arts)6) Спорт: Anglers Of All Abilities, Australian Anglers Association, Average Amateur Attempt, Атлетическая любительская ассоциация Англии и Уэльса (сокр. от Amateur Athletic Association of England and Wales)7) Военный термин: Access All Areas, Allied Airborne Army, Anarchy Armageddon Annihilation, Antiaircraft Association, Army Appropriation Account, Army Audit Agency, Authority Authorization Auditing, Authorization Accounting Activity, adviser on aircraft accidents, all American aviation, antiaircraft armament, antiaircraft artillery, approved as amended, awaiting aircraft availability9) Сельское хозяйство: Agricultural Adjustment Act, Animal Analysis Associates, aminoacetic acid, Американская ассоциация специалистов по разведению ангусской породы крупного рогатого скота (сокр. от American Angus Association)10) Шутливое выражение: Alcoholic Apes Anonymous, Always Add Acid, Anime Addicts Anonymous, Athlon Addicts Anonymous, Awful Agonizing And Aggravating11) Математика: Angle Angle Angle12) Юридический термин: Against All Authority, Ассоциация слушателей и бывших слушателей Гаагской академии международного права (сокр. от Association of Auditors and Former Auditors of the Hague Academy of International Law)13) Экономика: аналитическая и консультативная помощь (analytical and advisory assistance (World Bank terminology)), Ассоциация сельскохозяйственной авиации (США) (сокр. от Agricultural Aircraft Association)14) Бухгалтерия: Accumulated Adjustments Account, Association of Accounting Administrators, Американская ассоциация бухгалтеров (American Accounting Association), Бюджетно-контрольное управление (сокр. от Office of Accounting and Audit)15) Страхование: American Academy of Actuaries, American Agents Association, Association of Average Adjusters of the United States16) Ветеринария: Animal Agriculture Alliance17) Грубое выражение: Anal Ass Americans18) Испанский язык: Ассоциация артистов-любителей, Ассоциация художников-любителей (Asociación de Artistas Aficionados (Amateur Artists’ Association) (Перу))19) Музыка: Acoustic And A-capella, Adult Alternative Acoustic, Adult Alternative Album, Adult Alternative Albums, Американская ассоциация аккордеонистов (сокр. от American Accordionists Association)20) Сокращение: Actors and Artistes of America, Adaptive Antenna Array, Amateur Athletic Association, Amelioration de l'Autodefense Anti-missile (Ship self-defence programme (France)), American Academy of Advertising, American Airship Association, American Anthropological Association, American Association of Anatomists, American Automobile Association, Anti-Air Armament, Anti-Aircraft Artillery, Australian Army Aviation, Automated Airline Assignment, Agricultural Adjustment Administration, Army Aviation Association (Ассоциация армейской авиации (США)), Archives of American Art (наименование американского периодического издания по истории искусства), ACTH-Resistant Adrenal Insufficiency, Achalasia and Alacrima, AEGIS Acquisition Agent, ANSI Artists of America, AOES (Advanced Orbital Ephemeris System) Accuracy Assessment, ASP Application Aggregator, Academia de Automovilismo Andrade (Guatemala), Access All Areas (Sony music project), Access Approval Authority, Accountability and Assessment, Accumulated Adjustments Account (US Federal Income Tax), Accuview anti Aliasing, Aces of ANSI Art, Achalasia-Addisonianism-Alacrima (Syndrome), Acquisition Approval Authority, Action Awareness Alert, Action on Alcohol Abuse, Active Antenna Array, Acute Anxiety Attack, Adaptive Array Antenna, Addisonian-Achalasia Syndrome, Adjust for ASCII Addition (X86), Administration, Authorization, and Authentication (Software Security), Advanced Account Access, Advanced Acoustic Analysis, Advanced Acoustic Array, Advanced Adaptive Autopilot, Advanced Aircraft Analysis, Advanced Assault Amphibians, Aeiou's Alien Archeology (NASA explores), Aerospace Engineering, Applied Mechanics, and Aviation, African Action on AIDS, African Awareness Association, Against All Authority (gaming clan), Age Anaesthesia Association, Agricultural Adjustment Act of 1933, Agro-Action Allemande, Aiesec Alumni Association (CIS), Air Avenue of Approach, Airborne Array Aperture, Airborne Assault Area, Aircraft Alert Area, Airport Airspace Analysis, Alacrima-Achalasia-Addisonianism, Alacrima-Achalasia-Adrenal Insufficiency (neurologic disorder), Alaska Activities Adventures Plus Tours, Album Adult Alternative (radio format), Alianza Anticomunista Argentina (Argentinian paramilitary organization, 1970s), Alien Adoption Agency, Allgrove Syndrome, Alliance Against AIDS, Allocations, Assessments, and Analysis, Alpha Associates Alliance (Knoxville, Tennessee), Alstyle Apparel & Activewear (clothing), Alternate Assembly Area, Amateur Astronomers Association (New York City, NY), American Abstract Artists, American Academy of Addictionology, American Academy of Audiology, American Accordionists' Association, American Airlines Arena (Miami Florida), American Allergy Association, American Ambulance Association, American Andalusian Association, American Angus Association, American Armwrestling Association, American Association of Advertising Agencies, American Audit Associates, American Avalanche Association, Amino Acid Analysis, Amyloid of Aging and Alzheimer Disease, Analog/Analog/Analog (audio CD format, recording/mixing/mastering), Ancylostomiasis (endemic anaemia of ancient Egypt), Anesthesia Administration Assembly, Angels and Airwaves (band), Angle Angle Angle (geometric proof), Animal Acupuncture Academy, Animal Agriculture Alliance (veterinary), Animal-Assisted Activity, Annals of Archaeology and Anthropology, Anti-Acronym Abuse, Anti-Air Assist (gaming), Anti-Attack Aura (Star Ocean: Till the End of Time, game), Antiaircraft Antiarmor (Weapon), Anticipative Adaptive Array (frequency-hopping communications), Antique Airplane Association, Antique Automobile Association, Anygame Anytime Anyplace (gaming clan), Anything, Anytime, Anywhere, Aperture Antenna Analysis, Appraisers Association of America, Archaiologika Analekta Ex Athenon (Athens Annals of Archaeology), Area Advisory Authority, Area Agency on Aging, Ariana Afghan Airlines, Arkansas Activities Association (North Little Rock, Arkansas), Arkansas Aluminum Alloys, Inc (Hot Springs, Arkansas), Arkansas Ambulance Association, Armenian Assembly of America, Army Ammunition Activity, Aromatic Amino Acid, Ascii Adjust after Addition, Asian American Action (fund), Asian American Alliance, Asian American Association, Asian Awareness Association, Asistencia Asesoria y Administracion (Mexico wrestling), Asociacio'n Asperger Andaluci'a, Asociacio'n de Amigos en Accio'n (Guatemala), Asociacion Anticomunista Argentina, Asociacion Argentina de Actores, Aspen Achievement Academy, Assessment of Aircraft Attrition, Assign Alternate Area, Associac,a\AAAo dos Alcoo'licos Ano^nimos (Portuguese Alcoholics Anonymous Society), Associate of Applied Arts, Association Against Acronyms (Facebook group), Association Algerriene d'Alphabetisation, Association of Active Shareholders (France), Association of Avatar Artists, Astronaut-Actuated Abort, Athiest and Agnostic Association, Atlas of Ancient Archaeology, Attitude, Awareness and Accountability (ski safety program), Auburn Adventist Academy (Auburn, Washington, USA), Australian Archaeological Association Inc., Australian Association of Accountants, Australian Automobile Association, Austrian Automotive Association, Authentication, Authorization and Access, Authorized Accounting Activity, Automated Airlift Analysis, Automatic Anti-Aircraft (DOD), Autoridad de Acueductos y Alcantarillados (Aqueduct and Sewer Authority, Puerto Rico), Battery Size, Highest Level of League (minor league baseball), Triple antibiotic ointment (bacitracin, neomycin, polymixin), arrival and assembly area, Alive, Alert, Aggressive21) Университет: Academic Achievement And Advising, Academics, Athletics, and Arts, Arts Academics And Athletics, Atlantean Academic Archaeologist22) Физика: Advanced Applications Of Accelerators23) Хирургия: аминоуксусная кислота24) Иммунология: American Academy of Allergy25) Связь: Authentication, Authorization and Accounting26) Банковское дело: Американская арбитражная ассоциация (American Arbitration Association), Американская ассоциация ревизоров (American Accounting Association)27) Транспорт: Arrival Arrangements Agreements, Auckland Automobile Association28) Фирменный знак: Anthony's Adoption Agency, The Automobile Association Of America29) Экология: alternating aerobic-anaerobic30) СМИ: Adult Album Alternative31) Деловая лексика: Advanced Available And Affordable, Alter, Avoid, or Accept, Американская ассоциация ( страховых) оценщиков недвижимого имущества (сокр. от Appraisers Association of America), Австралийская ассоциация бухгалтеров (сокр. от Association of Accountants of Australia)32) Образование: Active Accelerated Academy, Awareness Action And Accountability33) Инвестиции: American Accounting Association, American Arbitration Association34) Сетевые технологии: опознавание пользователя, санкционирование доступа и бухгалтерский35) Полимеры: acetoacetanilide, amalgam, amino-acid-amide36) Безопасность: Accounting Authentication And Authorization, Authentication, Authorization, and Accountability37) Интернет: Authentication, Authorization, Accounting38) Расширение файла: App Cam Automation file, Xtal Backup file39) Общественная организация: Anti Aircraft Association, Arrowhead Accountability Association40) Должность: Asian Art Appreciation41) Чат: Awesome Awesome Awesome42) Аэропорты: Anaa, Tuamotu Islands43) Программное обеспечение: Automated Atlantis Assistants44) Федеральное бюро расследований: Army Security Agency -
65 client
- клиенты (олимпийских игр)
- клиент (сети и системы связи)
- клиент (в информационных технологиях)
- клиент
- заказчик
заказчик
Организация, предприятие или учреждение, имеющие выделенные в установленном порядке средства для осуществления капитального строительства или ремонта и заключающие в этих целях договор на производство проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ с подрядной организацией
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
заказчик
Юридическое лицо, осуществляющее в процессе строительства, капитального ремонта и реконструкции объектов магистральных трубопроводов функции, регламентированные законодательством, в числе которых право и обязанность по организации технического надзора за качеством строительства, капитального ремонта и реконструкции указанных объектов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
заказчик
Юридическое лицо, в интересах и за счет средств которого осуществляются закупки. Заказчиком выступает собственник средств или их законный распорядитель, а выразителями его интересов - руководители, наделенные правом совершать от его имени сделки по закупкам.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
DE
FR
клиент
Пользователь, которому предоставляются услуги электросвязи в пунктах общего пользования.
