-
1 ὠγύγιος
1 primeval δασκίοις Φλειοῦντος ὑπ' ὠγυγίοις ὄρεσιν (cf. Wil. on Eur., Her. 468) N. 6.44 ὠγυγιως δὲ εὗρεν (Boeckh e contextu Lactantii: opireiως, opiteiως codd.) fr. 44. -
2 γηγενής
2 earthborn, of primeval men,Ἐρεχθεύς Hdt.8.55
; ;τοὺς ἔμπροσθεν φύεσθαι γηγενεῖς καὶ μὴ ἐξ ἀλλήλων γεννᾶσθαι Pl.Plt. 269b
, cf. Arist.GA 762b29; of the Thebans, Trag.Adesp.84;γ. πρωτοπλάστης LXX Wi.7.1
; of body, opp. soul, Pl.Lg. 727e.3 οἱ γ. the dead, the shades, ib.Pr. 2.18, 9.18.II born of Gaia, of Titans and Giants, Batr.7, A.Pr. 353, E.Ba. 996 (lyr.);ὁ γ. στρατὸς Γιγάντων S.Tr. 1058
; τὴν ἐπὶ τῶν γηγενῶν (sc. ἀναστροφήν), opp. civilized life, Phld.Sto.Herc.339.19: in Com. with an insinuation of impiety, Ar.Nu. 853; (but also boorish,βῶλος, ἄροτρον, γ. ἄνθρωπος Alex.108.5
); of things, Titanic, i.e. portentous,γηγενεῖ φυσήματι Ar.Ra. 825
: [comp] Sup. - έστατος most earthy, i. e. limited in intelligence, Procl.in Prm.p.763 S.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γηγενής
-
3 πρεσβυγενής
πρεσβῠ-γενής, ές,II οἱ π., [dialect] Lacon. for οἱ γέροντες, Plu.Lyc.6, 2.789e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρεσβυγενής
-
4 προγενής
προγενής, ές,A born before, primeval, (anap.): [comp] Comp. προγενέστερος, α, ον, earlier in birth, i.e.older, Il.2.555, Od.2.29, Theoc. 29.10, etc.;γενεῇ π. Il.9.161
; τινος 23.789;οἱ π.
those who have gone before us, our predecessors,Arist.
EN 1181b16, de An. 403b27, PA 642a24, Phld.Ind.Sto.20: [comp] Sup. προγενέστατος, eldest-born, primordial, h.Cer.110, Arist.de An. 410b14, Ath.Med. ap. Orib.inc.21.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προγενής
-
5 πρωτογενής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρωτογενής
-
6 Ὠγύγιος
A Ogygian, of or from Ogyges, a mythical king of Attica: hence generally, primeval, primal,Στυγὸς ὕδωρ Hes.Th. 806
;ὠ. πῦρ Emp. 84.7
;Φλιοῦντος ὑπ' ὠγυγίοις ὄρεσιν Pi.N.6.44
( ὠγυγίοι' Bgk.);τὰς ὠ. Θήβας A.Pers.37
(anap.), cf. S.OC 1770 (anap.);τὰς ὠ. Ἀθάνας A.Pers. 975
(lyr.), cf. Th.l.c.;γᾶς ὑπο κεύθεσιν ὠ. Id.Eu. 1036
(lyr.);σὲ.. τόδ' ἐλήλυθεν πᾶν κράτος ὠγύγιον
from earliest ages,S.