[Руководящий документ "Основные положения развития Взаимоувязанной сети связи Российской Федерации на перспективу до 2005 года"]
клиент
Организация, заказывающая аудит.
Примечание
Клиент может быть проверяемой или другой организацией, имеющей право заказать аудит согласно регламенту или контракту.
[ ГОСТ Р ИСО 14050-99]
Тематики
- управление окружающей средой
- электросвязь, основные понятия
EN
клиент
клиентская часть ПО
Пользователь, компьютер или программа, запрашивающая услуги, ресурсы, данные или обработку у другой программы или другого компьютера.
Компьютер, с которого осуществляется доступ к серверу с целью обмена или получения информации.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
клиент
Потребитель услуг одного или более серверов.
[ ГОСТ Р 54456-2011]
клиент (в информационных технологиях)
Общий термин, используемый для обозначения заказчика, бизнеса или бизнес-заказчика. Например, термин «менеджер по работе с клиентами» может быть синонимом для термина «менеджер по взаимоотношениям с бизнесом». Этот термин также используется для обозначения:
• Компьютера, который используется непосредственно пользователем. Например, персональный компьютер, портативный компьютер или рабочая станция.
• Части приложения с клиент-серверной архитектурой, с которой непосредственно взаимодействует пользователь. Например, клиент электронной почты.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
client
A generic term that means a customer, the business or a business customer. For example, client manager may be used as a synonym for business relationship manager. The term is also used to mean:
• A computer that is used directly by a user - for example, a PC, a handheld computer or a work station.
• The part of a client server application that the user directly interfaces with - for example, an email client.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Клие́нт — это аппаратный или программный компонент вычислительной системы, посылающий запросы серверу.
Программа, являющаяся клиентом, взаимодействует с сервером, используя определённый протокол. Она может запрашивать с сервера какие-либо данные, манипулировать данными непосредственно на сервере, запускать на сервере новые процессы и т. п. Полученные от сервера данные клиентская программа может предоставлять пользователю или использовать как-либо иначе, в зависимости от назначения программы. Программа-клиент и программа-сервер могут работать как на одном и том же компьютере, так и на разных. Во втором случае для обмена информацией между ними используется сетевое соединение.
Разновидностью клиентов являются терминалы — рабочие места на многопользовательских ЭВМ, оснащённые монитором с клавиатурой, и не способные работать без сервера. В 1990-е годы появились сетевые компьютеры — нечто среднее между терминалом и персональным компьютером. Сетевые компьютеры имеют упрощённую структуру и во многом зависят от сервера. Иногда под терминалом понимают любой клиент, или только тонкий клиент.
Тем не менее не всегда под клиентом подразумевается компьютер со слабыми вычислительными ресурсами. Чаще всего понятия «клиент» и «сервер» описывают распределение ролей при выполнении конкретной задачи, а не вычислительные мощности. На одном и том же компьютере могут одновременно работать программы, выполняющие как клиентские, так и серверные функции. Например, веб-сервер может в качестве клиента получать данные для формирования страниц от SQL-сервера (так работает Википедия).
[ Википедия]Тематики
- информационные технологии в целом
- телевидение, радиовещание, видео
Синонимы
EN
клиент (сети и системы связи)
Объект, запрашивающий сервис у сервера или получающий от сервера незатребованные данные.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
client
entity that requests a service from a server, or which receives unsolicited data from a server
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
клиенты
основные группы клиентов
Различные группы людей или организации, которым полагается персональное обслуживание в рамках программы распространения билетов, что обусловлено договорными обязательствами или соображениями целевого маркетинга. К числу клиентов Игр относятся:
• делегации Национальных Олимпийских комитетов;
• Международные спортивные федерации;
• пресса;
• вещательные организации;
• МОК;
• маркетинговые партнеры;
• зрители;
• обслуживающий персонал;
• широкая публика/ местное сообщество.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
client
key client
Different groups of people or organizations which are given direct personal service by the ticketing program for reasons of contractual requirements or targeted marketing. “Clients” refers to the following Games customers:
• NOC Delegations
• International Federations
• Press
• Broadcasters
• IOC
• Marketing Partners
• Spectators
• Workforce
• General public / community
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
2.10 клиент (client): Субъект (пользователь или процесс), запрашивающий услуги, предоставляемые на другом процессоре (т.е. сервере).
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными
2.4 клиент (client): Организация, предоставляющая запрос на проведение оценки.
Пример - Собственник участка, объект экологической оценки или любая другая сторона.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14015-2007: Экологический менеджмент. Экологическая оценка участков и организаций оригинал документа
3.7 Клиент (client) - организация, заказывающая аудит.
Примечание - Клиент может быть проверяемой или другой организацией, имеющей право заказать аудит согласно регламенту или контракту.
3.8 Постоянное улучшение (continual improvement) - процесс усовершенствования системы управления окружающей средой с целью повышения общей экологической эффективности в соответствии с экологической политикой организации.
Примечание - Этот процесс необязательно происходит одновременно во всех сферах деятельности.
3.9 Окружающая среда - внешняя среда, в которой функционирует организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, человека и их взаимодействие.
Примечание - В данном контексте внешняя среда простирается от среды в пределах организации до глобальной системы.
3.10 Экологический аспект (environmental aspect) - элемент деятельности организации, ее продукции или услуг, который может взаимодействовать с окружающей средой.
Примечание - Важным является тот экологический аспект, который оказывает или может оказать существенное воздействие на окружающую среду.
3.11 Экологический аудит (environmental audit) - систематический документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых аудиторских данных для определения соответствия или несоответствия критериям аудита определенных видов экологической деятельности, событий, условий, систем административного управления или информация об этих объектах, а также сообщения клиенту результатов, полученных в ходе этого процесса.
3.12 Аудитор в области экологии (аудитор-эколог) (environmental auditor) - лицо, квалифицированное для проведения экологических аудитов.
3.13 Воздействие на окружающую среду (environmental impact) - любое отрицательное или положительное изменение в окружающей среде, полностью или частично являющееся результатом деятельности организации, ее продукции или услуг.
3.14 Система управления окружающей средой (environmental management system) - часть общей системы административного управления, которая включает в себя организационную структуру, планирование, ответственность, методы, процедуры, процессы и ресурсы, необходимые для разработки, внедрения, реализации, анализа и поддержания экологической политики.
3.15 Аудит системы управления окружающей средой (environmental management system audit) - систематический и документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых аудиторских данных для определения соответствия (или несоответствия) системы управления окружающей средой, принятой в организации, критериям аудита такой системы, а также сообщение клиенту результатов, полученных в ходе этого процесса.
3.16 Аудит системы управления окружающей средой (environmental management system audit) - < внутренний> систематический документально оформленный процесс проверки объективно получаемых и оцениваемых данных для определения соответствия (или несоответствия) системы управления окружающей средой в организации критериям аудита такой системы, установленным данной организацией, а также сообщения руководству результатов, полученных в ходе этого процесса.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-99: Управление окружающей средой. Словарь оригинал документа
2.25 клиент (client): Организация или лицо, запрашивающее валидацию или верификацию.
Примечание - Клиент может быть ответственной стороной, администратором программы по ПГ или другим заинтересованным лицом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.27 клиент (client): Организация или лицо, запрашивающее валидацию (2.32) или верификацию (2.36).
Примечание - Клиент может быть ответственной стороной (2.24), администратором программы по ПГ или другим заинтересованным лицом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
3.2 клиент (client): Отдельное лицо или группа лиц, которые заключили договор с поставщиком услуг для аквалангистов для личного использования этих услуг.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24803-2009: Дайвинг для активного отдыха и развлечений. Требования к поставщикам услуг для аквалангистов оригинал документа
3.9 заказчик (client):
в контексте «оценки»: организация (3.4), поручающая проведение оценки.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.2.1 клиент (client): Организация или лицо, запрашивающее валидацию или верификацию.
Примечание - Клиент может быть ответственной стороной, администратором программы по ПГ или другим заинтересованным лицом.
[ИСО 14064-3:2006, статья 2.27]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > client
-
66 PAR
PAR, peacetime airborne reconnaissance————————PAR, performance analysis and review————————PAR, performance appraisal report————————PAR, perimeter acquisition radar————————PAR, phased array radar————————PAR, priority action report————————PAR, priority action request————————PAR, probabilistic analysis of risk————————PAR, problem action record————————PAR, problem action report————————PAR, problem action request————————PAR, problem analysis report————————PAR, program adjustment request————————PAR, program administrator's report————————PAR, program appraisal and review————————PAR, program appraisal report————————PAR, progressive aircraft reconditioning————————PAR, progressive aircraft rework————————PAR, project audit report————————PAR, promotion appraisal reportотчет с оценкой практики присвоения воинских званий и продвижения по службе————————PAR, public affairs regulations————————PAR, pulse acquisition radar————————PAR, purchasing approval requestEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PAR
-
67 CAP
1. cable access point - точка доступа к кабелю; точка ввода кабеля;2. capacitor - конденсатор;3. capacity - ёмкость; мощность; нагрузка; производительность; пропускная способность; разрядность; допустимый диапазон чисел;4. central arbitration point - центральный пункт арбитража;5. chloracetophenone - хлорацетофенон;6. cleaner air package - сменный элемент воздушного фильтра;7. codes and paging - коды и система пейджинговой связи;8. common agricultural policy - общая аграрная политика стран ЕЭС;9. communications afloat program - программа обеспечения связи сил флота в море;10. computer-aided planning - автоматизированное планирование;11. computer-aided publishing - компьютеризованное полиграфическое производство;12. continuous audit program - программа непрерывного контроля;13. coronary artery pressure - давление в коронарной артерии;14. corrective action plan - план корректирующих мероприятий на АЭС;15. corrective action program - программа по выполнению корректирующих мероприятий на АЭС;16. cryogenic associative processor - криогенный ассоциативный процессор;17. crystalline anisotropy field - внутрикристаллическое поле анизотропии;18. current amplification factor - коэффициент усиления по току -
68 data
( pl от datum)1) данные; информация; сведения2) характеристики; параметры; координаты3) измеренные величины; показания приборов•data above voice — данные, передаваемые на частотах выше речевого диапазона
- 2D-design datadata under voice — данные, передаваемые на частотах ниже речевого диапазона
- 3D scan data
- 3D-design data
- AC data
- adaptive data
- administrative data
- alphameric data
- alphameric machine-readable data
- alphanumeric data
- alphanumeric machine-readable data
- analog data
- assembly data
- attribute data
- attributes data
- audit data
- axis data
- behavioral data
- blank shape data
- brazing data
- CAD data
- CAD-generated data
- CAD-geometry data
- capability data
- C-L data
- CNC data
- command data
- computerized design data
- continuous data
- coordinate scan data
- correct data
- corrected profile data
- correction data
- correction offset data
- correlating data
- corrupted data
- curve data
- curve positional data
- curved surface data
- customer due data
- cutting data
- cutting tool data
- design data
- detecting data
- digital coded data
- digital data
- digital profile data
- digital program data
- dimensional component data
- dimensions data
- directory data
- discrete data
- DNC program data
- editing data
- electronic data
- entering program data
- equipment condition data
- explicit data
- failure analysis data
- failure data
- free-form data
- fused data
- gage data
- general management data
- graphical presentation data
- hard data
- historical data
- hyperbolic positional data
- image data
- implicit data
- inch-metric input data
- incoming sensory data
- initial data
- input data
- input shape data
- instruction data
- itemized data
- job-tracking data
- line-edited input data
- live data
- machine data
- machine setup data
- machine tool data
- machine-code data
- machining result data
- manufacturing data
- master data
- math data
- model data
- motion data
- multidigit data
- NC coded data
- NC data
- NC run data
- NC running data
- noisy data
- nonvolatile data
- observation data
- observational data
- observed data
- offset curve data
- offset data
- operating data
- operational control data
- operator-entered data
- ordering data
- output data
- part-programming data
- path data
- pattern data
- PC's data
- phase-modulated data
- point data
- position data
- positional data
- positional demand data
- predicted data
- presetting data
- probe data
- product tooling data
- quality-control data
- raw data
- real-time tool data
- reference data
- resources master data
- run data
- running data
- sampled data
- scan data
- sensor signal data
- sensory data
- service data
- setup weld data
- shared data
- slice data
- soldering data
- source data
- specified data
- spindle nose data
- static tooling data
- statistical data
- stored data
- structured tool data
- supplier data
- survey data
- synthetic data
- taped data
- tape-input data
- teaching data
- technology data
- test data
- testing data
- three-dimensional data
- timing data
- tool condition data
- tool location data
- tool master data
- torque data
- training data
- transient response data
- unprocessed position data
- video data
- vision data
- wireframe data
- work data
- workcycle data
- workpiece shape dataEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > data
-
69 number
1. номер, выпуск2. экземпляр3. номер; нумеровать4. колонцифра, номер страницыpriority number — приоритетный номер; указатель приоритета
5. цифра, числоoctane number booster — присадка, повышающая октановое число
6. цифровой индекс на корешке7. старый номерclassification number — классификационный знак, индекс
8. номер записи9. номер статьи10. индекс для входа в системуpage number — колонцифра, номер страницы
index number — индекс, показатель
11. очередной номер12. номер выпуска в серии13. порядковый номерseries number — номер серии, серийный номер
signature number — цифра сигнатуры, сигнатура
volume number — номер тома; знак тома
-
70 CAP
CAP, Canadian Air Publication————————CAP, centralized assignment procedure————————CAP, chief aviation pilot————————CAP, chloroacetophenoneхлорацетофенон, "Си-Эн" (ОВ раздражающего действия)————————CAP, civil air patrol————————CAP, cleared as planned"разрешено согласно плану"————————CAP, combat air patrol————————CAP, combat aircraft prototype————————CAP, combined action platoon————————CAP, combined action program————————CAP, command analysis pattern————————CAP, commander's audit program————————CAP, commencing at a pointначинающий в пункте (напр. о марше)————————CAP, communications afloat program————————CAP, community alert patrol————————CAP, computerized assignment of personnel————————CAP, contingency amphibious plan————————CAP, contract administration panel————————CAP, contractor-acquired propertyимущество, закупаемое подрядчиком————————CAP, control and authorization process————————CAP, cost analysis plan————————CAP, current assessment planEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CAP
-
71 assistant
Assistant for Automation, Joint Staff — помощник начальника объединенного штаба по АСУ
Assistant for Comptroller, Defense Nuclear Agency, Authorizations (House) — помощник по вопросам деятельности контрольно-финансовой службы, управления ЯО МО, решения дел в Палате представителей Конгресса
Assistant for Defense Legislation, Intelligence, Telecommunications — помощник по вопросам законодательства, разведки и связи МО
Assistant for Installations, Defense Logistics Agency — помощник по вопросам объектов управления тыла МО
Assistant for International Security Affairs, NATO, Defense Policy — помощник по вопросам международной безопасности, НАТО и военной политики (МО)
Assistant for JCS, Authorization, (Senate) — помощник председателя КНШ по вопросам решения дел в сенате конгресса
Assistant for Program Analysis and Evaluation, Budget, Public Affairs, Energy, Environment — помощник по вопросам анализа и оценки программ, бюджета, связей с общественностью, энергетики и окружающей среды (МО)
Assistant for Telecommunications, C2 — помощник по вопросам средств связи и оперативного управления (ВВС)
Assistant to the Chairman, JCS — помощник председателя КНШ;
Assistant to the Secretary of Defense, Review and Oversight — помощник МО по вопросам анализа и контроля
Command Administration/Assistant, NG — помощник командира подразделения [части] НГ по административным вопросам
deputy assistant to the Secretary of Defense, assessment — заместитель ПМО по вопросам оценки программ
deputy assistant to the Secretary of Defense, long range resource planning — заместитель помощника МО по перспективному планированию ресурсов
deputy assistant to the Secretary of Defense, military applications — заместитель помощника МО по вопросам военного предназначения программ
Special assistant to the Assistant to the Secretary for Defense Research and Engineering, Defense Advanced Research Projects Agency, Appropriations — специальный помощник ПМО по вопросам НИОКР, деятельности управления перспективного планирования и бюджетных ассигнований МО
-
72 diagnostic
diagnostic [‚daɪəg'nɒstɪk]diagnostique;∎ diagnostic skill/ability talent m/capacité f à diagnostiquer►► Commerce diagnostic audit audit m de diagnostic;Computing diagnostic disk disquette f de diagnostic;Computing diagnostic program programme m de diagnostic -
73 premium
1. сущ.сокр. prem1) общ. награда, вознаграждение, премия (что-л. предоставляемое в качестве стимула в каком-л. проекте, какой-л. системе и пр.)consumer premium — подарок [премия\] потребителю*
The program will award points to consumers for each brewery visit during the week, allowing them to earn premiums such as beer mugs and logo shirts.
Mortgage brokers, who match borrowers with lenders, can earn premiums by steering borrowers to higher-rate loans.
They claim that lenders on the higher-than-market rate loans will pay a premium to the mortgage broker and that those payments will be used to pay the fees associated with the low-interest loans.