Ph. 142 (lyr.).2 gigantic, Hld.10.25.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ὠγύγιος
-
7 Ὠκεανός
A Oceanus, son of Uranus and Gaia, Hes.Th. 133: wedded to Tethys, father of Thetis, Il.14.302, 18.399; and of all the Oceanids, Hes.Th. 337 sqq., A.Pr. 140 (anap.); god of the primeval water, and source of all smaller waters, Il.21.195 sqq., Hes.Th. 368;Ὠκεανὸν θεῶν γένεσιν Il.14.201
; ποταμοῖο ῥέεθρα Ὠκεανοῦ, ὅσπερ γένεσις πάντεσσι τέτυκται ib. 246; conceived as a great River which compasses the earth's disc, returning into itself,ἀψόρροος Il.18.399
, Od.20.65; represented as encircling the shield of Achilles, Il.18.607, cf. Hes.Sc. 314;Ὠκεάνω γᾶς τ' ἀπὺ περράτων Alc.84
; Ὠ. ἀκαλαρρείτης, βαθύρροος, βαθυρρείτης, Il.7.422, 21.195; ῥόος Ὠκεανοῖς, ῥοαὶ Ὠ., 16.151, 3.5 (soὨ., παγαί Pi.Fr.30.2
;Ἴναχενᾶτορ, παῖ τοῦ κρηνῶν πατρὸς Ὠκεανοῦ S.Fr. 270
(anap.)); criticized by Hdt.οὔ τινα ἔγωγε οἶδα ποταμὸν Ὠ. ἐόντα 2.23
, cf. 4.8, Str.1.1.7: butὨκεανὸς ὃν ταυρόκρανος ἀγκάλαις ἑλίσσων κυκλοῖ χθόνα E.Or. 1377
(lyr.).II later the name of the great Outward Sea, opp. to the Inward or Mediterranean ([etym.] θάλασσα, πόντος), Hdt. Il.cc., Pi.P.4.26, 251;τὴν Εὐρώπην καὶ τὴν Ἀσίαν καὶ τὴν Λιβύην νήσους εἶναι ἃς περιρρεῖν κύκλῳ τὸν Ὠκεανόν Theopomp.Hist.Fr.74
(a), cf. Arist.Mu. 393a17; Ὠ. ὁ βόρειος, ὁ ἑσπέριος, ὁ κατὰ μεσημβρίαν, Plu.Mar.11, Ant.61, D.S.17.96; Πρεττανικός, Γερμανικός, Καντάβριος, etc., Ptol.Geog.2.3.3, 2.3.4, 2.6.3, al.IV ὠκεανέ bravo! in acclamations, POxy.41.4 (iii/iv A. D., ωκαιαναι and ωκααναι Pap.: an exaggeration of Νεῖλος similarly used, Jo.Chrys. περὶ κενοδοξίας cap.8 Schulte).V Pythag. name for 9, Theol.Ar.57.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ὠκεανός
-
8 Έρμῆς
Έρμῆς, -οῦGrammatical information: m.Meaning: Hermes, son of Zeus and Maia; also `Hermes-pillar, -head' (Il.)Other forms: Έρμείας, - έας, Έρμείης (Call.), Έρμᾶς (Dor. Boeot.), Έρμάων (Hes.), Έρμάν, - ᾶνος (Lac. Arc.), Έρμάου, - άο, -ᾶ (Thess. dat.), Έρμαον (Cret. acc.).Dialectal forms: Myc. E-ma-a₂ (dat.)Compounds: As 1. member z. B. in ἑρμο-γλυφεῖον (Pl.) with retrograde ἑρμογλυ-φεύς, - ικός, - ος (Luc. a. o.), s. γλύφω.Derivatives: Hypocoristic dimin. Έρμίδιον (Ar.), - άδιον (Luc.; also `small Hermespillar' [Lydia]), after the nouns in - ίδιον, - άδιον. `Ερμαῖος `belonging to H., of H.', also as name of a month (A., S.; prob. also Ερμαῖος λόφος π 471, if not from 1. ἕρμα; s. below); ntr. Ε῝ρμαιον `Hermestemple' (Ephesos.; on the accent Hdn. Gr. 1, 369), pl. Ε῝ρμαια ( ἱερά) `H.-feast' (Att.); as appellative ἕρμαιον n. "Hermes-gift", i. e. `chance-find, unexpected advanrage' (Pl., S.); also plant-name (Stromberg Pflanzennamen 129); f. Έρμαΐς (Hp.); Έρμαιών name of a month (Halicarn., Keos); Έρμαϊσταί pl. name of the H.-adorers, Mercuriales (Rhodos, Kos, Delos), cf. e. g. Άπολλωνιασταί and Chantraine Formation 317; Έρμαϊκός (late). Έρμεῖα pl. meaning uncertain (Str. 8, 3, 12).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Έρμῆς \< Έρμέας \< Έρμείας (Aeol.; cf. Αἰνείας a. o.; cf. Chantraine Gramm. hom. 1, 20; after Solmsen Wortforsch. 