See:bonus 1), 2) advertising premium, consumer premium, container premium, employment premium, fast food premium, free-in-the-mail premium, in-pack premium, mail-in premium, on-pack premium, referral premium, reverse premium, self-liquidating premium, service release premium, with-pack premium, yield spread premium, premium bond 2), premium buyer 1), premium campaign, premium container, premium coupon, premium merchandise 1), premium offer, premium pack, premium product 2), premium service 1) а)2) страх. = insurance premiumATTRIBUTES: adjustable, assumed 3) а), base 3. 3) а), direct 1. 3) а), earned 1. 1) а), fixed 1. 4) а), flexible 1. 2) б), gross 1. 3) а), а initial 1. 2) б), level 2. 3) б), lump sum, net 3. 3) а), n1а outstanding 1. 3) а), periodic 1. 1) а), regular 1. 2) б), n2 subject 1. 2) б), n2 underlying 1. 2) б), n2 variable 1. 2) б), n2 written 1. 4) а), б
annual [yearly\] premium — ежегодная премия
monthly [biweekly, weekly\] premium — ежемесячная [двухнедельная, еженедельная\] премия
annual [monthly, weekly\] premium insurance — страхование с ежегодной [ежемесячной, еженедельной\] уплатой премий [премии\]
annual premium policy — полис с ежегодной уплатой премий [премии\]
ATTRIBUTES:
paid premium — уплаченная [выплаченная\] премия
The refund of paid premium is based on the insured's age at death and is decreased by any benefits paid under the plan.
Company-paid premiums are deductible by the employer as an ordinary and necessary business expense. — Уплаченные компанией премии подлежат вычету работодателем как обычные и необходимые деловые расходы.
For federal tax purposes the employer-paid premiums are taxed as additional earned income for the employee. — Для целей федерального налогообложения, уплаченные работодателем премии облагаются налогом как дополнительный заработанный доход работника.
Employee-paid premiums for health insurance vary by salary. — Размер уплачиваемых работником премий по страхованию здоровья меняется в зависимости от размера оклада.
We can recover overpaid premiums for the last three policy years.
unpaid premium — неуплаченная [невыплаченная\] премия
The late charge formula is the unpaid premium amount multiplied by four percent.
COMBS:
life insurance premiums, life premiums — премии по страхованию жизни
non-life insurance premiums, non-life premiums — премии по страхованию иному, чем страхование жизни; премии по страхованию "не жизни"
health insurance premiums, health premiums — премии по страхованию здоровья
liability insurance premiums, liability premiums — премии по страхованию ответственности
disability insurance premiums, disability premiums — премии по страхованию от [на случай\] нетрудоспособности
property insurance premiums, property premiums — премии по страхованию имущества
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
Our commercial premium finance program allows you to finance premiums from $0 to $200000 or more.
The policies in question have a waiver of premium benefit, whereby the insurer would waive premiums during any period in which the policyholder is disabled.
We cede premiums and losses to reinsurers under quota share reinsurance agreements. — Мы передаем премии и убытки перестраховщиками на основании договоров квотного перестрахования.
Also, under our quota share assumed reinsurance contracts, we will continue to assume premiums through the third quarter of 2006. — Также, на основании принятых договоров квотного перестрахования, мы будем продолжать принимать премии на протяжении третьего квартала 2006 г.
to write premiums — подписывать премии*; страховать*, принимать на страхование*, осуществлять страхование*
In general, for insurers to write premiums in California, they must be admitted by the Insurance Commissioner. — В общем, для того, чтобы страховщики смогли осуществлять страховую деятельность в Калифорнии, они должны получить разрешение уполномоченного по страхованию.
The company is licensed to write insurance business in all 50 states, has specialty lines in risk insurance for architects and lawyers and is expected to write premiums of $75 million this year. — Компания имеет лицензию на осуществление страховой деятельности во все 50 штатах, предлагает специальные разновидности страхования рисков для архитекторов и юристов и, как ожидается, подпишет в этом году премий на сумму 75 млн долл.
Moreover, an insurance company that earns premiums between $300,000 and $1,000,000 is taxed at a reduced rate.
If you want to pay premiums for a limited time, the limited payment whole life policy gives you lifetime protection but requires only a limited number of premium payments.
to raise [to increase\] premiums — увеличивать премии
to reduce [to decrease, to cut\] premiums — уменьшать премии
premiums go down — премии снижаются [уменьшаются\]
See:adjustable premium, advance premium, annual premium, annuity premium, base premium, beneficiary premium, deposit premium, direct premiums, earned premium, financed insurance premium, financed premium, fixed premium, flexible premium, graded premium, gross premium, in-force premiums, initial premium, level premium, lump sum premium, modified premium, mortgage insurance premium, net premium, net retained premiums, new business premiums, outstanding premiums, periodic premium, premium earned, premiums in force, premium written, regular premium, reinsurance premium, renewal premium, retained premiums, retrospective premium, return premium, single premium, subject premium, surplus line premium, surplus lines premium, underlying premium, unearned premium, valuation premium, vanishing premium, variable premium, written premium, yearly premium, overall premium limit, premium audit, premium auditor, premium base, premium bordereau, premium conversion, premium discount, premium financing, premium holiday, premium income б), premium loan, premium notice, premium rate 1) б), premium receipt, premium refund, premium subsidy, premium tax, premium trust fund, return of premium, waiver of premium, continuous-premium whole life, premium only plan, premium-to-surplus ratio3)а) торг. премия; наценка, надбавка ( сумма или процент сверх стандартной цены товара или услуги)to fetch a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\]
Premium products generally fetch a premium price. — Премиальные товары обычно продаются с надбавкой [с премией\].
to command a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\], продаваться по премиальной цене
Some products command a premium price in the marketplace simply because they are considered to be higher in quality. — Некоторые товары продаются на рынке по премиальной цене просто из-за того, что они считаются товарами более высокого качества.
to command a premium — содержать надбавку [премию\]* (о ценах, ставках)
As long as there is a threat of war in the Middle Eastern oil fields, oil prices will command a premium. — До тех пор, пока существует угроза войны на территории средневосточных нефтяных месторождений, цены на нефть будут содержать надбавку.
to attract a premium/a premium price/a premium rate — продаваться с премией [надбавкой\], стоить дороже; оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
Because of their locations these houses attract a premium. — Благодаря своему расположению эти дома стоят дороже.
Therefore, when we buy your diamond, we can pay a premium over the current market price.
For which services are customers willing to pay a premium when flying with a low-fare airline?
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:б) фин. премия (сумма, на которую цена размещения или текущая рыночная цена ценной бумаги больше ее номинала)ATTRIBUTES: amortizable б)
COMBS:
$20-a-share premium — премия в размере $20 на (одну) акцию
H-P will buy 1,2 million Convex shares at $14.875 a share, representing a 1,25-a-share premium over the price of Convex stock. — "H-P" купит 1,2 млн акций компании "Конвекс" по цене 14,875 долл. за штуку, что означает уплату премии в размере 1,25 долл. на акцию сверх цены акций "Конвекса".
COMBS:
premium over [to\] market price — премия к рыночной цене, премия сверх рыночной цены
premium over [to\] issue price — премия к эмиссионной цене, премия сверх эмиссионной цены
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
10% premium, premium of 10% — премия [надбавка\] в размере 10%
The shares jumped to a 70 per cent premium on the first day.
Of all the common bond-tax errors, the most surprising to me is neglecting to amortize premiums paid on taxable bonds.
For premium securities, we project the excess coupon. payments using our prepayment assumption.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:amortized premium, bond premium, call premium 1), debt premium 1) а), market premium 1) а), original issue premium, premium on capital stock, premium on share, premium on stock, price premium 1) б), redemption premium, share premium, tender offer premium, unamortized premium, amortization of premium, premium bond 1), premium price 1) б), premium raid, issue price, market price, face value а) at a premium 1) а)в) фин. премия (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций больше базовой рыночной цены)See:г) эк. премия; надбавка (сумма, на которую цена товара, услуги или ценной бумаги превышает цену сходного товара, услуги или ценной бумаги)Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.
Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.
See:at a premium 1)д) фин. ажио (превышение стоимости золотых или серебряных денег по сравнению с бумажными деньгами)Syn:agio в)See:е) эк. премия; надбавка (в самом общем смысле: дополнительная сумма, на которую увеличена базовая стоимость или другая базовая величина)перен. to put [place\] a premium on (smth.) — считать (что-л.) исключительно важным [ценным\], придавать (чему-л.) большое значение
He put a premium on peace and stability. — Он считает исключительно важным поддержание мира и стабильности.
Employers today put a premium on reasoning skills and willingness to learn. — В наше время работодатели придают большое значение умению рассуждать и готовности учиться.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:conversion premium, forward premium, inflation premium, investment currency premium, liquidity premium 2), 3), mortgage indemnity guarantee premium, mortgage indemnity premium, premium over conversion value, revenue premium, risk premium, time premium, union premium, union wage premium, warrant premium, yield premium, premium rate 1) а) at a premium 2), Canada Premium Bond, high-premium convertible debenture4) эк. тр. премия, (премиальная) надбавка (дополнительное вознаграждение, выплачиваемое в дополнение к заработной плате в качестве поощрения за хорошую работу, работу в сверхурочные и т. п.)COMBS:
premiums for work outside basic workday or workweek — премии за работу сверх базового рабочего дня или рабочей недели
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
to attract a premium/a premium rate — оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
In many industries work on Saturday or Sunday will attract a premium on the ordinary hourly rate. — Во многих отраслях работа в субботу или воскресенье предусматривает выплату надбавки сверх обычной часовой ставки.