240 n. 1, Schwyzer 562 however - είας \< - έας as metr. lengthening) and Έρμάν from Έρμάων for *Έρμά̄Ϝων (like ΠοσειδάϜων a. o.) represent two diff. types of name. The latter is rejected by Myc. emaa₂, \/Hermāhās\/. - The derivation from K. O. Müller, accepted a. o. by von Wilamowitz ( Glaube 1, 159 and 285) and Nilsson (Gr. Rel. 1, 503f.), proposing connection with 1. ἕρμα, is linguistically (Schwyzer 562 n. 1) possible; both Έρμ-είας and Έρμ-ά(Ϝ)ων seem to be normal types of name that can be combined with ἕρμα. In this view Έρμῆς would have been named after "the pillar which represents him" (Wil.) or simply "he of the heaps of stone" (Nilsson). But ἕρμα does not mean pillar nor does not mean `heap of stones' (therefore ἕρμαξ, ἑρμεών); also ἑρμαῖος λόφος π 471 can indicate only the heap of ἕρματα. - The resemblance with ἑρμηνεύς induced Boßhardt Die Nomina auf - ευς 36f. (with doubtful linguistic analysis) to consider Έρμῆς, "the companion of gods and men", as the the primeval interpreter projected under the gods"; the appellative Έρμῆς would itself be Pre-Greek; thus also Schwyzer 62, Chantraine Formation 125. - The Myc. form shows that it is an unanalysable Pre-Greek name. See Ruijgh, REG (1967) 12.Page in Frisk: 1,563-564Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Έρμῆς
-
9 Κρόνος
Grammatical information: m.Meaning: son of Ouranos a. Gaia, husband of Rhea, father of Zeus etc. (Il.); also as surname = `Gray, old jester' (Ar.).Derivatives: Patronymics: Κρονίδης m. = Ζεύς (Il.), Κρονίδαρ πολυετής H. (Lac.); Κρονίων `id.' (Il.). Adj.: Κρόνιος `of K.' etc. (Pi., A.), τὰ Κρόνια `K.-feast' (D.), Κρονιών month-name (Samos), f. Κρονιάς (Plu.); Κρονικός `of K., primeval' (Att.; Chantraine Ét. sur le vocab. gr. 150). Κρονεῖον `K.-temple' (pap.), Κρονίσκοι pl. title of a book (Gal.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Appellat. meaning unknown, so without etymology. Several hypotheses. To κραίνω as "the Accomplisher" resp. "the Ruler" (Usener Götternamen 26f. with S. Tr. 126, Kretschmer Sprache 2, 66 a. 71 [prop. a Phrygian high god]); formally impossible, as κραίνω \< κρᾱαίνω, s. v. To κορέννυμι as "(dieu de la) production (et de la) croissance" (Carnoy Musée belge 24, 10). To κεραΐζω etc. as "the Invalid, the Old one" (Güntert Weltkönig 234). - Extensively on Κρόνος (orig. harvest-god) Nilsson Gr. Rel. 1,510. - Like χρόνος, θρόνος, κλόνος etc. prob. Pre-Greek.Page in Frisk: 2,24-25Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Κρόνος
-
10 εἰκών
εἰκών, όνος, ἡ (Aeschyl., Hdt.+; loanw. in rabb.)① an object shaped to resemble the form or appearance of someth., likeness, portrait (cp. Did., Gen. 82, 6) of the emperor’s head on a coin (so Artem. 4, 31; of an emperor’s image Jos., Bell. 2, 169; 194, Ant. 19, 185; cp. AcThom 112 [Aa II/2, 223, 19]; s. DShotter, Gods, Emperors, and Coins: Greece and Rome, 2d ser. 26, ’79, 48–57) Mt 22:20; Mk 12:16; Lk 20:24. Of an image of a god (Diod S 2, 8, 7 [Zeus]; Appian, Mithrid. 117 §575 θεῶν εἰκόνες; Lucian, Sacr. 11; 2 Ch 33:7; Is 40:19; Just., A I, 55, 7; Ath. 18, 1; s. TPodella, Das Lichtkleid ’96, esp. 83–88) Rv 13:14f; 14:9, 11; 15:2; 16:2; 19:20; 20:4.