Neither federal law nor state law requires local government employers to give employees paid holidays or to pay a premium when employees must work on what would otherwise be a holiday.
Syn:bonus 3)See:expatriate premium, foreign service premium, holiday premium, incentive premium, mobility premium, on-call premium, overtime premium, shift premium, Halsey premium plan, premium pay, premium rate 1) а)5) фин. = option premiumInvestors willing to buy stock at certain prices might consider selling puts to earn premiums, while those willing to sell shares at certain prices might think about selling calls.
When you purchase an option, you pay a premium. — Покупая опцион, вы уплачиваете премию.
See:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium option2. прил.1) общ. первосортный, высшего качества [сорта\], исключительный, премиальныйpremium product — премиальный товар, товар высшего сорта
premium card — первоклассная [приоритетная, премиальная\] карта [карточка\]*
premium space — привилегированное [премиальное\] место*
premium advertising — премиальная [первосортная, элитная\] реклама*
premium customer — премиальный клиент [покупатель\]*
premium quality — премиальное [высшее\] качество; премиальный [высший\] сорт
premium grade — премиальный [высший\] сорт
See:premium advertising, premium buyer 2), premium card, premium customer, premium grade, premium merchandise 2), premium position, premium product 1), premium quality, premium service 1) б), premium space, quality 2., inferior 2., n32) эк. премиальный, с премией, с надбавкой (о ценах, ставках выше обычного уровня)premium price — цена с надбавкой, цена с премией, премиальная цена
See:
* * *
premium; PM; Prem премия, маржа: 1) премия (надбавка) к цене, курсу: разница между более высокой текущей (рыночной) и номинальной ценами финансового актива (напр., облигации); см. discount; 2) разница между более высоким срочным (форвардным) и наличным валютными курсами, т. е. валюта на срок продается с премией; 3) ажио: более высокая стоимость золотых или бумажных денег по отношению к бумажным деньгам; 4) цена опциона: сумма, уплачиваемая за получение права продать или купить финансовый инструмент; 5) = insurance premium; 6) платеж по рентному контракту; 7) = call premium; 8) льгота, призванная привлечь вкладчиков или заемщиков, а также покупателей товаров и услуг (напр., повышенная процентная ставка, скидки с цен и др.); 9) надбавка к рыночной цене, которую иногда приходится уплачивать при заимствованиях ценных бумаг для их поставки по "короткой" продаже; 10) разница в цене между данной ценной бумагой и сходными бумагами или индексом (напр., говорят: "бумага продается с премией к аналогичным бумагам"); 11) новая ценная бумага, продающаяся с премией; 12) надбавка к рыночной цене ценных бумаг в случае тендерного предложения; см. premium raid;* * *Финансы/Кредит/Валютаотклонение в сторону превышения рыночного курса денежных знаков и ценных бумаг от их нарицательной стоимости-----разница между рыночной ценой и ценой эмиссии акции или ценной бумаги; при начале операции с акциями нового выпуска говорится, что рыночная цена включает премию по отношению к цене эмиссии-----сумма, выплачиваемая держателем полиса для получения страховой суммы в нужный момент-----Банки/Банковские операциипремия, вознаграждение, надбавка -
74 MAAP
1) Общая лексика: Microcomputer Accident Analysis Package2) Военный термин: Master Air Attack Plan4) Сокращение: Maintenance And Administration Panel5) Деловая лексика: организация практики аудита и бухгалтерии, Management of Audit and Accountancy Practice6) Химическое оружие: Mississippi Army Ammunition Plant -
75 PIA
1) Общая лексика: paid in advance, payment in advance2) Компьютерная техника: Platform For Information Applications, Primary Interop Assembly3) Военный термин: Pain In the Ass, Program Integrity Assurance, Public Information Act, personnel inventory analysis, preinstallation acceptance, public information adviser5) Шутливое выражение: Pain in Ass6) Религия: Please Inform Allah, Prayers In The Air7) Юридический термин: Parole In Absentia, посреднический договор (Partnership Intermediary Agreement)8) Страхование: perils insured against9) Биржевой термин: Principal Investment Area, Personal Investment Authority10) Грубое выражение: Pain In Arse, Pussy In Anger11) Телекоммуникации: Pts Independent Antitermination12) Сокращение: Pilots International Association, Poste d'Indexation Automatique (French coding desk with automatic feed and IJP), Programmable Interconnect Array13) Театр: Paint, Ink, and Adhesives14) Университет: Programme Of Integrative Assignments15) Вычислительная техника: Peripheral Interface Adapter, Plug-In Administrator16) Транспорт: Pakistan International Airlines, Public and International Affairs17) Фирменный знак: Printing Industries Association, Printing Industries Of America, Program Of Integrative Assignments18) Деловая лексика: Primary Insurance Amount19) Образование: People In Action20) Инвестиции: Patents International Affiliates21) Сетевые технологии: Personal Internet Access, адаптер связи с периферийными устройствами, периферийный интерфейсный адаптер22) Полимеры: Plastics Institute of America, (Purified Isophthalic Acid) (очищенная) изофталевая кислота23) Молекулярная биология: polysaccharide intracellular adhesin24) Общественная организация: Parachuting Industry Association25) NYSE. Morgan Stanley Dean Witter26) Аэропорты: Peoria, Illinois USA27) Программное обеспечение: Personal Internet Appliance -
76 pia
1) Общая лексика: paid in advance, payment in advance2) Компьютерная техника: Platform For Information Applications, Primary Interop Assembly3) Военный термин: Pain In the Ass, Program Integrity Assurance, Public Information Act, personnel inventory analysis, preinstallation acceptance, public information adviser5) Шутливое выражение: Pain in Ass6) Религия: Please Inform Allah, Prayers In The Air7) Юридический термин: Parole In Absentia, посреднический договор (Partnership Intermediary Agreement)8) Страхование: perils insured against9) Биржевой термин: Principal Investment Area, Personal Investment Authority10) Грубое выражение: Pain In Arse, Pussy In Anger11) Телекоммуникации: Pts Independent Antitermination12) Сокращение: Pilots International Association, Poste d'Indexation Automatique (French coding desk with automatic feed and IJP), Programmable Interconnect Array13) Театр: Paint, Ink, and Adhesives14) Университет: Programme Of Integrative Assignments15) Вычислительная техника: Peripheral Interface Adapter, Plug-In Administrator16) Транспорт: Pakistan International Airlines, Public and International Affairs17) Фирменный знак: Printing Industries Association, Printing Industries Of America, Program Of Integrative Assignments18) Деловая лексика: Primary Insurance Amount19) Образование: People In Action20) Инвестиции: Patents International Affiliates21) Сетевые технологии: Personal Internet Access, адаптер связи с периферийными устройствами, периферийный интерфейсный адаптер22) Полимеры: Plastics Institute of America, (Purified Isophthalic Acid) (очищенная) изофталевая кислота23) Молекулярная биология: polysaccharide intracellular adhesin24) Общественная организация: Parachuting Industry Association25) NYSE. Morgan Stanley Dean Witter26) Аэропорты: Peoria, Illinois USA27) Программное обеспечение: Personal Internet Appliance -
77 quality
(qlty)n ком., марк. якість; сорт; ґатунок; риса; властивість; a якіснийістотні ознаки товару чи послуги, які задовольняють вимоги встановленого стандарту═════════■═════════A-1 quality найвища якість • якість першого ґатунку • першокласна якість; A-3 quality вища якість; absolute quality абсолютна якість; acceptable quality прийнятна якість; adequate quality якість, яка відповідає вимогам • доброякісність; agreed quality узгоджена якість; appealing quality приваблива риса • приваблива властивість; art quality художня якість; asset quality якість активів; attributed quality якісні властивості; audience quality якісна характеристика аудиторії; average quality середня якість; bad quality погана якість; benefit-giving qualityies споживчі властивості; best quality найкраща якість; bottom quality найгірша якість • дуже низька якість; brand quality якість марочного товару; broadcast quality трансляційна якість • відповідна якість для трансляції; business quality ділова якість; cheap quality неякісне • низька якість; choice quality добірна якість; colour reproduction quality якість відтворення кольорів; commercial quality торговельна якість; common quality загальна властивість; competitive quality конкурентоспроможна якість; consistent quality однорідна якість; contract quality якість за контрактом • якість, застережена контрактом; customer quality якісна характеристика клієнтів; defective quality незадовільна якість; delivery quality якість поставленої продукції; desired quality бажана якість; distinctive quality характерна якість • відмінна якість • помітна якість; economic quality економічно обґрунтована якість; edible quality харчова поживність • їстівність; editorial quality редакційна якість • якість редакційного змісту; environmental quality якість довкілля; equal quality рівноцінна якість; established quality підтверджена якість • стандартна якість; excellent quality відмінна якість; expected quality сподівана якість • очікувана якість; experienced quality засвідчена якість; export quality експортна якість; factual quality фактична якість; fair average quality справедлива середня якість • непогана середня якість; fancy quality вища якість; fancy-grade quality вища якість; fine quality відмінна якість • чудова якість; finest quality відмінна якість • чудова якість; first-class quality першокласна якість • вища якість; first-rate quality першосортна якість • вища якість; functional quality функціональна властивість; good quality добра якість; guaranteed quality гарантована якість; healing quality цілюща властивість; health-giving quality цілюща властивість; hidden quality прихована властивість; high quality висока якість; image quality якість зображення; incoming quality вхідна якість • рівень вхідної якості; inferior quality низька якість; inherent quality якість, властива даному виробу; initial quality первісна якість; intermediate quality проміжна якість; intended quality планова якість; latent quality прихована властивість; limiting quality граничний рівень якості; low quality низька якість; low-grade quality низька якість; luxury quality якість на рівні предметів розкоші; managerial qualityies організаторські здібності • якості керівника; manufacturing quality виробнича якість • якість виробництва • якість виготовлення; marketable quality торговельна якість • ринковий ґатунок • комерційна якість; material quality якість матеріалу; mean quality середня якість; medium quality середня якість; mental qualityies розумові здібності; middling quality середня якість • середній ґатунок; nonstandard quality нестандартна якість; nutritional qualityies поживна цінність; objective quality об'єктивна якісна характеристика; off-grade quality низька якість; optimal quality оптимальна якість; optimum quality оптимальна якість; ordinary quality звичайна якість • середня якість; outgoing quality вихідна якість • рівень вихідної якості; overall quality загальна якість; perfect quality бездоганна якість; performance quality якість роботи; photographic quality якість фотографії • фотографічна якість; poor quality погана якість; premium quality вища якість; prime quality вища якість; printing quality якість друку; process quality якість виготовлення; product quality якість продукції; production quality якість продукції; proper quality належна якість; proved quality підтверджена якість • доведена якість; questionable quality сумнівна якість; readership quality якісна характеристика читацької аудиторії; recognized quality визнана якість; reliable quality надійна якість; reproduction quality якість відтворення; required quality необхідна якість; running quality робоча характеристика; satisfactory quality задовільна якість; second-class quality другорядна якість; service quality якість обслуговування; shipping quality транспортабельність; soil quality якість землі; specified quality встановлена якість • визначена якість; standard quality стандартна якість; stipulated quality узгоджена якість; substandard quality нестандартна якість; suitable quality прийнятна якість; superior quality вища якість • краща якість • вищий ґатунок; technical quality технічна риса; tolerance quality дозволена якість; top quality найвища якість; uneven quality неоднорідна якість; uniform quality однорідна якість; unsatisfactory quality незадовільна якість; zero-defect quality без дефектність═════════□═════════equal in quality однакової якості; inferior in quality низької якості • найгіршої якості; of equal quality однакової якості; of good quality доброї якості; of high quality високоякісний; of inferior quality недоброякісний; of low quality низької якості; of poor quality недоброякісний; of sound quality доброякісний; of superior quality найвищої якості; quality arbitration арбітраж з питань якості; quality as per sample якість згідно зі зразком; quality assessment оцінка якості; quality assurance (QA) гарантія якості; quality audit контроль якості • перевірка якості; quality awareness знання методів забезпечення якості • обізнаність із якістю; quality bonus надбавка за підвищену якість; quality certificate сертифікат якості; quality check перевірка якості; quality circle гурток з підвищення якості; quality claim претензія до якості; quality class категорія якості; quality control; quality defect дефект якості; quality degradation погіршення якості; quality deterioration погіршення якості; quality engineering технічне забезпечення якості • опрацювання методів забезпечення якості; quality evaluation (QE) оцінка якості; quality gap розрив у рівні якості; quality goods товар високої якості • високоякісні товари; quality grade рівень якості; quality guarantee гарантія якості; quality image уявлення про якість; quality improvement підвищення якості; quality index показник якості; quality inspection перевірка якості • контроль якості; quality label знак якості; quality label scheme система знаків якості; quality level рівень якості; quality management управління якістю; quality manual інструкція із забезпечення якості; quality mark знак якості; quality objective цільовий рівень якості; quality of cargo якість вантажу; quality of design якість проекту • якість конструкції; quality of earnings якість прибутку; quality of exports якість експорту; quality of an item якість виробу; quality of labour якість праці; quality of life якість життя; quality of a lot якість партії (виробів); quality of manufacture якість виготовлення; quality of material якість матеріалу; quality of operation якість роботи; quality of production якість продукції; quality of service якість обслуговування; quality of work якість роботи; quality plan план забезпечення якості; quality planning планування рівня якості; quality principle принцип забезпечення якості; quality program програма забезпечення якості; quality requirements вимоги до рівня якості; quality sample зразок якості; quality specification деталізація характеристик • специфікація характеристик; quality standard норматив якості • стандарт якості • рівень якості; quality surveillance обстеження якості • перевірка якості; quality system система перевірки якості; quality test контроль якості; quality test program програма контролю якості; to approve quality схвалювати/схвалити якість; to ascertain quality визначати/визначити якість; to assess quality оцінювати/оцінити якість; to be of superior quality бути вищої якості; to be superior in quality бути вищої якості; to be up to quality відповідати вимогам; to certify quality засвідчувати/засвідчити якість; to check quality перевіряти/перевірити якість; to confirm quality підтверджувати/підтвердити якість; to conform to the quality відповідати якості; to control quality контролювати якість; to define quality визначати/визначити якість; to demonstrate quality показувати/ показати якість; to determine quality визначати/визначити якість; to differ in quality вирізнятися/вирізнитися якістю; to evaluate quality оцінювати/оцінити якість; to examine quality перевіряти/перевірити якість; to guarantee quality гарантувати якість; to improve quality поліпшувати/поліпшити якість; to inspect the quality перевіряти/перевірити якість; to lower the quality знижувати/знизити якість; to maintain quality піддержувати/піддержати якість • підтримувати/підтримати якість; to modify the quality змінювати/змінити якість; to monitor quality контролювати якість • здійснювати моніторинг якості; to specify quality зумовлювати/зумовити якість; to test quality перевіряти/перевірити якість; to upgrade the quality підвищувати/підвищити якість -
78 CAP
- цоколь лампы
- протокол общего оповещения
- программа по выполнению корректирующих мер на АЭС
- программа непрерывного контроля
- прикладная часть CAMEL
- портал кабельного адреса
- порода кровли пласта
- план корректирующих мер [мероприятий] на АЭС
- оголовок
- объём
- общая сельскохозяйственная политика
- насадка (в строительных конструкциях)
- кэп
- комитет по бухгалтерским процедурам
- колпачок катушки индуктивности
- колпачок (тарелки ректификационной колонны)
- колпачок (в упаковке)
- колпак
- капсюль (биатлон)
- издание с использованием ЭВМ
- закрывать пробкой
- заглушать отверстие
- выход продукции
- возможность (в электросвязи)
- бетонная стяжка
- беговая дорожка протектора
- амплитудно-фазовая модуляция с подавленной несущей
- автоматизированное планирование
автоматизированное планирование
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
амплитудно-фазовая модуляция с подавленной несущей
Спектрально-эффективный метод многопозиционной квадратурной модуляции, при котором несущая частота модулируется по амплитуде и фазе, образуя кодовое пространство с N состояниями; обычно N=16 (САР16), 64 (САР64) или 128 (САР128). Несущая частота в линию не передается - она “вырезается” из сигнала, а затем восстанавливается в приемнике. Модуляция САР64 применяется в линии абонентского доступа ADSL и HDSL (1,168 Мбит/с), а САР128 - в SDSL (2,32 Мбит/с).
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- CAP
- Carrierless Amplitude/Phase modulation
беговая дорожка протектора
Поверхность протектора покрышки, контактирующая с дорогой.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Бетонная стяжка - это слой бетона (с добавлением наполнителя такого как щебень, гранитная или мраморная крошка) либо без наполнителя на основе песка различных фракций и цемента затворенных водой. Стяжка, как правило, заливается на горизонтальной поверхности для ее выравнивания, упрочнения, либо для поднятия уровня пола до желаемого. Толщина стяжки обычно составляет от 1 до 8 см.
Бетонная стяжка, как правило, обладает очень высокой прочностью (при условии ее устройства из качественного бетона) но и достаточно большим весом (до 2,4 тонн на метр кубический в зависимости от наполнителя). При определенных технических требованиях (техническом задании) бетонная стяжка армируется.
Существует два основных вида стяжки – черновая и чистовая. Черновая бетонная стяжка в большинстве случаев заливается бетоном с наполнителем, такой бетон обладает большей прочностью, чем цементно-песчаный раствор. Качество поверхности такой стяжки не идеально. В дальнейшем на черновую стяжку наносится слой чистовой стяжки, выполненной из песчано-цементного раствора, или других выравнивающих смесей. В ряде случаев, для выравнивания черновой стяжки, после ее затвердения, поверхность шлифуют мозаично-шлифовальными машинами.
Разметка помещения, в котором идет выравнивание полов. Установка необходимых маяков. Если ширина помещения составляет более 5 метров, целесообразно разделить его на отдельные участки. Технология выравнивания полов предполагает использование для этого расширительных швов.
Стяжка выполняется как горизонтально (по уровню) в таких случаях как выравнивание пола, поднятие уровня пола, так и не горизонтально - это как правило устройство отмосток (полоса вокруг фундамента для отвода вод в виде осадков от фундамента строения) в этом случае необходим уклон от фундамента, также при устройстве съездов между разноуровневыми поверхностями.
[ http://www.potolokipol.ru/viravnivanie_polov/]Тематики
Действия
EN
возможность
Сообщение о возможностях (МСЭ-Т Н.239).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
закрывать пробкой
запечатывать
(скважину)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
издание с использованием ЭВМ
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
капсюль
Составная часть патрона.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
cap
primer
Component of the cartridge.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
колпак
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
колпак
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
колпачок
Укупорочное средство, надеваемое на горловину тары для обеспечения герметичности и (или) защиты тары.