② that which has the same form as someth. else (not a crafted object as in 1 above), living image, fig. ext. of 1 εἰκὼν τοῦ θεοῦ (ἄνθρωπος πλάσμα καὶ εἰκὼν αὐτοῦ [God] Theoph. Ant. 1, 4 [p. 64, 17]; w. ὁμοίωσις Did., Gen. 56, 28) of a man (cp. Mitt-Wilck. I/2, 109, 11 [III B.C.] Philopator as εἰκὼν τοῦ Διός; Rosetta Stone=OGI 90, 3 [196 B.C.] Ptolemy V as εἰκὼν ζῶσα τοῦ Διός, cp. APF 1, 1901, 483, 11; Plut., Themist. 125 [27, 4]; Lucian, Pro Imag. 28 εἰκόνα θεοῦ τ. ἄνθρωπον εἶναι; Diog. L. 6, 51 τ. ἀγαθοὺς ἄνδρας θεῶν εἰκόνας εἶναι; Sextus 190; Herm. Wr. 1, 12 al.; Apuleius as image of God, Rtzst., Mysterienrel.3 43; JHehn, Zum Terminus ‘Bild Gottes’: ESachau Festschr. 1915, 36–52) 1 Cor 11:7 (on the gradation here cp. Herm. Wr. 11, 15a); of Christ (Helios as εἰκών of deity: Pla., Rep. 509; Proclus, Hymni 1, 33f [Orphica p. 277 Abel]; Herm. Wr. 11, 15; Stob. I 293, 21=454, 1ff Sc.; Hierocles 1, 418: the rest of the gods are εἰκόνες of the primeval god.—The Logos: Philo, Conf. Ling. 97; 147. Wisdom: Wsd 7:26) 2 Cor 4:4; Col 1:15 (εἰ. τοῦ θεοῦ ἐστιν ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ μονογενής Did., Gen. 58, 3; cp. εἰκὼν γὰρ τοῦ … θεοῦ ὁ λόγος ἐστὶ αὐτοῦ Orig., C. Cels. 4, 85, 24.—EPreuschen, ZNW 18, 1918, 243).—εἰ. τοῦ χοϊκοῦ, τοῦ ἐπουρανίου image of the earthly, heavenly (human being) 1 Cor 15:49. (See SMcCasland, The Image of God Acc. to Paul: JBL 69, ’50, 85–100). The image corresponds to its original (cp. ὁμοίωμα 2ab; Doxopatres [XI A.D.]: Rhet. Gr. II 160, 1 εἰ. καὶ ὁμοίωμα διαφέρει; Mel., P. 36, 245 διὰ τῆς τυπικῆς εἰκόνος; 38, 262 τοῦ μέλλοντος ἐν αὐτῷ τὴν εἰκόνα βλέπεις and oft. in typological exegesis of the OT).③ that which represents someth. else in terms of basic form and features, form, appearance (Istros [III B.C.]: no. 334 Fgm. 53 Jac. ἀνθρωποειδὴς εἰκών=a human figure; Artem. 1, 35 p. 36, 5 τὸ πρόσωπον κ. τὴν εἰκόνα=the face and the form; Ps.-Callisth. 2, 27; Hierocles 20, 465: to his followers Pythagoras has θείαν εἰκόνα=the appearance of a god; Cleopatra ln. 154 ἐτελειώθη ἡ εἰκὼν σώματι κ. ψυχῇ κ. πνεύματι; Herm. Wr. 1, 12 of the first human being, the son of the πατὴρ πάντων: τὴν τοῦ πατρὸς εἰκόνα ἔχων; 5, 6; En 106:10) ὁμοίωμα εἰκόνος φθαρτοῦ ἀνθρώπου the likeness of mortal human form Ro 1:23 (MHooker, NTS 6, ’60, 297–306). συμμόρφους τῆς εἰ. τοῦ υἱοῦ conformed to the appearance of his Son 8:29; cp. 2 Cor 3:18; εἰ. τ. πραγμάτων form of things in contrast to their σκιά Hb 10:1.—The infl. of Gen 1:26f is very strong (κατʼ εἰκόνα θεοῦ; TestNapht 2:5; Tat. 12, 1 al.; Just., A I, 63, 16 εἰκόνος ἀσωμάτου. See AStruker, D. Gottesebenbildlichkeit d. Menschen in d. christl. Lit d. zwei erst. Jahrh. 1913). Humans made by God ἐκ τῆς ἰδίας εἰ. in God’s own form Dg 10:2; cp. τῆς ἑαυτοῦ εἰ. χαρακτήρ 1 Cl 33:4; cp. vs. 5; B 5:5; 6:12. Gen 1:27 also infl. Col 3:10: the new human is made new κατʼ εἰκόνα τοῦ κτίσαντος αὐτόν. (Philo, Leg. All. 3, 96, in Platonic fashion, expresses the thought that first of all an image proceeded fr. God, which, in turn, served as a model for humans; against this view s. FEltester, Eikon im NT, ’58, 157).—EKäsemann, Leib u. Leib Christi: Beiträge zur Hist. Theol. 9, ’33, 81–88, 147–50; J Bover, ‘Imaginis’ notio apud B. Paulum: Biblica 4, 1923, 174–79; HWillms, Εἰκών I ’35; ESelwyn, Image, Fact and Faith: NTS 1, ’55, 235–47; GLadner, RAC IV, ’59, 771–86 (lit.); JJervell, Imago Dei (Genesis, late Judaism, Gnosis, NT) FRLANT no. 58, ’60; KPrümm, Verbum Domini 40, ’62, 232–57 (Paul); ELarsson, Christus als Vorbild, ’62.—DELG s.v. ἔοικα. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv. -
11 προγενής
προγενής, ές gen. οῦς born in early times, primeval comp. προγενέστερος, α, ον older (Hom. et al.; Theodotus [II B.C.] in Eus., PE 9, 22, 3=Denis p. 205, 27; Tat. 41, 1 [comp.]) τινός than someth. of the Son of God πάσης τῆς κτίσεως αὐτοῦ προγενέστερος older than his whole creation Hs 9, 12, 2.—DELG s.v. γίγνομαι.
См. также в других словарях:
Primeval — Título España: Mundo Primitivo / Invasión Jurásica Género Ciencia Ficción Drama Creado por Adrien Hodges, David Shore Reparto Ciarán McMenamin Andrew Lee Potts Hannah Spearritt Ben Mansfield Ruth Kearney Ben Miller Alexander S … Wikipedia Español
Primeval — Pri*me val, a. [L. primaevus; primus first + aevum age. See {Prime}, a., and {Age}.] Belonging to the first ages; pristine; original; primitive; primary; as, the primeval innocence of man. This is the forest primeval. Longfellow. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Primeval — ist der Name: einer britischen Science Fiction Serie, siehe Primeval – Rückkehr der Urzeitmonster eines US amerikanischen Horrorfilms, siehe Die Fährte des Grauens Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung me … Deutsch Wikipedia
primeval — [prī mē′vəl] adj. [< L primaevus (< primus, first: see PRIME + aevum, an AGE) + AL] of the earliest times or ages; primal; primordial [primeval forests] … English World dictionary
primeval — index incipient, original (initial), prime (original), primordial Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
primeval — 1650s, from L. primaevus early in life, from primus first (see PRIME (Cf. prime) (adj.)) + aevum an age (see EON (Cf. eon)) … Etymology dictionary
primeval — pristine, primitive, primordial, primal, *primary, prime Analogous words: aboriginal, *native, indigenous, autochthonous: original, *new … New Dictionary of Synonyms
primeval — is now the dominant spelling, not primaeval … Modern English usage
primeval — [adj] ancient earliest, early, first, old, original, prehistoric, primal, primary, primitive, primordial, pristine; concept 799 Ant. modern, new … New thesaurus
primeval — (also primaeval) ► ADJECTIVE 1) of the earliest time in history. 2) (of behaviour or emotion) instinctive and unreasoning. ORIGIN Latin primaevus, from primus first + aevum age … English terms dictionary
Primeval — Infobox Television show name = Primeval caption = Primeval title sequence format = Science fiction cult drama runtime = approx. 45 minutes creator = Adrian Hodges Tim Haines starring = Various (List of cast) country = United Kingdom network = ITV … Wikipedia