Примечание
В некоторых случаях колпачок создает одно целое с пробкой или крышкой.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
колпачок (тарелки ректификационной колонны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
колпачок катушки индуктивности
колпачок
Ндп. заглушка
Деталь экранированной катушки из немагнитного металла, высота которой больше половины ее внутреннего диаметра, предназначенная для обеспечения влагозащиты и предохранения подстроечника от механических повреждений.
[ ГОСТ 20718-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
комитет по бухгалтерским процедурам
Орган, созданный в США в 1938 г. для принятия бухгалтерских принципов, которые позволяют пользователю иметь адекватную информацию о деятельности компании. Этот комитет состоял из практикующих дипломированных общественных бухгалтеров, основной задачей которого было уменьшение количества различных трактовок и несоответствий в бухгалтерской практике. С 1938 по 1959 г. им был выпущен пятьдесят один Бюллетень бухгалтерских исследований (Accounting Research Bulletins - ARBs). В период с 1953-1959 гг. другой комитет Американского института дипломированных общественных бухгалтеров (American Institute of Certified Public Accountants - AICPA) - Комитет по терминологии (Committee on Terminology) - выпускает четыре Бюллетеня бухгалтерских терминов (Accounting Terminology Bulletins). Эти документы явились базой для создания учетных стандартов США. В 1959 г. Комитет по бухгалтерским процедурам был распущен, так как бюллетени носили рекомендательный характер и отличались узкопроблемным подходом.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]Тематики
EN
кэп
метилированный кэп
Метилированный по положению 7 (у многоклеточных организмов - еще и по положению 2'-О) нуклеозид (гуанозин) на 5'-конце многих мРНК эукариот; процесс образования К. находится под контролем гуанилилтрансферазы (собственно метилирование катализируется гуанин-7-метилтрансферазой); К. (наряду с полиадениловым 3'-концом poly(A)-tail) защищает мРНК от действия экзонуклеаз и необходим для их эффективной трансляции.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
EN
насадка
Горизонтальный брус, уложенный поверх ряда голов свай или шпунтин
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
общая сельскохозяйственная политика
Политика, проводимая Европейским экономическим сообществом (European Economic Community) с целью поддержания свободы торговли в рамках Общего рынка и защиты интересов фермеров из стран-членов ЕЭС. Европейская комиссия (European Commission) устанавливает пороговую цену (threshold price); зерновые, предлагаемые по ценам ниже этой установленной, не могут быть импортированы в Европейское сообщество (ЕС). Кроме того, Комиссия закупает у фермеров излишки зерновых по согласованной интервенционной цене (intervention price) с тем, чтобы помочь им реализовать продукцию по в среднем приемлемой цене, называемой "целевой" (target price). В том же порядке, что и для зерновых, согласовываются цены на мясо, птицу, яйца, фрукты и овощи. В рамках проведения Общей сельскохозяйственной политики Европейская комиссия может субсидировать модернизацию фермерских хозяйств в странах Сообщества. Общая сельскохозяйственная политика определяет также единую политику в отношении экспорта сельскохозяйственной продукции в страны, не входящие в ЕС. В Великобритании Управление интервенций в сельскохозяйственное производство отвечает за выполнение требований ЕС, связанных с Общей сельскохозяйственной политикой. См. также: Common Budget (Общий бюджет); European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (Европейский сельскохозяйственный консультационный и гарантийный фонд).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
оголовок
Верхняя опорная часть колонн или стоек
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
план корректирующих мер [мероприятий] на АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
порода кровли пласта
толща наносных несвязанных пород
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
портал кабельного адреса
(МСЭ-Т J.191).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
прикладная часть CAMEL
(МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
программа непрерывного контроля
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа по выполнению корректирующих мер на АЭС
программа по выполнению корректирующих мероприятий на АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
протокол общего оповещения
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
цоколь лампы
Деталь электрической лампы, служащая для ее крепления в патроне и обеспечивающая присоединение к питающей сети.
[ ГОСТ 15049-81]Типы цоколей ламп и их обозначение
Первая буква указывает на тип цоколя:
E – резьбовой цоколь( Эдисона)
G – штырьковый цоколь
R – цоколь с утопленным контактом
B – штифтовой цоколь (Байонет)
F – цоколь с одним штырьком
a – цилиндрический штырёк
b – рифленый штырёк
c – штырёк специальной формы
S – софитный цоколь
K – цоколь с кабельными соединениями
H – цоколь для ксеноновых ламп
P – фокусирующий цоколь
T – телефонный цоколь
W – основание, в котором электрический контакт с патроном осуществляется непосредственно через токовые вводы, расположенные на стеклянном основании лампы.
Последующее число указывает диаметр соединительной части цоколя или расстояние между контактами.
Если далее идут буквы, то они указывают на количество контактных пластин, штырьков или гибких соединений:
s - один контакт
d - два контакта
t - три контакта
q - четыре контакта
p - пять контактов
Иногда к первой букве добавляется еще одна буква, уточняющая (для некоторых типов):
U – энергосберегающая лампочка;
V – цоколь с коническим концом;
A – автомобильная лампа.
Пример расшифровки цоколя лампы: E14U – лампа энергосберегающая с резьбовым цоколем, диаметром 14 мм.
Если разделять цоколи ламп глобально, то существуют резьбовые цоколи и цоколи с поверхностными контактами (штыковые, с утопленным контактом и т.д.) Далее и поговорим более конкретно, о каждом из типов цоколей.
В зависимости от популярности мы будем приводить соответственное количество изображений и информаций о описываемых цоколях ламп. Также до того как мы начали рассказывать конкретно о каждом из них, предлагаем вам ознакомиться с возможными видами цоколей ламп.
[ Источник]
Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CAP
-
79 программный контроль
Большой англо-русский и русско-английский словарь > программный контроль
-
80 body
ˈbɔdɪ
1. сущ.
1) тело( человека или животного) to build up, condition, strengthen one's body ≈ укреплять свое тело to keep body and soul together ≈ поддерживать существование only over my dead body гипер. ≈ только через мой труп
2) труп to cremate a body ≈ кремировать тело to embalm a body ≈ бальзамировать труп to exhume a body ≈ эксгумировать труп decomposing body ≈ разлагающийся труп Syn: corpse
3) церк. тело господне
4) а) туловище( главная, основная часть человека или животного) Syn: trunk б) ствол, стебель( дерева, растения) stem I
1., trunk, stock
1. в) церк. церковь the body of Christ ≈ христианская церковь (главой которой является Христос)
5) корсаж, лиф платья (тж. body of a dress) ;
кофта
6) а) основная, главная, центральная часть (в противоположность второстепенной, менее важной, периферийной) crimes committed at sea, or on the coast out of the body of any County ≈ преступления, совершенные на море или на суше, вдалеке от любого графства б) арх. главный корабль, неф( церкви) в) стержень колонны г) корпус( рояля, пианино), труба( органа и т. п.) д) анат. костная ткань (кости, особ. позвоночника) е) основная часть документа, книги (без предисловия, послесловия, комментариев и т. п.) body of the order ≈ основной текст приказа ж) кузов( автомобиля) ;
фюзеляж( самолета) ;
корпус (корабля) з) ствольная коробка( винтовки) и) стакан( снаряда) к) станина( станка)
7) масса, большое количество;
большая часть( чего-л.), большинство a body of cold air ≈ масса холодного воздуха a body of evidence ≈ большое количество фактов The great body of the people leaned to the royalists. ≈ Большая часть людей примкнула к роялистам. Syn: aggregate
1., quantity, amount
1.
8) полигр. ножка литеры
9) а) преим. юр. физическое лицо heir of the body ≈ наследник по прямой линии б) человек (в диалектах и в сочетаниях anybody, everybody, somebody, nobody имеет значение person;
в совр. употреблении лишь как фамильярный дружеский термин, обыкн. в конструкции с предшествующим определением) poor body ≈ бедняк Syn: individual
10) а) юр. юридическое лицо б) орган;
корпорация;
организация;
ассоциация, сообщество advisory body ≈ консультативный орган autonomous bodies ≈ органы самоуправления deliberative body ≈ совещательный орган governing body ≈ орган управления student body ≈ студенческий совет body of electors ≈ избиратели body politic ≈ государство legislative body ≈ законодательный орган learned body ≈ ученое общество in a body ≈ в полном составе Syn: corporation, association, league
1., fraternity
11) воинская часть, отряд the main body воен. ≈ главные силы (войска) ;
ядро( отряда и т. п.) body of cavalry ≈ кавалерийский отряд body of troops ≈ войсковое соединение Syn: force
1.
12) группа предметов, вещей и т. п. body of dialects ≈ группа диалектов
13) материальная вещь, нечто, физически существующее: тело;
вещество gaseous body ≈ газообразное вещество liquid body ≈ жидкое вещество solid body ≈ твердое тело, твердое вещество a foreign body ≈ инородное тело to remove a foreign body from one's eye ≈ удалить из глаза инородное тело celestial bodies, heavenly bodies ≈ небесные тела
14) а) крепость (вина) б) густота, вязкость, густая консистенция( жидкого тела) ;
густота (краски) ;
плотность( бумаги и т. п.) Syn: viscosity, consistency
2. гл.;
редк.
1) придавать форму Syn: embody
2) представлять, изображать;
воплощать( обыкн. body forth) Both as egotist and as patriot he bodies forth the age. ≈ И как эгоист, и как патриот он воплощает черты этого века. Syn: represent, symbolize тело;
плоть;
- * temperature температура тела;
- * weight вес тела;
- absent in *, present in soul его здесь нет, но душой он с нами туловище корпус (лошади) ;
- he was a * behind он отстал на корпус (на скачках) ствол;
стебель (религия) тело господне труп, тело;
- several bodies were washed ashore на берег вынесло несколько трупов (разговорное) (диалектизм) человек;
- dear old * милая старушка;
- decent * приличный человек главная, основная часть;
- the * of the book основная часть книги;
- * of the hall часть зала, отведенная для делегатов (в ООН) ;
- the main * (военное) основные силы;
- * of the race (спортивное) основная дистанция бега (архитектура) главный корабль неф. церкви, корпус (книги) предмет (специальное) тело, вещество;
- solid bodies твердые тела;
- heavenly bodies небесные тела;
- black * (физическое) абсолютно черное тело;
- * of flame язык пламени;
- * of fuel слой топлива консистенция (жидкости) ;
- * of oil густота масла кроющая способность( краски) крепость( вина) ;
- the wine has no * вино слабое кузов остов корпус (корабля) (авиация) фюзеляж (техническое) станина ствольная коробка (винтовки) стакан, корпус (снаряда) лиф (платья) (полиграфия) ножка литеры( устаревшее) реторта, перегонный куб группа людей;
- a * of electors избиратели;
- large bodies of unemployed men большие группы безработных орган;
общество;
ассоциация;
лига;
- advisory * консультативный орган;
- diplomatic * дипломатический корпус;
- governing * административный совет;
- legislative * законодательная власть;
законодательный орган;
- learned * ученое общество;
- the school governing * школьное управление;
- standing * постоянный орган;
- subsidiary * вспомогательный орган юридическое лицо, субъект (права) отряд, воинская часть;
- a * of cavalry кавалерийский отряд;
- a * of troops отряд войск группа предметов, вещей, совокупность, комплекс;
- a great * of facts масса фактов сборник( законов) ;
большое количество;
масса;
массив;
- * of cold air масса холодного воздуха;
- * of water масса воды, водная поверхность;
- a * of information большой объем информации > heir of the * (юридическое) наследник по нисходящей линии;
> to keep * and soul together сводить концы с концами, поддерживать существование;
> in a * в полном составе;
в совокупности;
> over my dead * (разговорное) только через мой труп придавать форму изображать;
воплощать;
типизировать;
- his main character bodies forth the age в его главном герое воплощены черты века accountancy ~ орган бухгалтерского учета adjudicatory ~ судебный орган administrative ~ административный орган advisory ~ совещательный орган appropriate ~ надлежащий орган ~ корпорация;
организация;
the body politic государство;
autonomous bodies органы самоуправления black ~ физ. абсолютно черное тело body ассоциация ~ воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение ~ главная, основная часть (чего-л) ;
корпус, остов, кузов;
фюзеляж (самолета) ;
главный корабль (церкви) ;
ствол (дерева) ;
ствольная коробка (винтовки) ;
стакан (снаряда) ;
станина (станка) ;
корсаж, лиф (тж. body of a dress) ~ главная часть( документа) ~ группа людей;
body of electors избиратели ~ комплекс ~ консистенция, сравнительная плотность (жидкости) ;
кроющая способность (краски) ~ корпорация;
организация;
the body politic государство;
autonomous bodies органы самоуправления ~ крепость (вина) ~ лига ~ лицо ~ масса;
большинство;
a great body of facts масса фактов ~ общество ~ орган, организация, группа, коллегия ~ орган ~ основная часть ~ основное содержание ~ перегонный куб, реторта ~ предмет ~ редк. придавать форму;
воплощать (обыкн. body forth) ~ совокупность, комплекс ~ совокупность ~ субъект права ~ тело;
celestial( или heavenly) body небесное тело, небесное светило;
to keep body and soul together поддерживать существование ~ труп ~ туловище ~ разг. человек;
a poor body бедняк ~ юридическое лицо ~ attr.: ~ count подсчет убитых;
to deal a body blow ошарашить ~ attr.: ~ count подсчет убитых;
to deal a body blow ошарашить ~ of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) ;
body of the order текст приказа;
the main body воен. главные силы (войск) ;
ядро (отряда и т. п.) ~ воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение ~ of coding sheet вчт. поле программного бланка ~ of delegates делегаты ~ группа людей;
body of electors избиратели ~ of electors избиратели ~ of laws сборник законов ~ of laws совокупность правовых норм ~ of representatives представители ~ of specification pat. главная часть описания изобретения ~ of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) ;
body of the order текст приказа;
the main body воен. главные силы (войск) ;
ядро (отряда и т. п.) ~ воинская часть, body of cavalry кавалерийский отряд, body of troops войсковое соединение ~ of undertakings комплекс предприятий ~ корпорация;
организация;
the body politic государство;
autonomous bodies органы самоуправления politic: body ~ государственная корпорация body ~ муниципальная корпорация body ~ политическая корпорация body ~ политическое образование ~ тело;
celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило;
to keep body and soul together поддерживать существование collegial ~ коллегиальный орган consultative ~ консультативный орган consultative ~ совещательный орган controlling ~ контрольный орган corporate ~ корпорация, юридическое лицо, правосубъектная организация corporate ~ корпорация corporate ~ правосубъектная организация corporate ~ юридическое лицо corporate: ~ корпоративный, общий;
corporate body корпоративная организация;
corporate responsibility ответственность каждого члена корпорации cycle ~ вчт. тело цикла ~ attr.: ~ count подсчет убитых;
to deal a body blow ошарашить delegate ~ представительный орган dictionary ~ корпус словаря executive ~ исполнительный орган expert ~ группа специалистов expert ~ экспертный орган external audit ~ внешний контрольный орган governing ~ административный совет governing ~ правительственный орган governing ~ руководящий орган ~ масса;
большинство;
a great body of facts масса фактов implementing ~ орган, обеспечивающий исполнение in a ~ в полном составе industrial ~ промышленная организация initiating ~ организация-учредитель iteration ~ вчт. тело цикла joint ~ объединенный орган judicial ~ судебный орган ~ тело;
celestial (или heavenly) body небесное тело, небесное светило;
to keep body and soul together поддерживать существование legislative ~ законодательный орган;
learned body ученое общество legislative ~ законодательный орган;
learned body ученое общество legislative ~ законодательный орган loop ~ вчт. тело цикла macro ~ вчт. макротело ~ of a book главная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) ;
body of the order текст приказа;
the main body воен. главные силы (войск) ;
ядро (отряда и т. п.) management ~ орган управления official ~ официальный орган ~ разг. человек;
a poor body бедняк procedure ~ вчт. тело процедуры professional ~ профессиональная организация program ~ вчт. тело программы public ~ государственный орган public ~ общественный орган public international ~ государственный международный орган regulatory ~ контрольный орган regulatory ~ распорядительный орган relevant joint ~ компетентный совместный орган representative ~ представительный орган statement ~ вчт. тело оператора steering ~ руководящий орган student ~ студенческий орган supervising ~ контрольный орган supervisory ~ контрольный орган supervisory ~ наблюдательный орган supervisory: supervisory наблюдательный, контролирующий;
a supervisory body контрольный орган swap ~ обменный пункт task ~ вчт. тело задачи
См. также в других словарях:
program — I noun 1. a series of steps to be carried out or goals to be accomplished (Freq. 106) they drew up a six step plan they discussed plans for a new bond issue • Syn: ↑plan, ↑programme • Derivationally related for … Useful english dictionary
Audit (disambiguation) — Audit may refer to:*Audit an evaluation of an organization, system, process, project or product * Auditor of a Student Society, especially in Ireland, having a similar etymology. *Academic audit the completion of a course of study for which no… … Wikipedia
audit program — A document that sets out *audit tests. It is generally considered best practice to conclude an *audit planning process with a formal, written program of audit tests, but in practice audit programs vary significantly in detail and sophistication.… … Auditor's dictionary
audit program — noun a listing of audit procedures to be performed in completing an audit • Syn: ↑audit programme • Hypernyms: ↑plan, ↑program, ↑programme … Useful english dictionary
audit programme — noun a listing of audit procedures to be performed in completing an audit • Syn: ↑audit program • Hypernyms: ↑plan, ↑program, ↑programme … Useful english dictionary
audit planning — The steps taken to prepare for an audit. Planning is tailored to the circumstances of individual audits, but typically includes some or all of the following: (i) information gathering to establish the background and circumstances of an entity or… … Auditor's dictionary
audit software — Computer programs used by an auditor to examine an enterprise s computer files. Utility programs may be used, for example, for sorting and printing data files. Package or tailor made programs may be used to interrogate the computer based… … Accounting dictionary
audit software — Computer programs used by an auditor to examine an enterprise s computer files. Utility programs may be used, for example, for sorting and printing data files. Package or tailor made programs may be used to interrogate the computer based… … Big dictionary of business and management
audit agenda — 1. An alternative term for *audit program. 2. An alternative term for *audit schedule … Auditor's dictionary
audit plan — 1. An alternative term for *audit program. 2. An alternative term for *audit schedule (definition 1) … Auditor's dictionary
audit guide — 1. An alternative term for *audit program. 2. An alternative term for *auditing standard or the interpretative literature of *Generally Accepted Auditing Standards … Auditor's dictionary